社長(zhǎng)(部長(zhǎng))殿:
このたび、一身上の都合により、退職させていただきます。長(zhǎng)い間、お世話(huà)になりました(或者:短い期間ですが、お世話(huà)になりました)。
明天要去遞辭職信,日本的辭職信還有規(guī)定格式,也許中國(guó)寫(xiě)辭職信也有格式,我不知道而已。
總之,今天抄了好幾遍。就那么幾個(gè)字,要豎著寫(xiě),還要顧及整個(gè)布局的美觀(guān)。真是想馬上走人,不過(guò)日本的規(guī)定是最少提前2周遞辭職信,我也就一アルバイト而已。明天要去“虛偽大作戰(zhàn)”了,和上司還要“客套”幾句。
辭職信的范文和信封的寫(xiě)法如圖模板所示,只需要改姓名,日期,公司名字,老板名字。