詠史詩(shī)三首 課文解讀
詠史詩(shī)三首 課文解讀長(zhǎng)沙過賈誼宅
三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。[賈誼被貶長(zhǎng)沙,居此雖只三年,千秋萬代,給楚客留下傷悲。謫宦:官吏被貶職流放。棲遲:如鳥兒那樣斂翅歇息。這里比喻賈誼驚惶不安、侘傺失意的謫宦生涯。楚客:指賈誼。長(zhǎng)沙舊屬楚地,故有此稱。]
首聯(lián)感慨賈誼悲涼的命運(yùn)。三年謫宦生涯,換來的只是“萬古”留悲,多么凄楚沉重的遭遇!以一“悲”字,定下全篇憂郁凄愴的基調(diào),切合賈誼的一生,更能讓人聯(lián)想到劉長(zhǎng)卿自己貶謫的悲苦命運(yùn)。
秋草獨(dú)尋人去后,寒林空見日斜時(shí)。[古人去后,我獨(dú)向秋草中覓跡,舊宅蕭條,只見寒林披著余暉。人去后:指賈誼早逝,人去宅空。]
頷聯(lián),寫賈誼故宅蕭條冷落的景象。“秋草”“寒林”“人去”“日斜”,均是令人傷感的意象,渲染了賈誼宅的環(huán)境凄清。如此凄清的環(huán)境,詩(shī)人還要去“獨(dú)尋”,正是詩(shī)人與賈誼有共同悲苦命運(yùn)而引發(fā)的共鳴。“寒林”和“日斜”,既是詩(shī)人眼前所見,也是賈誼當(dāng)時(shí)的處境!翱找姟,感慨如賈誼這樣治國(guó)賢才已再不可見,表達(dá)了詩(shī)人無可奈何的痛苦和悵惘心情。這兩句還化用了賈誼《鵬鳥賦》中的句子:“庚子日斜兮,鵬集余舍”“野鳥入室兮,主人將去”。賈誼在長(zhǎng)沙時(shí),看到古人認(rèn)為不祥的鵬鳥,深感自己不幸。
漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知。[漢文帝雖是明主,卻皇恩太薄,湘水無情,憑吊屈原豈有人知?漢文:指漢文帝。有道:英明。恩猶薄:指漢文帝不能重用賈誼,把賈誼貶至長(zhǎng)沙,致使他抑郁鴯對(duì)。湘水:屈原自投汨羅,江通湘水,賈誼曾寫《吊屈原賦》。吊豈知:賈誼出為長(zhǎng)沙王太傅,經(jīng)湘水時(shí)曾作《吊屈原賦》,憑吊戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚國(guó)大詩(shī)人屈原,兼寄自傷之情。]
頸聯(lián),以雙關(guān)手法寫出賈誼和自己多舛的命運(yùn)。“有道”的中興之主漢文帝尚不能重用才華橫溢的賈誼,那么,昏聵無能的唐代宗,又怎能重用詩(shī)人自己呢?詩(shī)人被一貶再貶,沉淪落魄看起來也就是必然的了。這里一語雙關(guān),將暗諷的筆觸對(duì)準(zhǔn)當(dāng)時(shí)皇上,巧妙含蓄。接下來,詩(shī)人終究不能自釋其然。面對(duì)逝者如斯的湘水,想到當(dāng)年屈原在湘水失意自盡,屈原哪里知道百年后賈誼會(huì)到湘水邊來憑吊他(賈誼寫有《吊屈原賦》);賈誼更想不到千年之后的劉長(zhǎng)卿又會(huì)在蕭瑟的秋風(fēng)中來憑吊他的舊宅。千載知音難覓,又有誰能聽到詩(shī)人呼告無處、痛苦難耐的心聲呢?
寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯。[沉寂的江山,草木搖落的地方,可憐你,為何來到這海角天涯?寂寂:寂寥蕭瑟。搖落:零落荒涼。君:指賈誼。天涯:天邊,偏僻邊遠(yuǎn)的地方。這里指長(zhǎng)沙,和京城長(zhǎng)安相對(duì)而言。]
尾聯(lián),詩(shī)人表面上是寫對(duì)賈誼命運(yùn)的感慨,實(shí)際上是對(duì)自己懷才不遇的憤懣之語。詩(shī)人在賈誼舊宅前久久徘徊,暮色沉沉,江山寂寥。秋風(fēng)吹過,黃葉飄零。“君”既指賈誼,也指自己;“憐君”既是憐人,更是憐己!昂问隆保瑸楹,這是對(duì)昏庸統(tǒng)治者的質(zhì)問,也是對(duì)自己與賈誼都被統(tǒng)治者不公正對(duì)待的控訴。
金銅仙人辭漢歌
魏明帝青龍九年八月,詔宮官牽車西取漢孝武捧露盤仙人,欲立置前殿。[魏明帝青龍九年八月,皇帝下命令派遣官員拉著車子,到西面的長(zhǎng)安拉取漢孝武帝時(shí)期鑄造的捧露盤仙人,想放置在宮殿前。青龍?jiān)辏号f本又作九年,然魏青龍無九年,顯誤。元年亦與史不符,據(jù)《三國(guó)志》,魏青龍五年三月改元為景初元年,徙長(zhǎng)安銅人承露盤即在這一年。]宮官既拆盤,仙人臨載,乃潸然淚下。唐諸王孫李長(zhǎng)吉,遂作《金銅仙人辭漢歌》。[宮中的官員拆掉銅人后,那些銅人在上車前竟然潸然淚下。唐代諸王的孫子李長(zhǎng)吉,于是作了這首《金銅仙人辭漢歌》。既:時(shí)間副詞,已經(jīng)。]