《我用殘損的手掌》教案
教學目標知識目標
1.了解戴望舒及其詩歌創作。
2.理解詩中的藝術形象,把握詩歌的感情線索。
3.感情背誦本詩。
能力目標
1.品味詩歌語言,深層體會變幻多姿的抒情風格。
2.理解詩歌對比手法的運用及其表達效果。
3.培養學生解讀詩歌意象的能力。
德育目標
體會詩人對苦難祖國的深切關注和真摯愛戀,培養學生的愛國情感。
教學重點
感情誦讀,把握全詩的感情線索,體會詩人情感的變化。
教學難點
1.理解詩中的藝術形象寄寓的詩人的情感。
2.對比手法的運用及其表達效果。
教學方法
1.誦讀法 通過反復誦讀感悟詩歌的感情線索。
2. 聯想想象欣賞法 引領學生理解詩中藝術形象蘊含的情感。
3.研討點撥法 用于對詩歌對比手法的運用及其表達效果的分析,深層把握詩歌主題。教具準備
多媒體cal課件、投影儀、錄音機
課時安排
1課時
教學過程
[教學要點]
誦讀,整體把握全詩的思想感情。分析詩中的藝術形象寄寓的主觀情感。品味詩歌浯言,
領會其藝術魅力。
[教學步驟]
一、導語設計
同學們,提及戴望舒,我們自然想到的是彷徨在寂寥的雨巷.撐著油紙傘,“丁香一樣地結著愁怨的姑娘”,但盧溝橋頭的炮火點燃了民族郁憤,以“雨巷詩人”之名行世的戴望舒也收起了彷徨“雨巷”中的“油紙傘”,而在“獄中題壁”,并且“用我殘損的手掌,摸索這廣大的土地”。放聲歌唱“永恒的中國”。今天,我們就一起走進詩人在侵略者的鐵窗下獻給祖國的戀歌——《我用殘損的手掌》。(板書文題、作者)
二、資料助讀
投影:
戴望舒及《我用殘損的手掌》 戴望舒(1905~1950),原名戴夢鷗。浙江杭縣人。1923年秋人上海大學中文系。1925年加入共產主義青年團,做宣傳工作。1928年在上海與人合辦一線書店,出版《無軌列車》半月刊。被查封后改名水沫書店,出版《新文藝》月刊。1931年加入左聯。1932年自費赴法國,在里昂中華大學肄業。一年后到巴黎大學聽講,受法國象征派詩人影響。1935年回國。次年創辦《新詩》月刊。1938年避居香港,主編《星島日報》、副刊《星座》及詩刊《頂點》。還曾主編過《珠江日報》和《大眾日報》副刊。同時組織“文協”香港分會并任理事。1941年,日本占領香港后被捕入獄,受傷致殘,表現了高尚的民族氣節。1949年回到內地在國際新聞局法文組從事翻譯。1950年因氣喘病去世。 詩集有《我的記憶》《望舒草》《望舒詩稿》和《災難的歲月》。早年詩歌多寫個人的孤寂心境,感傷氣息較重,因受西方象征派的影響,意象朦朧、含蓄。后期詩歌表現了熱愛祖國、憎恨侵略者的強烈感情。 《我用殘損的手掌》作于1942年?月3日,是詩人在侵略者的鐵窗下獻給祖國的歌。
三、誦讀,整體感知詩意
1.學生默讀全詩。掌握下列字詞。
投影
錦幛(zhàng) 荇藻(xìng zǎo) 蓬蒿(péng hāo) 憔悴(qiáo cuì):形容人瘦弱,面色不好看。 螻蟻(lóu yī):“螻蛄和螞蟻,用來代表微小的生物,比喻力量薄弱或地位低微的人。