《清平樂(lè) 村居》的原文:
清平樂(lè)村居 辛棄疾
茅檐低小, 溪上青青草。 醉里吳音相媚好, 白發(fā)誰(shuí)家翁媼。
大兒鋤豆溪東, 中兒正織雞籠;最喜小兒無(wú)賴(lài),溪頭臥剝蓮蓬。
擴(kuò)寫(xiě)《清平樂(lè) 村居》作文
又低又矮小的茅屋旁,有一棵枝葉茂盛的樟樹(shù),兩只白色的小母雞正在乘涼,小溪嘩嘩啦嘩啦地響著,和老倆口的笑聲融合在一起。
是誰(shuí)呢?原來(lái)是一對(duì)白發(fā)老夫妻,他們倆正在喝酒,從他們的臉頰上可以看出他們已有些醉意。他們一邊互相說(shuō)笑,一邊指著窗外正在幫他們做事的三個(gè)兒子,看見(jiàn)兒子在幫自己做事,欣慰地笑了。
老夫妻的大兒子正在小溪的東面鋤田里的雜草。他帶著草帽,一手拿著鋤頭,滿臉都是汗水,水珠順著紅撲撲的臉頰流下來(lái),滴在土里。