伶官傳序教案
【目的要求】
1.學習文中的一些實詞、虛詞。理解句意、文意。
2.理解“滿招損、謙受益”;“憂勞可以興國,逸豫可以亡身”;“禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺”等警句的含義。
【文言基礎知識】
1.字詞解析
①注音釋義
系燕父子(系jì,捆綁。)
仇讎已滅(讎chóu,同“仇”。)
亂者四應(應yìng,應和(hé))
盛衰之理(盛shèng,興盛。)
盛以錦囊(盛chéng,裝。)
②詞性活用
函梁君臣之首(木匣→用木匣封裝。名詞作狀語)
一夫夜呼(在夜里。名詞作狀語)
憂勞可以興國,逸豫可以亡身(使國興,使身亡。動詞的使動用法。)
③一詞多義
【原】
汝在九原,當分明記之。(當“泉”講,用的是本義。《祭妹文》)
武夫力而拘諸原(原野。《殽之戰》)
天地之所以養人者,原不過此數也。(原來。《治平篇》)
原莊宗之所以得天下,與其所以失之者(推究,探求。)
【微】
微行入古寺(隱蔽身份,這是本義。《左忠毅公逸事》)
嶺嶠微草,凌冬不雕(極小的。《采草藥》
夫禍患常積于忽微(微小的。)
其文約,其辭微(微妙,深奧《屈原列傳》)
恨晨光之熹微(微弱。《歸去來兮辭》)
微指左公處(暗暗地《左忠毅公逸事》)
微太子言,臣愿得謁之(如果沒有。《荊軻刺秦王》)
微斯人,吾誰與歸?(如果不是。《岳陽樓記》)
【告】
遷矢先王,而告以成功。(上報,報告)
私見張良,具告以事(告訴,陳述《鴻門宴》)
自告奮勇(表示,表明)
【盛】讀shèng
盛衰之理(強盛、興盛)
勝地不常,盛筵難再(豐盛。《滕王閣序》)
其意氣之盛(盛大,雄壯)
位卑則足羞,官盛則近諛(職位高。《師說》)
讀chéng
盛以錦囊(裝。)
2.難詞句解析
①盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!
理:道理,此處可理解為原因。事:做。人事:可理解為“人為”。豈……哉:難道不是……嗎?此處是用反語問句的形式來抒發感嘆。
譯作:興盛和衰敗的原因,雖然說是上天決定的,難道不也是人為造成的嗎!
②原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。
“之所以……”,“之所以……者”,都是“……的原因”的意思,“所以”前的“之”字是結構助詞,可有可無,不必解釋。原:推究。之:代上一句講的道理。
譯作:推究莊宗得天下的原因,和他失天下的原因,可以知道這個道理了。
③莊宗受而藏之于廟,其后用兵,則遣從事以一少牢告廟,請其矢,盛以錦囊,負而前驅,及凱旋而納之。
受:授,接受。古漢語中“受”“授”同源。廟:宗廟,祭祀祖先的地方,就是下文的“太廟”。從事:一般的官員。一少牢:用一只羊、一只豬作祭禮。
譯作:莊宗接受了劍,把劍收藏在宗廟里,從那以后,每當用兵的時候,就派遣手下的官員用一只羊、一只豬的祭禮向祖廟禱告,又請出那三枝箭,用錦囊裝了,背著(劍)一馬為先,等到得勝回來時,再把箭放回原處。
④豈得之難而失之易歟?抑本其成敗之跡,而皆自于人歟?
抑:連詞,還是。本推究……根源。“得之”,“失之”中的“之”都是代詞,代“天下”。兩個“而”都是表轉折的連詞。自于:由于。
譯作:難道是得天下困難而失掉天下容易呢?還是推究那導致成功和失敗的原因都是由于人為造成的呢?
⑤夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺,豈獨伶人也哉!
忽微:極細微的事,“忽”和“微”都是極小的計量單位。智勇:有“智”與“勇”的人。所溺:溺愛的人或事。豈獨……也哉!難道僅僅(單單)……嗎?也哉:語氣助詞連用。
譯作:災難禍害常常是從小的事情上積累起來的,聰明勇敢的人往往被所溺愛的事兒困擾,難道僅僅是幾個伶官(造成的)嗎?
【內容主旨】
全文共4個自然段。
第1自然段,開門見山提出中心論點:盛衰之理,豈非人事。
2~4自然段以唐莊宗為例,邊擺事實,邊講道理,展開討論。唐莊宗李存勖接受父命,報仇雪恥,系燕父子、函梁君臣,這是他成功的時候。但天下平定后,卻一夫作亂,倉皇東出,伶人困之,身死國滅“,這是他慘敗的時候。莊宗成時:意氣之盛,可謂壯哉;莊宗敗時:泣下沾襟,何其衰也。
在敘述史實中得出結論:憂勞可以興國,逸豫可以亡身。從而進一步推出:禍患常積忽微,智勇多困于所溺。
【寫作特點】
1.本文在開篇提出中心論點之后。運用正反對比推理,使論證其有極強的說服力。用于推理的事例無可辨駁的史實,使人感到真切而信服。
2.本文感情充沛,語言寓于變化,長句短句錯落得體,多用短句,干脆有力,讀起來瑯瑯上口,加上陳述句與反語句反復出現,語氣詞多處運用,使議論中透出情韻。文章結尾處“憂勞可以興國,逸豫可以亡身”,“禍患常積于忽微,智勇多困于所溺”,既是全文的歸結,又是格言式的警句,給人以啟示。
【解題指導】(思考和練習)
一.見【內容主旨】
二.1.(莊宗)請其矢,盛(之)以錦囊,負(之)而前驅。
2.(莊宗)還矢(于)先王,而告(之)以成功。
3.公使陽處父追之,反諸河,(孟明等)則在舟中矣。
4.鄭穆公使(之)視客館,(杞子等則束載,厲兵、秣馬矣。)
5.若從君惠而免之,(吾等)三年將拜君賜。
三.這樣行文,使句式對稱,讀起來瑯瑯上口。特別是一些正反對比的對稱句子,不僅有音節美,而且在細細咀嚼中,我們可深刻地領略作者褒貶揚抑的立場,體味到作者鮮明的思想感情。
【資料窗】
1.關于作者
作者歐陽修(1007~1072),北宋文學家、史學家。字永叔,號醉翁,晚年號六一居士,卒謚文忠。吉州永豐(今江西省永豐縣)人。官至樞密副使,參知政事。
歐陽修是北宋中葉的文壇領袖,詩文革新運動的倡導人。大力提倡古文,并且提拔和獎掖后進。著名的古文家三蘇父子、曾鞏、王安石等都出自他的門下。他在散文、詩詞創作和史傳編寫、詩文評論方面都有很高的成就,而尤以散文的造詣最高。后人把他列為唐宋八大家之一。
他著有《新五代史》、《歐陽文忠公文集》,又與宋祁等合修《新唐書》。《宋史》卷三百十九有傳。
2.關于歷史背景
五代(907~960),指唐宋之間的五個封建王朝,即后梁、后唐、后晉、后漢、后周,是我國歷史上的動蕩時期。在這53年間,先后換過四姓十四君,篡弒相尋,戰亂頻起,后唐莊宗就是被弒的一個。莊宗稱帝后,迷戀伶人,“常身與俳優(pái yōu,雜耍藝人)雜戲于庭,伶人由此用事”,遂被敗政亂國的伶官景進、史彥瓊、郭從謙等包圍。莊宗同光四年(926)貝州將領皇甫暉兵變,叛亂四起,擁有兵權的史彥瓊拒不發兵,旋又單騎逃逸,導致亂軍大敗。莊宗親征敗回,眾叛親離,郭從謙又乘危作亂,用亂箭射死莊宗。100多年后歐陽修著《新五代史》,就此事發出感想,借事論理,指出封建王朝的興亡不在“天命”,主要在于“人事”。
歐陽修寫《伶官傳》并冠以短序,是為了告誡當時北宋王朝執政者:應為吸取歷史的教訓,居安思危,防微杜漸,不當滿足于表面的繁榮。
[1]