思念故人
窗外,煙霧迷蒙,視野狹隘。一人獨坐閣內(nèi),思緒猶如窗外的云密密層層地壓在心間,教人心情悲戚沉重。
閣內(nèi),無時無地不飄散著一襲襲人之香,原是香料“龍腦”正在被一只名為“金”的野獸(怪物――銅獸,實指香爐)所消融。
那一去不返的時光啊,竟再度以新生的方式出現(xiàn),轉(zhuǎn)眼間,又一個重陽。不覺憶起往事,歷歷在目,猶是發(fā)生在昨天――重陽節(jié),夫君趙明誠不幸亡故,惟獨留下她一人,好不凄慘。
那一夜,玉枕,紗櫥,上等器具竟是如此無情冰冷,不禁使(教)人脊背發(fā)顫,毛骨悚然,只欲逃離此是非之地,卻又欲罷不能。
次日黃昏,在東籬下飲酒――正如桃源明《飲酒》一詩中“采菊東籬下”可見一斑,菊花纖秀非比尋常。可在西風(fēng)卷簾之時,人卻更為纖弱清瘦。消魂乎?消魂也。
只道夫君:從未曾離開。只有滿懷:依依之情。
后記:河流唱著歌很快地流去,但是山峰卻留在那里,滿懷依依之情。([印度]泰戈爾)