夜夜躁爽日日躁狠狠躁视频,亚洲国产精品无码久久一线,丫鬟露出双乳让老爷玩弄,第一次3q大战的经过和结果

首頁 > 教案下載 > 語文教案 > 高中語文教案 > 高三語文教案 > 高三語文文言文翻譯復習

高三語文文言文翻譯復習

發布時間:2019-06-01

高三語文文言文翻譯復習

必考題型——文言文翻譯指津
    高考文言文翻譯題考查的固然是整句的翻譯,但命題者對文句的設定是獨具慧眼的,他們總是選擇那些帶有特殊語法現象(詞類活用、倒裝等)和含有關鍵性詞語的句子給考生翻譯,并將其設定為高考閱卷的采分點
   那么,怎樣才能把握住這些得分點呢?在此將其系統地歸納如下。
   一、詞類活用要特別關注
   詞類活用是文言文中特有的語法現象,主要有“名詞的活用,動詞的使動、為動、意動用法,形容詞的活用”。對活用詞的翻譯要善于通過分析句子的語法結構來確定它的詞性。文言文與現代漢語相比,在詞義上差別很大,但句子的語法結構基本上還是一致的。除了一個特殊句式——“倒裝句”以外,文言文中的句子也是按“主+狀+謂+定+賓”的順序排列的,所以其相應成分上的詞的詞性也與現代漢語相一致。即主語、賓語一般是名詞,謂語一般是動詞,定語一般是形容詞,狀語一般是副詞。所以我們在翻譯活用的詞時,就可通過分析這個詞在句中所處的位置,以及所充當的成分先判定它的詞性,進而推知它的義項,達到正確翻譯的目的。
   1. 名詞活用為動詞
   [例1]大用則王,小用則亡。
   [解析]此句中的“亡”在句中所處的位置是在連詞(連詞后一般跟動詞)“則”之后,而“王”的位置與后一句的“亡”相同,兩句對舉,功能也應相同,故“王”是動詞“稱王”義。
   [譯文]用在大處就可稱王,用在小處就會身亡。
   2. 動詞的使動、意動、為動用法
   [例2]縣有輕囚十數人,會春暮時雨,臨白令請出之,令不許。.
   [解析]此句中“請出之”的“出”從語法角度推斷其肯定為動詞,但如果直譯成一般動詞是不能體現出主語對賓語的主動性的,這時就應當考慮它是否屬于使動或意動、為動用法。
   [譯文](萬泉)縣有十幾個犯了輕罪的囚徒,適逢春末下了應時的雨,唐臨稟告縣令,請求(暫且)讓他們出獄(耕種),縣令不允許。
   [例3]奇之,立許字以女。
   [解析]此句中“奇之”的“奇”肯定為動詞,但如果譯成“奇怪”,句子明顯講不通,此時不妨往其它方面想一想。比如師說中“不恥相師”中的“恥”字就是典型的意動用法——認為……恥辱。
   [譯文]認為他品質非凡,立刻許諾把女兒嫁給他。
   [例4]馬病肥死,使群臣喪之,欲以棺槨大夫禮葬之。
   [解析]此句中“喪”如果直譯成“哭”,看似通順,但與下文意思不符,若從為動的角度翻譯,則通暢無阻。
   [譯文]馬患肥胖癥而死,讓群臣為它治喪,要用內棺外槨的大夫禮制安葬它。
   3. 形容詞活用為名詞 
   [例5]賢而多財,則損其志;愚而多財,則益其過。
   [解析]此句中“賢”和“愚”本為形容詞,但形容詞是不能充當句子主語的,由此可以判定這兩個詞的詞性發生了改變,應當是名詞的功能。具體翻譯時可用替換法分別譯為“有才德的人”“愚笨的人”。
   [譯文]有才德的人如果錢財多,就會削弱他的志向;愚笨的人如果錢財多,就會增多他的過失。
   二、特殊文言句式在翻譯中要體現出它的特殊性
   文言句式已納入今后高考的考查范圍,要求我們必須掌握好文言句式的不同特點,特別要掌握好幾個特殊句子——“判斷句、省略句、被動句、倒裝句(賓語前置、狀語后置、定語后置)”等。在翻譯時,判斷句一定要譯成“……是……”或“……不是……”的格式;省略句要將省去的內容補全;被動句要體現出被動的關系;倒裝句要將顛倒的語序理順,使之符合現代漢語的表達習慣。
3頁,當前第1123
高三語文文言文翻譯復習 相關內容:
  • 文言文翻譯

    導學案資料之高考語文文言文主觀翻譯題的八個關注點:文言文翻譯為高考必考題,并且從XX年開始,加大了考查力度,其重要性不言而喻。為了能夠更好地搞好文言文的復習備考,綜觀近幾年高考文言文翻譯試題,我們會發現以下幾個方面特別值得...

  • 高考語文復習 必修五讀本文言文翻譯

    必修五讀本文言文翻譯左忠毅公逸事 方苞先父曾經說過,同鄉的前輩左忠毅公在京城一帶擔任主考。一天,風雪交加氣候寒冷,(他)帶著幾個騎馬的衛士,打扮成平民出去訪察,進入一座古廟,廊下小屋里一個書生伏在書桌上睡著了,他的文章剛寫...

  • 文言文翻譯具體三法

    我們在具體翻譯時,可按下列步驟進行。 1、篩選法 先將古今漢語一致的地方劃出來,對譯比較容易理解的內容,將與現代漢語無法對譯或不需要翻譯的地方圈起來,逐步篩選,把完全不懂的地方就突出來了,也就抓住了全文翻譯的難點。...

  • 初中文言文翻譯解說及課外文段閱讀練習

    把文言文翻譯成現代文,是學習文言文的重要任務。通過翻譯,可以更加深刻地弄懂文言文,也能鍛煉自己駕馭現代漢語的能力。 文言文今譯有一些要求。...

  • 中考文言文翻譯“九字訣”

    文言文翻譯是中考文言文閱讀能力考查的重頭戲。不少同學不懂文言文翻譯的要求和方法,翻譯時常出錯誤,鬧出笑話。怎樣準確的翻譯文言文呢?文言文翻譯“九字訣”可以幫助我們了解文言文翻譯的要求和方法,從而便于準確地翻譯文言文,文言...

  • 文言文翻譯九法

    (請同學們認真摘抄,用心體會,力爭使自己的文言文閱讀能力有所提高)保留法 專有名詞、國號、年號、人名、地名、官名、器具等,可保留不變。例如: 越王勾踐棲于會稽之上。...

  • 文言文翻譯技巧例說

    翻譯文言文,首先要理解原文的意思,在此基礎上,再改用現代漢語表述。翻譯的基本要求是“信”、“達”、“雅”。信,即要準確,盡量忠實于原文,不歪曲,不遺漏;達,即要通順,符合現代漢語的表達習慣,不生搬硬套,沒有語病;雅,即要...

  • 高考文言文翻譯(通用2篇)

    文言文翻譯一、教學目標1.第二輪文言文復習以翻譯為切入口。2.在學生已掌握文言文翻譯的一般原則、技巧的基礎上,加強踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指導學生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。...

  • 2019年高考文言文翻譯及斷句復習指南

    文言文翻譯技巧舉隅XX年全國高考語文卷對文言文翻譯題作了重大調整:一改以往客觀題(選擇題)的命題形式,采用了主觀題(簡答題)的命題方式。該題型一經亮相后,好評如潮,在此后歷年的高考卷中卷卷呈現。...

  • 高考文言文翻譯

    文言文翻譯一、教學目標1.第二輪文言文復習以翻譯為切入口。2.在學生已掌握文言文翻譯的一般原則、技巧的基礎上,加強踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指導學生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。...

  • 2017屆高考文言文翻譯復習導學案

    學習目標:1、通過自己對語句的翻譯,歸納總結出語句翻譯的規律和技巧2、通過訓練,落實掌握好高考文言翻譯的方法技巧。學習過程:一、考點闡釋XX年江蘇《考試說明》對文言文翻譯要求是:理解并翻譯文中的句子,能力層級為b。...

  • 2023年高三語文教學反思范文(精選15篇)

    在高中教學過程中,語文學科占有重要的地位。尤其是最近高考改革政策中提出:“要降低英語在高中中的比例,增大語文的分值。”這樣就使得越來越多的人關注高中語文教學的質量和效果,并加大了學生對語文學科的重視程度。...

  • 高三語文教學反思最新(精選17篇)

    高三語文教師不應該只是埋頭苦干,高三語文教學也需要在實踐中思考,思考中總結,總結后提升。本屆的高三語文教學讓我體味了艱辛,也收獲了快樂,但更多的是感悟。...

  • 高三語文優秀教學反思(通用16篇)

    現實告訴我,語文教學尤其到了高三,應該這樣做。要有條不紊地重點突出地梳理必修5冊教材的基本篇目和各個知識點,要研究考試說明和近幾年的高考語文試卷,然后逐一對照 、條分縷析,以便把握各種題型的命題特點、規律和走向以及解題的基...

  • 高三語文教學反思400字(通用14篇)

    作文教學是語文教學過程中的一個重要環節,也是語文工具性和人文性的重要體現。但對于作文批改究竟采用什么方式,人們莫衷一是。我校近十年來在語文組開展的師生互動作文批改法,取得了顯著的成績。...

  • 高三語文教案
主站蜘蛛池模板: 濮阳市| 鄯善县| 永新县| 土默特左旗| 丹江口市| 临潭县| 绥宁县| 鹤庆县| 漯河市| 金寨县| 巴南区| 边坝县| 常熟市| 秦安县| 和平县| 游戏| 德惠市| 临邑县| 汕尾市| 华坪县| 丰原市| 丰镇市| 鹤岗市| 赣榆县| 东台市| 昌黎县| 密云县| 河西区| 察雅县| 常宁市| 宁陵县| 宿松县| 原平市| 卓尼县| 钟祥市| 武平县| 苍南县| 杭锦旗| 洪雅县| 遂川县| 甘德县|