拿鑰匙委托書(通用3篇)
拿鑰匙委托書 篇1
委托人:_________(姓名)?身份證號:_________?身份證地址:_________?聯系電話:_________
受托人:_________(姓名)?身份證號:_________?身份證地址:_________?聯系電話:_________
因本人_________原因,無法前往_________辦理_________小區(_________街_________路_________號)房屋交接手續,特委托受托人_________(姓名)前去辦理。由此所產生一切后果與_________公司無關,由本人負責。
特此申請。
委托人:(簽字)
拿鑰匙委托書 篇2
____________工商局:_________________
本人____________、性別_____、身份證號碼____________、身份證住址____________,因本人在__________處有何事情,不能自己前來辦理營業執照,現全權委托__________、性別_____、身份證號碼_______________前來辦理營業執照。由此引起的所有法律責任,由我自己承擔。
_______年____月____日
指定代表或者共同委托代理人的證明
申請人:_________________
指定代表或者委托代理人:_________________
委托事項:
指定代表或委托代理人更正有關材料的權限:
1、同意□不同意□修改任何材料;
2、同意□不同意□修改企業自備文件的文字錯誤;
3、同意□不同意□修改有關表格的填寫錯誤;
4、其他有權更正的事項:_________________
指定或者委托的有效期限:自_______年____月____日至_______年____月____日
指定代表或委托代理人聯系電話固定電話:_________________
移動電話:_________________
(指定代表或委托代理人身份證明復印件粘貼處)
_______年____月____日
(申請人蓋章或簽字)
拿鑰匙委托書 篇3
Letter of Attorney
Consigner: Hu Fang, female, ID Card No.: Trustee: Fu Zhihua, male, ID Card No.:
The consignor Hu Fang and the trustee Fu Zhihua was registered to marry on Sept.7, 19xx. On August 25, 20xx, their son Fu Pengyuan was born. Now, the consignor Hu Fang entrust her husband Fu Zhihua being fully responsible for all the affairs regarding their son Fu Pengyuan during his staying in foreign country from August 2, 20xx to August 19, 20xx.
The period validity of the letter of attorney is from signing the letter of attorney to the son gets back to China.
The Trustee has no entrustment transferring right.
Consigner: Hu Fang
June 27, 20xx
譯文:
委托人:胡芳,女,公民身份號碼:
受托人: 付志華,男, 公民身份號碼:
委托人胡芳和受托人付志華于一九xx年九月七日登記結婚,二0xx年八月二十五日生育一子付鵬遠,現委托人胡芳委托丈夫付志華全權負責兒子付鵬遠在國外期間的一切事務。
本委托書期限自簽署之日起至回國之日為止。
受托人無轉委托權。
委托人:
二○xx年六月二十七日