五一勞動(dòng)節(jié)詩(shī)歌——《勞動(dòng)者的花》
《勞動(dòng)者的花》原文
清晨,沿著高高低低、曲曲折折的原木臺(tái)階,走在彌河河畔。
幾乎望不到邊的綠絨絨的草坪,散發(fā)著沁人心脾的清香。
鳥兒穿行在綠樹中,不停地嘰嘰喳喳,亮著歌喉,贊美這溫馨的家園。
美好的一天開(kāi)始了!
走過(guò)一排排開(kāi)著艷麗花朵的美人蕉,走過(guò)一個(gè)精致淡雅的荷花池,不多的幾片荷葉輕輕搖曳著。
瞧,那棵松樹上攀著的一株?duì)颗;ǎ斐黾?xì)長(zhǎng)絲芽,展開(kāi)嬌嫩花朵,是多么的惹人愛(ài)憐。
“葉舞清風(fēng)滿天飛”,在滿坑滿谷的綠中撐起綠色的帳篷,漸漸走近,可看見(jiàn)敞開(kāi)的門簾,堆起的盆盆碗碗,放著被褥的長(zhǎng)長(zhǎng)的木板。
不遠(yuǎn)處,三個(gè)年輕的女子,裹著鮮艷的頭巾,有說(shuō)有笑地砸著石子;一個(gè)敞著衣襟、你甚至都能看清他胸膛上一根根肋骨的老人,用胳膊夾著幾塊木板,正準(zhǔn)備延續(xù)我們腳下的木階。一只黃狗靜靜地站在帳篷旁的一棵樹下,偶爾粗聲低吠一兩聲。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的還有一個(gè)年輕人正在冼涮,兩個(gè)婦人在拔花叢中的雜草。
格外引人注目的是帳篷外的一盆花,一盆只長(zhǎng)著幾片綠葉、看起來(lái)很普通的花,花盆也是再普通不過(guò)的青色土陶,卻給人一種難以用語(yǔ)言描述的意外和震驚:建設(shè)著周圍這美麗景色的人竟還養(yǎng)著一盆這樣普通的花,那是懷著一種怎樣的情懷呀!
多么和諧的一個(gè)場(chǎng)景!
決定了,就把這花、這帳篷、這周圍的許許多多的美景,用鏡頭拍下來(lái),取名為勞動(dòng)者的花……
關(guān)于勞動(dòng)節(jié)
1866年,第一國(guó)際日內(nèi)瓦會(huì)議提出八小時(shí)工作制的口號(hào)。1886年5月1日,以美國(guó)芝加哥為中心,在美國(guó)舉行了約35萬(wàn)人參加的大規(guī)模罷工和示威游行,示威者要求改善勞動(dòng)條件,實(shí)行 八小時(shí)工作制。5月3日芝加哥政府出動(dòng)警察進(jìn)行鎮(zhèn)壓,開(kāi)槍打死兩人,事態(tài)擴(kuò)大,5月4日罷工工人在干草市場(chǎng)廣場(chǎng)舉行抗議,由于不明身份者向警察投擲炸彈,最終警察開(kāi)槍,先后共有4位工人、7位警察死亡,史稱“干草市場(chǎng)暴亂”(Haymarket Riot)或“干草市場(chǎng)屠殺”(Haymarket Massacre)。在隨后的宣判中有8位無(wú)政府主義者以謀殺罪被起訴,4位無(wú)政府主義者被絞死,1位在牢中自殺。
為紀(jì)念這次偉大的工人運(yùn)動(dòng)及抗議隨后的宣判,在世界范圍內(nèi)舉行了工人的抗議活動(dòng)。這些活動(dòng)成為了“國(guó)際勞動(dòng)節(jié)”的前身。