羅格在閉幕式形容北京奧運(yùn)會(huì)exceptional是什么意思
羅格說北京奧運(yùn)會(huì)是exceptional,沈冰等人解釋為“無與倫比”?真能這么解釋嗎?
exceptional的意思是:
(1)far beyond what is usual in magnitude or degree,遠(yuǎn)超出常規(guī)。
(2)surpassing what is common or usual or expected,超出常規(guī)。
(3)deviating widely from a norm of physical or mental ability; used especially of children below normal in intelligence:遠(yuǎn)偏離常規(guī),一般用于形容兒童能力和智力低下。
所以羅格的exceptional,只能解釋為第(1)和第(2)個(gè)意思。我的理解是:羅格想用這個(gè)詞說明北京奧運(yùn)會(huì)是“大大超出常規(guī)的”,主要指我國投入了大量的人力物力,還有就是總體成績很好,還出現(xiàn)了兩個(gè)超人。
但這是不是達(dá)到了“無與倫比”的程度呢?似乎還沒有,因?yàn)閑xceptional應(yīng)該是一個(gè)中性詞,雖然在某些場(chǎng)合偏褒義。如果他真要說北京奧運(yùn)“無與倫比”,我認(rèn)為應(yīng)該多用一些褒義詞,如gorgeous、grandiose、 excellent、marvellous、prodigious、spectacular等,至少要三個(gè),而且還應(yīng)該神采飛揚(yáng)地說出。“無與倫比”這個(gè)詞,在漢語中的地位是很高的,充滿了褒義,不能和exceptional等價(jià)。“無與倫比”直譯成英語應(yīng)該是have no rival,unprecedented。我覺得羅格選這個(gè)詞是很慎重的,我認(rèn)為充分表達(dá)了他的意思。他當(dāng)然要贊揚(yáng)北京奧運(yùn),而且北京奧運(yùn)絕對(duì)配得上“無與倫比”,但羅格的語氣似乎沒那么強(qiáng)。我的理解是:他要贊揚(yáng)北京奧運(yùn)會(huì)的規(guī)模,又要給歷屆奧運(yùn)會(huì)留點(diǎn)面子,尤其要考慮下屆舉辦國英國的感受。
我們搞的奧運(yùn)會(huì)確實(shí)宏大,西方人也震驚,但未必贊同這種方式,因?yàn)檫B張藝謀都說,這種規(guī)模也就我們和北朝鮮能搞出來,如果用上高科技,全球只有我們能搞出來。這是我們的體制決定的。西方的體制決定了他們?cè)诤馁M(fèi)巨資之前要充分征求納稅人的意見,不可能按照我們的方式搞。所以羅格說本屆奧運(yùn)是exceptional,雖然有贊揚(yáng)的意思,但不能和“無與倫比”劃等號(hào)。 ’truly exceptional games’
"these were truly exceptional games," said rogge at the end of the first olympics organised by china."the world learned more about china and china learned more about the world".
"new stars were born," he said. "stars from past games amazed us again. we shared their joys and their tears, and we marvelled at their ability. we will long remember the achievements we witnessed here.
"as we celebrate the success of these games, let us together wish the best for the talented athletes who will soon participate in the paralympic games. they also inspire us.
"to the athletes tonight: you were true role models. you have shown us the unifying power of sport. the olympic spirit lives in the warm embrace of competitors from nations in conflict. keep that spirit alive when you return home.
"these were truly exceptional games!
"and now, in accordance with tradition, i declare the games of the 29th olympiad closed, and i call upon the youth of the world to assemble four years from now in london to celebrate the games of the 30th olympiad."