夜夜躁爽日日躁狠狠躁视频,亚洲国产精品无码久久一线,丫鬟露出双乳让老爷玩弄,第一次3q大战的经过和结果

首頁 > 精選范文 > 進出口租賃合同書(精選3篇)

進出口租賃合同書

發布時間:2024-02-19

進出口租賃合同書(精選3篇)

進出口租賃合同書 篇1

  出租人:___________承租人:___________

  簽定地點:__________簽定時間:__________

  根據民法典,經雙方友好協商一致,特簽定本合同。

  一、設備清單__________________.

  二、租用期限

  1.甲方于___________年___________月___________日至___________年___________月___________日為乙方提供以上設備的租賃服務。租期_____天,租金________________元/臺/天。合計______________.

  2.乙方決定租用此設備后,應交納該設備同等金額貨款作為押金,方可提取該設備。乙方歸還該設備時,將租金一次性全額付給甲方,甲方同時退還乙方押金。

  3.租賃物交付的時間、地點、方式及驗收:________________出租人在合同簽定地點將租賃物交給承租人,承租人開機實地實物驗收,承租人簽定本合同表示對該租賃物已驗收。

  三、注意事項1.乙方在租用期間不得轉租,不能中途退租乙方不能擅自拆改設備,必須妥善正確使用,確保設備完好無損,否則造成的一切損失由乙方承擔。

  2.乙方未和甲方簽定續租合同則承租人需在租期結束的第_________天把所租機器退還。如要續租,雙方需重新簽定新租賃合同,甲方有權在本合同逾期后的任何時候收回該設備及取收必要的逾期費用。

  四、補充規定

  1.經費賠償如承租人在使用時造成所租機器損壞,則按以下項目賠償:________________外殼:________________損傷不影響外觀賠償____________________元損傷影響外觀賠償___________________元鏡頭/顯示屏:________________有劃痕不影響使用___________________元影響使用按市場價賠償燈泡/主板損壞:______________元其他附件:________________如無法修復則按市場價賠償

  2.本合同未敘詳盡并需補充之事,雙方應共同協商作出補充規定,補充規定與本合同具有同等法律效力。在履行過程中發生爭議,由雙方當事人協商解決

  3.本合同未作規定的,按照《中華人民共和國民法典》的規定執行。

  4.本合同一式兩份,由甲乙雙方各執一份。合同自雙方簽字______日起生效。

  承租人:_______________法人代表:_____________電話:_________________地址:_________________出租人:_______________法人代表:_____________電話:_________________地址:_________________

進出口租賃合同書 篇2

  合同編號:_________

  委托方:_________(以下簡稱“甲方”)

  法定代表人:_________

  地址:_________

  郵編:_________

  經辦人:_________

  電話:_________

  傳真:_________

  受托方:_________(以下簡稱“乙方”)

  法定代表人:_________

  地址:_________

  郵編:_________

  經辦人:_________

  電話:_________

  傳真:_________

  甲乙雙方本著自愿平等、公平合理的原則,經友好協商,就甲方委托乙方辦理進出口貨物報關事宜,雙方一致同意訂立以下合同條款,以供雙方共同遵照執行:

  一、甲方委托乙方辦理的進出口貨物的具體明細,由甲方另以書面的方式提供給乙方,并應在貨物裝船前_________日、裝飛機前_________日、船舶抵港前_________日或飛機抵港前_________日前將以下材料或信息提供給乙方:

  1.合同;

  2.發票;

  3.裝箱單;

  4.提單、空運單或其他運輸單證;

  5.提貨單;

  6.貨物的hs編碼;

  7.貿易性質;

  8.手冊,批件,如進出口許可證,配額證,免稅表,證明等;

  9.報關要求及注意事項;

  10.報關所需的其他資料。

  二、乙方作為甲方的報關代理人,應在甲方的授權范圍內進行活動,認真履行職責,維護甲方的合法權益。乙方在代理權限內的任何責任和費用都應由甲方承擔。乙方只對因自身的過失與疏忽給甲方造成的直接損失負有責任。

  三、甲方需要變更有關報關等事項的,應在報關前提出,并應出具書面的變更通知書。報關后有正當理由需要更改的,甲方應書面委托乙方協助辦理。由于變更引起的一切費用和后果由甲方承擔。

  四、甲方必須保證報關貨物不屬于國家禁止或者限制進出境的物品。否則,甲方應對由此產生的一切后果承擔責任和費用,并對由此給乙方造成的損失負賠償責任。

  五、甲方應保證申報的內容均真實、準確、無欺詐,且與報關單上的內容一致。如委托的內容與報關單有出入,以報關單為準,甲方應承擔由于委托內容與報關單不一致而產生的一切責任,并對由此給乙方造成的損失負賠償責任。

  六、甲方有權對乙方的報關行為進行監督,有權要求乙方對于報關進展情況及時匯報。乙方應及時向甲方報告貨物的報關、報檢及報驗等信息。

  七、對于進口貨物,甲方是進口貨物的海關關稅、海關監管手續費.代征增值稅的義務繳納人。如甲方書面委托乙方代付,甲方應在乙方報關前根據乙方估算的數額將上述款項匯至乙方賬戶,以便乙方代甲方在納稅期限內向海關繳納。否則,乙方無義務為甲方墊付前述費用。

  八、甲方如對海關開征的稅額款有異議,應按《海關法》的規定辦理,先繳納后申請減免,手續費自負。乙方應積極協助甲方辦理退稅手續,手續費由甲方承擔。

  九、乙方應收取的具體每票業務的報關、報檢和報驗等費用標準和結算方式,詳見《報價及結算單》,《報價及結算單》為本合同的附件,是本合同不可分割的一部分。《報價及結算單》中的內容甲、乙雙方可根據情況進行變更,變更經雙方書面確認后方可生效。變更生效前所發生的業務,仍按原《報價及結算單》的標準執行。若單票業務的委托書中的費用標準與《報價及結算單》不一致的,按該票委托書中的標準處理本票業務。對于《報價及結算單》和委托書中均沒有約定的乙方應收費項目,雙方另行協商處理。

  十、甲方應按合同的約定履行付款義務,每逾期一天,應向乙方支付未付部分萬分之五的違約金。若甲方指定第三方付款的,如第三方拒付、少付、延期付款的,甲方仍有付款義務并承擔違約責任。

  十一、對于甲方委托乙方代付海關關稅、海關監管手續費、代征增值稅的業務,甲方應在乙方指定的期限內將該稅費付至乙方指定的賬戶,最后據實結算,多退少補。其他費用如報關滯報金、船公司、航空公司及貨代調單費等按實際發生額收取,甲、乙雙方另行結算。

  十二、在甲方未按照合同約定支付乙方費用時,乙方有權滯留相應的運輸單據或貨物,由此產生的所有損失和責任由甲方承擔。

  十三、由于海關、衛生檢疫、動植檢部門的審核、查驗等原因造成乙方報關、報檢、報驗等延誤的,所產生的疏港費、集裝箱超期使用費及其他額外費用均由甲方承擔,與乙方無關。

  十四、由于海關的原因致使貨物被扣押或者報關滯后的,乙方應積極協助甲方同海關進行交涉,由此產生的損失和費用由甲方承擔。

  十五、如因甲乙雙方的過失致使合同不能履行,給雙方造成了實際損失,應根據實際情況,由雙方分別承擔各自的責任。

  十六、由于地震、臺風、水災、戰爭、政府政策的改變以及其他不能預見并且對其發生和后果不能防止或者避免的不可抗力事故,致使貨物被扣、不能報關或者報關滯后,遇有上述不可抗力事故的一方應立即將事故情況通知對方,并應在日內,提供事故詳情及合同不能履行的有效證明文件。按照事故對履行合同影響的程度,由雙方協商決定是否解除合同,或者部分免除履行合同的責任,或者延期履行合同。

  十七、本合同項下發生的任何糾紛或者爭議,雙方首先就友好協商解決。協商不成的,提交上海仲裁委員會根據該會的仲裁規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。

  十八、本合同的訂立、效力、解釋、履行、爭議的解決均適用中華人民共和國法律。

  十九、本合同經甲.乙雙方簽字蓋章之日起生效,合同有效期為一年。本合同期滿之日前,甲、乙雙方如無異議,則自動延長一年。任何一方均可在期滿前提出終止合同,但應以書面方式通知另一方。

  二十、經甲、乙雙方協商一致,可對本合同進行修改和補充,修改及補充的內容經雙方簽字蓋章后作為本合同的組成部分。

  二十一、本合同一式兩份,甲、乙雙方各執一份,兩份具有同等法律效力。

  甲方:_________(蓋章)乙方:_________(蓋章)

  代表:_________(簽字)代表:_________(簽字)

  _____年____月____日_________年____月____日

  附件:

  一、報價及結算單;

  二、雙方的營業執照復印件;

  三、受托方(乙方)的海關、檢驗檢疫注冊證書復印件

進出口租賃合同書 篇3

  sales contract ( original )

  contract no. date: signed at:

  sellers:

  address:

  tel: fax: e-mail:

  buyers:

  address:

  tel: fax: e-mail:

  約首: this sales contract is made by a nd between the sellers a nd the buyerswhereby the sellers agree to sell a nd the buyers agree to buy theunder—montioned goods according to the terms a nd conditions stipulatedbelow:

  name of the commodity, specifications, packing term

  quantity

  unit price

  total amount

  white rice, long-shaped

  broken grains ( max.)

  25% admixture ( max.)

  0.25% packed in gunny

  bags of 50 kilos each

  1 000 m/t

  usd 200 per m/t cif new york

  two hundred thousand us dollars only

  shipment 3% more or less at seller’s option and the price shall becalculated according to the unit price

  麥頭: shipping mark

  to be designated by the sellers / at the sellers’ option.

  保險條款: insurance

  在fob, cfr 合同下,保險條款可訂為:

  insurance to be covered by the buyer.

  在cif 合同下,保險條款可訂為:

  insurance to be covered by the sellers for 110% of the invoice valueagainst w.p.a / all risks / war risk including shortage in weight as per a ndsubject to the ocean marine carge clauses of the people’s insurance company ofchina dated jan. 1, 1981. if other coverage o r an additional insurance isrequired, the buyers must have the consent of the sellers before shipment, a ndthe additional premium is to be borne by the buyers.

  裝運條款: shippment

  time of shipment: during feb./mar. in two equal monthly lots

  port of loading / shipment :

  port of destination :london. transhipment at hongkong allowed.

  the carrying vessel shall be provided by the sellers. partialshipment a ndtransshipment are allowed. after loading is completed, the seller shall notifythe buyers by cable of the contract number, name of commodity, name of thecarring vessel a nd date of shipment.

  付款條件: terms of payment

  the buyers shall open with a acceptable to the sellers an irrevocable sightletter of credit to reach the sellers 30 days before the month of shipment,valid for negotiation in china until the 15th day after the month of shipment. (export )

  by irrevocable letter of credit for 90% the total invoice value of thegoods tb be shipped, in favour of the sellers, payable at the issuing bankagainst the sellers’ draft at sight accompanied by the shipping documentsstipulated in the credit. the balance of 10% of the proceeds is to be paid onlyafter the goods have been inspected a nd approved at the port of destination. (import )

  by confirmed, irrevocable letter of credit in favor o9f the sellers payableat sight against presentation of shipping documents in china , with partialshipments a nd transshipment allowed. the covering letter of credit must reachthe sellers 15 days before the contracted month of shipment6 a nd remain validin the above loading port until the 15th day after shipment , failing which thesellers reserve the right to cancel the contract without further notice a nd toclaim against the buyers for any loss resulting there from.to be effeced bydocumentary draft under d / a terms.

  payment shall be made by documentary draft to be payable under d / pterms.

  交貨條件: delivery terms

  certificates of quality, quantity, weight a nd qrigin are required. thebuyers have the right to have the goods re—inspected by the guangzhou entry—exitinspection a nd quarantine bureau of the people’s republic of china at the prtfo discharge. the relevant inspection certigficates may serve as the basis ofany claim to be lodged by the buyers against the sellers.

  檢驗條款: commodity inspection

  it is mutually agreed that he certificate of quality a nd weight issuedby------( eg: china entry-exit inspection a nd quarantine bureau ) / surveyor atthe port of shipment shall be ( taken as the basis of delivery. ) / part of thedocuments to be presented for negotiation under the relevant weight of thecargo. the re—inspection fee shall be borne by the buyer. the claim with thecargo, if any, shall be lodged to the seller within -------days after arrival ofthe cargo at the port of destination.

  索賠條款: discrepancy and claim

  any claim by the buyers regarding the cargo shall be supported by surveyreport issued by a surveyor approved by the seller a nd lodged within 45 daysafter the arrival of the cargo at the port of destinaton. the seller will notconsider claims in respect of matters within responsibility of insurance companyo r shipping company.

  should the seller fail to make delivery on time, the buyer shall agree topostpone the delivery on the conditon that the seller agrees of pay a penaltywhich shall be deducted by the paying bank at the time of payment. the rate ofpenalty is charged at 0.5% of the total value of the cargo whose delivery hasbeen delayed for every week, odddays less than a week should be counted as aweek. but the total amount of penalty shall not exceed 5% of the total value ofthe cargo involved in the late delivery. in case the seller fail ot makedelivery 10 weeks later than the time of shipment stipulated on the contract,the buyer shall havbe the right to cancel the contract a nd the seller shallstill pay the aforesaid penalty to the buer without delay.

  quality / quantity discrepancy a nd claim:

  in case the quality and/or quantity / weight are found the buyers to be notin conformity with the contract after arrival of the goods at the port ofdestination, the buyers may lodge claim with the sellers supported by surveyreport issued by an inspection organizaiton agreed upon by both parties, withthe exception, however, of those claims for which the insurance company and/orthe shipping company are tobe held responsible. claim for quality discrepancyshould be filed by the buyers within 30 days after arrival of the goods at theport of destination, while for quantity/weight discrepancy claim should be filedby the buyers within 15days after arrival of the goods at port of destination.the sellers shall, within 30 days after receipt of the notification of theclaim, aend reply to the buyers.索賠期限: validity of claim

  the buyers have the rihgt to lodge claims for all losses sustained within60 days after discharge of the goods at the port of destination.

  綜合式不可抗力條款:force majure

  the seller shall not be held responsible for late delivery o r non—deliveryof the goods due to flood, fire, earthquake, snowstorm, drought,hailstorm,hurricane, o r other events that are beyond the control of the seller.but the seller shall notify the buyer by cabel as soon as possible a nd give thebuyer a certificate by6 registered mail issuedd by the china council for thepromotion of international trade o r other competent authorities.

  if shipment of the contracted goods is prevented o r delayed in whole o rin part due to force majeure, the sellers shall not be liable for non—shipment or late shipment of the goods under this contract. however , the seller shallnotify the buyers by fax o r telex a nd furnish the latter within 15 days byregistered airmail with a certificate issued by the competent authorities at theplace of occurrence attesting such event o r events.

  仲裁條款: arbitration

  規定在我國仲裁的條款:

  all disputes in connection with o r arising from the contract shall besettled amicably through negotiation. in case no settlement can be reachedbetween the two parties, the case shall be submitted to the china intermationaleconomic a nd trade arbitration commission, beijing for arbitraiton inaccordance with its rules of arbitration. the arbitral award is final a ndbinding upon both parties. the arbitration fee shall be borne by the losingparty unless otherwise awarded by the arbitration court.

  規定在被訴方仲裁的條款:

  all disputes in connection with o r arising from the contract shall besettled amicably through negotiation. in case no settlement can be reachedbetweenthe two parties, the case shall be submitted for arbitration. thelocation of arbitration shall be in the country of thew domicile of thedefendant. if in china, the arbitration shall be conducted by the cjhineainternational economic a nd trade arbitratiton. if in------, the arbitrationshall be conducted by------in accordance with its arbitral rules. the arbitralaward is final a nd binding upon both parties. the arbitration fee shalll beborne by the losing paryt unless otherwise awarded bythe arbitration court.

  規定在第三國仲裁的條款:

  all disputes in connection with o r arising from the contract shall besettled amicably through negotiation. in case no settlement can be reachedbetween the two parties, the case shall be submitted to------for arbitration inaccordance with its rules of arbitration. the arbitral award is final a ndbinding upon both parties. the arbitration fee shall be borne by the losingparty unless otherwise awarded bythe arbitration court.適用法律: governing law

  this contract shall be governed by the laws of the people’s republic ofchina.

  定金條款: earnest money

  the buyer shall pay --% of the total value of the cargo by t/t to theseller as the earnest money. in the case that the buyer fulfilled theobligations in the contract, the earnest money shall be deducted by the payingbank at the time of payment. otherwise the earnest money shall not be returned.in the case that the seller failed to fulfill any obligation the the contract,the seller shall pay twice the earnest money to the buyer.

  其他: others

進出口租賃合同書(精選3篇) 相關內容:
  • 茶葉進出口合同(通用3篇)

    合同編號:_______________甲方:______茶場乙方:______茶葉進出口公司甲乙雙方經協商一致,就乙方向甲方購買茶葉事宜,達成以下協議,雙方共同遵守:一、產品名稱、品種、規格、單價和數量二、產品的包裝:鐵盒裝,外用紙板箱包裝,每箱...

  • 代理進出口合同范本(精選3篇)

    委托方:代理方:依照國家有關法律法規,簽約雙方就委托代理出口業務有關事項協商一致,訂立本合同:一、委托代理出口商品名稱:出口口岸:總金額:萬美元,在年年底前履行完畢。具體型號、規格、數量、金額在每批出口前另行確認。...

  • 國際貨物進出口合同中的貿易術語(通用4篇)

    在國際貨物買賣過程中,有關交易雙方責任和義務的劃分是一個十分重要的問題。為了明確交易雙方在貨物交接過程中,有關風險、責任和費用的劃分,交易雙方在洽商交易和訂立合同時通常都要商定采用何種貿易術語,并在合同中具體訂明。...

  • 補償貿易合同(進出口食品)(精選19篇)

    甲方:_________地址:_________郵碼:_________電話:_________法定代表人:_________職務:_________乙方:_________地址:_________郵碼:_________電話:_________法定代表人:_________職務:_________經甲乙雙方友好協商,在平等互...

  • 進出口有限公司章程(通用3篇)

    為適應社會主義市場經濟的要求,發展生產力,根據《中華人民共和國公司法》(以下簡稱《公司法》)及其他有關法律、行政法規的規定,由x婧一人出資設立 商貿有限公司有限公司(以下簡稱“公司”),特制定本章程。...

  • 中國進出口銀行出口賣方信貸借款合同(精選3篇)

    合同號:進出銀(信合)字第______號本出口賣方信貸借款合同(項目貸款)(合同號:進出銀(信合)字第_____號)于________年____月____日由下述雙方簽訂借款人:_______________(以下稱“借款人”)法定代表人:______________________...

  • 進出口鋰電池貨物合同(通用3篇)

    編號(no.):_____________簽約地點(signedat):________日期(date):_____________賣方(seller):________________________地址(address):_______________________電話(tel):__________傳真(fax):__________電子郵箱(e-mail):_______________...

  • 進出口貨物合訂購同(精選3篇)

    合同號碼:簽約日期:買方:賣方:本合同由買賣雙方締結,用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:「章名」 第一部分1.商品名稱及規格2.生產國別及制造廠商3.單價(包裝費用包括在內)4...

  • 委托辦理進出口貨物報關協議(通用5篇)

    合同編號:_________委托方:_________(以下簡稱“甲方”)法定代表人:_________地址:_________郵編:_________經辦人:_________電話:_________傳真:_________受托方:_________(以下簡稱“乙方”)法定代表人:_________地址:______...

  • 進出口貨物委托辦理協議書(精選3篇)

    甲方:法定代表人:地址:乙方:法定代表人:地址:甲方同意將貨物進出口相關工作委托乙方予以辦理,雙方經協商一致,達成如下協議,以資雙方共同遵守:服務內容進口:報關、報檢、外匯核銷、外匯支付、物流安排出口:報關、報檢、外匯核銷、外匯收...

  • 2024進出口合同(通用9篇)

    進出口合同合同編號:___________簽約日期:_______________買方:___________________賣方:___________________本合同由買賣雙方締結,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:第一部分1.商品名稱及規格:__________________...

  • 紡織品進出口實務合同范本(精選3篇)

    賣 方:____合同號碼:____買 方:____兩方同意按下列條款由賣方出售,買方購進下列紡織品:(1)紡織品名稱、規格、(2)數量(3)單價(4)總值包裝及嘜頭包裝:小捆70-120千克及賣方有權在3%以上述價格內包括給買方傭金%/...

  • 進出口合同書(精選5篇)

    賣方:_________買方:_________1.合同貨物:_________。2.產地:_________。3.數量:_________。4.商標:_________。5.合同價格:FOB。6.包裝:_________。...

  • 辦理進出口貨物報關合同(通用5篇)

    合同范文合同編號:_________委托方:_________(以下簡稱“甲方”)受托方:_________(以下簡稱“乙方”)法定代表人:_________法定代表人:_________地址:_________地址:_________郵編:_________郵編:_________經辦人:_________經辦...

  • 進出口合同(精選15篇)

    進出口合同范本(一)賣方:____合同號碼:____買方:____雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進下列貨物:(1)貨物名稱、規格、(2)數量(3)單價(4)總值包裝及嘜頭包裝:小捆70-120千克及賣方有權在3%以上述價格內包...

  • 精選范文
主站蜘蛛池模板: 潜山县| 收藏| 茌平县| 山丹县| 温泉县| 内江市| 岚皋县| 修武县| 恩施市| 阿勒泰市| 安顺市| 黎川县| 驻马店市| 宜城市| 资阳市| 九江市| 安阳市| 湖南省| 乌兰县| 保德县| 铁岭市| 乌兰察布市| 兴仁县| 阆中市| 神农架林区| 金湖县| 铁岭市| 武山县| 沙湾县| 镇原县| 南充市| 和林格尔县| 江陵县| 五常市| 甘洛县| 腾冲县| 沙洋县| 丰镇市| 瓦房店市| 临洮县| 牡丹江市|