2021高考語文二輪復習專題十二教案 文言文閱讀(史傳體)
XX高考語文二輪復習專題十二教案
文言文閱讀(史傳體)
史傳體的古文,一直是高考考查的重點,在近些年考查熱度降溫的情況下,仍占有較高的比例。XX年高考18套卷子中,10套卷子均考察了史傳體的古文。因此高三學生在備考時,要做好史傳體古文的備考準備。
XX年《高考考綱》對此考點的要求是: 2.理解 b(1)理解常見文言實詞在文中的含義; (2)理解常見文言虛詞在文中的意義和用法。 常見文言虛詞:而、何、乎、乃、其、且、若、所、為、焉、也、以、因、于、與、則、者、之。 (3)理解與現代漢語不同的句式和用法。不同的句式和用法:判斷句、被動句、賓語前置、成分省略和此類活用。 (4)理解并翻譯文中的句子。 3.分析綜合 c(1)篩選文中的信息; (2)歸納內容要點,概括中心意思; (3)分析概括作者在文中的觀點態度。 文言文閱讀這七條具體要求在高考命題中,側重考查學生對文言文知識的理解以及運用這些知識篩選提取信息、歸納概括內容、分析概括作者的觀點態度。前者是閱讀淺易文言文的前提,后者則是閱讀中的重點和難點,這些具體要求應該說都是閱讀淺易文言文最基本的條件。
一、如何翻譯 文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。 所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。 這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔 《考試大綱》中“理解與現代漢語不同的句式和用法”這一考點在近幾年高考中雖未單獨設題,但其知識點遍布文章,閱讀理解時許多句子涉及這方面的知識,尤其是在文言的閱讀過程中,如果對古漢語中一些句式特點,尤其是像主謂倒置、賓語前置、定語后置、狀語后置等比較特殊的句式不熟悉、不理解,必然會造成閱讀的困難和翻譯句子的不準確。因此,對文言與現代漢語中不同的句式的理解,應該有足夠的認識,這是語文復習,特別是復習文言文句子的翻譯時不可忽視的一個考點 二、歸納內容要點 概括中心意思 “歸納內容要點,概括中心意思”,是文言文閱讀的重點,同時也是難點。它要求學生全面準確地把握文章的內容,并對文章中所述的事件或所論述道理進行綜合性分析、判斷,進而推理概括。這種考查應用性、綜合性強
考查時,一般涉及以下幾點:(1)某個論點的依據;(2)某種現象的內在本質;(3)某件事發生的原因,發展所導致的結果;(4)某個人物的思想性格等等。
“歸納內容要點,概括中心意思”,是文言文閱讀的重點,同時也是難點。它要求學生全面準確地把握文章的內容,并對文章中所述的事件或所論述道理進行綜合性分析、判斷,進而推理概括。這種考查應用性、綜合性強
考查時,一般涉及以下幾點:(1)某個論點的依據;(2)某種現象的內在本質;(3)某件事發生的原因,發展所導致的結果;(4)某個人物的思想性格等等