花香如故
曇花,一現(xiàn)。
至今不能忘記初見曇花時的驚艷——月光如水,涼風如練。它就那樣輕盈地展開自己的雙臂,如同精靈般超凡脫俗不含一絲一毫的雜質,展現(xiàn)出讓人窒息的美。
只是如斯短暫。
為美付出的代價,就是這生命的短暫。它沒有后悔做出這樣的選擇,毫不猶豫地凋零,只留給人們無限的遐想與留戀,還有淡淡的、淡淡的惋惜·······
再嬌艷的花,終有一天也會凋零,倒不如像曇花一樣,生命雖然短暫,卻永留芳華于人世,不曾讓任何的殘枝敗葉玷污了自己的清白。
肉體逝去,精神永存。不要再駐足于花園,因為沒有不敗的花;不要沉溺于享樂,因為沒有用不盡的財富;不要夢想長生不老,沒有精神的支柱,只能是一具行尸走肉的皮囊。到不如做一朵曇花,在綻放得最艷之時,飄然而逝,只有花香如故。
做一朵曇花吧,留下你孤傲的美,留一縷芳魂于永世。