黃庭堅(jiān)——《虞美人》
芙蓉落盡無(wú)涵水,日暮滄波起。
背飛雙燕貼云寒,獨(dú)向小樓東畔倚闌看。
浮生只會(huì)尊前老,雪滿長(zhǎng)安道。
故人早晚上高臺(tái),寄我江南春色一枝梅。
賞析:
似乎心緒茫然,似乎任何景物都不能激起一絲波瀾。而在
雪落無(wú)聲寂靜處,卻滲透著深深孤寂之情,千里迢迢而來(lái)的一
枝梅花融化了寂寞的寒意,是所有景物中唯一一抹溫暖的顏色。
故人遙寄的一枝春色,或許已經(jīng)花瓣寒零落,但一縷絲幽香卻
久久不能散去。