《商山早行》教案
一、自學1.注釋 ① 征鐸(duó):征,遠行。鐸,遠行時懸掛在馬頸上的鈴鐺。 ② 槲(hú):一種落葉喬木!伴渭纳保ā丁次锓N起源〉導言》)(補充: 斛hú,容器;檞jie,一種木質像松的樹。)③枳(zhǐ):也叫“臭橘”,一種落葉灌木。驛墻:驛站的墻壁。驛:古時候遞送公文的人或來往官員暫住、換馬的處所!懊鳌笔埂髌G。這句說:枳花鮮艷地開放在驛站墻邊。④ 鳧(fú):野鴨;靥粒喊哆厪澢暮。這句寫的就是“杜陵夢”的夢境。
2、作者簡介
溫庭筠(yún)(812-870),唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣)人,出生在京兆鄠(hù)縣(今陜西戶縣)。才思敏捷,詩與李商隱齊名,時號“溫李”。又擅長填詞,與韋莊并稱“溫韋”。是最早大量寫詞的作家。花間派鼻祖。
二、翻譯
清早起來出行,馬車上的鈴鐺響聲不斷,出門人想念家鄉倍感悲傷。 雄雞唱茅草店外殘月當空,布滿寒霜的板橋上已留有人跡。 槲樹葉紛紛凋落,鋪滿山路;月光下驛站墻邊的枳樹花開得正鮮艷。于是,想到我昨夜夢會杜陵的故鄉景色:春天來了,故鄉杜陵,鳧和雁布滿了曲折的池塘,自得其樂;而自己,卻離家日遠!
三、賞析
這首詩之所以為人們所傳誦,是因為它通過鮮明的藝術形象,真切地反映了封建社會里一般旅人的某些共同感受。商山,也叫楚山,在今陜西商縣東南。作者曾于唐宣宗大中末年離開長安,經過這里。
首句表現“早行”的典型情景,概括性很強。清晨起床,旅店里外已經叮叮當當,響起了車馬的鈴鐸聲,旅客們套馬、駕車之類的許多活動已暗含其中。第二句固然是作者講自己,但也適用于一般旅客。“在家千日好,出外時時難”。在封建社會里,一般人由于交通困難、人情澆薄等許多原因,往往安土重遷,怯于遠行。“客行悲故鄉”這句詩,很能夠引起讀者情感上的共鳴。
三、四兩句,歷來膾炙人口。梅堯臣曾經對歐陽修說:最好的詩,應該“狀難寫之景如在目前,含不盡之意見于言外”。歐陽修請他舉例說明,他便舉出這兩句和賈島的“怪禽啼曠野,落日恐行人”,并反問道:“道路辛苦,羈旅愁思,豈不見于言外乎?”(《六一詩話》)李東陽在《懷麓堂詩話》中進一步分析說:“‘雞聲茅店月,人跡板橋霜’,人但知其能道羈愁野況于言意之表,不知二句中不用一二閑字,止提掇出緊關物色字樣,而音韻鏗鏘,意象具足,始為難得。若強排硬疊,不論其字面之清濁,音韻之諧舛,而云我能寫景用事,豈可哉!”“音韻鏗鏘”,“意象具足”,是一切好詩的必備條件。李東陽把這兩點作為“不用一二閑字,止提掇緊關物色字樣”的從屬條件提出,很可以說明這兩句詩的藝術特色。所謂“閑字”,指的是名詞以外的各種詞;所謂“提掇緊關物色字樣”,指的是代表典型景物的名詞的選擇和組合。這兩句詩可分解為代表十種景物的十個名詞:雞、聲、茅、店、月、人、跡、板、橋、霜。雖然在詩句里,“雞聲”、“茅店”、“人跡”、“板橋”都結合為“定語加中心詞”的“偏正詞組”,但由于作定語的都是名詞,所以仍然保留了名詞的具體感。例如“雞聲”一詞,“雞”和“聲”結合在一起,不是可以喚起引頸長鳴的視覺形象嗎?“茅店”、“人跡”、“板橋”,也與此相類似。(名詞組合也叫意象疊加,如馬致遠“枯藤老樹昏鴨,小橋流水人家”)