愛屋及烏成語典故
愛屋及烏是一個漢語成語,讀音是ài wū jí wū,意思是因為愛一個人而連帶愛他屋上的烏鴉。比喻愛一個人而連帶地關心到與他有關的人或物。
愛屋及烏的成語故事
傳說,殷商末代的商紂王,是一個窮奢極欲、殘暴無道的昏王。“西伯”(西部諸侯之長)姬昌,即后來稱為周文王,因為反對紂王,曾被囚禁,想了許多的辦法,才得出獄。當時周文王的都城在岐山(今陜西省岐山縣)。周文王回到岐山,下決心推翻商朝的統治。他首先聘得軍事家姜尚(即姜太公,也稱 呂尚)為軍師,積極練兵備戰,又兼并了鄰近的幾個諸侯小國,勢力逐漸強大起來。接著,還把都城東遷豐邑(今陜西戶縣附近),準備向東進軍。可是不久,周文王逝世了。
公元前11世紀中期, 周文王死后,他的兒子姬發繼位,即 周武王。姜太公繼續擔任軍師。武王的同母弟姬旦(即周公),異母弟姬奭(即召公),是武王兩個得力的助手。
此時, 紂的暴政卻越來越厲害了。商朝的貴族王子 比干和 箕子、 微子非常擔心,苦苦地勸說他別這樣胡鬧下去。紂不但不聽,反而發起火來,把比干殺了,還慘無人道地叫人剖開比干的胸膛,把他的心掏出來,說要看看比干長的是什么心眼兒。箕子裝作發瘋,雖然免了一死,也被罰作奴隸,囚禁起來。微子看見商朝已經沒有希望,就離開別都朝歌出走了。
愛屋及烏周武王把軍隊開到盟(孟)津(今河南孟縣以南的一個黃河渡口)地方,舉行了一次大檢閱,有八百多個小國 諸侯,不約而同地來到孟津會師。大家都向武王提出,要他帶領大家伐商。但是武王認為時機未到,檢閱結束后又回到豐京。
回豐京后,周武王整頓內政,擴充兵力,聯合西方和南方的部落,準備討伐商紂。大約在公元前11世紀的一年,武王聽到探子的報告,知道紂已經到了 眾叛親離的地步,于四年一月甲子日,親率戰車三百輛,虎賁三千人,甲士四萬五千人,聯合各方國部落,一舉進攻商都朝歌(今河南淇縣。)就發兵五萬,進攻商紂王。
雙方在 牧野(今河南淇縣西南)展開大戰。雖然兵力懸殊,但由于商朝的軍隊中大部分是奴隸,他們平時恨透了紂王,不但不抵抗,還紛紛 倒戈起義,引導周軍攻入商朝首都。走投無路的商紂王自焚而死,商朝至此滅亡。建立了西周王朝,定都于鎬京(今陜西西安西南),號稱“宗周”。廟號武王。以后的八百多年,便成了周的天下。
當周武王攻克朝歌之初,對于怎樣處置商朝遺留下來的權臣貴族、官宦將士,能不能使局面迅速穩定下來,武王心里還沒有譜,有些擔憂。為此,他曾同姜太公等商議。漢朝人 劉向編撰的《說苑·貴德》里,有這樣的一段記載:
武王克殷,召太公兒問曰:“將奈其士眾何?”太公對曰:“臣聞愛其人者,兼愛屋上之烏;憎其人者,惡其余胥。咸劉厥敵,使靡有余,何如?”
大意是說:周武王打敗了殷商,召見姜太公,問到:“該怎樣對待她們的人員呢?”太公答道:“我聽說,如果喜愛那個人,就連帶喜愛他屋上的烏鴉;如果憎恨那個人,就連帶厭惡他的仆從家吏。全部殺盡敵對分子,讓他們一個也不留,您看怎樣?[2] -原文中所謂“余胥”,是地位最低下的小吏,奴隸主貴族的管家之類。(余,末等的意思;胥,胥吏。
漢朝人 伏勝編撰的《尚書大傳·大戰》里也有類似記載:
紂死,武王惶惶若天下之未定。召太公而問曰:‘入殷奈何:’太公曰:‘臣聞之也;愛人者,兼其屋上之烏;不愛人者,及其胥余。
這段記載,與《說苑》所載,內容相仿。不過“余胥”一詞,這里寫作“胥余”。兩者含意不一樣。“胥余”已不屬胥吏等級,而是胥吏以外,比“余胥”更加低下的奴隸或刑徒了。例如商紂王似時的“太師”箕子,因對紂王不滿,被囚禁而裝瘋,甘為奴隸,所以《莊子》稱他為“胥余”
此外《韓詩外傳》《六韜逸文》也都有關于周武王何姜太公上述那段談話的記載,內容基本相同。由于這個傳說,產生了“愛屋及烏”這句成語。
我國民間自古流傳一種迷信習俗,以為烏鴉是“不祥之鳥”,它落到誰家屋上,誰家就遭遇不幸。我國最古的一部詩歌集《詩經》和《小雅》部分,題為《正月》的一首詩里,就有“瞻烏爰止,于誰之家”這樣的詩句,意思是“且看烏鴉哪里落,災禍就落誰的家”。可見古人多厭惡烏鴉,而絕少愛它的。所謂“愛屋及烏”,是說:由于愛那個人,因而連他家屋上的烏鴉都不以為不祥,不覺得討厭了。這句成語,一向被人們用作推愛的比喻。因為深愛某人,從而連帶喜愛他的親屬朋友等人或其他東西,就叫做“愛屋及烏”或稱這樣的推愛為“屋烏之愛”。
相關內容
我國自古流傳一種迷信習俗,以為烏鴉是“不祥之鳥”,它落到誰家的屋上,誰家就要遭遇不幸。
引證解釋
愛屋及烏謂愛其人而推愛及與之有關的人或物。語本《尚書大傳》卷三:“愛人者,兼其屋上之烏。”《孔叢子·連叢子下》:“若夫顧其遺嗣,得與羣臣同受釐福,此乃陛下愛屋及烏,惠下之道。” 明 許自昌 《水滸記·投膠》:“他們都是你舅舅的相識,你何無愛屋及烏情?”《二十年目睹之怪現狀》第十四回:“ 子存 寵上了小老婆,未免愛屋及烏,把他也看得同上客一般。”