夜夜躁爽日日躁狠狠躁视频,亚洲国产精品无码久久一线,丫鬟露出双乳让老爷玩弄,第一次3q大战的经过和结果

首頁 > 教案下載 > 語文教案 > 語文教學寶典 > 文言文翻譯 > 謀攻

謀攻

謀攻

   
謀 攻 選自《孫子》

文 本

譯 文

原 文

文 本

孫子說:大凡指導戰爭的法則,(使)敵國全部降服是上策,擊破敵國就差一些;(使)敵人全軍全部降服是上策,擊破敵人一個軍就差一些;(使)敵人全旅全部降服是上策,擊破敵人一個旅就差一些;(使)敵人一連全部降服是上策,擊破敵人一個連就差一些;(使)敵人一個班全部降服是上策,擊破敵人一個班就差一些。因此百戰百勝,并不算高明中(最)高明的;不戰而使敵人降服的,(才算)高明中(最)高明的。所以上等的用兵(策略)是打破(敵方的)計謀,其次是挫敗(敵方的)外交,再次是擊敗(敵方的)武裝力量,下策才是攻城。攻城的辦法是不得已的。制造了望敵軍的高車和(攻城用的)戰車,準備(攻城用的)器械,三個多月才能完成;構筑攻城用的土山,又要三個多月才能完工。將官忍不住自己的憤怒而命令士兵象螞蟻那樣去爬敵人的城墻,士兵(被)殺傷三分之一而城還攻不下來,這是攻城的災害呀。所以善于指揮打仗的人,使敵人降服而不用硬打,奪取敵人的城堡而不強攻,毀滅敵人的國家而不必長期作戰。一定(要)以全勝的策略爭勝于天下,因而軍隊不受損失而勝利可以完全取得。這就是謀劃進攻的法則。

孫子曰:凡用兵之法,全國為上,破國次上;全軍為上,破軍次之;全旅為上,破旅次之;全卒為上,破卒次之;全伍為上,破伍次之。是故百戰百勝,非善之善者也;不戰而屈人之兵,善之善者也。故上兵伐謀,其次伐交,其次伐兵,下政攻城。攻城之法為不得已。修櫓轒辒,具器械,三月而后成;距闉,又三月而后已。將不勝其忿而蟻附之,殺士三分之一而城不拔者,此攻之災也。故善用兵者,屈人之兵而非戰也,拔人之城而非攻也,毀人之國而非久也。必以全爭于天下,故兵不頓而利可全。此之法也。

所以用兵的法則,有十倍(于敵人的兵力)就包圍他們,有五倍(于敵人的兵力)就進攻他們,有一倍(于敵人的兵力)就設法分散他們,同敵人兵力相等,就要能設法戰勝他們,(比敵人兵力)少就要能擺脫他們,(實力)不如(敵人)就要避免同敵人作戰。所以弱小的軍隊(如果)死守硬拼,就會成為強大敵軍的俘虜。

故用兵之法,十則圍之,五則攻之,倍則分之,敵則能戰之,少則能逃之,不若則能避之。故小敵之堅,大敵之擒也。

將帥是國君的助手。輔佐得周到國家就一定強盛,輔佐的不周到國家就一定衰弱。所以國君妨害軍隊的情況有三種:不了解軍隊不可以讓它前進卻硬要讓它前進,不了解軍隊不可以讓它后退卻硬要讓它后退,這叫做束縛了軍隊(的手腳);不懂得軍隊內部事務而干預軍事行政,就會使將士迷惑;不懂得指揮軍隊的權謀而干預軍隊的指揮,就會使將士懷疑。全軍既迷惑又懷疑,諸侯乘隙進攻的災難就臨頭了。這就叫擾亂軍心,而導致(敵人的)勝利。

夫將者國之輔也。輔周則國必強,輔隙則國必弱。故君之所以患于軍者三:不知軍之不可以進而謂之進,不知軍之不可以退而謂之退,是謂縻軍;不知三軍之事而同三軍之政者,則軍士惑矣;不知三軍之權而同三軍之任,則軍士疑矣。三軍既惑且疑,則諸侯之難至矣。是謂亂軍引勝。

所以,能預見勝利的情況有五種:懂得(在什么情況下)可以打和(在什么情況下)不能打的會勝利;懂得兵多兵少的不同戰法的會勝利;官兵同心同德的會勝利;用自己的有準備來對待敵人的無準備的會勝利;將帥有指揮才能而君主不加干涉的會勝利。這五條,是預見勝利的方法。所以說:了解敵人(并且)了解自己,百次作戰都不會有危險;不了解敵人而了解自己,勝負各半;不了解敵人(又)不了解自己,每次戰斗都必然失敗。

故知勝有五:知可以戰與不可以戰者勝,識眾寡之用者勝,上下同欲者勝,以虞待不虞者勝,將能而君不御者勝。此五者,知勝之道也。故曰:知彼知己,百戰不殆;不知彼而知己,一勝一負;不知彼不知己,每戰必殆。

謀攻 相關內容:
  • 馬說

    馬 說 作者:韓愈文 本譯 文原 文文 本世間有了伯樂,然后才有千里馬。千里馬經常有,可是伯樂不會經常有。所以即使有出名的馬,也只是辱沒在仆役的馬夫的手里,和普通的馬一起死在馬廄的里面,不因為日行千里而出名。...

  • 活板

    活 板 作者:沈括文 本譯 文原 文文 本用刻板印刷書籍,唐朝人還沒有大規模采用它。五代時才開始印刷五經,以后的各種圖書都是雕板印刷本。板印書籍,唐人尚未盛為之。五代時始印五經,已后典籍皆為板本。...

  • 訂鬼

    訂 鬼 作者:王充文 本譯 文原 文文 本大凡天地之間,出現鬼,并不是人死后的精神變成的,都是人們思念想象所造成的。是什么原因造成這種現象的呢?是由于疾病(的折磨)。人生了病就會憂愁害怕,憂愁害怕就好象看見鬼出現了。...

  • 察傳

    察 傳 選自《呂氏春秋》文 本譯 文原 文文 本傳聞不可以不審察,經過輾轉相傳白的成了黑的,黑的成了白的。所以狗似玃,玃似獼猴,獼猴似人,人和狗的差別就很遠了。這是愚人所以犯大錯誤的原因。...

  • 秋水

    秋 水 選自《莊子》文 本譯 文原 文文 本秋天的洪水隨著季節漲起來了,千百條江河注入黃河,水流巨大,兩岸的水邊、洲島之間,不能辨別牛馬。于是乎黃河神河伯自己十分欣喜,以為天下的美景全集中在自己這里了。...

  • 弈秋

    弈 秋 選自《孟子》文 本譯 文原 文文 本是全國的下棋圣手,假使讓他教兩個人下棋。一個人專心專意,只聽奕秋的話。另一個呢,雖然聽著,但心里卻想著有只天鵝快要飛來,要拿起弓箭去射它。...

  • 《西門豹治鄴》譯文(精選14篇)

    選自《史記》西 門 豹 治 鄴作者:司馬遷文 本譯 文原 文文 本魏文侯時,西門豹任鄴縣令。他到鄴縣,會集地方上年紀大的人,問他們有關老百姓痛苦的事情。這些人說:“苦于給河伯娶媳婦,因為這個緣故,本地民窮財盡。...

  • 《湖心亭看雪》譯文(精選16篇)

    湖 心 亭 看 雪作者:張岱文 本譯 文原 文文 本崇禎五年十二月,我在杭州西湖。下了三天大雪,湖中游人全無,連鳥聲也都聽不見了。這一天天剛剛亮,我劃著一只小船,穿著皮袍,帶著火爐,一個人去湖心亭欣賞雪景。...

  • 《精衛填海》譯文(通用15篇)

    精 衛 填 海 選自《山海經》文 本譯 文原 文文 本再向北走二百里,有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹。有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭部有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛,它的叫聲像在呼喚自己的名字。...

  • 文言文翻譯
主站蜘蛛池模板: 无为县| 庐江县| 莱芜市| 四子王旗| 沁源县| 当涂县| 谢通门县| 望城县| 东丰县| 博爱县| 富锦市| 滨海县| 东乡族自治县| 门源| 田林县| 永川市| 房山区| 海淀区| 樟树市| 吉木乃县| 康乐县| 赤城县| 临安市| 嘉兴市| 河北省| 深圳市| 吉木萨尔县| 安图县| 开封市| 和田县| 石柱| 成都市| 随州市| 闽清县| 榕江县| 东丰县| 双流县| 建瓯市| 盐津县| 营口市| 渑池县|