《蒙娜麗莎的魅力》教案(精選4篇)
《蒙娜麗莎的魅力》教案 篇1
《蒙娜麗莎的魅力》示范教案
教學(xué)目標(biāo)
1.通過(guò)文本的學(xué)習(xí),讓我們走進(jìn)繪畫(huà)藝術(shù)的殿堂,了解達(dá)•芬奇的繪畫(huà)藝術(shù)及名畫(huà)《蒙娜麗莎》的藝術(shù)魅力。
2.在反復(fù)誦讀的基礎(chǔ)上,體味作者字里行間對(duì)達(dá)•芬奇高超的繪畫(huà)技藝的贊頌之辭。體會(huì)本文樸素而不板滯、即典雅而又淺近的語(yǔ)言 3.培養(yǎng)探究意識(shí)和發(fā)現(xiàn)問(wèn)題的敏感性。
目標(biāo)重點(diǎn):學(xué)習(xí)作者多層次、多角度剖析名畫(huà)的寫(xiě)作技巧。
目標(biāo)難點(diǎn):理請(qǐng)文章的層次結(jié)構(gòu)。
教學(xué)時(shí)間:一課時(shí)
教學(xué)過(guò)程
一.作者簡(jiǎn)介及達(dá)•芬奇的《蒙娜麗莎》
1、作者簡(jiǎn)介:
傅雷(1908-1966)我國(guó)著名文學(xué)翻譯家、文藝評(píng)論家。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工于色彩變化。翻譯作品共三十四部,主要有羅曼•羅蘭獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的長(zhǎng)篇巨著《約翰•克里斯朵夫》,傳記《貝多芬傳》《米開(kāi)朗基琪傳》《托爾斯泰傳》; 丹納的《藝術(shù)哲學(xué)》;巴爾扎克的《高老頭》《歐也妮•葛朗臺(tái)》《幻滅》等名著十五部;譯作約五百萬(wàn)言,全部收錄于《傅雷譯文集》。
傅雷先生為人坦蕩,稟性剛毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,與夫人朱梅馥雙雙憤而棄世,悲壯的走完了一生。
本文選自《世界美術(shù)名作二十講》。全書(shū)評(píng)述委曲精微、娓娓動(dòng)聽(tīng),實(shí)為藝術(shù)史著作中的佳作。
2、 達(dá)•芬奇的《蒙娜麗莎》
15XX年 達(dá)•芬奇開(kāi)始創(chuàng)作《蒙娜麗莎》,15XX年 《蒙娜麗莎》創(chuàng)作完成。
《蒙娜麗莎》是世界上最珍貴的一幅
二、檢查預(yù)習(xí)“導(dǎo)學(xué)學(xué)案”的基礎(chǔ)知識(shí)
1、有關(guān)字詞
2、文章的結(jié)構(gòu)劃分
3、指名朗讀課文
三、討論探究
1、在作者看來(lái),蒙娜麗莎有著怎樣的藝術(shù)魅力?
作者認(rèn)為,蒙娜麗莎有著“超自然秘魔力”,她的“臉容的神秘”含有音樂(lè)的“攝魂制魄”的力量。
2、文章從那些方面表現(xiàn)了這種力?
(1)臉上的一切線條(口唇的皺痕、眼睛、下巴)似乎都有這微笑的余音和回響。
(2)頭發(fā)、手是這神秘氣息的遙遠(yuǎn)的余波。
(3)青綠色風(fēng)景、紗網(wǎng)、衣褶是神秘氣息的襯托。
3、文中講述音樂(lè)家莫扎特的故事是運(yùn)用了什么表現(xiàn)手法?有何作用?
這里運(yùn)用了類比手法。從側(cè)面說(shuō)明蒙娜麗莎的魅力具有“攝魂制魄”的巨大力量。讓讀者有更加生動(dòng)、真切的體會(huì)。
4、文中有段寫(xiě)音樂(lè)的 請(qǐng)問(wèn)為什么?
讓我們走進(jìn)繪畫(huà)藝術(shù)的殿堂,用敏感的心靈去感受藝術(shù)的魅力。同時(shí)是為了藝術(shù)的渲染 烘托氣氛
三、課堂練習(xí)
完成“同步測(cè)試”中閱讀部分
四、布置作業(yè)
《由<蒙娜麗莎的魅力>想到的》寫(xiě)一篇200字短文.
《蒙娜麗莎的魅力》教案 篇2
【教學(xué)目標(biāo)】1.感受蒙娜麗莎的美;2.理解藝術(shù)作品中“虛”的運(yùn)用;3.提高藝術(shù)鑒賞能力。【教學(xué)重點(diǎn)】目標(biāo)2【教學(xué)方法】閱讀法、討論法【教學(xué)輔助】多媒體課件【教學(xué)時(shí)數(shù)】1課時(shí)【教學(xué)過(guò)程】一、導(dǎo)入由維納斯的殘缺美導(dǎo)入課文。二、整體感知1.介紹傅雷。傅雷(1908~1966),著名翻譯家。幼年喪父,在寡母嚴(yán)教下,養(yǎng)成嚴(yán)謹(jǐn)、認(rèn)真、一絲不茍的性格。早年留學(xué)法國(guó),學(xué)習(xí)藝術(shù)理論,得以觀摩世界級(jí)藝術(shù)大師的作品,大大地提高了他的藝術(shù)修養(yǎng)。回國(guó)后曾任教于上海美專,因不愿從流俗而閉門(mén)譯書(shū),幾乎譯遍法國(guó)重要作家如伏爾泰、巴爾扎克、羅曼·羅蘭的重要作品。數(shù)百萬(wàn)言的譯作成了中國(guó)譯界備受推崇的范文,形成了“傅雷體華文語(yǔ)言”。他多藝兼通,在繪畫(huà)、音樂(lè)、文學(xué)等方面,均顯示出獨(dú)特的高超的藝術(shù)鑒賞力。1957年被打成“右派”,但仍堅(jiān)持自己的立場(chǎng)。“文革”中因不堪忍受污辱,與夫人朱梅馥雙雙含冤自盡。2.介紹達(dá)·芬奇。達(dá)·芬奇是一位意大利文藝復(fù)興時(shí)期的多項(xiàng)領(lǐng)域博學(xué)者,其同時(shí)是建筑師、解剖學(xué)者、藝術(shù)家、工程師、數(shù)學(xué)家、發(fā)明家,他無(wú)窮的好奇與創(chuàng)意使得他成為文藝復(fù)興時(shí)期典型的藝術(shù)家,而且也是歷史上最著名的畫(huà)家之一。他與米開(kāi)朗基羅和拉斐爾并稱“文藝復(fù)興三杰”。《蒙娜麗莎》是達(dá)·芬奇的代表作之一,也是一幅享譽(yù)世界的繪畫(huà)杰作。這幅畫(huà)作自問(wèn)世以來(lái),就受到世人的追捧,詮釋、評(píng)論不計(jì)其數(shù)。3.展示圖畫(huà),學(xué)生交流自己心目中的蒙娜麗莎。4.學(xué)生默讀課文,借助注釋,初知文意。5.教師點(diǎn)撥,學(xué)生整體把握課文內(nèi)容。明確:課文在介紹《蒙娜麗莎》這幅世界級(jí)名畫(huà)的時(shí)候,除了簡(jiǎn)介這幅畫(huà)作名字的由來(lái)和它的傳奇故事外,重點(diǎn)探討了這幅名畫(huà)的藝術(shù)成就,也就是“蒙娜麗莎微笑之謎”。“這銷魂的魔力,這神秘的愛(ài)嬌,究竟是從哪里來(lái)的呢?”作者憑借自己深厚的音樂(lè)藝術(shù)修養(yǎng),從“音樂(lè)的攝魂制魄的力量”來(lái)源于那種“恍惚不定的音符”,推測(cè)這幅畫(huà)作攝人心魄的原因,就在于“蒙娜麗莎微笑”的“莫測(cè)高深的神秘”。“因?yàn)樗芙o予我們以最飄渺、最‘恍惚’、最琢磨不定的境界”。之后,作者又分析了這幅畫(huà)作嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臉?gòu)圖,從蒙娜麗莎的口唇、眼睛、頭發(fā)到雙手等,作者都做了細(xì)致的研究,全方位地為我們分析了這幅杰作的藝術(shù)特點(diǎn)。三、合作探究1.學(xué)生再次欣賞圖畫(huà),注意體會(huì)。2.中國(guó)畫(huà)能否給我們同樣的藝術(shù)美的享受?明確:能。藝術(shù)的生命在于虛,在于意境。我國(guó)古代藝術(shù)素有重虛的傳統(tǒng),繪畫(huà)多留有空白,誘人聯(lián)想,講究“畫(huà)在有筆墨處,畫(huà)之妙在無(wú)筆墨處”(戴熙《習(xí)苦齋畫(huà)絮》)。傅雷先生學(xué)貫中西,治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),善于溝通不同藝術(shù)門(mén)類之間的聯(lián)系。他在這篇講義中,結(jié)合音樂(lè)的特點(diǎn)來(lái)分析繪畫(huà)藝術(shù),視角獨(dú)特,深入淺出,引導(dǎo)我們走進(jìn)了藝術(shù)欣賞的大門(mén),并逐步感受到了藝術(shù)的無(wú)窮魅力。3.出示一副中國(guó)山水名畫(huà),學(xué)生欣賞后談?wù)勛约旱母惺堋?.寫(xiě)作特色。明確:(1)詳略得當(dāng),主次分明;(2)類比:與莫扎特創(chuàng)作時(shí)的魔力作類比;與中國(guó)詩(shī)畫(huà)的無(wú)窮與不定作類比。(3)對(duì)比:與波提切利的創(chuàng)作筆致作比較;與平庸藝術(shù)家的點(diǎn)睛技巧作比較。用藝術(shù)的相通與共融來(lái)展現(xiàn)蒙娜麗莎獨(dú)有的魅力。四、作業(yè)課下搜集名畫(huà),欣賞后,把自己的感受寫(xiě)下來(lái)。附:板書(shū)設(shè)計(jì)
蒙娜麗莎的魅力
傅雷
維納斯 蒙娜麗莎的微笑 中國(guó)畫(huà)
殘缺美 意境美 虛
《蒙娜麗莎的魅力》教案 篇3
學(xué)習(xí)目標(biāo)
1.通過(guò)文本的學(xué)習(xí),讓我們走進(jìn)繪畫(huà)藝術(shù)的殿堂,用敏感的心靈去感受藝術(shù)的魅力
2.在反復(fù)誦讀的基礎(chǔ)上,體味作者字里行間對(duì)達(dá)•芬奇高超的繪畫(huà)技藝的贊頌之辭。3.培養(yǎng)探究意識(shí)和發(fā)現(xiàn)問(wèn)題的敏感性。
學(xué)習(xí)過(guò)程
一.作者簡(jiǎn)介
傅雷(1908-1966)我國(guó)著名文學(xué)翻譯家、文藝評(píng)論家。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工于色彩變化。翻譯作品共三十四部,主要有羅曼•羅蘭獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的長(zhǎng)篇巨著《約翰•克里斯朵夫》,傳記《貝多芬傳》《米開(kāi)朗基琪傳》《托爾斯泰傳》; 丹納的《藝術(shù)哲學(xué)》;巴爾扎克的《高老頭》《歐也妮•葛朗臺(tái)》《幻滅》等名著十五部;譯作約五百萬(wàn)言,全部收錄于《傅雷譯文集》。
傅雷先生為人坦蕩,稟性剛毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,與夫人朱梅馥雙雙憤而棄世,悲壯的走完了一生。
本文選自《世界美術(shù)名作二十講》。全書(shū)評(píng)述委曲精微、娓娓動(dòng)聽(tīng),實(shí)為藝術(shù)史著作中的佳作。
二.達(dá)•芬奇介紹
列奧納多生于佛羅倫薩郊區(qū)的芬奇小鎮(zhèn),因此取名叫芬奇,5歲時(shí)能憑記憶在沙灘上畫(huà)出母親的肖像,同時(shí)還能即席作詞譜曲,自己伴奏自己歌唱,引得在場(chǎng)的人贊嘆不已。父親安東尼奧律師認(rèn)識(shí)到兒子的繪畫(huà)才能,決定送他進(jìn)佛羅倫薩藝術(shù)家委羅基奧工作室學(xué)習(xí)。在那里,他不僅接受繪畫(huà)、雕刻、建筑藝術(shù)的教育,還受到其他科學(xué)的影響。
他在31歲那年寫(xiě)信給米蘭大公魯多維柯•斯弗查,在信中列舉了自己的各種才能,最后他還表示可為大公的父親塑造一座騎馬像,成為世界上前所未有的巨型雕像。大師41歲時(shí)完成這一巨作的土制塑像,因沒(méi)有足夠的銅鑄造而使巨作終未完成。
大公對(duì)他的天才和辛勤勞動(dòng)酬謝不是金幣,而是金言玉語(yǔ),這使芬奇十分不安,大公為了安慰他,請(qǐng)他為米蘭格雷契寺院食堂畫(huà)幅畫(huà),這就是《最后的晚餐》。如果說(shuō)《最后的晚餐》是世界最著名的宗教畫(huà),那么芬奇在51歲時(shí)自米蘭重返佛羅倫薩而作的《蒙娜麗莎》則無(wú)愧為世界上最著名、最偉大的肖像畫(huà)。這兩件譽(yù)滿全球的作品使達(dá)•芬奇的名字永垂青史。 15XX年法蘭西國(guó)王弗朗索瓦一世占領(lǐng)米蘭時(shí),邀請(qǐng)大師赴法國(guó)定居,應(yīng)聘為宮廷畫(huà)家。大師1519年客死異國(guó),終年67歲。
達(dá)•芬奇是人類智慧的象征,他懷有神靈般的無(wú)限理想,試圖重新創(chuàng)造世界的美,量度世界的廣大無(wú)垠,解釋世界的奧秘。可是他只有常人的生命和力量。他的抱負(fù)是發(fā)現(xiàn)一切、研究一切、創(chuàng)造一切。芬奇的一生始終在探索藝術(shù)的高貴氣質(zhì),只有在美的創(chuàng)造中他才能感到心滿意足。15世紀(jì)意大利的科學(xué)與理智、美的追求與創(chuàng)造,由于達(dá)•芬奇而登峰造極。可是大師的才能到了晚年并沒(méi)有受到重視和賞識(shí),教皇的冷漠使他十分傷心。他的生命是一條沒(méi)有走完的道路,路上是撒滿了崇高的未完成作品的零章碎片,他在臨終前心酸地說(shuō)過(guò):“我一生從未完成一項(xiàng)工作。”
三.達(dá)•芬奇的《蒙娜麗莎》
15XX年 達(dá)•芬奇開(kāi)始創(chuàng)作《蒙娜麗莎》,15XX年 《蒙娜麗莎》創(chuàng)作完成。
《蒙娜麗莎》是世界上最珍貴的一幅
四、課文閱讀
閱讀下面《蒙娜麗莎的魅力》中的文段,完成下面1-5題。
“瑤公特”的謎樣的微笑,其實(shí)即因?yàn)樗芙o予我們以最飄渺、最“恍愧”、最捉摸不定的境界之故。在這一點(diǎn)上,達(dá)•芬奇的藝術(shù)可說(shuō)和東方藝術(shù)的精神相契了。例如中國(guó)的詩(shī)與畫(huà),都具有無(wú)窮(infini)與不定(infini)兩元素,讓讀者的心神獲得一自由體會(huì)、自由領(lǐng)略的天地。
當(dāng)然,“瑤公特”這副面貌,于我們已經(jīng)是熟識(shí)的了。波提切利的若干人像中,也有類似的微笑。然而萊奧納多的笑容另有一番細(xì)膩的、謎樣的情調(diào),使我們忘卻了波提切利的《春》、維納斯和圣母。
一切畫(huà)家從這件作品中看到謹(jǐn)嚴(yán)的構(gòu)圖,全部技巧都用在表明某種特點(diǎn)。他們覺(jué)得這副微笑永遠(yuǎn)保留在他們的腦海里,因?yàn)槟樕系囊磺芯條中,似乎都有這微笑的余音和回響。菜奧納多•達(dá)•芬奇是發(fā)見(jiàn)真切的內(nèi)感與皮膚的顫動(dòng)的第一人。在他之前,畫(huà)家只注意臉部的輪廓,這可以由達(dá)•芬奇與波提切利或吉蘭達(dá)約等的比較研究而斷定。達(dá)•芬奇的輪廓是浮動(dòng)的,沐浴在霧雰似的空氣中,他只有體積;波提切利的輪廓?jiǎng)t是以果敢有力的筆致標(biāo)明的,體積只是略加勾勒罷了。
“瑤公特”的微笑完全含蓄在口縫之間,口唇抿著的皺痕一直波及面頰。臉上的高凸與低陷幾乎全以表示微笑的皺痕為中心。下眼皮差不多是直線的,因此眼睛覺(jué)得扁長(zhǎng)了些,這眼睛的傾向,自然也和口唇一樣,是微笑的標(biāo)識(shí)。
如果我們?cè)倩仡^研究她的口及下巴,更可發(fā)現(xiàn)蒙娜•麗莎的微笑還延長(zhǎng)并牽動(dòng)臉龐的下部。鵝蛋形的輪廓,因了口唇的微動(dòng),在下巴部分稍稍變成不規(guī)則的線條。臉部輪廓之稍有棱角者以此。
在這些研究上,可見(jiàn)作者在肖像的顏面上用的是十分輕靈的技巧,各部特征,表現(xiàn)極微晦;好似蒙娜•麗莎的皮膚只是受了輕幽的微風(fēng)吹拂,所以只是露著極細(xì)致的感覺(jué)。
至于在表情上最占重要的眼睛,那是一對(duì)沒(méi)有瞳子的全無(wú)光彩的眼睛。有些史家因此以為達(dá)•芬奇當(dāng)時(shí)并沒(méi)畫(huà)完此作,其實(shí)不然,無(wú)論哪一個(gè)平庸中的藝術(shù)家,永遠(yuǎn)不會(huì)在肖像的眼中,忘記加上一點(diǎn)魚(yú)白色的光;這平凡的點(diǎn)睛技巧,也許正是達(dá)•芬奇所故意摒棄的。因此這副眼神蒙著一層悵憫的情緒,與她的似笑非笑的臉容正相協(xié)調(diào)。
她的頭發(fā)也是那么單純,從臉旁直垂下來(lái),除了稍微有些卷曲以外,只有一層輕薄的發(fā)網(wǎng)作為裝飾。她手上沒(méi)有一件珠寶的飾物,然而是一雙何等美麗的手!在人像中,手是很重要的部分,它們能夠表露性格。喬爾喬內(nèi)(giorgione)的《牧歌》中那個(gè)奏風(fēng)琴者的手是如何瘦削如何緊張,指明他在社會(huì)上的地位與職業(yè),并表現(xiàn)演奏時(shí)的筋肉的姿態(tài)。“瑤公特”的手,沉靜地,單純地,安放在膝上。這是作品中神秘氣息的遙遠(yuǎn)的余波。
這個(gè)研究可以一直繼續(xù)下去。我們可以注意在似煙似霧的青綠色風(fēng)景中,用何等的藝術(shù)手腕,以黑發(fā)與紗同來(lái)襯出這蒼白的臉色。無(wú)數(shù)細(xì)致的衣褶,正是烘托雙手的圓味(即立體感),她的身體更貫注著何等溫柔的節(jié)奏,使她從側(cè)面旋轉(zhuǎn)頭來(lái)正視。
我們永不能忘記,萊奧納多•達(dá)•芬奇是歷史上最善思索的一個(gè)藝術(shù)家。他的作品,其中每根線條,每點(diǎn)顏色,都曾經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久的尋思。他不但在考慮他正在追求的目標(biāo),并也在探討達(dá)到目標(biāo)的方法。偶然與本能,在一般藝術(shù)制作中占著重要的位置,但與達(dá)•芬奇全不發(fā)生關(guān)系。他從沒(méi)有奇妙的偶發(fā)或興往神來(lái)的靈跡。
1.解釋文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的含義。
“這一點(diǎn)”指的是________;“這個(gè)研究”指的是________________。
2.節(jié)選的這段文字的中心內(nèi)容是什么?作者分別從哪些方面來(lái)論述這一中心內(nèi)容?請(qǐng)作簡(jiǎn)要概括。
3.對(duì)文中“偶然與本能,在一般藝術(shù)制作中占著重要的位置,但與達(dá)•芬奇全不發(fā)生關(guān)系”這句話的意思,理解有誤的一項(xiàng)是( )
a.在一般的藝術(shù)作品的創(chuàng)作中,作者往往非常倚重偶然和本能。
b.與一般的藝術(shù)創(chuàng)作不同,達(dá)•芬奇創(chuàng)作時(shí)完全不靠偶然和本能。
c.達(dá)•芬奇堅(jiān)持獨(dú)創(chuàng)和個(gè)性,與一般的藝術(shù)制作全不發(fā)生關(guān)系。
d.達(dá)•芬奇作品中的每根線條、每點(diǎn)顏色都曾經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久的思索。
4.關(guān)于“蒙娜麗莎的微笑”,下列表述不符合文意的一項(xiàng)是( )
a.蒙娜麗莎口唇抿著的皺痕顯示著她在微笑,而臉上的高凸與低陷幾乎全以這皺痕為中心。
b.蒙娜麗莎下眼皮差不多是直線的,眼睛顯得有些扁長(zhǎng),這是她正在微笑的一個(gè)重要標(biāo)志。
c.蒙娜麗莎下巴部分的線條不十分規(guī)則,臉部輪廓稍有棱角,這是由于她在微笑形成的。
d.蒙娜麗莎全身貫注著一種十分溫柔的節(jié)奏,她從側(cè)面旋轉(zhuǎn)頭來(lái)正視著觀眾,使微笑十分含蓄。
5.根據(jù)原文所提供的信息,下列推斷不正確的一項(xiàng)是( )
a.將人物眼睛描繪得毫無(wú)光彩,是達(dá)•芬奇的一項(xiàng)獨(dú)創(chuàng)。
b.達(dá)•芬奇重視繪畫(huà)的各個(gè)細(xì)節(jié),包括人物的服飾和背景。
c.能表現(xiàn)出人物浮動(dòng)的臉部輪廓,達(dá)•芬奇是前無(wú)古人的。
d.同樣表現(xiàn)人物的微笑,波提切利的成就遠(yuǎn)不如達(dá)•芬奇。
《蒙娜麗莎的魅力》教案 篇4
《蒙娜麗莎的魅力》教案
【教學(xué)目標(biāo)】
1.感受蒙娜麗莎的美;
2.理解藝術(shù)作品中“虛”的運(yùn)用;
3.提高藝術(shù)鑒賞能力。
【教學(xué)重點(diǎn)】目標(biāo)2
【教學(xué)方法】閱讀法、討論法
【教學(xué)輔助】多媒體課件
【教學(xué)時(shí)數(shù)】1課時(shí)
【教學(xué)過(guò)程】
一、導(dǎo)入
由維納斯的殘缺美導(dǎo)入課文。
二、整體感知
1.介紹傅雷。
傅雷(1908~1966),著名翻譯家。幼年喪父,在寡母嚴(yán)教下,養(yǎng)成嚴(yán)謹(jǐn)、認(rèn)真、一絲不茍的性格。早年留學(xué)法國(guó),學(xué)習(xí)藝術(shù)理論,得以觀摩世界級(jí)藝術(shù)大師的作品,大大地提高了他的藝術(shù)修養(yǎng)。回國(guó)后曾任教于上海美專,因不愿從流俗而閉門(mén)譯書(shū),幾乎譯遍法國(guó)重要作家如伏爾泰、巴爾扎克、羅曼•羅蘭的重要作品。數(shù)百萬(wàn)言的譯作成了中國(guó)譯界備受推崇的范文,形成了“傅雷體華文語(yǔ)言”。他多藝兼通,在繪畫(huà)、音樂(lè)、文學(xué)等方面,均顯示出獨(dú)特的高超的藝術(shù)鑒賞力。1957年被打成“右派”,但仍堅(jiān)持自己的立場(chǎng)。“文革”中因不堪忍受污辱,與夫人朱梅馥雙雙含冤自盡。
2.介紹達(dá)•芬奇。
達(dá)•芬奇是一位意大利文藝復(fù)興時(shí)期的多項(xiàng)領(lǐng)域博學(xué)者,其同時(shí)是建筑師、解剖學(xué)者、藝術(shù)家、工程師、數(shù)學(xué)家、發(fā)明家,他無(wú)窮的好奇與創(chuàng)意使得他成為文藝復(fù)興時(shí)期典型的藝術(shù)家,而且也是歷史上最著名的畫(huà)家之一。他與米開(kāi)朗基羅和拉斐爾并稱“文藝復(fù)興三杰”。
《蒙娜麗莎》是達(dá)•芬奇的代表作之一,也是一幅享譽(yù)世界的繪畫(huà)杰作。這幅畫(huà)作自問(wèn)世以來(lái),就受到世人的追捧,詮釋、評(píng)論不計(jì)其數(shù)。
3.展示圖畫(huà),學(xué)生交流自己心目中的蒙娜麗莎。
4.學(xué)生默讀課文,借助注釋,初知文意。
5.教師點(diǎn)撥,學(xué)生整體把握課文內(nèi)容。
明確:課文在介紹《蒙娜麗莎》這幅世界級(jí)名畫(huà)的時(shí)候,除了簡(jiǎn)介這幅畫(huà)作名字的由來(lái)和它的傳奇故事外,重點(diǎn)探討了這幅名畫(huà)的藝術(shù)成就,也就是“蒙娜麗莎微笑之謎”。
“這銷魂的魔力,這神秘的愛(ài)嬌,究竟是從哪里來(lái)的呢?”作者憑借自己深厚的音樂(lè)藝術(shù)修養(yǎng),從“音樂(lè)的攝魂制魄的力量”來(lái)源于那種“恍惚不定的音符”,推測(cè)這幅畫(huà)作攝人心魄的原因,就在于“蒙娜麗莎微笑”的“莫測(cè)高深的神秘”。“因?yàn)樗芙o予我們以最飄渺、最‘恍惚’、最琢磨不定的境界”。之后,作者又分析了這幅畫(huà)作嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臉?gòu)圖,從蒙娜麗莎的口唇、眼睛、頭發(fā)到雙手等,作者都做了細(xì)致的研究,全方位地為我們分析了這幅杰作的藝術(shù)特點(diǎn)。
三、合作探究
1.學(xué)生再次欣賞圖畫(huà),注意體會(huì)。
2.中國(guó)畫(huà)能否給我們同樣的藝術(shù)美的享受?
明確:能。
藝術(shù)的生命在于虛,在于意境。我國(guó)古代藝術(shù)素有重虛的傳統(tǒng),繪畫(huà)多留有空白,誘人聯(lián)想,講究“畫(huà)在有筆墨處,畫(huà)之妙在無(wú)筆墨處”(戴熙《習(xí)苦齋畫(huà)絮》)。傅雷先生學(xué)貫中西,治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),善于溝通不同藝術(shù)門(mén)類之間的聯(lián)系。他在這篇講義中,結(jié)合音樂(lè)的特點(diǎn)來(lái)分析繪畫(huà)藝術(shù),視角獨(dú)特,深入淺出,引導(dǎo)我們走進(jìn)了藝術(shù)欣賞的大門(mén),并逐步感受到了藝術(shù)的無(wú)窮魅力。
3.出示一副中國(guó)山水名畫(huà),學(xué)生欣賞后談?wù)勛约旱母惺堋?/p>
4.寫(xiě)作特色。
明確:(1)詳略得當(dāng),主次分明;(2)類比:與莫扎特創(chuàng)作時(shí)的魔力作類比;與中國(guó)詩(shī)畫(huà)的無(wú)窮與不定作類比。(3)對(duì)比:與波提切利的創(chuàng)作筆致作比較;與平庸藝術(shù)家的點(diǎn)睛技巧作比較。用藝術(shù)的相通與共融來(lái)展現(xiàn)蒙娜麗莎獨(dú)有的魅力。
四、作業(yè)
課下搜集名畫(huà),欣賞后,把自己的感受寫(xiě)下來(lái)。
附:板書(shū)設(shè)計(jì)
蒙娜麗莎的魅力
傅雷
維納斯 蒙娜麗莎的微笑 中國(guó)畫(huà)
殘缺美 意境美 虛