義教語文九下教學用書:變臉(節(jié)選)
課文研討 一、整體把握 川劇劇本《變臉》是作者于1997年,根據(jù)他先前創(chuàng)作的同名電影文學劇本改編而成的。故事的時代背景是我國上世紀20年代,人物活動的地點是當時的川江沿岸一帶。劇本寫的是:流浪女孩狗娃被人販子裝扮成男孩,被身懷“變臉”絕技、孤身闖蕩江湖的老藝人水上漂買下,收為自己的孫子,二人之間,就此發(fā)生了富有傳奇色彩的命運糾葛。劇本破除重男輕女的世俗思想,著重表現(xiàn)了狗娃作為一個流浪女孩的人生遭遇,塑造了不是男孩卻勝過男孩的狗娃形象,同時也刻畫了心地善良而命運不幸的老藝人水上漂的形象,反映了民間藝人的苦難命運,以及官場腐敗、軍閥橫行、匪盜為患、民不聊生的社會狀況,從一個側面展現(xiàn)了舊時代的生活圖景,以及當時社會底層人民的生存狀態(tài)。 《變臉》全劇共六場,課文節(jié)選的是其中的第二場。這場戲描寫了水上漂發(fā)現(xiàn)狗娃是女孩,要將她拋棄而最終又將她收留的一段波折。劇中首先描寫了水上漂與新買來的“孫兒”狗娃拉家常的情景,水上漂不禁為自己的變臉藝術終于有傳人而自得,對“孫兒”倍加疼愛,狗娃則乖巧伶俐,很討老人喜歡,二人其樂融融。在拉家常的過程中,還交代了二人的身世,表現(xiàn)了水上漂重男輕女的思想,以及狗娃的擔憂不安。這一段戲看似平安無事,卻為后面劇情的轉折醞釀了矛盾沖突。狗娃上岸撒尿發(fā)現(xiàn)有蛇,水上漂打死蛇后欲用童子尿治傷,發(fā)現(xiàn)狗娃是女孩,劇情急轉直下。水上漂因失望而憤怒、痛苦,狗娃為自己將被拋棄的命運而悲痛哀傷,苦苦相求,二人之間發(fā)生了尖銳沖突,劇情達到高潮。水上漂忍痛拋棄狗娃,狗娃落入水中,水上漂救起狗娃,無奈地將她收留,在經(jīng)歷了這一番驚險之后,劇情終于有了結局。戲的上半場與下半場,大起大落,氛圍、格調(diào)迥然不同:上半場主要寫水上漂與狗娃閑拉家常,細致地描繪出一幅爺孫共樂、和美悠然的生活圖景;下半場則直接表現(xiàn)了人物之間的矛盾沖突以及各自的內(nèi)心沖突,并發(fā)生狗娃落水并被救起的又一次波瀾,氣氛緊張,激蕩如潮,給人以強烈的情感震蕩和精神沖擊。這場戲,情節(jié)起伏跌宕,矛盾沖突尖銳,動人心魄,扣人心弦。 在這場尖銳激烈的戲劇沖突中,水上漂對狗娃的態(tài)度,表現(xiàn)了他根深蒂固的重男輕女的思想觀念;而狗娃的處境,則表現(xiàn)了她作為下層社會女孩的不幸和對命運的無奈抗爭。二人之間的沖突,固然有人物性格的因素,特別是水上漂的重男輕女就是他的重要性格因素,但主要不是二人之間的性格的沖突,而是二人之間的命運的沖突。他們之間的沖突,反映的是我國傳統(tǒng)社會極其惡劣的生存環(huán)境與底層人民艱難求生的矛盾,乃至我們民族的、歷史的、社會的生存狀態(tài),并內(nèi)在地揭示了人性的矛盾和人性的光輝。狗娃和水上漂都生活在社會底層,都是善良而不幸的人,這一老一少在苦難命運中的不解之緣,他們的遭遇所顯現(xiàn)的人生磨難,他們的身上所閃耀的人性光輝,給人以靈魂的震撼。 這場戲在人物塑造上,注重細節(jié)的刻畫,如狗娃給老人斟酒添菜,給老人唱兒歌,為老人捶背撓癢,獨自對月抒情,水上漂怡然自得地飲酒抒情,手舞足蹈地陪孫子唱兒歌,與孩子同做搖船游戲,怕孩子累壞了讓“他”歇息,斥責狗娃小小年紀就充當假貨,果斷地救起落水的狗娃,等等,以豐富的細節(jié)生動地展現(xiàn)人物形象;并注重心理的刻畫,展示人物的精神狀態(tài)和感情沖突,從心靈深處顯現(xiàn)人物性格。劇中塑造了狗娃和水上漂這兩個鮮明的人物形象。狗娃的勤勞能干、乖巧可愛、機靈懂事、知恩圖報,水上漂的心地善良、直率豪爽、重男輕女而又有情有義的性格特點,都躍然紙上。 劇中的戲曲語言,是作者在口語基礎上提煉加工的文學語言,并恰當?shù)匚樟怂拇ǚ窖缘囊恍┱Z言成分,清新質(zhì)樸,通俗淺顯,明白如話而富有情味,洋溢著濃郁的生活氣息,富有藝術的表現(xiàn)力和感染力,很適合舞臺演出。劇中的人物語言高度個性化,切合人物的身份。人物的對白,聲氣口吻酷似其人,“不工而工”,沒有雕琢的痕跡,自然、流暢、貼切、生動;人物的唱詞,抒發(fā)情感,真切動人,瑯瑯上口,聲情并茂,體現(xiàn)了作者的語言功力和對戲曲藝術的稔熟。 二、問題研究 1.怎樣看待水上漂重男輕女的思想? 劇中描寫水上漂這一人物形象,相當突出地表現(xiàn)了他重男輕女的思想。他因婆娘嫌他窮而離開了他,“從此賭咒再也不跟女人打堆了”,并憤恨不已地說:“女人家,掃把星,滾她媽的三十三”;他對狗娃坦誠直言:“爺爺待你好,是對你有望啊。爺爺老了,越老越怕。一怕斷了我家香煙,二怕斷了祖?zhèn)鹘^活兒,這才收你做我的孫子。爺爺把心掏給你,教你變臉本事,望你給我傳宗接代”,并堅持“家傳絕技,獨孤一枝”,“傳內(nèi)不傳外,傳兒不傳女”;他得知狗娃是女孩,“氣得雙手顫抖”,極為震驚、憤怒、痛苦、絕望,頓時改變了對狗娃的態(tài)度,明明白白地告訴狗娃:“男娃子是個寶,女娃子是根草,格老子要寶不要草”;他決定丟開狗娃,是因為“養(yǎng)兒方能續(xù)后代,/女生外向招禍災”,“重男輕女自古來”。所有這些,都表現(xiàn)了水上漂根深蒂固的重男輕女的思想。 但是,我們不能對水上漂重男輕女的思想只是加以簡單的否定。水上漂所表現(xiàn)的重男輕女的思想,不僅僅是一種個人的偏見,而是有其現(xiàn)實的基礎,并作為一種世俗思想,有其深刻的民族、歷史、社會、經(jīng)濟、文化的根源。水上漂收狗娃為孫子,主要是一種非常現(xiàn)實的生存需求,他需要老有所養(yǎng),需要“弄孫”之樂,需要傳宗接代,而這一切,在傳統(tǒng)社會中都是由家庭的男性后代來實現(xiàn)的;他期望狗娃繼承祖?zhèn)鹘^活兒,并聲明“家傳絕技,獨孤一枝”,“傳內(nèi)不傳外,傳兒不傳女”,這也不足為怪,因為在我國封閉性的傳統(tǒng)社會中,家傳絕技“傳內(nèi)不傳外,傳兒不傳女”是人們的普遍做法,只有使家傳絕技“獨孤一枝”,才能確保自己家族的利益一脈相承地延續(xù)下去,這是為了避免競爭以謀求生存。所以,水上漂重男輕女的思想和做法,有其現(xiàn)實的考慮和深層的原因,不能簡單地否定,而要究其根源。 劇中在表現(xiàn)水上漂重男輕女的思想的同時,還描寫了狗娃時時處處地擔心、掩飾自己女孩真實身份的情景,當她被發(fā)現(xiàn)是女孩而面臨被水上漂拋棄的命運時,哀嘆自己“千不該,萬不該,不該錯投女兒胎!”,并寫了狗娃的不幸身世和她的勤勞能干、乖巧可愛、機靈懂事、知恩圖報,水上漂與狗娃彼此難以割舍的感情,他們所經(jīng)歷的感情沖突和精神痛苦,以及最后水上漂在危急之中將狗娃救起,等等,都具有否定、破除重男輕女的世俗思想的藝術效果。 2.幫腔人在劇中起什么作用? 在劇中,幫腔人是一個局外人,一個旁觀者,而不是故事情節(jié)中的人物角色。他有著敘事人的身份,并在很大程度上也是作者、觀眾甚至是劇中人的代言者。但他并不游離于劇情之外,而是在劇情發(fā)展的關口,以“畫外音”或旁白的方式,對劇情起著催化、點化的作用。在這場戲中,水上漂發(fā)現(xiàn)狗娃是女孩而欲將她趕走,狗娃苦苦哀求,正是在這劇情發(fā)展的當口兒,幫腔人先是在幕內(nèi)代言:“小小心靈受損害,/童言訴苦童聲哀──”,繼而在狗娃的哭訴之后應聲而出,走到臺前,又道出一番話:“啊!/幫腔幫她說句話,/幕后走到臺前來!/滿場觀眾也悲哀,/要求老漢留女孩!”說完之后隱退而去。在這里,幫腔人滿懷同情地點出狗娃幼小心靈備受損害、悲苦哀告的慘境,并以代言者的身份,懇求“老漢留下女孩”,表達了作者、觀眾和狗娃的心聲,提示人們關注狗娃的命運,警醒人們的心靈,加重了悲劇的氣氛。 練習說明 一、水上漂和狗娃之間有什么矛盾?矛盾沖突的高潮在什么地方?在此之前,作者做了哪些鋪墊? 本題旨在引導學生整體感知課文,把握戲劇情節(jié)和戲劇沖突。 水上漂是一個身懷“變臉”絕技、孤身闖蕩江湖的老藝人。他原以為狗娃是男孩,才收狗娃做他的孫子,指望狗娃接續(xù)自家香煙,接續(xù)祖?zhèn)鹘^活兒,為他傳宗接代;對家傳絕技,他堅持“獨孤一枝”“傳內(nèi)不傳外,傳兒不傳女”;他發(fā)現(xiàn)狗娃是女孩,極為失望,對狗娃直言:“男娃子是個寶,女娃子是根草,格老子要寶不要草”;他決定丟開狗娃,認為“養(yǎng)兒方能續(xù)后代,/女生外向招禍災”“重男輕女自古來”。這些都表現(xiàn)了他根深蒂固的重男輕女的思想。水上漂和狗娃之間的矛盾,表現(xiàn)為水上漂重男輕女與狗娃身為女孩的矛盾,但從根本上來說,反映的是我國傳統(tǒng)社會極其惡劣的生存環(huán)境與底層人民艱難求生的矛盾。 狗娃被識破是女孩之后,水上漂因失望而憤怒、痛苦,狗娃為自己將被拋棄的命運而悲痛哀傷、苦苦相求,二人之間展開尖銳的矛盾沖突和各自內(nèi)心的感情沖突,水上漂面臨是取是舍的選擇,狗娃則在絕望與希望中掙扎,劇中人物的矛盾沖突至此達到高潮。在此之前,作者已經(jīng)為矛盾沖突的高潮做了必要的鋪墊,描寫了水上漂與新買來的“孫兒”狗娃拉家常的情景,重在顯示爺爺與“孫子”的和美關系,同時交代了二人的身世,表現(xiàn)了水上漂重男輕女的思想,以及狗娃的擔憂不安,這段戲在平和的景象之中醞釀了矛盾沖突。狗娃上岸撒尿發(fā)現(xiàn)有蛇,水上漂打死蛇后欲用童子尿治傷,發(fā)現(xiàn)狗娃是女孩,則是劇情的轉折點,矛盾沖突由此爆發(fā)。 二、把文中的幾段唱詞找出來,體會一下,它們在形式上具有怎樣的特點,在文中分別起什么作用。 本題旨在了解戲曲唱詞的特點,細心、深入地體會劇中人物的思想感情。 我國的傳統(tǒng)戲劇主要是以曲演唱的,因此稱為“戲曲”。在戲曲劇本中,曲詞是戲曲語言的重要組成部分。戲曲語言包括說白、唱詞和舞臺提示,三者互相配合,推動情節(jié)發(fā)展,刻畫人物形象。其中說白和唱詞構成劇中的人物語言,而曲詞又有其獨特的形式和作用。在形式上,曲詞是一種用韻文寫成的歌詞,要與一定的唱腔、曲譜相配合,具有和諧的音韻美;并常用反復、排比、疊詞、比喻、夸張等修辭方法,使得語言生動形象,聲情并茂,具有濃郁的感情色彩。曲詞的主要作用是抒發(fā)人物的感情,渲染環(huán)境氛圍,因而具有抒情性。川劇是一種地方戲曲,課文作為川劇劇本《變臉》的節(jié)選,其中的唱詞,體現(xiàn)了戲曲唱詞的特點。例如狗娃的一段唱詞: “千不該,萬不該,/不該錯投女兒胎!/不該生在窮鄉(xiāng)里!/不該遇上大水災!/被人拐,被人賣,/被人騎,被人踩……/只見人人良心壞!/鞭打牲口爬懸崖,/沒想到世上還有好人在,/爺爺出現(xiàn)笑顏開。/把我當作人看待,/親親熱熱貼胸懷。/舍不得這份情啊!/割不斷這般愛!/天上雁鵝排對排,/扯爛衣裳不分開!/好雁鵝,快飛來──/給狗娃幫腔說情補補臺!” 這段唱詞以緊密的韻腳構成急促的音韻節(jié)奏,并運用排比、疊詞、比喻、對比、呼告等修辭方法,直抒胸臆,強烈地抒發(fā)了狗娃哀傷痛苦、依戀不舍而又無可奈何的悲慘心情,感情真切,動人心魄。 三、劇中“幫腔人”由幕后唱到臺前,替狗娃向水上漂求情。請你也以“幫腔人”的口吻,再寫幾句勸說水上漂的唱詞。 本題旨在了解幫腔人在劇中的作用,并模擬幫腔人的口吻,嘗試編寫唱詞。 四、水上漂說:“男娃子是個寶,女娃子是根草……”劇中又有這樣兩句唱詞:“千不該,萬不該,不該錯投女兒胎!”可以說,重男輕女的思想在我國一直根深蒂固。聯(lián)系你的所見所聞,和同學們交換對這個問題的看法。 本題旨在根據(jù)課文的思想內(nèi)容,聯(lián)系現(xiàn)實生活,拓展思維,培養(yǎng)分析問題的能力。 教學建議 一、課文節(jié)選自現(xiàn)代戲曲劇本,語言通俗明白,內(nèi)容也不難懂,但作品有很強的藝術性和深厚的內(nèi)涵。要讓學生在熟悉課文的基礎上把握劇情,揣摩語言來感受人物形象,抓住戲劇沖突來理解人物形象。對劇中人物的細節(jié)刻畫和心理刻畫,要細心體會。 二、這場戲有尖銳的戲劇沖突,但這沖突主要不是人物之間的性格沖突,而主要是人物之間的命運沖突,并表現(xiàn)了人物內(nèi)心的強烈情感沖突。注意這一點,有助于對劇中人物形象和思想內(nèi)容的理解。 三、引導學生欣賞戲曲語言,了解戲曲中的唱詞與說白的一般特點,注意課文中的唱詞與說白的語言特色,可選擇一些唱詞和說白加以品味,體會它們所表達的人物思想感情。 四、課外完整地閱讀《變臉》全劇本。 有關資料 一、作者簡介 魏明倫,1941年生于四川內(nèi)江,現(xiàn)居成都。童年失學,九歲唱戲。1950年參加四川省自貢市川劇團,先后任演員、導演、編劇至今,著名川劇作家,被譽為“巴山鬼才”,14歲即開始發(fā)表習作,16歲即被“反右”株連,盡經(jīng)坎坷。中共十一屆三中全會后脫穎而出,以“一戲一招”的創(chuàng)新精神先后寫作《易膽大》《四姑娘》《潘金蓮》《夕照祁山》《中國公主杜蘭朵》《變臉》《巴山秀才》(合作)、《歲歲重陽》(合作)等一批在國內(nèi)外有影響的戲曲文學劇本。“連中三元”,劇壇罕見:《易膽大》與《潘金蓮》破例雙雙榮獲1981年全國優(yōu)秀劇本獎。《巴山秀才》再獲1983年全國優(yōu)秀劇本獎;《巴山秀才》劇英譯本在美國夏威夷大學學報發(fā)表,后收入王季思主編的《中國當代十大悲劇集》。 80年代末期開始寫雜文,以其內(nèi)涵與形式雙重特殊引起文壇和社會反響,乃致出現(xiàn)“魏明倫是戲劇第一還是雜文第一”之說。 1987年新華社《半月談》公布魏明倫為中國當代九大劇作家之一;1988年被天津《藝術家》評選為中國藝術界十大神秘人物之一;1993年在武漢舉行的中國現(xiàn)代戲曲研究會上,被湖北省藝術研究院等學術機構聯(lián)合推選為新時期中國戲曲界四大怪杰之一。 (選自《文學自由談》2003年第4期) 二、《變臉》創(chuàng)作、演出年表 1995年3月應電影導演吳天明特邀寫作電影文學劇本《變臉》,由香港邵氏電影公司與北京青年電影制片廠合拍。 1996年12月電影《變臉》頻傳捷報。榮獲金雞獎、華表獎、珠海國際電影節(jié)最佳故事片獎;以及美國、法國、德國、加拿大、比利時、土耳其、印度、日本、新加坡、俄羅斯等國際電影節(jié)共計二十項獎勵。 1997年10月將本人擔任編劇的電影文學劇本《變臉》改為川劇,由四川省川劇院在第四屆中國藝術節(jié)獻演,被譽為成熟之作。 1998年5月底川劇《變臉》參加上海國際藝術節(jié)演出。 1998年6月魏氏三部劇作《變臉》《中國公主杜蘭朵》《潘金蓮》半月之內(nèi)同在香港上演,成為香港演劇史上罕見之事。 1998年7月川劇《變臉》獲文化部“文華”編劇獎。 (摘編自《魏明倫著作年表》,《魏明倫劇作精品選》,上海古籍出版社1998年版) |
※版權歸本站或作者所有,僅供大家學習欣賞,任何人不得私自轉載!※