劉禹錫——《春詞》
春詞
新妝宜面下朱樓,
深鎖春光一院愁。
行到中庭數(shù)花朵,
蜻蜓飛上玉搔頭。
【詩(shī)文解釋】
梳妝打扮一新走下紅樓,深鎖的院門(mén)鎖住了庭院的春光。走到庭院中查數(shù)開(kāi)放的花朵,蜻蜓飛到了玉簪上面停下來(lái)。
【詞語(yǔ)解釋】
宜面:面妝均勻得體。
【詩(shī)文賞析】
這首宮怨詞寫(xiě)得別致有味。春光爛漫,滿園春色,妝扮一新的女子走下樓來(lái)卻倍感孤獨(dú)憂愁。人與春光一樣美好,卻深鎖空院無(wú)人欣賞,她閑數(shù)花朵以遣愁悶,不料無(wú)知的蜻蜓卻偏愛(ài)美人新妝,竟然飛上玉搔頭。這位宮人為誰(shuí)裝飾為誰(shuí)妍的幽怨雖不曾正面寫(xiě)出,卻已了然可見(jiàn)。全詩(shī)細(xì)膩含蓄,新穎獨(dú)特,韻味深厚。