版權購買合同模板(精選3篇)
版權購買合同模板 篇1
委托方:
地址:
受托方: 凌子
地址:
以上雙方經過充分協商,就受托方接受委托方的委托辦理產權購買、交易等有關事宜,達成合同如下:
第一條 委托內容
1、購買產權名稱:_________________________________;
2、購買產權價格不高于人民幣大寫:____________________ 元 小寫:____________________ 元
3、期限自_____年____月____日起至_____年____月____日止。
4、尋求購買產權項目的出讓方,并組織委托方(受讓方)與其洽談及簽約。
6、辦理產權轉讓價款的劃轉,并監督產權交易行為的履行。
7、其他事項:________________________________________ 。
第二條 交易費用
交易費用由交易手續費、掛牌成本費金額和其他費用組成。它是受托方接受委托方的委托,為其辦理購買 產權掛牌、交易、出具
產權交易憑證所需收取的相關費用,該筆費用由委托方承擔。
交易費用合計金額
人民幣大寫:_____________________________元
小寫:____________________________ 元
其中
(1) 交易手續費金額 __________________________ 元 交易傭金 ______________________________ 元
交易傭金是指受托方接受委托方委托,辦理代理交易所收取的代理費用。若委托產權代理購買成功并簽約成交,則委托方應向受托方交納該筆費用;若委托產權代理購買不成功、停止掛牌、中止/終止交易或非代理交易,則委托方不需向受托方支付該筆費用。
③咨詢服務費 _____________________________ 元
(2)掛牌成本費金額 ___________________________ 元 掛牌成本費是指受托方接受委托方的委托,對外發布購買產權項目的有關信息所支出的成本費用。委托方需向受托方支付該筆費用。
(3)其他費用 ______________________________ 元。
第三條 產權轉讓價款支付與劃轉
若委托產權受讓成功并簽約成交,雙方同意受托方按如下方式向委托方收取產權轉讓價款,并在約定的時間內劃轉給產權交易合同的出讓方。
(一)采用一次性付款方式時
1、委托方應首先將產權轉讓價款存入/匯入受托方在銀行開立的專用交易資金結算帳戶;
2、受托方在收到產權轉讓價款之日起三個工作日內出具《產權交易憑證》;
3、自《產權交易憑證》出具之日起____個工作日內,產權交易合同雙方應及時到有關部門辦理出讓產權的過戶、變更等手續;
4、出讓產權的過戶、變更等手續辦理完畢后,委托方應及時書面通知受托方。受托方自收到委托方書面通知之日起三個工作日內,將委托方存入/匯入的產權轉讓價款劃轉給產權交易合同的出讓方。
(二)采用分期付款方式時
1、委托方應首先將首期產權轉讓價款存入/匯入受托方在銀行開立的專用交易資金結算帳戶;
2、受托方在收到首期產權轉讓價款之日起三個工作日內出具《產權交易憑證》;
3、自《產權交易憑證》出具之日起____個工作日內,產權交易合同雙方應及時到有關部門辦理出讓產權的過戶、變更等手續;
4、出讓產權的過戶、變更等手續辦理完畢后,委托方應及時書面通知受托方。受托方自收到委托方書面通知之日起三個工作日內,將委托方存入/匯入的首期產權轉讓價款劃轉給產權交易合同的出讓方。
5、其它產權轉讓價款由委托方直接支付給產權交易合同的受讓方,由委托方與產權交易合同的出讓方辦理結算手續。
第四條 權利與義務
1、委托方的聲明與保證
(1)委托方是具有獨立承擔民事權利能力和行為能力的法人、自然人或者其他組織;
(2)委托方向受托方提供的各種書面材料均為真實、合法、有效的;
(3)未經受托方同意,委托方保證不在掛牌期間擅自撤銷掛牌申請、改變掛牌價格;
(4)委托方具有良好的商業信用、財務狀況和支付能力;
(5)委托內容中所涉及的包括但不僅限于考察、洽談、組織簽約、交易稅賦、變更登記等費用由委托方承擔;
(6)委托方具備國家法律、行政法規規定的其他條件。
2、受托方的權利與義務
(1)受托方接受委托方的委托,并依據委托方委托的事項、權限和期限進行推介、洽談、組織交易、出具交易產權憑證等活動。
(2)在產權交易期間,受托方若發現交易過程中存有下列情形之一的行為,有權隨時中止或終止產權交易活動:
① 因不可抗力致使產權交易活動不能進行的;
② 委托方向受托方提出中止/終止交易的書面申請并經受托方確認同意的;
③ 產權出讓方提出中止/終止交易的書面申請并經受托方確認同意的;
④ 因不可抗力造成擬購買的產權自然滅失;
⑤ 法律、法規規定應當中止或終止的其他情形。
(3)受托方有權按如下順序處置委托方支付的交易費用: ① 委托產權購買成功并簽約成交時,首先支付交易費用,其次將剩余部分支付部分產權轉讓價款或在三日內退還委托方;
② 若委托產權購買不成功或停止掛牌、交易時,首先支付交易費用,其次將剩余部分在三日內退還委托方。
(4)受托方應按照本合同的約定辦理相關事宜。需要變更有關內容的,應當征得委托方同意。
第五條 違約責任
1、委托方在委托期間不得與任何第三方訂立同一標的或同一標的物的產權購買委托合同/協議;
2、未經受托方同意,委托方在掛牌期間擅自撤銷掛牌申請或改變掛牌價格時應當承擔違約責任。
3、雙方應自覺遵守本合同規定的各項內容,履行并承擔各自的責任與義務,否則視同違約已發生。
4、當違約發生時,違約方應向守約方支付相當于兩倍交易費用的違約金。若交納的違約金仍不足以彌補守約方損失,守約方將繼續保留向違約方追償的權利。
第六條 其它
1、本合同生效后,若任何一方欲提前終止或解除本合同,應在本合同期限屆滿前10個工作日內,向對方提交終止或解除合同履行的書面文件。經對方同意后,結清款項,本合同提前終止或解除。
2、本合同委托期限屆滿,即告合同終止。
3、雙方對本合同的解釋發生爭議時,應友好協商解決。若協商不成,任何一方都有權向廣州市中級人民法院提起訴訟。
4、本合同未盡事宜,雙方應另行協商并用另紙做成補充協議。該補充協議經雙方簽字蓋章后,即應視為本合同的一部分,與本合同具有同等的法律效力。
5、本合同正本一式兩份,待雙方簽字蓋章后生效,雙方各執一份作為履約依據。
委托方: 法定代表人:
簽章
受托方::
簽章
年 月 日
版權購買合同模板 篇2
簽訂日期:年月日
簽訂地點:
許可方(甲方):
被許可方(乙方):
依據《XX人民共和國合同法》等有關法律、法規、規章的規定,甲乙雙方在平等、自愿、協商一致的基礎上,就許可乙方使用(以下簡稱“作品”)之事宜簽訂本合同。
第一條作品版權內容
第二條作品版權許可范圍及期限
1.作品版權授權使用國界范圍:
2.作品版權許可方式:口排他性口非排他性。
3.作品版權授權使用期限:自產品交付之日起____年。
第三條作品版權交付及驗收
1.作品版權交付時間
合同生效之日起日內,許可方向被許可方交付本合同第一條所述的全部資料,即附件中所示的全部資料及技術規格。
2.作品版權交付方式及地點
3.作品版權驗收
第四條合同價款及支付方式
1.本合同價款為:人民幣元(大寫)(含稅)。
2.本合同簽訂后,甲方分期付款,具體的付款方式如下:
(1)第一次付款:(即年月日前付款人民幣元(大寫)。
(2)第二次付款:(即年月日前)付款人民幣元(大寫)。
(3)第三次付款:(即年月日前)付款人民幣元(大寫)。
3.支付方式:口支票口轉帳口現金
4.乙方每次付款前,甲方應向乙方開具合法有效等額的增值稅專用發票。否則,乙方有權拒絕付款,不負違約責任。
第五條乙方權利義務
1.按本合同的約定提供作品。
2.許可方有權根據本合同許可被許可人使用作品的權利,并保證被許可人使用作品時不會侵犯任何第三方的權利。
2.許可方每年向被許可方免費提供____次培訓(培訓時間及內容由雙方協商確定)。
3.許可方保證向被許可方所提供的.作品得有侵犯第三方版權、商標權、肖像權及其他權利的任何內容,否則,由此給被許可方及被許可方客戶造成的所有損失,均由許可方承擔,包括但不限于對第三方的賠償、罰款、違約金、訴訟費、律師費、調查費、差旅費等。
4.許可方保證提供的作品交付使用后不存在任何質量問題。
5.許可方保證作品未被設立任何負擔(包括但不限于物上擔保、抵押、質押、留置或抵消權)。
6.許可方不會采取與許可方在本合同項下的權利不一致的任何行為。
第六條甲方權利義務
1.按本協議約定的方式和期限支付版權許可費用。
2.未經授權方書面同意,不得將作品版權轉售或授權任何第三方使用。但被許可方所屬集體內的關聯方除外。
3.被許可方有權根據業務需要對作品自行修改使用,但不得違反著作權法、商標法及相關法律的規定。
4.被許可方有權要求許可方按購買量給予一定的優惠價格,具體優惠方案見附件。
第七條違約責任
1.本合同生效后,任何一方違約,應承擔由此造成的非違約方的一切經濟損失。各方應嚴格按照本合同的規定全面、適當、及時地履行其義務及約定,以下每一件事件均構成本合同約定的違約:
(1)如果本合同任何一方未能履行其在本合同項下的實質性義務,以致于其他方無法達到簽署本合同的目的;
(2)如果本合同任何一方在本合同中所作的任何陳述或保證在任何實質性方面不真實、不準確、不完整或具有誤導性。
2.任何一方未履行本協議義務或者履行本協議義務不符合約定的,除應繼續履行其義務外,還應向另一方支付違約金并賠償另一方由此所遭受的全部經濟損失。
3.乙方未按照約定付款,每逾期一天按照未付款金額的_______‰支付違約金。但違約金累計總額不超過未付款項的________ %。
4.甲方未按本合同約定履行義務的,乙方有權利拒絕付款,不視為違約。
5.甲方無正當理由逾期向乙方交付作品或其他資料或培訓服務的,每逾期一天按照合同總金額的_______‰支付違約金。逾期超過30(叁拾)日的,乙方有權終止合同。
6.甲方拒不提供合同所規定的作品或其他資料、培訓服務的,被許可方有權解除合同,要求許可方返還使用費,并要求甲方支付合同總金額的%作為違約金。
7.甲方違反合同的保密義務,致使乙方的商業秘密或其他信息泄露,許可方有權要求被許可方立即停止違約行為。乙方有權解除合同,并要求甲方支合同總金額的%作為違約金。
8.在許可期限內,如有第三方指控被許可方侵權,許可方應負一切法律責任。并且視為許可方根本違反本合同目的,被許可方有權解除合同,并要求許可方支付合同總金額的%作為違約金。
許可方:_______________被許可方:_______________日期:_______________日期: _______________
版權購買合同模板 篇3
版權合同 說明:這個合同適用于直接從外國出版社購買翻譯版權,由被許負責制作的情形。付款按約定的印數一次性支付。 本合同于________年____月____日由___________(中國XX名稱、地址)(以下簡稱為出版者)與___________(外國出版社名稱、地址)(以下簡稱版權所有者)雙方簽訂。 版權所有者享有___________(作者姓名))(以下簡稱作者)所著_______(書名)第____版的版權(以下簡稱作品),現雙方達成協議如下:
1.根據本協議,版權所有者授予出版者許可,準許其以該出版社的名義,以圖書形式(簡精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡體)版____冊(以下簡稱翻譯本),限在中華人民共和國發行,不包括香港和澳門。未經版權所有者的書面同意,出版者不能復制版權所有者對該作品的封面設計,也不能使用版權所有者的標識、商標或版權頁。本協議授予的權利不及于該作品的其他后續版本。
2.對于出版____冊翻譯本的權利,出版者應按照第18條的規定一次性支付版權所有者費用,版稅按翻譯本定價的百分之____計算,并以下列方式支付:
(1)合同簽訂時支付_______美元;
(2)翻譯本出版時或____日期之前支付_______美元,以時間早者為準; 如果在該協議履行期間,出版者有任何過錯,此款項不予退還。 如果出版的翻譯本實際價格高于原估價,版權所有者將按一定比例提高收費,相當于翻譯本定價增加的部分,該費用于出版時支付。
3.直至版權所有者收到第2條所列款項,本協議生效。
4.出版者將負責安排一位合格的翻譯者,保證準確無誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報告給版權所有者。未得到版權所有者的書面同意之前,不得對作品進行省略、修改或增加。版權所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應取得原作品中
第三方控制的版權資料的使用許可,并應當為這些許可或權利支付費用。直到版權所有者收到出版者書面確認--出版者獲得了許可,版權所有者才會向出版者提供生產資料用于復制該作品中包含的插圖。
6.出版者就確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質量,盡可能達到標準。 可供選擇的表述: 如需要,版權所有者負責取得原作品中
第三方控制的版權資料的使用許可。對于獲得這些許可而支付的費用,由版權所有者再向出版者收取額外的行政管理費,具體事宜由雙方另行協商。直到版權所有者獲得許可,他才會向出版者提供生產資料用于復制該作品中包含的插圖。
7.出版者所有翻譯本的封面、書脊、護封(如果有的話)和扉頁上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁背面注明下列版權聲明:“_______(原書版權詳細信息)”以及下列聲明:“此_______(書名)的翻譯版由_______(外國出版社名稱)許可出版”。出版者也將對翻譯文本進行版權聲明。
8.翻譯本出版后,出版者應向版權所有者提供_______本樣書,并說明該翻譯本的實際出版日期和定價。
9.如果出版者未能在____日期前出版該翻譯本,該合同中的所有授權將由版權所有者收回,而出版者向版權所有者支付的或應付的任何款項不受影響。
10.未事先征得版權所有者的書面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權利。 1
1.如果本合同中所規定的款項逾期3個月仍未支付,授予予的許可將立刻失效,轉讓的任何權利將收歸版權所有者,而無需進一步通知。 1
2.版權所有者應向出版者保證其有權利和能力簽訂本合同,根據英國法律該作品決不會侵害任何現存版權,或違背任何現存協議,該作品中不含有任何內容會引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開支,版權所有者應給予賠償。 1
3.未得到版權所有者書面同意之前,出版者不得將所獲得的版權許可轉讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。 1
4.除本合同中明確授予出版者的權利外,該作品的其他所有權利由版權所有者保留。 1
5.出版者應將翻譯本的詳細情況向中國國家版權局登記以得到正式批準,在中華人民共和國范圍內依相應法規盡一切努力保護翻譯本的版權。出版者還同意對侵犯該翻譯本版權的任何個人或組織提起訴訟,費用自理。 1
6.當翻譯本已絕版或市場上已脫銷,出版者應當通知版權所有者,則所有權收歸版權所有者,除非雙方達成協議,出版者則享有優先權對該翻譯本進行重印;但在得到版權所有者的書面同意或達成協議前,出版者不得自行重印。 1
7.如果出版者宣布破產,或不遵守本合同的任何規定,且在接到版權所有者書面通知(用掛號信寄到本合同
第一段所寫的地址)后的一個月內仍不糾正,本合同即自動失效,授予出版者的版權許可將收歸版權所有者,而不影響出版者向版權所有者支付的或應付的任何款項。 1
8.本合同規定的應付給版權所有者的款項都應按支付當天匯率以英鎊美元支付,不得以兌換或代辦費為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至___________(外國出版社財務部門的名稱和地址),或直接通過銀行轉達賬,匯至版權所有者的賬號___________(外國出版社銀行的名稱與地址)。如果出版社依法應扣稅,他們應聲明并提供相應代扣稅憑證。 1
9.本合同受中華人民共和國法律約束,雙方因本合同而發生的任何爭議或分歧,將提交中國國際經濟與貿易仲裁委員會,該委員會的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場范圍外發行。 20.
(1)如果版權所有者全部或部分業務被收購,版權所有者可以不經出版者的同意轉讓本合同。
(2)本合同包含了雙方充分而完全的共識和理解,取代了之前就本合同有關事宜達成的所有的口頭的、書面的協議與承諾,除經雙方書面協商,不得改變。
(3)只有出版者在本合同制定之日____星期之內簽字,本合同才被視為具有法律效力。 出版者代表簽字:______________________版權所有者代表簽字:__________________ 合同注解 序言 這部分給出了合同雙方的名稱和地址,以及翻譯作品的詳細資料。對于一部很快會被修訂的非小說作品,西方出版社通常會將版權許可僅限于當前版本。 第1條 這一條說明了被授予的專有權在語言、地域和印數等方面的規定;以圖書形式出版該作品的權利,從技術上這就排除了外國出版社單獨授予其他出版社中文圖書俱樂部版權(參見第5章“附加權利”中對中國圖書俱樂部現狀的描述)。如果權利限定以精裝或平裝、二者之一的圖書形式出版,這就使版權所有者可以自由將另一種裝幀形式許可另一家出版社,盡管該另一家出版社要面臨使用中文譯本的問題。如果市場可以保證兩種版本的出版,那更可取的做法是,首要的被許獲得圖書出版權,并通過修改第10條的規定,要求有權將另一種裝幀形式的出版權再許可另一家中國。然而,本書寫作之時,中國圖書市場的低定價大概不能保證兩種不同定價版本的存在。 本條的表述限制了中國未經許可使用原書的封面設計,這是因為封面圖像可能來自外部版權資料。如果不存在這個問題,且被許希望使用原書同樣的設計,本條表述可以修改。 被許是否應當以自己的名義出版或與原出版社聯合出版,這個問題很重要。實踐中有多種情況:一些出版社非常看重自己的名稱(如:美國微軟對其計算機軟件),可能會明確要求被許使用其標識;另一些可能不希望其標識被使用,因為翻譯版本可能被認為是某種形式的合資。一些出版社為使用其名稱收取一定費用或額外的版稅。因此在簽訂合同之前澄清這個問題是很重要的,如果許明確要求以聯合名義出版,則本條的表述將被修正。 第2條 這一條說的是付款;一次性付款是根據約定即數和中文版定價基礎上的版稅百分比;中國目前有一個固定的圖書定價體制。以本合同為例,付款一般分兩次付清,
第一次在合同簽訂時,
第二次是在出版之日或約定的“最后日期”。這個日期一般是翻譯本的預計出版日期,這意味著款項應當在該日期支付,即使翻譯本還沒有出版;這是對快速出版的刺激。 像付款貨幣種類一樣(見第18條),付款的時間和比例當然可以協商。如果中國認為所有付款數額以美元表示比較容易支付,而如果美元又不是該國流通貨幣,就必須與外國出版社協商。 如果中國違約,付款就被沒收。還有一條規定,如果圖書最終定價高于談判時的估價,應按比例提高一次性付款,如果價格上漲,這是一個重要因素。 第3條 只有首筆款項被支付,本合同才發生法律效力。 第4條 本條旨在確保翻譯應由一名合格的譯者準確的翻譯。未經許可不得修改,這樣使外國出版社能夠控制修改情況;為使本書更符合中國市場,作者對省略或增加資料沒有異議。這種修改應當在談判之初盡早提出,以便許與作者就這些修改商議。這條還規定外國出版商可以要求一份譯稿以審查批準。必須提到的是,中國提出的任何政治性的修改都可能危及此次交易--如果作者認為這些審查是無法接受的。 第5條 許多西方圖書包含插圖或其他外部資料的引文。中國應與國外出版社認真核對,根據本合同整體許可,這些資料是否可以自動再次使用,或者再次使用必須獲得同意并另外付費。在提供復制軟片前,“再次清理”外部版權所有者(如商業圖片代理商和博物館等)對這些資料版權的許可,遵守合同,這是非常重要的。 本條規定“再次清理”版權的責任和付款義務由中國承擔,外國出版社則必須清楚地提供外部版權所有者的名單和地址及其所控制的版權資料;然而他們無法為中國提供“再次清理”版權費用的具體信息,因為這曲單個版權所有者確定。有些外國出版社也許會代表被許進行版權的“再次清理”,但可能會收取許可費及一定手續費。合同樣本中提供了另一種規定的表述,以供選擇。 第6條 這條要求根據當地條件,翻譯本的制作質量要盡可能達到標準。 第7條 原作者的姓名必須得到適當的認可;原版圖書的版權信息必須印在扉頁背面并對原出版社予以承認。這是有必要的,因為版權行也許是作者的名字。由于目前根據英國法律對作者主張其精神權利的規定,一些英國出版社可能要求被許做下列聲明:“根據________年版權、設計和專利法案,(作者)在此聲明其享有精神權利。”中國還需要注明其對中文文本的版權所有聲明。 第8條 這條規定翻譯本出版后應送給外國出版社的樣書的數量,并提供出版日期和最終定價等具體信息;萬一定價提高而需補付版稅,這是有必要的(見第2條)。 第9條 本條規定了一個現實的出版時間。實踐中,如果中國確有原因延誤了出版,并適當提前通知,大多數出版社會考慮延長期限;但是,定期更新版本的圖書(如教材)出版社很可能會擔心中文版的出版是否耽誤,原書新版本是否即將出版,所以他們希望協商將許可轉到新版本。 第10條 第1條已將授權限定為圖書形式;轉讓中文版的附屬權利被自動排除。如果像平裝本或俱樂部圖書出版權等附加權利被授予,它們必須在談判最初階段討論,任何版權收入以何種比例與外國出版社分配都應達成協議。 第11條 合同可以因為逾期不付款而被取消。一些西方出版社和代理商也許會對逾期未付金額收取利息作為對逾期付款的處罰。 第12條 這一條是對中國保證和損失補償條款。這項保證是根據英國法律而作出,因為我們不能指望英國出版社了解中國立法的具體情況。關于立法的表述要根據不同的版權許可國家而調整,如美國、德國等。 第13條 未經國外出版社的事先同意,本許可不得轉讓。 第14條 許可僅限于第1條中列出的權利。 第15條 中國法規要求被許到中國國家版權局登記許可合同,此程序至少需7個工作日向那些不熟悉中國版權許可的外國出版社解釋這一點,是明X的。版權登記使中國被許能夠對在中國市場同一選題的任何未獲授權版本提起訴訟,并得到中國國家版權局的幫助(更多信息見第7章“版權登記程序”)。 第16條 因為許可僅限定出版一定數量的版本,該條規定了雙方可協商續約。如果一本書成功且要重印,許可能希望就下一次印刷商談新一輪的付款,版稅才會比
第一次印刷高。 第17條 這條說明了合同取消的幾種情況:被許破產或違約。很少有西方出版社會自動提供一條相應的適用于他們自己的條款--如果許破產或違約,該合同取消;但這可以被要求。 第18條 本條規定了匯款的實際操作;付款貨幣種類應與國外出版社約定。一些出版社可能希望在本條中插入收款部門的準確信息;大型出版社有專門版稅部門,可能位于總公司之外的不同地址。如果是通過文字作品代理商獲得版權并付款,那么有必要插入此代理商的名稱和地址等信息,并說明該代理商的委托費已被扣除。需要提供銀行扣稅文件,以便外國出版社能在自己國家要求歸還已扣除的企業所得稅。是否應對版稅付款扣稅取決于中國與該許國家適用的稅收協定,如果有必要的話在本書寫作之時,對英國出版社授予中國XX版權的版稅收入,中國先扣除5%的營業稅,然后再就此余額扣除10%的所得稅。支付公司稅的英國出版社可以通過從他們每年繳納的公司稅中抵扣所扣所得稅,但無法重新獲得營業稅。 第19條 這一條說明本合同在中國法律下執行,適用中國仲裁程序。這種規定是與眾不問的,因為在世界版權許可中的慣例是適用版權輸出方國家法律,也可能遭到不熟悉中國市場的西方出版社的反對。尤其是美國出版社經常要求合同應當受他們公司所在國家的法律約束。 第20條 當許全部或部分業務被收購時,本條允許許轉讓許可合同,這在西方是經常發生的。本條還規定該合同必須在指定期限內簽訂--西方出版社之間一般為6個星期,但對中國的許可也許12個星期更合適,因為中國被許要辦理許多登記手續。國外購買版權合同范文.dcd文檔到電腦,方便收藏和打印全文共5698字編輯推薦:d文檔