端午節(jié)的由來英語日記帶翻譯
篇一
Of the fifth year, it is one of the most important traditional festival - Dragon Boat Festival in China.
On to this day, every family will eat rice dumplings, drink realgar wine, hang calamus, wormwood leaf, also held a rowing dragon boat game in some places...
On the Dragon Boat Festival, there are a very popular story. Have a great patriotic poet in ancient China, named qu yuan. In AD 278, on the day of the fifth day of the fifth lunar month, qu yuan under the despair and grief, in old luo, when a local people, immediately go fishing boat and always amiable form of dongting lake is always not see the body of qu yuan.
In order to show their grief, people swing the boat rivers, thereafter becomes for the dragon boat race. The people were afraid of river fish eat qu yuan's body, from their home to rice into the river, lest the fish and shrimp spoiling of qu yuan's body. Then formed the custom of eating zongzi...
According to the above story, these are all in memory of qu yuan and form a kind of custom. There are lots of traditional culture in our country, as a Chinese, I also to learn more about these splendid ancient culture.
China has many rich and colorful traditional culture, extensive and profound, has a long history. Because I grew up very love to eat dumplings, so the "Dragon Boat Festival" is very impressive.
中文翻譯:
每年的五月初五,是我國的一個(gè)重要傳統(tǒng)節(jié)日——端午節(jié)。
每逢到這一天,家家戶戶都要吃棕子、喝雄黃酒、掛菖蒲、艾葉、有些地方還舉行劃龍舟比賽……
關(guān)于端午節(jié),有一個(gè)流傳很廣的故事。中國古代有一位偉大的愛國詩人,名叫屈原。在公元278年,農(nóng)歷五月初五的那天,屈原在絕望、悲憤之下,投入舊羅江,當(dāng)?shù)氐陌傩章動(dòng)嵑螅R上劃船去打撈,一直行止洞庭湖始終不見屈原的尸體。
為了寄托哀思,人們蕩舟江河之上,此后就變成為龍舟比賽。百姓又怕江河里的魚吃掉屈原的身體,就紛紛從家里拿來米糰投入江中,以免魚蝦糟蹋屈原的尸體。后來就形成了吃粽子的習(xí)俗……
根據(jù)以上故事來看,這些都是為了紀(jì)念屈原而形成一種風(fēng)俗習(xí)慣。我國還有許許多多的傳統(tǒng)文化,作為一名中國人,我平時(shí)還要更多地去了解這些燦爛古代文化。
中國有許許多多豐富多彩的傳統(tǒng)文化,博大精深,源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。由于我從小非常愛吃粽子,所以對(duì)“端午節(jié)”的印象非常深刻。
篇二
The dragon boat festival is one of three major chinese holidays, along with the spring and moon festivals. of the three, it is possibly the oldest, dating back to the warring states period in 227 b.c. the festival commemorates qu yuan, a minister in the service of the chu emperor. despairing over corruption at court, qu threw himself into a river. townspeople jumped into their boats and tried in vain to save him. then, hoping to distract hungry fish from his body, the people scattered rice on the water.
【參考譯文】
端午節(jié)與春節(jié)和中秋節(jié)并列為中國三大節(jié)日。這三個(gè)節(jié)日中,它可能是最古老的一個(gè),可以追溯到公元前227年的戰(zhàn)國時(shí)代。這個(gè)節(jié)日是為了紀(jì)念楚國的大夫屈原,他因?yàn)閷?duì)朝廷的貪污腐敗感到絕望而投河自盡。鎮(zhèn)上的人紛紛沖上船去救他,卻沒有成功。后來大家把米撒到水里,希望把饑餓的魚群從他的軀體邊引開。
篇三
農(nóng)歷五月初五,俗稱“端午節(jié)”,端是“開端”、“初”的意思。初五可以稱為端五。農(nóng)歷以地支紀(jì)月,正月建寅,二月為卯,順次至五月為午,因此稱五月為午月,“五”與“午”通,“五”又為陽數(shù),故端午又名端五、重五、端陽、中天、重午、午日,此外一些地方又將端午節(jié)稱之為五月節(jié)、艾節(jié)、夏節(jié)。從史籍上看,“端午”二字最早見于晉人周處《風(fēng)土記》:“仲夏端午,烹鶩角黍”。端午節(jié)是我國漢族人民的傳統(tǒng)節(jié)日。這一天必不可少的活動(dòng)逐漸演變?yōu)椋撼贼兆?賽龍舟,掛菖蒲、艾葉,薰蒼術(shù)、白芷,喝雄黃酒。據(jù)說,吃粽子和賽龍舟,是為了紀(jì)念屈原,所以解放后曾把端午節(jié)定名為“詩人節(jié)”,以紀(jì)念屈原。至于掛菖蒲、艾葉,薰蒼術(shù)、白芷,喝雄黃酒,則據(jù)說是為了壓邪。
May in Chinese lunar calendar, known as the "Dragon Boat Festival", the end is the beginning "," early. ". Fifth day of the called side five. Chinese to Chinese era, the construction of the bases in February, to May May afternoon, so called the number "Five" and "good", "Five" is a positive number, the Dragon Boat Festival is also known as the end of five, five, the Dragon Boat Festival, transit, afternoon, afternoon, in addition to some place Dragon Boat Festival will be called in May Festival, AI Festival, the summer festival.
From the historical point of view, the "Dragon Boat Festival" two word first appeared in the Jin Zhou Chu "endemic in mind": "a dragon boat festival dumplings, cooked duck". The Dragon Boat Festival is a traditional festival of the Han people in china. This day indispensable activity gradually evolved into: eating dumplings, dragon boat race, hanging calamus, Artemsia argyi, smoked herb, dahurian angelica root, drink realgar Yellow Wine. It is said that, eating rice dumplings and dragon boat race, is in memory of Qu Yuan, so after the liberation of Dragon Boat Festival had to be called "poet Festival", in honor of Qu Yuan. As for hanging calamus, Artemsia argyi, smoked herb, dahurian angelica root, drink realgar Yellow Wine, it is said to be evil in order to pressure.
時(shí)至今日,端午節(jié)仍是中國人民中一個(gè)十分盛行的隆重節(jié)日。端午節(jié)從20xx年起為國家法定節(jié)假日,假期為一天。國家非常重視非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù),20xx年5月20日,該民俗經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn)列入第一批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。
Today, the Dragon Boat Festival is still Chinese people a very popular in the grand festival. The Dragon Boat Festival from 20xx onwards for national holidays, the holiday is a day. The state attaches great importance to the protection of intangible cultural heritage, May 20, 20xx, the customs with the approval of the State Council included in the first batch of national intangible cultural heritage list.