夜夜躁爽日日躁狠狠躁视频,亚洲国产精品无码久久一线,丫鬟露出双乳让老爷玩弄,第一次3q大战的经过和结果

首頁 > 精選范文 > 建筑公司技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備材料進口合同(精選3篇)

建筑公司技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備材料進口合同

發(fā)布時間:2024-04-05

建筑公司技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備材料進口合同(精選3篇)

建筑公司技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備材料進口合同 篇1

  合同編號:

  甲方(中方):

  經(jīng)營地址:

  法定代表人:

  指定聯(lián)系人:

  聯(lián)系方式:

  乙方(中方):

  經(jīng)營地址:

  法定代表人:

  指定聯(lián)系人:

  聯(lián)系方式:

  丙方(投資人):

  經(jīng)營地址:

  法定代表人:

  指定聯(lián)系人:

  聯(lián)系方式:

  丁方(APL):

  經(jīng)營地址:

  法定代表人:

  指定聯(lián)系人:

  聯(lián)系方式:

  中國產(chǎn)品進出口公司和上海產(chǎn)品生產(chǎn)廠(以下簡稱中方)與英國

  廣播有限公司(以下簡投資人)和德國貿(mào)易有限公司(以下簡稱APL)簽訂本合同,其條款如下:

  第一條技術(shù)轉(zhuǎn)讓

  (1)中方為在上海生產(chǎn)投資人的甲型和乙型產(chǎn)品而引進必需的技術(shù)。這些產(chǎn)品以下簡稱為產(chǎn)品。

  (2)投資人應(yīng)中方要求按本合同提供其擁有的制造產(chǎn)品所需的技術(shù)和資料。

  (3)產(chǎn)品的名稱規(guī)格詳見附件一。

  (4)投資人應(yīng)向中方提供制造產(chǎn)品所需的貿(mào)易秘密、制造技術(shù)和專有技術(shù)方面的資料。

  投資人向中方提供的資料詳見附件二。

  第二條設(shè)備規(guī)劃

  (1)中方必須按照投資人的建議準(zhǔn)備產(chǎn)品生產(chǎn)設(shè)施。

  (2)為了幫助在上海準(zhǔn)備生產(chǎn)設(shè)施,投資人應(yīng)提供援助,包括供應(yīng)下列資料:

  ①生產(chǎn)線計劃。

  ②生產(chǎn)勞動力安排計劃。

  ③設(shè)備布局計劃。

  ④基礎(chǔ)設(shè)施計劃,如水電供應(yīng)、空調(diào)、運輸、通訊等。

  ⑤設(shè)備安裝操作計劃。

  ⑥生產(chǎn)管理計劃。

  ⑦推銷計劃。

  上述資料應(yīng)于本合同生效后60天內(nèi)由投資人提供中方。

  (3)生產(chǎn)線必須按照附于本合同的生產(chǎn)細目表,即附件三。

  (4)中方應(yīng)自行準(zhǔn)備生產(chǎn)計劃,但必要時可要求投資人給予合作。

  第三條許可費的支付

  (1)投資人向中方轉(zhuǎn)讓技術(shù)的許可費如下:

  ①中方向投資人購買產(chǎn)品生產(chǎn)權(quán)應(yīng)交入門費美元。

  ②每件出售的產(chǎn)品應(yīng)向投資人交付售價3%的提成費。

  (2)一切付款應(yīng)按照本合同及本條款的有關(guān)約定事項辦理。

  (3)一切付款應(yīng)通過中國銀行辦理。

  (4)支付方式采用不可撤銷的即期信用證,用美元支付。

  (5)中方應(yīng)在本合同生效后一個月內(nèi),開立不可撤銷的信用證向投資人支付入門費。

  (6)投資人應(yīng)在收到上述信用證后30天內(nèi)提供合同規(guī)定的一切技術(shù)資料。

  (7)中方每次向投資人訂購合同規(guī)定的材料時,應(yīng)在信用證的金額中加上3%的提成費;也可在支付貨款時,為提成費另開一份信用證。

  (8)中方負責(zé)在中國發(fā)生的一切費用,投資人負責(zé)在國外發(fā)生的一切費用。

  第四條銷售

  (1)投資人應(yīng)幫助中方興趣辦展銷會、研討會、廣告宣傳等,以推銷中方生產(chǎn)的產(chǎn)品,但費用應(yīng)由中方負擔(dān)。

  (2)在開展廣告宣傳等活動中,中方如有需要可以使用投資人的廣告標(biāo)識,但投資人既不參與中方的盈虧,也不對此承擔(dān)責(zé)任。

  第五條質(zhì)量控制

  (1)在上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量必須按照投資人的質(zhì)量控制標(biāo)準(zhǔn)進行鑒定。

  (2)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗,在開始階段應(yīng)由雙方工程是由聯(lián)合進行,其細節(jié)詳見附件四。

  (3)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗必要時應(yīng)進行兩次。如果第二次檢驗未能達到規(guī)格指標(biāo)而且原因又是在投資人方面,則投資人應(yīng)自費解決存在的問題。

  (4)如果品質(zhì)檢驗合格,雙方工程是由應(yīng)簽署品質(zhì)檢驗證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

  第六條設(shè)備交貨

  (1)中方應(yīng)向投資人購買生產(chǎn)產(chǎn)品所需的設(shè)備。

  (2)生產(chǎn)產(chǎn)品所需設(shè)備的品名、規(guī)格詳見附件五。

  (3)中方投資人購買設(shè)備的價格細節(jié)由雙方商定,并另簽設(shè)備購買合同。

  (4)投資人運交的設(shè)備應(yīng)該是新型的、未用過的。

  (5)投資人向中方運交設(shè)備的價款應(yīng)以不可撤銷的即期信用證按CIF中國口岸條件用美元支付。

  (6)投資人應(yīng)按本合同的交貨計劃表運交設(shè)備。

  (7)投資人應(yīng)按合同的規(guī)定,向中方提供與設(shè)備有關(guān)的技術(shù)資料。

  (8)設(shè)備正式交貨日期為提單的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達日期等及時通知中方。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

  (9)合同規(guī)定的設(shè)備和技術(shù)資料如有遺失,中方得要求投資人補交。

  (10)投資人運交設(shè)備應(yīng)使用堅固的包裝,能以經(jīng)受長途運輸。

  (11)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

  ①合同號碼;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標(biāo)記。

  (12)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

  第七條接收設(shè)備

  (1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運來的設(shè)備。

  (2)投資人應(yīng)在中方提出對運到的設(shè)備進行安裝和試車的要求后三周內(nèi)派出工程師。中方應(yīng)為此事向投資人提供翻譯之類的必要幫助。

  (3)投資人的工程師應(yīng)為安裝試車任務(wù)停留兩周。

  (4)運交設(shè)備的驗收工作,應(yīng)由雙方工程師和中國檢驗官一起進行,詳細規(guī)則見附件六。

  (5)如果初次檢驗不合格,應(yīng)進行第二次檢驗。如果第二次檢驗仍不合格,則投資人應(yīng)在兩個月內(nèi)自費調(diào)換有關(guān)設(shè)備。但是中方應(yīng)該認識和接受這一點,即換貨所需的時間長短要看所換的設(shè)備而定。

  (6)如果檢驗合格,雙方應(yīng)簽署檢驗證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

  (7)投資人派行往中方安裝調(diào)試的工程師的居留費用均由投資人負擔(dān)。

  第八條設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)

  (1)投資人在派遣工程到中方安裝調(diào)試設(shè)備時,應(yīng)興舉辦關(guān)于設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)。中方應(yīng)為此事對投資人提供諸如翻譯之類的幫助。

  (2)培訓(xùn)的時間,包括前款所講的安裝調(diào)試在內(nèi)不得超過兩周。

  (3)培訓(xùn)主要用英語進行,也用漢語作為輔助語言。中方如有需要應(yīng)自費準(zhǔn)備漢英翻譯員。

  (4)在中方進行設(shè)備操作保養(yǎng)培訓(xùn)的工程師的居留費用均由投資人負擔(dān)。

  第九條對運交設(shè)備的保證

  (1)按照國際習(xí)慣標(biāo)準(zhǔn),運交設(shè)備的保證期為8個月,從中方完成驗收工作起算。

  (2)如果在保證期內(nèi)發(fā)現(xiàn)運交的設(shè)備有缺點,投資人必須按中方的要求,及時適當(dāng)解決。

  (3)在上述情況下,該缺點經(jīng)鑒定是由中方操作經(jīng)驗不足、搬運不當(dāng)或某一物品的消耗所致,則投資人應(yīng)要求中方支付實際運輸費用。

  (4)投資人應(yīng)向中方提供與運交設(shè)備有關(guān)的最大限度的服務(wù)。

  (5)保證期以后的設(shè)備保養(yǎng)需要向中方收取費用。但投資人應(yīng)努力提供最大的合作和收取最低的費用。

  第十條物資的采購

  (1)中方應(yīng)按本合同的規(guī)定向投資人采購生產(chǎn)產(chǎn)品所需的材料。

  (2)投資人應(yīng)按本合同的規(guī)定向中方運交所需的材料。

  (3)投資人應(yīng)力求以盡可能低的價格供應(yīng)這些材料。

  (4)中方采購材料的實際詳細品名,另以購買合同規(guī)定。

  (5)投資人應(yīng)該供應(yīng)最新的材料,并保證質(zhì)量。

  (6)中方應(yīng)提前8個月向投資人送交月度生產(chǎn)計劃和月度材料采購數(shù)量,以便材料的交貨能以得到保證。

  (7)投資人應(yīng)盡力按照交貨計劃運交中方采購的材料;但是,中方應(yīng)當(dāng)理解和接受這樣的事實,即由于市場供求不平衡等不能預(yù)見和不可避免的原因會使投資人無法按計劃交貨。

  (8)中方對投資人運交材料的付款,必須采用不可撤銷的信用證,以美元支付。

  第十一條材料的出口方法

  (1)材料正式交貨日期為提單的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達日期等及時通知中方。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

  (2)投資人運交中方的材料如有任何遺失或缺點,應(yīng)由投資人自費辦妥。

  (3)投資人運交材料應(yīng)使用堅固的包裝,能以經(jīng)受長途運輸。

  (4)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

  ①合同號;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標(biāo)記。

  (5)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

  第十二條接收材料

  (1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運交的材料。

  (2)投資人應(yīng)在材料經(jīng)過品質(zhì)檢驗之后發(fā)運。

  (3)中方必須對運交的材料驗收,如有缺陷或遺失,應(yīng)及時通知投資人。如果投資人承認通知合理,應(yīng)自費換貨。但是,中方應(yīng)當(dāng)認識和接受這一點,即換貨需要一段合理的時間。

  (4)在上述情況下,該缺點經(jīng)鑒定是由于中方的錯誤操作所致,投資人應(yīng)要求中方支付一切實際費用。

  (5)如果運交材料的壞遺失是由于存放或搬運不當(dāng)所致,投資人應(yīng)在收到中方通知后及時換貨;但是,有關(guān)費用應(yīng)由中方負擔(dān)。

  第十三條培訓(xùn)中方的工程師

  (1)投資人應(yīng)接待十名中方工程師,并提供三個月的技術(shù)培訓(xùn)。

  (2)投資人對中方工程師為此在德國居留期間供給膳宿,但中德之間的來回旅費除外。

  (3)派出受訓(xùn)的中方工程師應(yīng)懂得實用的英語,具有電子工程學(xué)的基礎(chǔ)知識。

  (4)教學(xué)主要用英語進行,但以漢語為輔助語言。投資人應(yīng)按中方要求準(zhǔn)備一名漢英譯員,費用由中方負擔(dān)。

  (5)投資人應(yīng)立即編寫教育計劃并提前通知中方。有關(guān)技術(shù)教育計劃項目詳見附件七。

  (6)APL應(yīng)同時派遣一名工程師去照料上述培訓(xùn)事宜。

  第十四條派遣投資人的工程師

  (1)投資人應(yīng)兩次派遣多名工程師去中方,第一次派兩名去兩個月,以實施這項轉(zhuǎn)讓計劃。第二次派四名去三個,以達到產(chǎn)品生產(chǎn)指標(biāo)。

  (2)投資人派往中方的工程師主要用英語進行工作,但也以漢語為輔助語方。中方必要時應(yīng)自費準(zhǔn)備一名漢英翻譯員。

  (3)中方應(yīng)負擔(dān)投資人的工程師為此而在中國國內(nèi)居留和旅行的各種費用,但中德之間的旅費除外。

  (4)在投資人派遣工程師的任務(wù)完成以后,中方如有必要仍可要求投資人繼續(xù)給予技術(shù)支持。但投資人應(yīng)要求中方為這樣增加的合作支付費用。合作的條款由雙方將來討論約定。

  (5)中方要求投資人技術(shù)服務(wù)的細節(jié),見附件八。

  第十五條將來的技術(shù)合作

  (1)投資人應(yīng)為將來的發(fā)展與中方進行合作,包括高分辯能力顯示等在內(nèi)。

  (2)上述技術(shù)合的條款,包括它的費用,應(yīng)由中方、投資人、APL三方面商定并另簽合同。

  第十六條APL的作用

  (1)APL負責(zé)中方和投資人之間的信息傳遞、交往媒介等,并對中方提供必要的援助。

  (2)APL應(yīng)為此適當(dāng)向中方收取報酬。

  第十七條APL的責(zé)任

  (1)APL應(yīng)作為中方與投資人之間的橋梁。

  (2)APL應(yīng)協(xié)助中方用展銷會、研討會、技術(shù)培訓(xùn)等辦法在中國銷售產(chǎn)品。

  (3)APL應(yīng)在產(chǎn)品品質(zhì)合格時考慮把這些產(chǎn)品銷往歐洲和非洲(南非除外)。

  (4)APL應(yīng)在中方派遣工程師到歐洲進行產(chǎn)品開發(fā)時,向他們提供免費使用的設(shè)施和工具。但中方應(yīng)負擔(dān)他們在歐洲的一切費用。

  第十八條仲裁

  (1)中方和投資人應(yīng)以合作的態(tài)度解決合同爭端。如解決不成,則以仲裁方式最終解決。

  (2)仲裁應(yīng)在瑞典斯德哥爾摩進行。

  (3)中方和投資人都應(yīng)受最終裁決的約束。

  (4)仲裁費由敗訴方負擔(dān)。

  (5)本合同如有某些問題仍在仲裁之中應(yīng)該分開予以執(zhí)行。

  第十九條稅款

  在合同有效期間,中國的稅款由中方負責(zé);歐洲的稅款由投資人和APL負責(zé)。

  第二十條合同的生效

  (1)不可預(yù)見的問題不應(yīng)影響本合同的執(zhí)行。

  (2)中方、投資人、APL三方應(yīng)向各自的政府申請允許有關(guān)商品的進口和出口。最后一方獲知得批準(zhǔn)之日即為本合同生效之日。三方應(yīng)盡最大努力爭取在80天內(nèi)取得批準(zhǔn)。

  第二十一條合同的撤銷

  (1)合同經(jīng)四方簽章后生效

  (2)如果在合同生效后六個月沒有見到效果,三方保留撤銷本合同的權(quán)利。

  (3)本合同從生效之日起有效兩年,期滿后可以延長兩年。

  第二十二條使用的文字

  本合同用中文和英文寫成,兩種文本具有同等效力。

  第二十三條其他事項

  (1)如要修改合同,有關(guān)三方面應(yīng)同意簽訂正式修改文件成為本合同的一部分。

  (2)所有附件均屬有效,并應(yīng)成為本合同的一部分。

  甲方(簽章):乙方(簽章):

  年月日年月日

  簽于:簽于:

  丙方(簽章):丁方(簽章):

  年月日年月日

  簽于:簽于:

建筑公司技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備材料進口合同 篇2

  合同編號:

  甲方(中方):

  經(jīng)營地址:

  法定代表人:

  指定聯(lián)系人:

  聯(lián)系方式:

  乙方(中方):

  經(jīng)營地址:

  法定代表人:

  指定聯(lián)系人:

  聯(lián)系方式:

  丙方(投資人):

  經(jīng)營地址:

  法定代表人:

  指定聯(lián)系人:

  聯(lián)系方式:

  丁方:

  經(jīng)營地址:

  法定代表人:

  指定聯(lián)系人:

  聯(lián)系方式:

  中國產(chǎn)品進出口公司和上海產(chǎn)品生產(chǎn)廠(以下簡稱中方)與英國

  廣播有限公司(以下簡投資人)和德國貿(mào)易有限公司(以下簡稱)簽訂本合同,其條款如下:

  第一條技術(shù)轉(zhuǎn)讓

  (1)中方為在上海生產(chǎn)投資人的甲型和乙型產(chǎn)品而引進必需的技術(shù)。這些產(chǎn)品以下簡稱為產(chǎn)品。

  (2)投資人應(yīng)中方要求按本合同提供其擁有的制造產(chǎn)品所需的技術(shù)和資料。

  (3)產(chǎn)品的名稱規(guī)格詳見附件一。

  (4)投資人應(yīng)向中方提供制造產(chǎn)品所需的貿(mào)易秘密、制造技術(shù)和專有技術(shù)方面的資料。

  投資人向中方提供的資料詳見附件二。

  第二條設(shè)備規(guī)劃

  (1)中方必須按照投資人的建議準(zhǔn)備產(chǎn)品生產(chǎn)設(shè)施。

  (2)為了幫助在上海準(zhǔn)備生產(chǎn)設(shè)施,投資人應(yīng)提供援助,包括供應(yīng)下列資料:

  ①生產(chǎn)線計劃。

  ②生產(chǎn)勞動力安排計劃。

  ③設(shè)備布局計劃。

  ④基礎(chǔ)設(shè)施計劃,如水電供應(yīng)、空調(diào)、運輸、通訊等。

  ⑤設(shè)備安裝操作計劃。

  ⑥生產(chǎn)管理計劃。

  ⑦推銷計劃。

  上述資料應(yīng)于本合同生效后60天內(nèi)由投資人提供中方。

  (3)生產(chǎn)線必須按照附于本合同的生產(chǎn)細目表,即附件三。

  (4)中方應(yīng)自行準(zhǔn)備生產(chǎn)計劃,但必要時可要求投資人給予合作。

  第三條許可費的支付

  (1)投資人向中方轉(zhuǎn)讓技術(shù)的許可費如下:

  ①中方向投資人購買產(chǎn)品生產(chǎn)權(quán)應(yīng)交入門費美元。

  ②每件出售的產(chǎn)品應(yīng)向投資人交付售價3%的提成費。

  (2)一切付款應(yīng)按照本合同及本條款的有關(guān)約定事項辦理。

  (3)一切付款應(yīng)通過中國銀行辦理。

  (4)支付方式采用不可撤銷的即期信用證,用美元支付。

  (5)中方應(yīng)在本合同生效后一個月內(nèi),開立不可撤銷的信用證向投資人支付入門費。

  (6)投資人應(yīng)在收到上述信用證后30天內(nèi)提供合同規(guī)定的一切技術(shù)資料。

  (7)中方每次向投資人訂購合同規(guī)定的材料時,應(yīng)在信用證的金額中加上3%的提成費;也可在支付貨款時,為提成費另開一份信用證。

  (8)中方負責(zé)在中國發(fā)生的一切費用,投資人負責(zé)在國外發(fā)生的一切費用。

  第四條銷售

  (1)投資人應(yīng)幫助中方興趣辦展銷會、研討會、廣告宣傳等,以推銷中方生產(chǎn)的產(chǎn)品,但費用應(yīng)由中方負擔(dān)。

  (2)在開展廣告宣傳等活動中,中方如有需要可以使用投資人的廣告標(biāo)識,但投資人既不參與中方的盈虧,也不對此承擔(dān)責(zé)任。

  第五條質(zhì)量控制

  (1)在上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量必須按照投資人的質(zhì)量控制標(biāo)準(zhǔn)進行鑒定。

  (2)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗,在開始階段應(yīng)由雙方工程是由聯(lián)合進行,其細節(jié)詳見附件四。

  (3)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗必要時應(yīng)進行兩次。

  如果第二次檢驗未能達到規(guī)格指標(biāo)而且原因又是在投資人方面,則投資人應(yīng)自費解決存在的問題。

  (4)如果品質(zhì)檢驗合格,雙方工程是由應(yīng)簽署品質(zhì)檢驗證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

  第六條設(shè)備交貨

  (1)中方應(yīng)向投資人購買生產(chǎn)產(chǎn)品所需的設(shè)備。

  (2)生產(chǎn)產(chǎn)品所需設(shè)備的品名、規(guī)格詳見附件五。

  (3)中方投資人購買設(shè)備的價格細節(jié)由雙方商定,并另簽設(shè)備購買合同。

  (4)投資人運交的設(shè)備應(yīng)該是新型的、未用過的。

  (5)投資人向中方運交設(shè)備的價款應(yīng)以不可撤銷的即期信用證按中國口岸條件用美元支付。

  (6)投資人應(yīng)按本合同的交貨計劃表運交設(shè)備。

  (7)投資人應(yīng)按合同的規(guī)定,向中方提供與設(shè)備有關(guān)的技術(shù)資料。

  (8)設(shè)備正式交貨日期為提單的日期。

  投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達日期等及時通知中方。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

  (9)合同規(guī)定的設(shè)備和技術(shù)資料如有遺失,中方得要求投資人補交。

  (10)投資人運交設(shè)備應(yīng)使用堅固的包裝,能以經(jīng)受長途運輸。

  (11)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

  ①合同號碼;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標(biāo)記。

  (12)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

  第七條接收設(shè)備

  (1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運來的設(shè)備。

  (2)投資人應(yīng)在中方提出對運到的設(shè)備進行安裝和試車的要求后三周內(nèi)派出工程師。中方應(yīng)為此事向投資人提供翻譯之類的必要幫助。

  (3)投資人的工程師應(yīng)為安裝試車任務(wù)停留兩周。

  (4)運交設(shè)備的驗收工作,應(yīng)由雙方工程師和中國檢驗官一起進行,詳細規(guī)則見附件六。

  (5)如果初次檢驗不合格,應(yīng)進行第二次檢驗。

  如果第二次檢驗仍不合格,則投資人應(yīng)在兩個月內(nèi)自費調(diào)換有關(guān)設(shè)備。但是中方應(yīng)該認識和接受這一點,即換貨所需的時間長短要看所換的設(shè)備而定。

  (6)如果檢驗合格,雙方應(yīng)簽署檢驗證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

  (7)投資人派行往中方安裝調(diào)試的工程師的居留費用均由投資人負擔(dān)。

  第八條設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)

  (1)投資人在派遣工程到中方安裝調(diào)試設(shè)備時,應(yīng)興舉辦關(guān)于設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)。中方應(yīng)為此事對投資人提供諸如翻譯之類的幫助。

  (2)培訓(xùn)的時間,包括前款所講的安裝調(diào)試在內(nèi)不得超過兩周。

  (3)培訓(xùn)主要用英語進行,也用漢語作為輔助語言。

  中方如有需要應(yīng)自費準(zhǔn)備漢英翻譯員。

  (4)在中方進行設(shè)備操作保養(yǎng)培訓(xùn)的工程師的居留費用均由投資人負擔(dān)。

  第九條對運交設(shè)備的保證

  (1)按照國際習(xí)慣標(biāo)準(zhǔn),運交設(shè)備的保證期為8個月,從中方完成驗收工作起算。

  (2)如果在保證期內(nèi)發(fā)現(xiàn)運交的設(shè)備有缺點,投資人必須按中方的要求,及時適當(dāng)解決。

  (3)在上述情況下,該缺點經(jīng)鑒定是由中方操作經(jīng)驗不足、搬運不當(dāng)或某一物品的消耗所致,則投資人應(yīng)要求中方支付實際運輸費用。

  (4)投資人應(yīng)向中方提供與運交設(shè)備有關(guān)的最大限度的服務(wù)。

  (5)保證期以后的設(shè)備保養(yǎng)需要向中方收取費用。但投資人應(yīng)努力提供最大的合作和收取最低的費用。

  第十條物資的采購

  (1)中方應(yīng)按本合同的規(guī)定向投資人采購生產(chǎn)產(chǎn)品所需的材料。

  (2)投資人應(yīng)按本合同的規(guī)定向中方運交所需的材料。

  (3)投資人應(yīng)力求以盡可能低的價格供應(yīng)這些材料。

  (4)中方采購材料的實際詳細品名,另以購買合同規(guī)定。

  (5)投資人應(yīng)該供應(yīng)最新的材料,并保證質(zhì)量。

  (6)中方應(yīng)提前8個月向投資人送交月度生產(chǎn)計劃和月度材料采購數(shù)量,以便材料的交貨能以得到保證。

  (7)投資人應(yīng)盡力按照交貨計劃運交中方采購的材料;但是,中方應(yīng)當(dāng)理解和接受這樣的事實,即由于市場供求不平衡等不能預(yù)見和不可避免的原因會使投資人無法按計劃交貨。

  (8)中方對投資人運交材料的付款,必須采用不可撤銷的信用證,以美元支付。

  第十一條材料的出口方法

  (1)材料正式交貨日期為提單的日期。

  (2)投資人運交中方的材料如有任何遺失或缺點,應(yīng)由投資人自費辦妥。

  (3)投資人運交材料應(yīng)使用堅固的包裝,能以經(jīng)受長途運輸。

  (4)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

  ①合同號;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標(biāo)記。

  (5)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

  第十二條接收材料

  (1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運交的材料。

  (2)投資人應(yīng)在材料經(jīng)過品質(zhì)檢驗之后發(fā)運。

  (3)中方必須對運交的材料驗收,如有缺陷或遺失,應(yīng)及時通知投資人。

  (4)在上述情況下,該缺點經(jīng)鑒定是由于中方的錯誤操作所致,投資人應(yīng)要求中方支付一切實際費用。

  (5)如果運交材料的壞遺失是由于存放或搬運不當(dāng)所致,投資人應(yīng)在收到中方通知后及時換貨;但是,有關(guān)費用應(yīng)由中方負擔(dān)。

  第十三條培訓(xùn)中方的工程師

  (1)投資人應(yīng)接待十名中方工程師,并提供三個月的技術(shù)培訓(xùn)。

  (2)投資人對中方工程師為此在德國居留期間供給膳宿,但中德之間的來回旅費除外。

  (3)派出受訓(xùn)的中方工程師應(yīng)懂得實用的英語,具有電子工程學(xué)的基礎(chǔ)知識。

  (4)教學(xué)主要用英語進行,但以漢語為輔助語言。投資人應(yīng)按中方要求準(zhǔn)備一名漢英譯員,費用由中方負擔(dān)。

  (5)投資人應(yīng)立即編寫教育計劃并提前通知中方。

  有關(guān)技術(shù)教育計劃項目詳見附件七。

  (6)應(yīng)同時派遣一名工程師去照料上述培訓(xùn)事宜。

  第十四條派遣投資人的工程師

  (1)投資人應(yīng)兩次派遣多名工程師去中方,第一次派兩名去兩個月,以實施這項轉(zhuǎn)讓計劃。

  第二次派四名去三個,以達到產(chǎn)品生產(chǎn)指標(biāo)。

  (2)投資人派往中方的工程師主要用英語進行工作,但也以漢語為輔助語方。

  中方必要時應(yīng)自費準(zhǔn)備一名漢英翻譯員。

  (3)中方應(yīng)負擔(dān)投資人的工程師為此而在中國國內(nèi)居留和旅行的各種費用,但中德之間的旅費除外。

  (4)在投資人派遣工程師的任務(wù)完成以后,中方如有必要仍可要求投資人繼續(xù)給予技術(shù)支持。

  (5)中方要求投資人技術(shù)服務(wù)的細節(jié),見附件八。

  第十五條將來的技術(shù)合作

  (1)投資人應(yīng)為將來的發(fā)展與中方進行合作,包括高分辯能力顯示等在內(nèi)。

  (2)上述技術(shù)合的條款,包括它的費用,應(yīng)由中方、投資人、三方面商定并另簽合同。

  第十六條的作用

  (1)負責(zé)中方和投資人之間的信息傳遞、交往媒介等,并對中方提供必要的援助。

  (2)應(yīng)為此適當(dāng)向中方收取報酬。

  第十七條的責(zé)任

  (1)應(yīng)作為中方與投資人之間的橋梁。

  (2)應(yīng)協(xié)助中方用展銷會、研討會、技術(shù)培訓(xùn)等辦法在中國銷售產(chǎn)品。

  (3)應(yīng)在產(chǎn)品品質(zhì)合格時考慮把這些產(chǎn)品銷往歐洲和非洲(南非除外)。

  (4)應(yīng)在中方派遣工程師到歐洲進行產(chǎn)品開發(fā)時,向他們提供免費使用的設(shè)施和工具。

  但中方應(yīng)負擔(dān)他們在歐洲的一切費用。

  第十八條仲裁

  (1)中方和投資人應(yīng)以合作的態(tài)度解決合同爭端。

  如解決不成,則以仲裁方式最終解決。

  (2)仲裁應(yīng)在瑞典斯德哥爾摩進行。

  (3)中方和投資人都應(yīng)受最終裁決的約束。

  (4)仲裁費由敗訴方負擔(dān)。

  (5)本合同如有某些問題仍在仲裁之中應(yīng)該分開予以執(zhí)行。

  第十九條稅款

  在合同有效期間,中國的稅款由中方負責(zé);歐洲的稅款由投資人和負責(zé)。

  第二十條合同的生效

  (1)不可預(yù)見的問題不應(yīng)影響本合同的執(zhí)行。

  (2)中方、投資人、三方應(yīng)向各自的政府申請允許有關(guān)商品的進口和出口。

  最后一方獲知得批準(zhǔn)之日即為本合同生效之日。

  三方應(yīng)盡最大努力爭取在80天內(nèi)取得批準(zhǔn)。

  第二十一條合同的撤銷

  (1)合同經(jīng)四方簽章后生效

  (2)如果在合同生效后六個月沒有見到效果,三方保留撤銷本合同的權(quán)利。

  (3)本合同從生效之日起有效兩年,期滿后可以延長兩年。

  第二十二條使用的文字

  本合同用中文和英文寫成,兩種文本具有同等效力。

  第二十三條其他事項

  (1)如要修改合同,有關(guān)三方面應(yīng)同意簽訂正式修改文件成為本合同的一部分。

  (2)所有附件均屬有效,并應(yīng)成為本合同的一部分。

  甲方(簽章):

  乙方(簽章):

  年月日

  年月日

  簽于:

  簽于:

  丙方(簽章):

  丁方(簽章):

  年月日

  年月日

  簽于:

  簽于:

建筑公司技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備材料進口合同 篇3

  以_______總公司和______________廠為一方(以下簡稱甲方)

  以_________________________公司為另一方(以下簡稱乙方)

  雙方通過友好協(xié)商于_______年_______月_______日在北京簽訂______________技術(shù)轉(zhuǎn)讓及合作生產(chǎn)合同,合同條件如下:

  第一章 定義

  1.“合同產(chǎn)品”系指本合同附件1所規(guī)定的_______立式彎板機。

  2.“考核產(chǎn)品”:系指根據(jù)乙方提供的技術(shù)資料,并按附件5規(guī)定進行考核驗收的由甲方制造的第一臺合同產(chǎn)品。

  第二章 合同內(nèi)容及范圍

  1.由乙方向甲方轉(zhuǎn)讓合同產(chǎn)品的設(shè)計、制造、銷售、安裝和維修使用的技術(shù),合同產(chǎn)品的規(guī)格和技術(shù)參數(shù)詳見本合同附件1。

  2.乙方負責(zé)向甲方提供合同產(chǎn)品全部有關(guān)技術(shù)和技術(shù)資料(以下簡稱資料),其具體內(nèi)容和交付時間詳見本合同附件2及附件3。

  3.乙方授與甲方在中國制造和銷售合同產(chǎn)品的權(quán)利。前四臺合同產(chǎn)品只在中國國內(nèi)銷售。在此以后甲方制造的合同產(chǎn)品可銷往下列國家:______,如合同產(chǎn)品按政府間經(jīng)濟貿(mào)易協(xié)議規(guī)定銷往其他國家或由中國承包商在中國購買,隨承包工程出口,則不受上述規(guī)定的限制。

  4.在合同期間,如甲方需要,乙方有義務(wù)以優(yōu)惠價格向甲方提供制造合同產(chǎn)品所需的部件及原材料,雙方將通過協(xié)商另簽合同。

  第一臺及其后諸臺合同產(chǎn)品的分工詳見附件1。

  5.乙方負責(zé)圖紙及資料的轉(zhuǎn)化并在乙方工廠及其有關(guān)協(xié)作工廠培訓(xùn)甲方人員。乙方應(yīng)盡最大努力使甲方人員掌握合同產(chǎn)品的技術(shù)(具體內(nèi)容見本合同附件3)。

  6.乙方有義務(wù)派遣技術(shù)人員到甲方工廠進行技術(shù)服務(wù)(詳見本合同附件4)。

  7.乙方同意向甲方提供所需的專用工具、夾具及設(shè)備和檢測合同產(chǎn)品所需的技術(shù)資料(詳見本合同附件2)。

  8.在合同有效期內(nèi),乙方同意甲方有權(quán)在其合同產(chǎn)品上標(biāo)注甲乙雙方聯(lián)合商標(biāo)或“按公司許可證制造”字樣。

  第三章 價格

  1.鑒于乙方按本合同第二章1、2、3、4、5、6、7、8所盡的義務(wù),甲方同意向乙方支付______________________英鎊的入門費(大寫_________________________英鎊)。

  2.合同期內(nèi),如甲方要求乙方提供其他規(guī)格產(chǎn)品的全部資料,則甲方應(yīng)為每一規(guī)格的資料向乙方支付__________________英鎊(大寫_________________________英鎊)。乙方應(yīng)向中方交付所得稅。

  3.甲方應(yīng)就每臺出售的合同產(chǎn)品向乙方支付提成費,前五年為合同產(chǎn)品凈銷售價的8%,后五年為合同產(chǎn)品凈銷售價的6%。乙方應(yīng)向中方交付所得稅。

  凈銷售價:銷售價扣除運費、稅費、包裝費、儲存費、保險費、安裝費,并減去向乙方購買零部件的費用(包括運費、關(guān)稅等)。

  第四章 支付條件

  1.甲方向乙方支付的本合同費用均以英鎊信匯(m/T)支付。(如需電匯,電匯費用由乙方負擔(dān))。甲方通過北京中國銀行和英國_____銀行支付。所有在中國發(fā)生的銀行費用由甲方負擔(dān),在中國以外發(fā)生的銀行費用由乙方負擔(dān)。

  2.本合同第三章1所規(guī)定的入門費按下述辦法和比例由甲方向乙方支付:

  (1)入門費的10%(百分之壹拾),計_______英鎊(大寫______________英鎊)于甲方

  ①英國政府有關(guān)當(dāng)局出具的有效出口許可證影印本一份,或同樣的有關(guān)當(dāng)局出具的不需要出口許可證的證明文件一份。

  ②金額為入門費總數(shù)的形式發(fā)票一式四份。

  ③即期匯票正副本各一份。

  ④由英國_______銀行出具的,以甲方為受益人的,金額為_______英鎊(大寫______________英鎊)的不可撤銷的保證函正副本各一份(保證函格式見本合同附件6)。

  (2)入門費20%(面分之貳拾)計_______英鎊(大寫______________英鎊)于乙方發(fā)出本合同附件3第3.2.1條所規(guī)定的臨時資料3個月后,并于甲方收到乙方下列正確無誤的單據(jù)之日起,不遲于30天向乙方支付:

  ①四份商業(yè)發(fā)票

  ②即期匯票正、副本各一份

  ③兩份資料空運提單及附件2及附件3第3.2.1條規(guī)定的臨時資料交付已畢的證書的影印件。

  (3)入門費40%(百分之肆拾) 計_______英鎊(大寫______________英鎊)于甲方收到附件3第3、6條所規(guī)定的資料起,如乙方提供下列正確無誤的文件,則不遲于30天,向乙方支付:

  ①四份商業(yè)發(fā)票

  ②即期匯票正、副本各一份

  ③兩份資料空運提單及附件3、6條規(guī)定的資料交付已畢的證書的影印件。

  (4)入門費15%(百分之壹拾伍)計_______英鎊(大寫______________英鎊)于附件3第3.8.2條規(guī)定的甲方培訓(xùn)人員按本合同附件3接受培訓(xùn)完畢之后,從收到乙方下列正確無誤的文件之日起,不遲于30天,向乙方支付:

  ①四份商業(yè)發(fā)票

  ②即期匯票正、副本各一份。

  ③兩份由甲、乙雙方簽署的關(guān)于附件3第3.8.2條規(guī)定的甲方培訓(xùn)人員已按本合同之規(guī)定接受培訓(xùn)完畢的證書的影印件。

  (5)入門費15%(百分之壹拾伍)計:_______英鎊(大寫______________英鎊)于甲方收到乙方下列正確無誤的文件之日起,不遲于30天,向乙方支付:

  ①四份商業(yè)發(fā)票

  ②即期匯票正、副本各一份

  ③兩份由甲乙雙方簽署的第一臺合同產(chǎn)品在甲方工廠考核檢驗后的質(zhì)量性能試驗合格證書的影印件。

  如果不是因為乙方的失誤,即使屆時沒能簽署第一臺合同產(chǎn)品的質(zhì)量性能試驗合格證書,從甲方收到乙方提供的第一臺合同產(chǎn)品的硬件后,不晚于24個日,甲方應(yīng)向乙方支付該款。

  3.執(zhí)行了本合同第7章第2條的內(nèi)容并在甲方售出合同產(chǎn)品之后,甲方應(yīng)按下列條款開始向乙方支付提成費。

  (1)甲方應(yīng)從每年的 月 日起,15天之內(nèi),通知乙方過去的一年里的總銷售量。

  (2)從甲方收到乙方下列正確無誤的文件之日起30天之內(nèi),由甲方向乙方支付提成費:

  ①四份相應(yīng)的該期內(nèi)提成費金額的計算資料

  ②四份商業(yè)發(fā)票

  ③兩份即期匯票

  第五章 文件交付

  1.乙方應(yīng)按本合同附件2規(guī)定的交付時間及本合同附件2和附件3所規(guī)定的內(nèi)容將資料交付到北京機場。

  2.北京機場空運單的印戳日期為資料的實際交付日期,甲方應(yīng)將蓋有到達印戳日期的空運提單影印各一份分別寄給乙方和北京中國銀行。

  3.每批資料發(fā)運后24小時內(nèi),乙方應(yīng)將合同號、空運提單號、空運提單各日期、資料名稱、件數(shù)、重量、班機號和預(yù)計抵達北京日期用電報或電傳通知甲方,同時將空運提單和技術(shù)資料詳細清單一式兩份寄給甲方。

  4.如果技術(shù)資料短缺或空運中丟失,損壞,乙方應(yīng)在收到甲方書面通知后的45天內(nèi),再次免費補寄給甲方。

  5.交付資料應(yīng)具有適合長途運輸、多次搬運、防雨和防潮的堅固包裝。

  6.每包技術(shù)資料的包裝封面上,應(yīng)用英文標(biāo)明下述內(nèi)容:

  (1)合同號;

  (2)收貨人;

  (3)目的地;

  (4)嘜頭;

  (5)重量(公斤);

  (6)箱號/件號;

  (7)收貨人代號;

  (8)離岸港口。

  7.包裝箱內(nèi)應(yīng)有詳細的技術(shù)資料清單一式兩份,標(biāo)有技術(shù)資料的內(nèi)容、名稱 及數(shù)量。

  第六章 技術(shù)資料的修改及改進

  1.乙方提供的技術(shù)資料如不適合甲方的實際生產(chǎn)條件(如設(shè)計標(biāo)準(zhǔn)、材料、工藝裝備等),乙方有責(zé)任幫助甲方修改技術(shù)資料并在培訓(xùn)和技術(shù)服務(wù)期間予以確認。

  2.在合同有效期內(nèi)和合同規(guī)定的范圍內(nèi),任一方對合同產(chǎn)品所作的任何改進與發(fā)展,都應(yīng)免費提供給對方。

  第七章 考核和驗收

  1.為了驗證乙方技術(shù)資料的正確性和可靠性,合同產(chǎn)品考核試驗應(yīng)有乙方技術(shù)人員參加,雙方人員在甲方工廠共同進行。考核方法見合同附件5。

  2.經(jīng)考核,如合同產(chǎn)品的性能符合本合同附件5規(guī)定,即通過驗收,雙方聯(lián)合簽署合同產(chǎn)品的考核證書一式四份,每方各持兩份。

  3.經(jīng)考核,如合同產(chǎn)品的技術(shù)性能達不到合同規(guī)定的技術(shù)性能,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商,共同研究分析原因,在采取措施消除缺陷后,進行第二次性能考核。合格后,按本章第2條規(guī)定,雙方簽署考核證書。

  4.如第一次考核不合格系乙方的責(zé)任,則參加第二次考核的乙方技術(shù)人員的費用及更換和修復(fù)缺陷件的費用由乙方承擔(dān)。如系甲方責(zé)任,上述費用由甲方承擔(dān)。

  5.如經(jīng)過第二次考核仍不能驗收合格且又系乙方責(zé)任,乙方應(yīng)采取有效措施,消除缺陷,進行第三次試驗,費用由乙方承擔(dān)。

  6.經(jīng)過三次考核不合格,如系乙方責(zé)任,則甲方有權(quán)終止合同,并按第8章第6條處理。如系甲方責(zé)任,則雙方應(yīng)在考核證書上簽字,但乙方仍有義務(wù)幫助甲方考核成功。

  第八章 保證及索賠

  1.乙方保證所提供的技術(shù)資料是乙方使用的最新技術(shù)資料,并在合同有效期內(nèi)向甲方提供有關(guān)合同產(chǎn)品的任何改進和發(fā)展的技術(shù)資料。

  2.乙方保證(根據(jù)附件2)所提供的技術(shù)資料是完整的、正確的、清晰的,并保證及時交付。

  3.如果乙提供的技術(shù)資料不符合本章第2條的規(guī)定,乙方必須在收到甲方書面通知后45天內(nèi),免費將所缺的技術(shù)資料或正確、清晰的技術(shù)資料寄給甲方。

  4.如乙方因第12章第1條以外的原因未能在本合同規(guī)定的時期內(nèi)交付附件2所指的技術(shù)資料,甲方應(yīng)書面通知乙方。如乙方在一周之內(nèi)仍未能交付資料,則應(yīng)向甲方支付違約罰金,每拖延一周支付第三章第1條價格的0.25%違約罰金的總額不得超過第三章第1條價格的5%。

  5.乙方向甲方支付第8章第4條規(guī)定的違約罰金不能免除乙方向甲方繼續(xù)交付技術(shù)資料的責(zé)任。

  6.按第7章規(guī)定,由于乙方的責(zé)任,產(chǎn)品考核三次不合格時,則按以下辦法處理:

  ①若產(chǎn)品不合格以致甲方不能投產(chǎn),甲方提出終止合同時,乙方必須將甲方已經(jīng)支付的錢部金額,并加以年利__________%(百分之__________)的利息,一并退還甲方。

  ②若產(chǎn)品不合格只有部分性能指標(biāo)達不到合同的規(guī)定,甲方仍可投產(chǎn)的,乙方應(yīng)按以下規(guī)定賠款:______________(略)。

  第九章 侵權(quán)和保密

  1.乙方保證它是本合同規(guī)定提供的技術(shù)的合法所有者,并有權(quán)向甲方轉(zhuǎn)讓。如果發(fā)生第三方指控侵權(quán),乙方應(yīng)負責(zé)與第三方交涉并承擔(dān)由此產(chǎn)生的一切法律和經(jīng)濟責(zé)任。

  2.甲方同意對乙方提供的技術(shù)予以保密。如果上述技術(shù)內(nèi)容之部分或全部被乙方或第三方公布,而且甲方獲得了已公布的證據(jù),則甲方不再承擔(dān)保密義務(wù)。

  3.合同終止后,甲方仍有權(quán)使用乙方提供的技術(shù),即甲方有權(quán)繼續(xù)設(shè)計、制造使用、銷售和合同范文產(chǎn)品。

  第十章 稅收

  1.凡因履行本合同而發(fā)生在甲方國家以外的一切稅費,均由乙方承擔(dān)。

  2.中國政府根據(jù)《中華人民共和國外國企業(yè)所得稅法》和《中華人民共和國個人所得稅法》對乙方課征有關(guān)執(zhí)行本合同的一切稅費,由乙方支付。

  上述所得稅將由甲方從本合同規(guī)定的支付中予以扣除,并代乙方向稅務(wù)當(dāng)局繳納,甲方應(yīng)向乙方提供稅務(wù)當(dāng)局出具的稅收單據(jù)一份。

  3.中國政府根據(jù)現(xiàn)行稅法對甲方課征有關(guān)履行本合同的各項稅費,由甲方支付。

  第十一章 仲裁

  1.因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決。如協(xié)商仍不能達成協(xié)議時,則應(yīng)提交仲裁解決。

  2.鐘裁地點在瑞典的斯德哥爾摩,按斯德哥爾摩商會仲裁院仲裁程序進行仲裁。

  3.仲裁裁決是終局裁決,對雙方均有約束力。

  4.仲裁費用由敗訴方承擔(dān)。

  5.除了在仲裁過程中進行仲裁的部分外,合同應(yīng)繼續(xù)執(zhí)行。

  第十二章 不可抗力

  1.簽約雙方中的任何一方,由于戰(zhàn)爭、嚴重水災(zāi)、火災(zāi)、臺風(fēng)、地震和其他雙方同意的不可抗力事故而影響合同執(zhí)行時,則延長履行合同的期限,應(yīng)相當(dāng)于事故所影響的時間。

  2.責(zé)任方應(yīng)盡快將發(fā)生不可抗力事故的情況用電傳或電報通知雙方,并于14天內(nèi)以航空掛號信將有關(guān)當(dāng)局出具的證明文件提交給另一方確認。

  3.如不可抗力事故的延續(xù)時間超過120天時,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商盡快解決繼續(xù)執(zhí)行合同的問題。

  第十三章 合同生效終止及其他

  1.本合同由雙方代表于_______年_______月_______日簽訂。合同簽字后,各方應(yīng)分別向本國政府當(dāng)局申請批準(zhǔn)。以最后一方的批準(zhǔn)日期為本合同生效日期。雙方應(yīng)盡最大努力在60天內(nèi)獲得批準(zhǔn),用電傳通知對方并用信件確認。

  如從簽訂合同之日起,6個月內(nèi)合同未能生效,則本合同對甲、乙雙方均無約束力。

  2.從合同生效日算起,本合同有效期為 年。

  3.本合同的任何終止,不影響雙方發(fā)生的債權(quán)和債務(wù),債務(wù)人應(yīng)繼續(xù)償付未了債務(wù),直至償清債權(quán)人的全部債務(wù)為止。

  4.本合同用中、英文寫成,一式四份,每種文字雙方各執(zhí)兩份。

  5.本合同附件1至附件7為本合同不可分割的組成部分,與合同正文有同等效力。

  6.對本合同條款的任何修改及補充,需由雙方代表簽署書面文件,此文件作為本合同不可分割的組成部分,與合同有同等效力。

  7.為執(zhí)行合同而發(fā)生的雙方間的通訊均用英文進行。正式通知以掛號信航寄,一式四份。

  第十四章 法定地址

  甲方:_____________________公司

  地址:_________________________

  電傳:_________________________

  電話:_________________________

  乙方:_____________________公司

  地址:_________________________

  電傳:_________________________

  電話:_________________________

  甲方代表:___________________

  乙方代表:___________________

  附件1 合同產(chǎn)品的技術(shù)規(guī)范和合作生產(chǎn)的分工

  1.1 甲、乙雙方同意合作生產(chǎn)的第一臺合同產(chǎn)品是乙方設(shè)計的3000噸 3.6米立式彎板機。

  1.1.1 3000噸立式彎板機的技術(shù)規(guī)范:

  立式彎板機可以進行下列在機器工作能力范圍以內(nèi)的工作:

  冷彎、熱彎、鋼板矯直、折邊及錐形件彎制。

  彎板機的能力包括下列特別的彎曲要求:

  厚度(mm)

  75

  60

  60

  130

  外徑(mm)

  1250

  6120

  1220

  2260

  板高(mm)

  3600

  2200

  2200

  2300

  屈服強度(kg/平方毫米)

  35

  60

  50

  25

  (板材提升到機器中心高度)

  還將提供一臺___________微型計算機,配有軟件,可用軟件按照特殊的彎曲要求選擇出最佳壓桿位置。另外,計算機可用來表示機器的性能圖。

  還提供一臺完善的曲率計,以測量外半徑在250-1250(mm)范圍以內(nèi)的彎曲板材的曲度。該曲度計在測量外半徑大于1250(mm)的工件時,工作精度便減低了。

  1.1.2 全套彎板機及其配套件包括下列之部件:

  (1)頂接、鉸接梁、鉸銷、提升汽缸及托架;

  (2)底臺;

  (3)后梁及沖頭,密封件,襯墊及止擋裝置;

  (4)活動梁及全套夾緊沖頭裝置、壓桿及機械調(diào)整裝置、平衡梁及曲率計罩;

  (5)工作輥及輔助輥;

  (6)液壓遞進馬達、齒輪箱及固定底板;

  (7)全套液壓裝置,包括泵、電機、閥、油槽、壓力計及試驗接頭;

  (8)全套電氣元件,包括電機起動器,控制線路、控制屏及限位開關(guān);

  (9)曲度測量及顯示裝置--曲率計;

  (10)______________微型計算機及軟件;

  (11)輔助設(shè)備包括旋臂吊車及托架(不包括提升滑輪)、滑輥、地面板;

  1.2 工作分工(供貨分工)

  1.2.1 第一臺合同產(chǎn)品

  (1)頂梁及鉸接梁、配有鉸銷及底臺,全加工后經(jīng)無損探傷檢查,乙方將提供檢驗合格證書;

  (2)后梁及活動梁,焊后進行應(yīng)力消除,但不進行加工(后梁汽缸鍛件進行粗,并加工),兩件都經(jīng)無損探傷檢查,乙方將提供檢驗合格證書;

  (3)已裝好的液壓站包括曲槽、泵、閥及管道,包括裝好的電機;

  (4)用來遞送板材的液壓馬達及齒輪箱;

  (5)主沖頭、夾緊沖關(guān)、回程沖頭及液壓馬達的密封元件;

  (6)主電氣控制屏,配有馬達起動器、防過載裝置、保險絲、控制繼電器及計時器;

  (7)裝配好所有元件的活動控制臺及控制屏,包括電纜;

  (8)所有特殊電氣限位開關(guān),如中國沒有的梁平行開關(guān)及鉸接梁的接近開關(guān);

  (9)一套曲率測量及顯示裝置,分配一個備用頭;

  (10)一臺______________微型計算機,配有16K的儲存分機和兩臺軟件程序(16K意為16000字符);

  (11)足夠的液壓直管,符合所需尺寸及壓力額,以連接整臺設(shè)備;

  (12)連接所有的管道的高壓液壓接頭;

  (13)兩套未加工的活動梁導(dǎo)軌;

  甲方將提供完成合同產(chǎn)品所需的其他部件。如甲方想買的部件多于本附件所列之項目,則乙方同意增加項目并增加費。

  1.2.2 從第二臺及以后的合同產(chǎn)品(包括其他尺寸及型號的立式彎板機),乙方將提供下列部件

  (1)已裝好的液壓站,包括油槽、泵、閥及管道、電機;

  (2)用于板材傳遞的液壓馬達及齒輪箱;

  (3)上沖頭、夾緊沖頭、回程沖頭及液壓馬達的密封元件;

  (4)主電氣控制屏、配有全部的電機起動器,防過載裝置、保險絲、控制繼電器及計時器;

  (5)輔助電氣元件如按鈕及特殊限制開關(guān);

  (6)全套曲率測量及顯示裝置,另配一個備用頭;

  (7)一臺微型計算機,配有16K的儲存分機及兩臺軟件程序;

  (8)用于整臺設(shè)備中的足夠液壓直管,符合所需尺寸及壓力額;

  (9)連接管道所需的高壓液壓接頭;

  甲方將提供完成合同產(chǎn)品所需的其他部件,如甲方有意增加上述供貨項目或欲進行分包,雙方可共同協(xié)商。

  附件2 合同產(chǎn)品技術(shù)資料的內(nèi)容及交付

  2.1 乙方要提供的專有技術(shù)和工藝的全部技術(shù)資料:

  (1)立式彎板機總圖、部件圖、零件圖包括標(biāo)準(zhǔn)彎板輥和兩根輔助輥的圖紙。圖上注明公差、材料規(guī)范和技術(shù)要求。

  液壓原理圖和現(xiàn)有的管路圖。另有一份液壓元件明細表及生產(chǎn)廠樣本。

  電氣原理圖和現(xiàn)有的電氣安裝圖,并提供一份電氣元件明細表及生產(chǎn)廠的樣本,以代替電氣屏圖紙。

  為了協(xié)助甲方制備液壓管路和電氣安裝圖,用于甲方工廠制造,乙方將提供機器的照片,有可能時安排甲方工程師觀看實際的機器.

  (2)輔助設(shè)備的總圖和零件圖,如吊車、地面板、滑座、折板輔具及其他設(shè)備的現(xiàn)有圖紙。

  (3)基礎(chǔ)平面圖。表明機器的外部輪廓以及作用于基礎(chǔ)的負荷力。圖上對電纜及液壓管道作出要求,但未詳細表明土建工程。

  (4)曲率計總圖、零件圖。

  (5)圖紙清單、零件清單。

  (6)外購件清單和制造廠技術(shù)說明。如鉸接梁和提升缸、鋼板吊爪。

  (7)標(biāo)準(zhǔn)件清單,如螺栓、螺母。

  (8)規(guī)定材料的有關(guān)英國、DIN標(biāo)準(zhǔn)副本。

  (9)表面光潔度和焊縫等適用的國家標(biāo)準(zhǔn)或工廠標(biāo)準(zhǔn)。

  (10)機械設(shè)計計算。因為液壓設(shè)備是外購的,其設(shè)計資料只限于包括泵和閥門的大修、維護說明、提供進行電氣設(shè)備調(diào)整的詳細說明,包括電氣、液壓原理圖中符號的含義。

  (11)主要部件的加工、焊接、熱處理工藝、制造工藝包括下列15個主要部件,鑄造及鍛造工藝不包括在內(nèi)。

  頂 梁  后 梁  沖頭襯板

  鉸接梁  活動梁  輥軸承套

  鉸接銷  彎板輥  齒  輪

  底 臺  主 缸  焊接托架

  柱    主沖頭  壓  桿

  (12)如有的話,提供特殊工具:模具、工卡具圖紙。

  (13)檢查標(biāo)準(zhǔn)如圖所示(略)。

  (14)裝配和試車工藝。

  (15)立式彎板機操作工藝,即操作說明書(手冊),包括機器所能進行的各種工作。

  (16)維護手冊。

  (17)備件清單。

  2.2 甲方翻譯、修整或制備的所有圖紙必經(jīng)乙方認可,為了使這種工作盡量準(zhǔn)確無誤,圖紙應(yīng)用中英兩種文字說明,甲方應(yīng)向乙方提供兩份藍圖存檔和備查。

  2.3 乙方提供的所有資料用英文、數(shù)據(jù)單位為公制。

  2.4 乙方提供給甲方的圖紙資料為每種三份藍圖,一份二底圖。制造廠技術(shù)樣本每種二份。

  2.5 所有甲方為制造合同產(chǎn)品而提出的,乙方所沒有的技術(shù)資料,將由甲方在________在乙方幫助下進行制造,并經(jīng)乙方認可。

  2.6 乙方將向甲方提供樣本、資料、電影膠片及錄像帶以幫助甲方銷售合同產(chǎn)品。

  附件3 圖紙、資料的轉(zhuǎn)化及乙方對甲方人員的培訓(xùn)

  3.1 資料轉(zhuǎn)換,甲方人員的技術(shù)培訓(xùn)和生產(chǎn)培訓(xùn)由乙方按合同第2章第5條安排。培訓(xùn)在乙方制造廠進行,可能時在乙方分包廠進行。

  3.2 合同產(chǎn)品資料轉(zhuǎn)換。

  3.2.1 乙方在合同生效后1個月內(nèi)將3千噸3米機的活動梁和可調(diào)壓桿的臨時圖紙和資料寄給甲方。研究圖紙資料后甲方將至少在派工程師去乙方之前的6周內(nèi)通知乙方需要增加哪些內(nèi)容的一般意見。然后甲方派工程師(去乙方)在乙方工程師的指導(dǎo)下進行檢查和轉(zhuǎn)換工作。乙方工程師將努力回答甲方人員指出的有關(guān)技術(shù)問題,協(xié)助甲方人員掌握合同產(chǎn)品的全部原理,乙有對乙方人員投入這項工作的費用詳見合同第3章。

  3.2.2 所有圖紙要的技術(shù)要求,如附件2所述,那些乙方得不到全部資料的零件(如外購件),除外。乙方實際上不制備的而甲方實際上需要的圖紙由甲方制備。在這種情況下,甲方工程師將得到所有的資料以使他們制備想要的圖紙。

  3.3 乙方將指定有資格有經(jīng)驗的人員對甲方人員進行指導(dǎo),講授和培訓(xùn),并努力回答甲方人員提出的有關(guān)合同產(chǎn)品的所有問題。

  3.4 乙方將向甲方人員提供學(xué)習(xí)生產(chǎn)操作的機會,協(xié)助他們系統(tǒng)地掌握合同產(chǎn)品的制造、裝配、檢驗、質(zhì)量控制和操作,這種學(xué)習(xí)掌握程度取決于乙方是否建造相類似的機器。除非類似的機器正在建造,甲方人員將不能看到建造的全部情況,只能看到提供給第一臺合同產(chǎn)品的零件的制造。

  3.5 乙方將免費向甲方人員提供所有必要的資料、圖紙、參考書、制圖儀器、工作服等以及轉(zhuǎn)換圖紙資料和培訓(xùn)所需要的辦公室。

  3.6 甲方將派人去乙方協(xié)助乙方工程師進行圖紙資料的轉(zhuǎn)換工作。乙方將協(xié)助獲得簽證和工作、居住許可證。乙方向甲方人員免費提供工作日的當(dāng)?shù)亟煌?如必要的話)、工作午餐和醫(yī)療,甲方人員的其他費用由甲方負擔(dān)。

  3.7 甲方將按合同第2章第5條派遣培訓(xùn)生。乙方將協(xié)助獲得簽證和工作、居住許可證。乙方向甲方人員免費提供工作日當(dāng)?shù)亟煌?如必要的話),包括去各分包廠的旅行,工作午餐和醫(yī)療。甲方人員的其他費用由甲方負擔(dān)。

  3.8 甲方派到乙方的人員如下:

  3.8.1 技術(shù)人員

  這組人員負責(zé)轉(zhuǎn)換附件2的圖紙、資料,包括:

  一名總設(shè)計師;

  兩名機械設(shè)計師;

  一名液壓設(shè)計師;

  一名電氣工程師;

  一名工藝員;

  一名翻譯。

  另外,技術(shù)人員中需有一人懂得英文。

  期限為4個月

  3.8.2 技術(shù)和制造培訓(xùn)人員

  這組人員去乙方接受下列技術(shù)培訓(xùn):合同產(chǎn)品的加工、焊接、零件檢驗、裝配、試車、試驗、最后檢驗、操作和維護。

  本組人員的數(shù)目和專業(yè)取決于乙方當(dāng)時正在制造哪些產(chǎn)品(見本附件3.4條),并由技術(shù)人員小組建議(見本附件3.8.1條)。甲方派遣的本組人數(shù)不多于11人(包括兩名翻譯),亦可分批派遣,全部期限大約為4個月。

  3.9 如果簽訂合同后乙方很快開始制造類似合同產(chǎn)品的機器,本附件第3.8.1條及第3.8.2條兩組人員的派遣時間和組成可能改變以獲得最好效果。如果兩個組人員要同時派出,全部人數(shù)需要甲、乙雙方商定。

  3.10 在____國期間,甲方人員將遵守____國法律和乙方工廠的規(guī)章制度,乙方將盡可能地保證甲方人員的安全。

  3.11 乙方將協(xié)助甲方人員把筆記和資料運回中國。

  3.12 乙方將接待3名用戶代表,教給合同產(chǎn)品的維護和使用,時間最長2周,包括講課,有可能參觀現(xiàn)有的機器。

  3.13 甲方人員生病或事故時,乙方將保證甲方人員得到及時、適當(dāng)?shù)拿赓M治療。

  附件4 乙方人員在中國的技術(shù)服務(wù)

  4.1 乙方將向甲方工廠同時派遣2名優(yōu)秀專家,在裝配和考核檢驗時提供技術(shù)協(xié)助,為期8周。

  4.2 本附件第4.1規(guī)定的乙方人員之費用由甲方負擔(dān),包括在本合同第3章第1條中以及以下條款中。

  4.3 乙方專家在甲方工廠中的責(zé)任。

  4.3.1 在裝配、檢驗、試驗中對甲方人員進行技術(shù)指導(dǎo),回答甲方工程師和工人提出的有關(guān)技術(shù)問題。

  4.3.2 解決圖紙和技術(shù)資料中的問題。

  4.3.3 在總裝配前協(xié)助甲方驗收乙方提供的材料和零件。

  4.4 從北京到中方工廠的征返火車票由甲方提供。

  4.5 乙方人員在中國每周工作6天,每天8小時。

  4.6 甲方的責(zé)任和義務(wù):

  4.6.1 協(xié)助乙方人員獲得簽證以及在中國訪問和工作的任何其他必要的文件,并努力保證他們在華期間的安全。

  4.6.2 在甲方工廠時,甲方免費提供住宿、工作午餐(如有要求提供西餐)、工作服、辦公室、任何必要的工具及往返甲方工廠的當(dāng)?shù)亟煌ā?/p>

  4.6.3 對乙方人員提供英語翻譯。

  4.7 乙方人員在華期間將遵守中國法律和甲方工廠的規(guī)章制度。

  4.8 在乙方人員生病或發(fā)生事故時,甲方將提供及時、適當(dāng)?shù)拿赓M醫(yī)療。

  附件5 合同產(chǎn)品的驗收

  5.1 甲方制造的合同產(chǎn)品的質(zhì)量應(yīng)和乙方制造的類似產(chǎn)品質(zhì)量相同。為此目的,甲方為第一臺合同產(chǎn)品制造的零部件必須按乙方制訂的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),通過雙方商定的方法進行檢驗。檢驗由甲方進行。甲方應(yīng)保存檢驗記錄備查。

  5.2 合同產(chǎn)品的檢驗。

  5.2.1 和甲方合作生產(chǎn)第一臺合同產(chǎn)品為驗收產(chǎn)品。

  5.2.2 驗收在甲方工廠進行,有乙方一名或兩名工程師參加。

  5.2.3 雙方技術(shù)人員按乙方制訂的技術(shù)規(guī)格對驗收產(chǎn)品進行負荷試驗。如產(chǎn)品通過檢驗驗收,雙方簽署質(zhì)量合格證一式四份,雙方各執(zhí)兩份。

  附件6 _______國_______銀行出具的不可撤銷保證函(格式)

  受益人:中國______________公司

  日期:_____________

  根據(jù)______________公司(以下稱乙方)和中國_______公司(以下稱甲方)_______年_______月_______日簽訂的第_______章:

  1.我們應(yīng)向乙方要求,開具_______號以甲方為受益人的額度為_______英鎊)的不可撤銷的保證函。

  2.如果甲方履行了合同規(guī)定的義務(wù)而乙方未能按本合同附件2向甲方交付資料,我們將在收到甲方書面通知后15天內(nèi)向甲方退還上述甲方已付的款項。

  3.本保證函從開出之日起生效,至支付合同4.2.3的入門費之后失效,但最晚不超過開保證函后12個月。

  附件7 中國銀行出具的不可撤銷保證函(格式)

  受益人:國_______公司

  日期:_____________

  根據(jù)___________公司(以下簡稱乙方)和中國_______公司(以下簡稱甲方)_______年_______月_______日簽訂的立式彎板機第_______章:

  1.我們應(yīng)向甲方要求,開具_______號以乙方為受益人的額度為_______(英鎊)的不可撤銷的保證函。

建筑公司技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備材料進口合同(精選3篇) 相關(guān)內(nèi)容:
  • 技術(shù)轉(zhuǎn)讓服務(wù)合同(精選3篇)

    項目名稱:受讓方(甲方):讓與方(乙方):簽訂時間:簽訂地點:有效期限:中華人民共和國科學(xué)技術(shù)部印制填寫說明一、本合同為中華人民共和國科學(xué)技術(shù)部印制的技術(shù)轉(zhuǎn)讓(技術(shù)秘密)合同示范文本,各技術(shù)合同登記機構(gòu)可推介技術(shù)合同當(dāng)事人參照...

  • 國際專有技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同書(精選16篇)

    本合同于 年 月 日在 簽訂一方為: 國 市 公司和 工廠(以下簡稱接受方、甲方______________公司的縮寫)另一方為: 國 市 公司(以下簡稱許可方、乙方,或 公司的縮寫)鑒于乙方擁有設(shè)計、制造、安裝、銷售 產(chǎn)品的專有技術(shù);鑒于乙方有權(quán)和同...

  • 山野菜保鮮保脆技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同(精選18篇)

    項目名稱:山野菜保鮮、保脆技術(shù)轉(zhuǎn)讓甲方:________職業(yè)技術(shù)工程學(xué)院乙方:________省________縣土產(chǎn)公司簽訂日期:________年月日簽訂地點:________縣賓館辦公室一、________職業(yè)技術(shù)工程學(xué)院和________省“____縣土產(chǎn)公司根據(jù)省教委和...

  • 國際間技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同(精選15篇)

    一、合同名稱:二、簽約時間與地點本許可證合同于 年 月 日在中國 簽訂。三、合同當(dāng)事人及法定地址公司(以下簡稱受方)為一方, 公司(以下簡稱供方)為另一方,同意就下列條款簽訂本合同(以下稱本合同)。...

  • 技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)合同(精選17篇)

    技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議書轉(zhuǎn)讓方(甲方):法定代表人身份證號碼:地址:電話:受讓方(乙方):法定代表人身份證號碼:地址:電話:甲乙雙方根據(jù)自愿互利的原則協(xié)商一致,特訂立本合同,以便雙方共同遵守。...

  • 生產(chǎn)設(shè)備技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同書(精選16篇)

    生產(chǎn)設(shè)備技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同要如何寫呢_______優(yōu)秀的范本可以借鑒的_______生產(chǎn)設(shè)備技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同一以中華人民共和國_________總公司和_________廠為一方(以下簡稱甲方)以_________公司為另一方(以下簡稱乙方)雙方通過友好協(xié)商于_________年____...

  • 技術(shù)轉(zhuǎn)讓及合作生產(chǎn)協(xié)議書(精選12篇)

    以中華人民共和國_________總公司和_________廠為一方(以下簡稱甲方)以_________公司為另一方(以下簡稱乙方)雙方通過友好協(xié)商于_________年_________月_________日在_________簽訂_________技術(shù)轉(zhuǎn)讓及合作生產(chǎn)合同,合同條件如下:第一章...

  • 技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同協(xié)議(精選19篇)

    甲方:乙方:第一章合同內(nèi)容1.1乙方同意向甲方提供制造合同產(chǎn)品的書面及非書面專有技術(shù)。用該項技術(shù)所生產(chǎn)的合同產(chǎn)品的品種、規(guī)格、技術(shù)性能等詳見本合同附件一(略)。...

  • 標(biāo)準(zhǔn)版技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同(精選20篇)

    甲方(轉(zhuǎn)讓方):廈門實業(yè)有限公司乙方(受讓方):福建省abc(集團)股份有限公司甲、乙雙方在平等自愿的基礎(chǔ)上,經(jīng)充分協(xié)商,按照互惠互利的原則,對甲方擁有的Z的生產(chǎn)技術(shù),達成如下轉(zhuǎn)讓協(xié)議:一、甲方擁有的Z的生產(chǎn)技術(shù)是指廈門市x公...

  • 生產(chǎn)技術(shù)轉(zhuǎn)讓及合作生產(chǎn)合同(精選15篇)

    _________廠為一方(以下簡稱甲方)_________公司為另一方(以下簡稱乙方)雙方通過友好協(xié)商于_________年_________月_________日在_________簽訂_________技術(shù)轉(zhuǎn)讓及合作生產(chǎn)合同,合同條件如下:第一章定義1.“合同產(chǎn)品”系指本合同附件1所...

  • 國際鐵路技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同(精選17篇)

    簽字日期:___年___月___日簽字地點:____________合同號:__________________甲方:乙方:根據(jù)世界銀行第___號貸款項下第___號招標(biāo),中國技術(shù)進出口總公司國際招標(biāo)公司(以下簡稱"引進方")為一方,德國___公司(以下簡稱"讓與人")為另一方...

  • 技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同2024(通用17篇)

    技術(shù)受讓方:____ (公章) (甲方)技術(shù)轉(zhuǎn)讓方:____ (公章) (乙方)一、發(fā)明創(chuàng)造名稱和內(nèi)容:____二、發(fā)明創(chuàng)造的所有權(quán)性質(zhì):____三、技術(shù)情報和資料的清單:____四、專利申請權(quán)轉(zhuǎn)讓方、受讓方的義務(wù)和責(zé)任(包括對技術(shù)的保密要求):____五、...

  • 公司獨家技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議書(通用19篇)

    目錄第一條技術(shù)訣竅和培訓(xùn)的內(nèi)容及質(zhì)量保證第二條付款第三條額外義務(wù)第四條終止第五條一般規(guī)定附件a技術(shù)資料附件b技術(shù)服務(wù)附件c增加煙草填充能力的分批處理工藝的專利證本技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同(以下簡稱“合同”)由___有限公司--根據(jù)香港法律成立...

  • 實用技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同范本(精選15篇)

    鑒于甲方已獲得甲集團及其附屬公司的授權(quán),向第三方出售關(guān)于_________的技術(shù)和訣竅;鑒于乙方有意獲得這種技術(shù)和訣竅;鑒于甲方愿意根據(jù)主合同的條款和條件,及根據(jù)本合同的條款和條件,向公司出售此種技術(shù)和訣竅。...

  • 技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議熱門合同(精選18篇)

    項目名稱:受讓人:(甲方)讓于人:(乙方)簽訂地點:簽訂日期:有效期限:依據(jù)《民法典》規(guī)定,合同雙方就___項目的技術(shù)轉(zhuǎn)讓經(jīng)協(xié)商一致,簽訂本技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同。...

  • 精選范文
主站蜘蛛池模板: 安顺市| 濮阳县| 来凤县| 军事| 黔江区| 武安市| 天水市| 宁陵县| 伊通| 衡山县| 庆阳市| 泰兴市| 商南县| 鸡东县| 泽州县| 资溪县| 通海县| 普陀区| 会理县| 白银市| 三都| 开鲁县| 池州市| 牡丹江市| 黄平县| 新平| 双辽市| 仙游县| 平凉市| 苍梧县| 上蔡县| 平武县| 尉氏县| 平罗县| 平陆县| 建宁县| 青铜峡市| 麟游县| 左贡县| 红河县| 阿拉善盟|