春日
春日(教案)
春日
【宋】 朱 熹
勝日⑴尋芳⑵泗水濱⑶,
無(wú)邊光景⑷一時(shí)⑸新。
等閑⑹識(shí)得⑺東風(fēng)⑻面⑼,
萬(wàn)紫千紅⑽總是⑾春。
【注釋】
⑴ 勝日:天氣晴朗的好日子。
⑵ 尋芳:游春,踏青。
⑶ 濱:水邊。泗水濱:泗水,河名,在山東省。
⑷ 光景:景物。無(wú)邊光景:一眼望不到邊的風(fēng)光景物。
⑸ 一時(shí):一下子。
⑹ 等閑:平常、輕易。
⑺ 識(shí)得:認(rèn)識(shí)到。
⑻ 東風(fēng):春風(fēng)。
⑼ 面:面貌。
⑽ 萬(wàn)紫千紅:形容百花爭(zhēng)艷的燦爛景象。
⑾ 總是:都是。
【題解】
這是一首借泗水尋芳宣揚(yáng)圣人之道的的理趣詩(shī)。因孔子曾在洙、泗之間教授弟子,所以詩(shī)的首句便提泗水。從題目“春日”看,似為游春之作,然而,在南宋時(shí)期泗水已被金人侵占,朱熹不可能去泗水游春,所以這首詩(shī)是虛構(gòu)想象之作,而泗水就是暗指孔門(mén)。詩(shī)的字面意思,在于說(shuō)明大自然具有無(wú)限蓬勃的生機(jī),因此萬(wàn)紫千紅,觸處皆春。而實(shí)際上詩(shī)人用“萬(wàn)紫千紅”比喻孔學(xué)的豐富多彩,他將圣人之道比作催發(fā)生機(jī)、點(diǎn)染萬(wàn)物的春風(fēng)。“萬(wàn)紫千紅總是春”在當(dāng)今常用來(lái)形容祖國(guó)形勢(shì)一派大好,或者文藝園地百花爭(zhēng)妍的情景。
【譯文】
我選擇一個(gè)春光明媚的美好日子觀花賞草來(lái)到泗水邊,只見(jiàn)無(wú)邊無(wú)際的風(fēng)光景物一時(shí)間都換了新顏。隨便什么地方都可以看出東風(fēng)的面貌,東風(fēng)吹得百花開(kāi)放,萬(wàn)紫千紅到處都是春天的景致。
【欣賞】
人們一般都認(rèn)為這是一首游春詩(shī)。從詩(shī)中所寫(xiě)的景物來(lái)看,也很像是這樣。
首句“勝日尋芳泗水濱”,“勝日”指晴日,點(diǎn)明天氣。“泗水濱”點(diǎn)明地點(diǎn)。“尋芳”,即是尋覓美好的春景,點(diǎn)明了主題。下面三句都是寫(xiě)“尋芳”所見(jiàn)所得。次句“無(wú)邊光景一時(shí)新”,寫(xiě)觀賞春景中獲得的初步印象。用“無(wú)邊”形容視線所及的全部風(fēng)光景物。“一時(shí)新”,既寫(xiě)出春回大地,自然景物煥然一新,也寫(xiě)出了作者郊游時(shí)耳目一新的欣喜感覺(jué)。第三句“等閑識(shí)得東風(fēng)面”,句中的“識(shí)”字承首句中的“尋”字。“等閑識(shí)得”是說(shuō)春天的面容與特征是很容易辨認(rèn)的。“東風(fēng)面”借指春天。第四句“萬(wàn)紫千紅總是春”,是說(shuō)這萬(wàn)紫千紅的景象全是由春光點(diǎn)染而成的,人們從這萬(wàn)紫千紅中認(rèn)識(shí)了春天。這就具體解答了為什么能“等閑識(shí)得東風(fēng)面”。而此句的“萬(wàn)紫千紅”又照應(yīng)了第二句中的“光景一時(shí)新”。第三、四句是用形象的語(yǔ)言具體寫(xiě)出光景之新,尋芳所得。
從字面上看,這首詩(shī)好像是寫(xiě)游春觀感,但細(xì)究尋芳的地點(diǎn)是泗水之濱,而此地在宋南渡時(shí)早被金人侵占。朱熹未曾北上,當(dāng)然不可能在泗水之濱游春吟賞。其實(shí)詩(shī)中的“泗水”是暗指孔門(mén),因?yàn)榇呵飼r(shí)孔子曾在洙、泗之間弦歌講學(xué),教授弟子。因此所謂“尋芳”即是指求圣人之道。“萬(wàn)紫千紅”喻孔學(xué)的豐富多彩。詩(shī)人將圣人之道比作催發(fā)生機(jī)、點(diǎn)染萬(wàn)物的春風(fēng)。這其實(shí)是一首寓理趣于形象之中的哲理詩(shī)。