有關吃粽子的端午節英語日記帶翻譯
篇一
Zongzi is an essential food of the Dragon Boat Festival. It is said that people ate them in the Spring and Autumn Period (770-476 BC). In early times, it was only glutinous rice dumplings wrapped in reed or other plant leaves and tied with colored thread, but now the fillings are more diversified, including jujube and bean paste, fresh meat, and ham and egg yolk. If time permits, people will soak glutinous rice, wash reed leaves and wrap up zongzi themselves. Otherwise, they will go to shops to buy whatever stuff they want. The custom of eating zongzi is now popular in North and South Korea, Japan and Southeast Asian nations.
端午節吃粽子,這是中國人民的又一傳統習俗。粽子,又叫“角黍”、“筒粽”。其由來已久,花樣繁多。
據記載,早在春秋時期,用菰葉(茭白葉)包黍米成牛角狀,稱“角黍”;用竹筒裝米密封烤熟,稱“筒粽”。一直到今天,每年五月初,中國百姓家家都要浸糯米、洗粽葉、包粽子,其花色品種更為繁多。從餡料看,北方多包小棗的北京棗粽;南方則有豆沙、鮮肉、火腿、蛋黃等多種餡料,其中以浙江嘉興粽子為代表。吃粽子的風俗,千百年來,在中國盛行不衰,而且流傳到朝鮮、日本及東南亞諸國。
篇二
今天,是端午節。我的姥姥和姥爺來我家做客。姥姥跟我說:他們那家家戶戶都掛艾葉菖蒲,吃粽子,上山采青,食粽球,制粽。一大清早,我就跟著姥姥包了起來,首先拿出兩片一大一小的粽葉,學著姥姥的樣子折出一角,再在折好的角筒上放入一點已浸泡好的糯米,塞上一些紅豆沙,又用糯米蓋得嚴嚴實實的。我開始有點沾沾自喜了,心想:簡單的包粽子根本難不住我。可是當我再把粽葉蓋好時,糯米就像一個頑皮的孩子似的不聽我的使喚,接二連三地都跳了出來。我急得像熱鍋上的螞蟻團團轉,幸好姥姥替我解了圍把一些糯米弄掉一點,我才舒了一口氣,心里的一塊沉重的大石頭放了下來。我經過了一些小挫折,總算到了最后的一個步驟扎棕繩。粽子要包扎嚴實才好吃,所以我接過棕繩,把粽子捆了一圈又一圈,這才交給姥姥。這時我才明白包粽子是門手藝活兒,包起來非常不容易。
這次的端午節可真有意思,不但我會包粽子了,還知道如果遇到了挫折,還要爬起來從新嘗試!
Today, it is the Dragon Boat Festival. My grandma and grandpa came to my house. My grandmother said to me: "their families hang mugwort calamus, eat zongzi, go up the hill and pick green, and eat zongzi and make zongzi. Early in the morning, I followed my grandma pack up, first of all take out two pieces of leaves, one large and one small learn to the appearance of the grandmother out of the corner, again a little bit on the folded Angle cone into the soak glutinous rice, some red bean paste, and glutinous rice was built. I started to be a little smug, thinking: it's hard for me to make a simple dumpling. But when I put the leaves back on, the glutinous rice was like a naughty child who didn't listen to my commands and jumped out in succession. I was like a cat on hot bricks today, fortunately, my grandma solution for me get some glutinous rice around a bit, I breathed a sigh of relief, the in the mind of a heavy piece of rock. After a few setbacks, I finally got to the last step. I took the palm rope and wrapped it in a circle and then I gave it to my grandmother. It was then that I realized that zongzi was a handicraft work and it was very difficult to wrap up.
This time the Dragon Boat Festival can be really interesting, not only I will make dumplings, but also know that if there is a setback, I will also climb up and try again!
篇三
今天,我看見家里有很多粽子。
我最喜歡吃蜜棗粽子了,我吃了一口,甜甜的,黏黏的,真好吃,我邊吃邊問媽媽:“今天為什么要吃粽子呢?”媽媽說:“今天是五月初五端午節,吃粽子是為了紀念偉大的詩人屈原,還有的地方舉行賽龍舟來紀念他。”
我吃著香噴噴的粽子。明白了端午節的來歷。
Today, I see a lot of zongzi at home.
My favorite food is jujube rice dumplings, I took a bite to eat, sweet, sticky, delicious, I ate and ask a mother: "why do you want to eat zongzi today?" "Today is the fifth Dragon Boat Festival on the fifth day of may," said the mother. "eating zongzi is a tribute to the great poet qu yuan, and there is also a place for the dragon boat race to commemorate him."
I eat the fragrant rice dumplings. Understand the origin of the Dragon Boat Festival.