1.你以為你變小了。誒嘿,其實是奧利奧變大了~(這句好可愛有木有)
2.媽媽說狗狗不可以吃巧克力。但是你可以喝我的牛奶。(很人性化,巧克力對狗的健康有極大的損害)
1.你以為你變小了。誒嘿,其實是奧利奧變大了~(這句好可愛有木有)
2.媽媽說狗狗不可以吃巧克力。但是你可以喝我的牛奶。(很人性化,巧克力對狗的健康有極大的損害)
先扭一扭,舔一舔,再泡一泡,只有奧利奧!這是經典的廣告詞,下面是小編為大家帶來奧利奧的廣告詞,歡迎閱讀。
1、先扭一扭,舔一舔,再泡一泡,只有奧利奧!
2、你以為你變小了。誒嘿,其實是奧利奧變大了~(這句好可愛有木有)
3、媽媽說狗狗不可以吃巧克力。但是你可以喝我的牛奶。(很人性化,巧克力對狗的健康有極大的損害)
4、姚明篇
A:姚明,你知道怎么吃奧利奧嗎
B:當然知道,先扭一扭,舔一舔,再泡一泡
A:哈哈,看你還泡得到嗎
5、父女猜謎篇
女:咬起來咔嚓咔嚓的
父:是威化嗎
女:是的,它還有兩顆心巧克力和香草
女:嗯(失望的嘆口氣)是奧利奧雙心脆哦
奧利奧的是全國餅干公司 (現在稱作納貝斯克)在開始在當日市場復雜的曼哈頓廠生產,位于第九大道和第十六街之間的第十五。今天,這一塊的第九大道,被稱為奧利奧。
奧利奧的原始設計特色的一個花圈在奧利奧的邊緣和“OREO”在中心。在美國,奧利奧賣25美分一磅,裝在一個透明玻璃罐里。
現代的奧利奧餅干填充是納貝斯克的主要食品科學家研制的,他對奧利奧工作直接相關。他還創造了一系列的奧利奧餅干覆蓋在黑巧克力和白巧克力。波賽洛1993年退出納貝斯克。
美國卡夫食品有限公司 (Kraft Foods) 是全球第二大的食品公司,在全球145個國家開展業務,是美國菲利普·莫里斯公司旗下的子公司之一。在全球聘用約六萬多名員工。卡夫公司的四大核心產品系列為咖啡、糖果、乳制品及飲料。卡夫在超過70個國家開展業務,其產品全球150個國家有售。 卡夫北美及卡夫國際兩個單位分別管理美國及加拿大市場,以及歐洲及發展中國家市場。
奧利奧深受很多喜歡吃餅干的人的喜愛,它的廣告詞也很經典,吸引了很多人的購買。下面是第一范文網小編帶來關于關于奧利奧的廣告詞的內容,希望能讓大家有所收獲!
1.扭一扭,舔一舔,泡一泡。
2.讓我來教你吃奧利奧哦 先舔一舔 扭一扭 再泡一泡 ——媽媽說,不要給狗狗吃巧克力,但是你可以喝牛奶
3.姚明,你會吃奧利奧嗎
4.你以為你變小了。誒嘿,其實是奧利奧變大了
1. 每一塊餅干都會給你帶來一份新的喜悅. 里茨牌餅干
2. 這些餅干多像是你老祖母烘制出來的! 里茨牌餅干
3. “里茨“總會讓你自然而然地停下腳步. 里茨牌餅干
4. 你只要說;“里茨“,連聾子也能聽見. 里茨牌餅干
5. 你別叫它餅干,把它叫薄雪花也許更合適. 瓊斯頓餅干
6. 經過五十年考驗的最完美的烘焙技術. 瓊斯頓餅干
7. 無人不愛吃瓊斯頓餅干. 瓊斯頓餅干
8. 堅持用最簡單最原生態的食材搭配
9. 傳統的手工技藝來制造美味的烘焙食品
10. 希望能帶給您不一樣的烘焙食品,真誠期待您的品嘗
11. 為愛人送上一份甜蜜吧
12. 你以為你變小了。誒嘿,其實是奧利奧變大了~(
13. 咬一口瓊斯頓餅干,你一定會興奮得手舞足蹈. 瓊斯頓餅干
14. 我們的廠房有一千扇窗戶. 華盛頓陽光餅干
1. 香醇滋味 唇里飄香。
2. 一樣的香甜,與眾不同的味道。
3. 那是一份心間的甜蜜。
廣告一詞,據考證是一外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意,誘導,傳播。下面是第一范文網小編帶來關于奧利奧英文廣告文案,歡迎閱讀!
奧利奧英文廣告詞
Lead: Oreo is the United States is Kraft food superstar and biscuit king, is the world's leading chocolate flavor sandwich biscuits. The following is small series for everyone to organize the Oreo ad selection, come see what you are familiar with?
You think you're smaller. Eh, in fact, Oreo bigger ~ (this sentence has a lovely cute) Mom said dogs can not eat chocolate. But you can drink my milk.
The dog's health has great damage)
Yao Ming, you will eat Oreo
Twist and twist. Lick a lick. Bubble a bubble.
Father and daughter puzzle pieces
Female: bite up Kacha Kacha's
Father: Is it the Wah
Woman: Yes, it has two heart chocolate and vanilla
Female: ah (disappointed sigh) is Oreo double heart crisp Oh
Yao Ming articles
A: Yao Ming, you know how to eat Oreo
B: of course know that the first twist twist, lick a lick, then a bubble
A: Haha, see you still get it bubble
A: aircraft
B: Oreo is very human, chocolate (a: change gone
Classic articles
Dad, I'll teach you to eat Oreo, first he twisted, and then lick, and then a bubble. Dad, this is our secret, okay?
廣告一詞,據考證是一外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意,誘導,傳播。下面是第一范文網小編帶來奧利奧英文廣告歌,歡迎閱讀!
Good Time
美好時光 Woah-oh-oh-oh
It's always a good time
一直都是美好時光
Woah-oh-oh-oh
It's always a good time
一直都是美好時光
Woke up on the right side of the bed
在床的右邊醒來
What's up with this Prince song inside my head?
怎么會有首王子歌在我腦中揮之不去
Hands up if you're down to get down tonight
如果你也打算來狂歡那就舉起手來歡呼吧
Cause it's always a good time
因為這將會是段美好時光
Slept in all my clothes like I didn't care
穿著所有的衣服睡覺就像我不在乎一樣
Hopped into a cab, take me anywhere
跳進一輛出租車里,帶我去任何地方吧
I'm in if you're down to get down tonight
如果今夜你打算狂歡的話我也加入
Cause it's always a good time
因為這將會是段美好時光
Good morning and good night
早上、晚上好
I wake up at twilight
我在這霞光中蘇醒
It's gonna be alright
一切都會好起來的
We don't even have to try
甚至我們都不用在意
It's always a good time
這一直就是美好時光
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
奧利奧的廣告詞:
1.扭一扭,舔一舔,泡一泡。
2.讓我來教你吃奧利奧哦 先舔一舔 扭一扭 再泡一泡 ~~~媽媽說,不要給狗狗吃巧克力,但是你可以喝牛奶
3.你以為你變小了。誒嘿,其實是奧利奧變大了~
看過這則廣告的人都應該記得:“扭一扭,舔一舔,泡一泡,奧利奧。”畫面中的那個可愛的小男孩,就是這樣吃奧利奧餅干的。多么生活化的廣告啊!可愛可愛,人見人愛。難怪小朋友們一下子就記住了它。