張衡——《四愁詩》
我所思兮在太山, 欲往從之梁父艱。
側(cè)身東望涕沾翰。
美人贈我金錯(cuò)刀,何以報(bào)之英瓊瑤。
路遠(yuǎn)莫致倚逍遙,何為懷憂心煩勞?
我所思兮在桂林,欲往從這湘水深。
側(cè)身南望涕沾襟。
美人贈我琴瑯玕,何以報(bào)之雙玉盤。
路遠(yuǎn)莫致何惆悵,何為懷憂心煩怏?
我所思兮在漢陽,欲往從之隴坂長。
側(cè)身西望涕沾裳。
美人贈我貂襟褕,何以報(bào)之明月珠。
路遠(yuǎn)莫致倚躊躕,何為懷憂心煩紆?
我所思兮在雁門,欲往從之雪雰雰。
側(cè)身北望涕沾巾。
美人贈我錦繡段,何以報(bào)之青玉案。
路遠(yuǎn)莫致倚增嘆,何以懷憂心煩惋?
賞析:
美人遠(yuǎn)在我遙不可及的地方,我渴慕她那艷麗的容顏,她那
溫柔的心情,卻不知如何才能夠得到呢?我已經(jīng)竭盡我的所能,
想方設(shè)法地親近她,卻總沒有這樣的機(jī)會。道路艱難險(xiǎn)阻,蛇龍
虎豹隨時(shí)出現(xiàn),我未及時(shí)見她,就早已被吞噬了,生活的道路如
此多艱,縱盡我所有的力量,又是如何能實(shí)現(xiàn)我的理想呢?