紅玫瑰(A Red Rose)
that's newly sprung in june;
o my luve is like the melodie
that's sweetly played in tune.
as fair thou art, my bonie lass,
so deep in luve am i;
and i will luve thee still, my dear,
till a' the seas gang dry.
till a' the seas gang dry, my dear,
and the rocks melt wi' the sun;
and i will luve thee still , my dear,
while the sands o' life shall run.
and fare thee weel, my only luve,
and fare thee weel a while;
and i will come again, my luve,
tho'it wre ten thousand mile!
一朵紅紅的玫瑰
羅伯特.彭斯
啊!我愛人象紅紅的玫瑰,
在六月里苞放;
啊,我愛人象一支樂曲,
樂聲美妙、悠揚。
你那么美,漂亮的姑娘,
我愛你那么深切;
我會永遠(yuǎn)愛你,親愛的,
一直到四海涸竭。
直到四海涸竭,親愛的,
直到太陽把巖石消熔!
我會永遠(yuǎn)愛你,親愛的,
只要生命無窮。
再見吧,我唯一的愛人,
再見以,小別片刻!
我會回來的,我的愛人,
即使萬里相隔!