孩子們的呼喚
好可憐,伊拉克的孩子。好可憐,和平的離去,換來了戰(zhàn)爭(zhēng)的無情。好可憐,那一顆顆幼小的心靈。你怎么想?你怎么看?你怎么能夠忍心?看到伊拉克的孩子,我不禁為他們惋惜。戰(zhàn)爭(zhēng),硝煙,破碎……毀了一個(gè)家,一個(gè)美滿的家。你怎么能夠忍心?聽見了嗎,那孩子們的呼喚,那真誠(chéng)的祈禱。看見了嗎,又一個(gè)孩子失去了家,失去了親人……
誰能忍心看?誰想戰(zhàn)爭(zhēng)?誰想看著自己的家被一點(diǎn)點(diǎn)破碎?可為什么?為什么是他們?這一群無辜的孩子。大人們,你們不覺得殘忍嗎。布什總統(tǒng),當(dāng)你坐在舒服松軟的沙發(fā)上,躺在華麗的大床上,你是否問心無愧?他們是無辜的!當(dāng)你們?cè)谒浩扑麄冇仔⌒撵`時(shí),有沒有良心不安?
以前,我總對(duì)我的父母不是很滿意,常斗嘴。現(xiàn)在,我不敢了,也不會(huì)了。因?yàn)槲抑溃粋(gè)幸福的家庭是多么難求,多么甜蜜!!
在家中,我是小公主!天天被爸爸媽媽寵著,真是捧在手里怕摔了,含在嘴里怕化了!但我不喜歡這樣,我提出了“抗議”。現(xiàn)在,我覺得好幸福。我喜歡上這種“感覺”,這種被寵著的感覺,似乎無比的甜蜜,無比的溫心。
一個(gè)爸爸,一個(gè)媽媽,再加上這個(gè)小小的我,是一個(gè)完整的家!每天奏出來的和諧曲,是多么美妙。我想,伊拉克的小朋友肯定也希望這樣的生活,可他們……
我有時(shí)候會(huì)在想,如果世界上的人們和和平平的;各類武器全部銷毀;壞人也不在做惡,那活在那時(shí)侯的人們會(huì)感覺到,每一分,每一秒都是那么幸福……
什么時(shí)候人類會(huì)感覺到“累”?放下武器,好好釋放自己。什么時(shí)候,伊拉克會(huì)恢復(fù)原由的平靜,孩子都生活在甜蜜中?什么時(shí)候,世上不會(huì)有戰(zhàn)爭(zhēng),只有友誼與和平?什么時(shí)候……
伊拉克的孩子們的呼喚,你能忍心嗎?“請(qǐng)”不要再沉默!大人們,沉默只會(huì)讓伊拉克的小朋友傷心愈決!!沉默不是金,你們的沉默,會(huì)讓他們絕望!!
試想是你,你生活在痛苦不堪的日子中。沒有親人,只有戰(zhàn)爭(zhēng)!!你會(huì)不會(huì)對(duì)生活不抱有希望?
他們是孩子,和我一樣。因該有親人的照顧,有個(gè)溫暖的家。早上去上學(xué),晚上一家人看看電視,說說笑笑。可這只有在夢(mèng)中去想象。但醒來,卻是悲傷。
伊拉克的孩子們?cè)诤魡荆怯仔〉男撵`,那真誠(chéng)的祈禱。你能忍心嗎?