邊塞詩——《隴西行》
《隴西行》原文
十里一走馬,五里一揚鞭。
都護(hù)軍書至,匈奴圍酒泉。
關(guān)山正飛雪,烽火斷無煙。
《隴西行》作者簡介
王維 (701-761)唐代著名詩人。字摩詰。原籍祁(今山西祁縣),遷至蒲州(今山西永濟(jì)),晚年居于藍(lán)田輞川別墅。開元進(jìn)士科第一(即狀元)。歷任太樂丞、右拾遺、吏部郎中等職。安祿山叛亂時,被迫作過給事中。后因曾受偽職降為太子中允。再遷中書舍人,轉(zhuǎn)尚書右丞,卒于官。其詩、畫成就都很高。蘇軾曾說:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”畫,工人物、叢竹、山水;詩,是唐代山水田園派的代表,尤以山水詩成就為最,與孟浩然合稱“王孟”。在唐開元、天寶時代,王維是當(dāng)時最有名望的詩人。晚年無心仕途,專誠奉佛,故后世人稱之為“詩佛”。存詩約400首,有《王右丞集》。
《隴西行》簡介
從體裁上看,這首詩屬于古體詩,從題材上看,這首詩屬于邊塞詩。
詩一開頭,便寫告急途中,軍使躍馬揚鞭,飛馳而來,一下子就把讀者的注意力緊緊吸引住了。一、二句形容在“一走馬”、“一揚鞭”的瞬息之間,“十里”、“五里”的路程便風(fēng)馳電掣般地一閃而過,以夸張的語言渲染了十萬火急的緊張氣氛,給人以極其鮮明而飛動的形象感受。中間兩句,點明了騎者的身份和告急的事由。一個“圍”字,可見形勢的嚴(yán)重。一個“至”字,則交代了軍使經(jīng)過“走馬”、“揚鞭”的飛馳疾驅(qū),終于將軍書及時送到。最后兩句,補充交代了氣候?qū)Ψ榛饒缶挠绊憽0蠢,?yīng)當(dāng)先見烽火,后到軍書。然而現(xiàn)在,在接到軍書之后,舉目西望,卻只見漫天飛雪,一片迷茫,望斷關(guān)山,不見烽煙。是因雪大點不著烽火呢,還是點著了也望不見,反正是烽火聯(lián)系中斷了。這就更突出了飛馬傳書的刻不容緩。寫到這里,全詩便戛然而止了,結(jié)得干脆利落,給讀者留下了想象的余地。盡管寫形勢危急,氣氛緊張,而詩中表現(xiàn)的情緒卻是熱烈、鎮(zhèn)定和充滿自信的。
詩人的意思是,一走馬就是十里,一揚鞭就是五里,報警的馬飛快地奔馳而來。這是兩個倒裝句,按一般的寫法是:一走馬十里,一揚鞭五里。但是這樣寫,一個五言的句子上三下二,不符合詩歌語言的正常節(jié)奏,讀起來拗口。象現(xiàn)在這樣,“十里一走馬,五里一揚鞭”,不但上口,也因為將“十里”“五里”提前,加以強調(diào),而突出了馬的速度之快。
這首詩,取材的角度很有特色。它反映的是邊塞戰(zhàn)爭,但并不正面描寫戰(zhàn)爭。詩人的著眼點既不在軍書送出前邊關(guān)如何被圍,也不在軍書送至后援軍如何出動,而是僅僅擷取軍使飛馬告急這樣一個片斷、一個側(cè)面來寫,至于前前后后的情況,則讓讀者自己用想象去補充。這種寫法,節(jié)奏短促,一氣呵成,篇幅集中而內(nèi)蘊豐富,在藝術(shù)構(gòu)思上也顯得不落俗套。
這首邊塞詩表現(xiàn)了匈奴入侵、邊防告急的情景。作者沒有正面描寫戰(zhàn)爭,而是截取軍使送書這一片斷,通過描繪出一幅迷茫、壯闊的關(guān)山飛雪遠(yuǎn)戍圖,側(cè)面渲染邊關(guān)的緊急與緊張,展現(xiàn)出詩篇“意余象外”的深邃與凝重。所以有張戒《歲寒堂詩話》中的“信不減太白”之譽。