住房租賃合同集合[](精選28篇)
住房租賃合同集合[] 篇1
ДОГОВОР № _____
НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ
г. ___________ ___ __________ 200__ г.
Гражанин(ка) ________________________________________________________________,
(фамилия, имя, отчество)
именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______
______________________________________________________, именуем__ в альнейшем
(фамилия, имя, отчество)
Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:
1. Премет Договора
1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.
1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________
_______________________________________________________________________________.
Квартира имеет слеующие характеристики:
– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;
– жилая площаь – ____________________ кв. м;
– количество комнат ________________________;
Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________
______________________________________________ млн рулей.
1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________
________________________________________________________________________________
1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).
2. Права и оязанности сторон
2.1. Наниматель оязан:
– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-
вором;
– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;
– пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;
– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;
– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;
– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;
– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;
– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.
2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.
В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.
2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.
2.4. Наниматель имеет право:
– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;
– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;
– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;
– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.
2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實(shí)用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
2.6. Наймоатель оязан:
– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;
– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;
– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;
– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.
3. Расчеты по Договору
3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.
3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.
3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.
4. Ответственность Сторон по Договору
4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.
4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.
4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.
4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.
4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.
4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.
5. Срок ействия Договора и права Сторон
по истечении срока ействия Договора
5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).
Договор вступает в силу с момента его заключения.
5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實(shí)用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;
– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.
6. Осоые условия
6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________
_______________________________________________________________________________.
7. Форс-мажор
7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.
8. Урегулирование споров
8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.
8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.
9. Свеения о Сторонах
9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
9.2. Наниматель: ______________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
Пописи Сторон:
住房租賃合同集合[] 篇2
ДОГОВОР № _____
НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ
г. ___________ ___ __________ 200__ г.
Гражанин(ка) ________________________________________________________________,
(фамилия, имя, отчество)
именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______
______________________________________________________, именуем__ в альнейшем
(фамилия, имя, отчество)
Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:
1. Премет Договора
1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.
1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________
_______________________________________________________________________________.
Квартира имеет слеующие характеристики:
– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;
– жилая площаь – ____________________ кв. м;
– количество комнат ________________________;
Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________
______________________________________________ млн рулей.
1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________
________________________________________________________________________________
1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).
2. Права и оязанности сторон
2.1. Наниматель оязан:
– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-
вором;
– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;
– пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;
– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;
– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;
– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;
– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;
– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.
2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.
В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.
2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.
2.4. Наниматель имеет право:
– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;
– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;
– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;
– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.
2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實(shí)用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
2.6. Наймоатель оязан:
– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;
– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;
– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;
– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.
3. Расчеты по Договору
3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.
3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.
3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.
4. Ответственность Сторон по Договору
4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.
4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.
4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.
4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.
4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.
4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.
5. Срок ействия Договора и права Сторон
по истечении срока ействия Договора
5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).
Договор вступает в силу с момента его заключения.
5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實(shí)用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;
– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.
6. Осоые условия
6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________
_______________________________________________________________________________.
7. Форс-мажор
7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.
8. Урегулирование споров
8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.
8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.
9. Свеения о Сторонах
9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
9.2. Наниматель: ______________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
Пописи Сторон:
住房租賃合同集合[] 篇3
出租方:___________
承租方:___________
身份證:___________________
根據(jù)甲、乙雙方在自愿、平等、互利的基礎(chǔ)上,經(jīng)協(xié)商一致,為明確雙方之間的權(quán)利義務(wù)關(guān)系,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方使用,乙方承租甲方房屋事宜,訂立本合同。
一、房屋地址:_______幢___室內(nèi)的一間單間。用于普通住房。
二、租賃期限及約定
1、該房屋租賃期共____年。自___________年___________月_____日起至___________年___________月_____日止。
2、房屋租金:每月___________元。按月付款,每月提前五天付款。另付押金___________元,共計(jì)____________元。房屋終止,甲方驗(yàn)收無誤后,將押金退還乙方,不計(jì)利息。
3、乙方向甲方承諾,租賃該房屋僅作為普通住房使用。
4、租賃期滿,甲方有權(quán)收回出租房屋,乙方應(yīng)如期交還。乙方如要求續(xù)租,則必須在租賃期滿前一個(gè)月內(nèi)通知甲方,經(jīng)甲方同意后,重新簽訂租賃合同。
三、房屋修繕與使用
1、在租賃期內(nèi),甲方應(yīng)保證出租房屋的使用安全。乙方應(yīng)合理使用其所承租的房屋及其附屬設(shè)施。如乙方因使用不當(dāng)造成房屋及設(shè)施損壞的,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)修復(fù)或給予經(jīng)濟(jì)賠償。
2、該房屋及所屬設(shè)施的維修責(zé)任除雙方在本合同及補(bǔ)充條款中約定外,均由甲方負(fù)責(zé)。甲方進(jìn)行維修須提前七天通知乙方,乙方應(yīng)積極協(xié)助配合。
3、乙方因使用需要,在不影響房屋結(jié)構(gòu)的前提下,可以對房屋進(jìn)行裝修裝飾,但其設(shè)計(jì)規(guī)模、范圍、工藝、用料等方案應(yīng)事先征得甲方的同意后方可施工。租賃期滿后,依附于房屋的裝修歸甲方所有。對乙方的裝修裝飾部分甲方不負(fù)有修繕的義務(wù)。
四、房屋的轉(zhuǎn)讓與轉(zhuǎn)租
1、租賃期間,未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得擅自轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)借承租房屋。
2、甲方同意乙方轉(zhuǎn)租房屋的,應(yīng)當(dāng)單獨(dú)訂立補(bǔ)充協(xié)議,乙方應(yīng)當(dāng)依據(jù)與甲方的書面協(xié)議轉(zhuǎn)租房屋。
五、乙方違約的處理規(guī)定在租賃期內(nèi),乙方有下列行為之一的,甲方有權(quán)終止合同,收回該房屋,乙方應(yīng)向甲方支付合同總租金20%的'違約金,若支付的違約金不足彌補(bǔ)甲方損失的,乙方還應(yīng)負(fù)責(zé)賠償直至達(dá)到彌補(bǔ)全部損失為止。
未經(jīng)甲方書面同意,擅自將房屋轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)借給他人使用的;
未經(jīng)甲方同意,擅自拆改變動房屋結(jié)構(gòu)或損壞房屋,且經(jīng)甲方通知,在規(guī)定期限內(nèi)仍未糾正并修復(fù)的;擅自改變本合同規(guī)定的租賃用途或利用該房屋進(jìn)行違法活動的;拖欠房租累計(jì)一個(gè)月以上的。
六、本協(xié)議一式兩份,甲。乙各執(zhí)一份,簽字后即行生效。
七、其他說明:水電數(shù)字由甲乙雙方與其他承租方平均分配。
甲方簽字:__________乙方簽字:__________
聯(lián)系方式:__________聯(lián)系方式:__________
日期:_______________日期:_______________
____年___________月_____日止。
住房租賃合同集合[] 篇4
出租人:____________,身份證號碼:____________
承租人:____________,身份證號碼:____________
甲、乙雙方于________年____月____日簽署了《房屋租賃合同》,約定由甲方將房屋出租給乙方使用,乙方向甲方支付租金。雙方的合作期限為______年,協(xié)議有效期為________年____月____日至________年____月____日。甲乙雙方經(jīng)協(xié)商一致,同意于________年____月____日提前終止本協(xié)議,根據(jù)《民法典》等相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,甲、乙雙方本著平等、自愿、互諒互讓的原則,就雙方提前終止協(xié)議相關(guān)事宜達(dá)成如下條款,雙方共同恪守:
一、甲、乙雙方同意,提前終止雙方于________年____月____日簽訂的`《房屋租賃合同》。
二、乙方應(yīng)于本協(xié)議生效后______個(gè)工作日內(nèi)一次性向甲方支付補(bǔ)償款______元。
三、甲方應(yīng)于收到乙方支付的補(bǔ)償款后______個(gè)工作日內(nèi),將扣除應(yīng)付房租后的押金及已付剩余房租退還乙方。
四、乙方應(yīng)于收到甲方退還的押金及已付剩余房租后______個(gè)工作日內(nèi),按照原狀返還房屋及其附屬物品、設(shè)備設(shè)施。甲乙雙方應(yīng)對房屋和附屬物品、設(shè)備設(shè)施及水電使用等情況進(jìn)行驗(yàn)收,結(jié)清各自應(yīng)當(dāng)承擔(dān)的費(fèi)用。
五、《房屋租賃合同》終止后,甲、乙雙方因合同存續(xù)期間及提前終止本合同所產(chǎn)生的所有債權(quán)債務(wù)已全部結(jié)清。甲方不得就合同存續(xù)期間及提前終止本合同所產(chǎn)生的任何事宜提起仲裁、訴訟、申訴、信訪;否則,視為甲方根本性違約,甲方應(yīng)雙倍退還乙方已支付的補(bǔ)償款。
六、甲乙雙方應(yīng)共同遵守本協(xié)議,任何一方違反本協(xié)議的約定,依法承擔(dān)相應(yīng)賠償責(zé)任。
七、因本協(xié)議所引起的或與本協(xié)議有關(guān)的爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成應(yīng)向乙方所在地有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。違約方應(yīng)承擔(dān)守約方因處理本協(xié)議項(xiàng)下糾紛所產(chǎn)生的仲裁費(fèi)、律師費(fèi)、差旅費(fèi)等一切損失。
八、未盡事項(xiàng),雙方另行協(xié)商解決并簽訂補(bǔ)充協(xié)議,有關(guān)的補(bǔ)充協(xié)議與本協(xié)議不可分割,具有同等法律效力。
九、本協(xié)議自雙方簽字、蓋章之日起生效,本協(xié)議一式二份,雙方各執(zhí)一份為證,具有同等法律效力。
出租人簽章:____________
委托代理人:____________
聯(lián)系方式:____________
簽訂日期:________年____月____日
承租人簽章:____________
委托代理人:____________
聯(lián)系方式:____________
簽訂日期:________年____月____日
住房租賃合同集合[] 篇5
依據(jù)《中華人民共和國民法典》及有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,甲乙雙方在平等、自愿的基礎(chǔ)上,就房屋租賃的有關(guān)事宜達(dá)成協(xié)議.
甲方__________
身份證號碼_____________
乙方__________
身份證號碼_____________
現(xiàn)經(jīng)甲乙雙方充分了解、協(xié)商,一致達(dá)成如下租房合同:
一、房屋的坐落、面積、裝修及設(shè)施、設(shè)備:_______________________
二、租賃期限:__________,即_____年___月___日至____年___月___日。
三、租金及交納時(shí)間:每月________元,乙方應(yīng)每___月付一次,先付后住。第一次乙方應(yīng)于甲方將房屋交付同時(shí),將房租付給甲方第二次及以后付租金,乙方應(yīng)提前一個(gè)月付清。
四、租房押金:乙方應(yīng)于簽約同時(shí)付給甲方押金_____元,到期結(jié)算,多余歸還。
五、租賃期間的其他約定事項(xiàng):
1、甲乙雙方應(yīng)提供真實(shí)有效的房產(chǎn)證、身份證等證件。
2、甲方提供完好的房屋、設(shè)施、設(shè)備,乙方應(yīng)注意愛護(hù),不得破壞房屋裝修、結(jié)構(gòu)及設(shè)施、設(shè)備,否則應(yīng)按價(jià)賠償。
3、水、電、煤氣、電話、網(wǎng)絡(luò)、有線電視等的使用費(fèi)及物業(yè)、電梯、衛(wèi)生費(fèi)等所有費(fèi)用都由乙方支付。入住日抄見:水___度,電___度,煤氣___度。所有費(fèi)用乙方應(yīng)按時(shí)付清。
4、房屋只限乙方使用,乙方不得私自轉(zhuǎn)租、改變使用性質(zhì)或供非法用途。
5、合同一經(jīng)簽訂,雙方都不得提前解除。租賃期內(nèi),如遇不可抗力因素導(dǎo)致無法繼續(xù)履行本合同的,本合同自然終止,雙方互不承擔(dān)違約責(zé)任。
6、甲乙雙方約定,乙方如需開具房租發(fā)票,因此產(chǎn)生的稅費(fèi)由乙方支付。
7、此合同未盡事宜,雙方可協(xié)商解決,并作出補(bǔ)充條款,補(bǔ)充條款與本合同有同等效力。雙方如果出現(xiàn)糾紛,先友好協(xié)商,協(xié)商不成的,由人民法院裁定。
8、本合同經(jīng)簽字生效。
9、其他約定事項(xiàng):____________________________甲乙雙方中任一方有違約情況發(fā)生的,違約方應(yīng)向守約方支付違約金,違約金為________元,損失超過違約金時(shí),須另行追加賠償。
本合同一式兩份,甲乙兩方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。
甲方________乙方:________
聯(lián)系電話:________聯(lián)系電話:________________
簽約日期:________年_______月______日
住房租賃合同集合[] 篇6
出租方:________________
聯(lián)系電話:________________
身份證號碼:________________
承租方:________________
聯(lián)系電話:________________
身份證號碼:________________
雙方經(jīng)友好協(xié)商,根據(jù)《民法典》及國家、當(dāng)?shù)卣畬Ψ课葑赓U的有關(guān)規(guī)定,就租賃房屋一事達(dá)成以下協(xié)議。
第一部分房屋概況
第一條甲方保證向乙方出租的房屋系本人擁有完全所有權(quán)和使用權(quán),有房屋它項(xiàng)權(quán)利。
第二條房屋法律概況
1、房屋所有權(quán)證書登記人:________________;
2、房屋所有權(quán)證書編號:________________;
3、土地使用權(quán)證書編號:________________;
4、房屋所有權(quán)證書上登記的房屋建筑面積:________________;
5、房屋的使用面積:________________;
6、房屋的附屬建筑物和歸房屋所有權(quán)人使用的設(shè)施:________________
第三條出租房屋概況
1、地址:________________;
2、名稱:________________;
3、用途:________________;
4、間數(shù):________;
5、建筑面積:________________;
6、使用面積:________________;
7、地面:________________;
8、墻壁質(zhì)量:________________;
9、家具設(shè)備等:________________;
第四條租賃期限、用途
1、該房屋租賃期共________個(gè)月。自________________起________________止。
2、乙方向甲方承諾,租賃該房屋僅作為使用。
3、租賃期滿,甲方有權(quán)收回出租房屋,乙方應(yīng)如期交還。
4、乙方如要求續(xù)租,則必須在租賃期滿_____個(gè)月之前書面通知甲方,經(jīng)甲方同意后,重新簽訂租賃合同。
第五條租金及支付方式
1、該房屋每月租金為________元。租金總額為________元。
2、房屋租金支付方式:甲方收款后應(yīng)提供給乙方有效的收款憑證。
第六條租賃期間相關(guān)費(fèi)用及稅金
1、甲方應(yīng)承擔(dān)的費(fèi)用:
租賃期間,房屋和土地的產(chǎn)權(quán)稅由甲方依法交納。如果發(fā)生政府有關(guān)部門征收本合同中未列出項(xiàng)目但與該房屋有關(guān)的費(fèi)用,應(yīng)由甲方負(fù)擔(dān)。
2、乙方交納以下費(fèi)用:
乙方應(yīng)按時(shí)交納自行負(fù)擔(dān)的費(fèi)用。
甲方不得擅自增加本合同未明確由乙方交納的費(fèi)用。
第七條房屋修繕與使用
1、在租賃期內(nèi),甲方應(yīng)保證出租房屋的使用安全。該房屋及所屬設(shè)施的維修責(zé)任除雙方在本合同及補(bǔ)充條款中約定外,均由甲方負(fù)責(zé)。
甲方提出進(jìn)行維修須提前____日書面通知乙方,乙方應(yīng)積極協(xié)助配合。
乙方向甲方提出維修請求后,甲方應(yīng)及時(shí)提供維修服務(wù)。
對乙方的裝修裝飾部分甲方不負(fù)有修繕的義務(wù)。
2、乙方應(yīng)合理使用其所承租的房屋及其附屬設(shè)施。如因使用不當(dāng)造成房屋及設(shè)施損壞的,乙方應(yīng)立即負(fù)責(zé)修復(fù)或經(jīng)濟(jì)賠償。
乙方如改變房屋的內(nèi)部結(jié)構(gòu)、裝修或設(shè)置對房屋結(jié)構(gòu)有影響的設(shè)備,設(shè)計(jì)規(guī)模、范圍、工藝、用料等方案均須事先征得甲方的書面同意后方可施工。租賃期滿后或因乙方責(zé)任導(dǎo)致退租的,除雙方另有約定外,甲方有權(quán)選擇以下權(quán)利中的一種:
依附于房屋的裝修歸甲方所有。
要求乙方恢復(fù)原狀。
向乙方收取恢復(fù)工程實(shí)際發(fā)生的費(fèi)用。
第八條房屋的轉(zhuǎn)讓與轉(zhuǎn)租
1、租賃期間,甲方有權(quán)依照法定程序轉(zhuǎn)讓該出租的房屋,轉(zhuǎn)讓后,本合同對新的房屋所有人和乙方繼續(xù)有效。
2、未經(jīng)甲方同意,乙方不得轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)借承租房屋。
3、甲方出售房屋,須在________個(gè)月前書面通知乙方,在同等條件下,乙方有優(yōu)先購買權(quán)。
第九條合同的變更、解除與終止
1、雙方可以協(xié)商變更或終止本合同。
2、甲方有以下行為之一的,乙方有權(quán)解除合同:
不能提供房屋或所提供房屋不符合約定條件,嚴(yán)重影響居住。
甲方未盡房屋修繕義務(wù),嚴(yán)重影響居住的。
3、房屋租賃期間,乙方有下列行為之一的,甲方有權(quán)解除合同,收回出租房屋;
未經(jīng)甲方書面同意,轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)借承租房屋。
未經(jīng)甲方書面同意,拆改變動房屋結(jié)構(gòu)。
損壞承租房屋,在甲方提出的合理期限內(nèi)仍未修復(fù)的。
未經(jīng)甲方書面同意,改變本合同約定的房屋租賃用途。
利用承租房屋存放危險(xiǎn)物品或進(jìn)行違法活動。
逾期未交納按約定應(yīng)當(dāng)由乙方交納的各項(xiàng)費(fèi)用,已經(jīng)給甲方造成嚴(yán)重?fù)p害的。
拖欠房租累計(jì)________個(gè)月以上。
4、租賃期滿前,乙方要繼續(xù)租賃的,應(yīng)當(dāng)在租賃期滿·個(gè)月前書面通知甲方。如甲方在租期屆滿后仍要對外出租的,在同等條件下,乙方享有優(yōu)先承租權(quán)。
5、租賃期滿合同自然終止。
6、因不可抗力因素導(dǎo)致合同無法履行的,合同終止。
第十條房屋交付及收回的驗(yàn)收
1、甲方應(yīng)保證租賃房屋本身及附屬設(shè)施、設(shè)備處于能夠正常使用狀態(tài)。
2、驗(yàn)收時(shí)雙方共同參與,如對裝修、器物等硬件設(shè)施、設(shè)備有異議應(yīng)當(dāng)場提出。當(dāng)場難以檢測判斷的,應(yīng)于____日內(nèi)向?qū)Ψ街鲝垺?/p>
3、乙方應(yīng)于房屋租賃期滿后,將承租房屋及附屬設(shè)施、設(shè)備交還甲方。
4、乙方交還甲方房屋應(yīng)當(dāng)保持房屋及設(shè)施、設(shè)備的完好狀態(tài),不得留存物品或影響房屋的正常使用。對未經(jīng)同意留存的物品,甲方有權(quán)處置。
第十一條甲方違約責(zé)任處理規(guī)定
1、甲方因不能提供本合同約定的房屋而解除合同的,應(yīng)支付乙方本合同租金總額________%的違約金。甲方除應(yīng)按約定支付違約金外,還應(yīng)對超出違約金以外的損失進(jìn)行賠償。
2、如乙方要求甲方繼續(xù)履行合同的,甲方每逾期交房一日,則每日應(yīng)向乙方支付日租金________倍的滯納金。甲方還應(yīng)承擔(dān)因逾期交付給乙方造成的損失。
3、由于甲方怠于履行維修義務(wù)或情況緊急,乙方組織維修的,甲方應(yīng)支付乙方費(fèi)用或折抵租金,但乙方應(yīng)提供有效憑證。
4、甲方違反本合同約定,提前收回房屋的,應(yīng)按照合同總租金的________%向乙方支付違約金,若支付的違約金不足彌補(bǔ)乙方損失的,甲方還應(yīng)該承擔(dān)賠償責(zé)任。
5、甲方因房屋權(quán)屬瑕疵或非法出租房屋而導(dǎo)致本合同無效時(shí),甲方應(yīng)賠償乙方損失。
第十二條乙方違約責(zé)任
1、租賃期間,乙方有下列行為之一的,甲方有權(quán)終止合同,收回該房屋,乙方應(yīng)按照合同總租金的________%向甲方支付違約金。若支付的違約金不足彌補(bǔ)甲方損失的,乙方還應(yīng)負(fù)責(zé)賠償直至達(dá)到彌補(bǔ)全部損失為止。
未經(jīng)甲方書面同意,將房屋轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)借給他人使用的;
未經(jīng)甲方書面同意,拆改變動房屋結(jié)構(gòu)或損壞房屋;
改變本合同規(guī)定的租賃用途或利用該房屋進(jìn)行違法活動的;
拖欠房租累計(jì)____個(gè)月以上的。
2、在租賃期內(nèi),乙方逾期交納本合同約定應(yīng)由乙方負(fù)擔(dān)的費(fèi)用的,每逾期一天,則應(yīng)按上述費(fèi)用總額的____%支付甲方滯納金。
3、在租賃期內(nèi),乙方未經(jīng)甲方同意,中途擅自退租的,乙方應(yīng)該按合同總租金%的額度向甲方支付違約金。若支付的違約金不足彌補(bǔ)甲方損失的,乙方還應(yīng)承擔(dān)賠償責(zé)任。
4、乙方如逾期支付租金,每逾期一日,則乙方須按日租金的____倍支付滯納金。
5、租賃期滿,乙方應(yīng)如期交還該房屋。乙方逾期歸還,則每逾期一日應(yīng)向甲方支付原日租金倍的滯納金。乙方還應(yīng)承擔(dān)因逾期歸還給甲方造成的損失。
第十三條免責(zé)條件
1、因不可抗力原因致使本合同不能繼續(xù)履行或造成的損失,甲、乙雙方互不承擔(dān)責(zé)任。
2、因國家政策需要拆除或改造已租賃的房屋,使甲、乙雙方造成損失的,互不承擔(dān)責(zé)任。
3、因上述原因而終止合同的,租金按照實(shí)際使用時(shí)間計(jì)算,不足整月的按天數(shù)計(jì)算,多退少補(bǔ)。
4、不可抗力系指“不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀情況”.
第十四條本合同未盡事宜,經(jīng)甲、乙雙方協(xié)商一致,可訂立補(bǔ)充條款。補(bǔ)充條款及附件均為本合同組成部分,與本合同具有同等法律效力。
第十五條爭議解決
本合同項(xiàng)下發(fā)生的爭議,由雙方當(dāng)事人協(xié)商或申請調(diào)解;協(xié)商或調(diào)解解決不成的,按下列第____種方式解決:
1、提請仲裁委員會仲裁。
2、依法向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。
第十六條其他約定事項(xiàng)
第十七條本合同自雙方簽后生效。
第十八條本合同及附件一式份,由甲、乙雙方各執(zhí)份。具有同等法律效力。
甲方:乙方:
電話:電話:
簽約日期:________年____月____日
住房租賃合同集合[] 篇7
ДОГОВОР № _____
НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ
г. ___________ ___ __________ 200__ г.
Гражанин(ка) ________________________________________________________________,
(фамилия, имя, отчество)
именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______
______________________________________________________, именуем__ в альнейшем
(фамилия, имя, отчество)
Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:
1. Премет Договора
1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.
1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________
_______________________________________________________________________________.
Квартира имеет слеующие характеристики:
– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;
– жилая площаь – ____________________ кв. м;
– количество комнат ________________________;
Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________
______________________________________________ млн рулей.
1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________
________________________________________________________________________________
1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).
2. Права и оязанности сторон
2.1. Наниматель оязан:
– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-
вором;
– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;
– пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;
– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;
– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;
– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;
– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;
– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.
2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.
В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.
2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.
2.4. Наниматель имеет право:
– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;
– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;
– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;
– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.
2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實(shí)用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
2.6. Наймоатель оязан:
– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;
– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;
– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;
– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.
3. Расчеты по Договору
3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.
3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.
3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.
4. Ответственность Сторон по Договору
4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.
4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.
4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.
4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.
4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.
4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.
5. Срок ействия Договора и права Сторон
по истечении срока ействия Договора
5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).
Договор вступает в силу с момента его заключения.
5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實(shí)用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;
– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.
6. Осоые условия
6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________
_______________________________________________________________________________.
7. Форс-мажор
7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.
8. Урегулирование споров
8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.
8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.
9. Свеения о Сторонах
9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
9.2. Наниматель: ______________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
Пописи Сторон:
住房租賃合同集合[] 篇8
甲方(出租方):
乙方(出租方):
為維護(hù)雙方的合法權(quán)益,甲乙雙方本著平等、自愿、協(xié)商一致的原則,就租賃房屋一事達(dá)成以下協(xié)議:
第一條 甲方將自有的 出租給乙方,建筑面積 平方米,租金/月。
第二條 租賃期限為 個(gè)月,從 年 月 日起至 年 月 日止,甲方應(yīng)按照合同規(guī)定時(shí)間和標(biāo)準(zhǔn),將出租的房屋及時(shí)交給乙方使用。
第三條 付款方式:,乙方繳納押金 元。
第四條 其它費(fèi)用:合同期間,乙方承擔(dān)水、電、閉路電視、寬帶及煤氣物業(yè)管理等租賃期間產(chǎn)生的相關(guān)費(fèi)用。,
第五條 甲方的責(zé)任:
1、甲方如未按本合同規(guī)定的時(shí)間向乙方提供租賃房屋,應(yīng)按延遲期間內(nèi)乙方應(yīng)交租金的2倍計(jì)算,向乙方償付違約金。
2、租賃期間,出租房屋的維修由甲方負(fù)責(zé),如租賃房發(fā)生重大自然損壞或有傾倒危險(xiǎn)而甲方又不修繕時(shí),乙方可以退租或代甲方修繕,并可以用修繕費(fèi)用收據(jù)抵消租金。
3、租賃期間,如甲方確需收回房屋自住,必須提前一個(gè)月書面通知乙方,解除合同,甲方應(yīng)付給乙方違約金,違約金以剩余租期內(nèi)應(yīng)交租金總額的2倍計(jì)算。
第六條 乙方的責(zé)任
1、乙方依約交付租金,甲方如無正當(dāng)理由拒收,乙方不負(fù)遲延交租的責(zé)任;乙方如果拖欠租金,應(yīng)按延遲期間內(nèi)乙方應(yīng)交租金的2倍計(jì)算向甲方償付違約金,乙方如拖欠租金達(dá)一個(gè)月以上,甲方可以從乙方押金中扣除租金,并可收回出租之房屋,并追究違約責(zé)任。
2、租賃期間,如乙方確因特殊情況需要退房,必須提前一個(gè)月書面通知甲方,剩余租金雙方協(xié)商解決。
3、租賃期間,乙方不得擅自改變房屋的結(jié)構(gòu)及用途,乙方如因故意或過失造成租用房屋和設(shè)備的毀損,應(yīng)負(fù)責(zé)恢復(fù)原狀或賠償經(jīng)濟(jì)損失,乙方如需裝修墻窗,須事先征得甲方同意。
4、租賃期滿或合同解除,乙方必須按時(shí)搬出全部物件,搬遷后
7日內(nèi)房屋里如仍有余物,視為乙方放棄所有權(quán),由甲方處理。
5、租賃期滿或合同解除,如乙方逾期不搬遷,乙方應(yīng)賠償甲方因此所受的損失,必要時(shí)甲方可以向人民法院起訴和申請執(zhí)行。
6、乙方租賃房屋用于居住。
第七條 合同期滿,如甲方的租賃房屋需繼續(xù)出租或出賣,乙方享有優(yōu)先權(quán)。
第八條 房屋如因不可抗力的自然災(zāi)害導(dǎo)致毀損,本合同則自然終止,互不承擔(dān)責(zé)任。
第九條 本合如有未盡事宜,須經(jīng)雙方協(xié)商作出補(bǔ)充規(guī)定,補(bǔ)充規(guī)定與本合同具有同等效力。
第十條 乙方如有違法擾民行為,甲方可以收回房屋。
第十一條 屋內(nèi)設(shè)備:空調(diào)掛機(jī)2臺,油煙機(jī)1臺,燃?xì)庠?臺,電熱水器1臺,沙發(fā)2套,餐桌1個(gè),椅子4把,衣柜2個(gè),電視柜1個(gè),茶機(jī)2個(gè),鞋柜1個(gè),床墊2個(gè),小電視1臺
第十二條 備注:
煤氣卡張,鑰匙 ,電表 數(shù) 煤氣表數(shù) ,其他:
本合同執(zhí)行中如發(fā)生糾紛,應(yīng)通過甲乙雙方協(xié)商解決,協(xié)商不成,可提請人民法院裁決。
本合同一式二份,甲乙雙方各執(zhí)一份,簽字生效。
出租人(簽字):
承租人(簽字):
年 月 日
住房租賃合同集合[] 篇9
出租人(甲方):
聯(lián)系地址:
聯(lián)系電話:承租人(乙方):聯(lián)系地址:聯(lián)系電話:
身份證號:身份證號:
根據(jù)《中華人民共和國合同法》和重慶市政府有關(guān)規(guī)定,甲乙雙方在自愿、平等、互利的基礎(chǔ)上,協(xié)商一致,訂立本合同,承諾共同遵守。合同內(nèi)容如下:
一、出租物業(yè)坐落地點(diǎn)及設(shè)施情況:
1、甲方將其擁有的位于重慶市“該房屋”)租給乙方使用,用途為區(qū),房屋建筑/套內(nèi)面積為的房屋(以下簡稱平方米。
2、該房屋現(xiàn)有裝修及設(shè)施情況見附件。除雙方另有約定外,該附件作為甲方按照本合同約定交付乙方使用和乙方在本合同租賃期滿交還該房屋的驗(yàn)證依據(jù)。
二、租賃期限
1、該房屋租賃期限共__個(gè)月,自__年__月__年__日止。
2、租賃期內(nèi),甲乙雙方未經(jīng)協(xié)商一致均不得提前解約。
3、租賃期滿,甲方有權(quán)收回該房屋,乙方應(yīng)如期交還。乙方若要求續(xù)租,則必須在租賃期滿提前_個(gè)月通知甲方,經(jīng)甲方同意后重新訂立租賃合同。
三、租金及支付方式
1、該房屋租金為人民幣__元/月。
2、乙方若逾期支付租金,每逾期一天,則乙方需按月租金的0.5%支付滯納金。拖欠租金超過一個(gè)月,甲方有權(quán)收回此出租房,乙方須按實(shí)際居住日交納租金并負(fù)擔(dān)違約責(zé)任。
四、傭金的支付
乙方應(yīng)于簽訂本合同時(shí)一次性支付丙方租賃信息服務(wù)費(fèi)元(該房屋月租金的50%)元(該房屋月租金的50%)
五、租賃條件
1、甲方應(yīng)向乙方出示該房屋的《房屋所有權(quán)證》或有權(quán)決定該房屋出租的相關(guān)證明。
2、甲方應(yīng)保證該房屋的出租不違反國家法律法規(guī)的相關(guān)規(guī)定并保證自己有權(quán)決定此租賃事宜;簽本合同后雙方當(dāng)事人應(yīng)按國家規(guī)定進(jìn)行備案。
3、乙方不得在該房屋內(nèi)進(jìn)行違反法律法規(guī)及政府對出租房屋用途有關(guān)規(guī)定的行為。
4、未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得將該房屋部分或全部轉(zhuǎn)租他人。若擅自轉(zhuǎn)租,甲方有權(quán)終止合同,由乙方承擔(dān)對甲方及第三方的違約責(zé)任。
5、乙方承擔(dān)租賃期內(nèi)電話費(fèi)、水費(fèi)、電費(fèi)、燃?xì)赓M(fèi)、物業(yè)管理費(fèi)和電梯費(fèi)等實(shí)際使用的費(fèi)用,若有特殊約定則從其約定。
6、因乙方使用不當(dāng)或不合理使用致使該房屋或其內(nèi)部設(shè)施出現(xiàn)損壞或發(fā)生故障,乙方應(yīng)及時(shí)聯(lián)絡(luò)進(jìn)行維修并負(fù)擔(dān)所發(fā)生的費(fèi)用。由于不可抗力及非乙方原因造成的損失由甲方負(fù)責(zé)承擔(dān)有關(guān)維修的費(fèi)用。
7、租賃期內(nèi)乙方因使用需要對出租房屋或屋內(nèi)設(shè)施進(jìn)行裝修或改動,須經(jīng)甲方同意并經(jīng)政府有關(guān)部門批準(zhǔn),甲方有權(quán)對裝修或改動情況進(jìn)行監(jiān)督。合同期滿時(shí)乙方不得移走自行添加的結(jié)構(gòu)性設(shè)施,甲方也無須對以上設(shè)施進(jìn)行補(bǔ)償。
六、產(chǎn)權(quán)變更
1、如甲方依法定程序?qū)⒎课菟袡?quán)轉(zhuǎn)移給第三方時(shí),無特別約定的情況下,本合同對新的房屋所有人繼續(xù)有效。
2、甲方若出售該房屋,須提前三個(gè)月書面通知乙方,同等條件下乙方有優(yōu)先購買權(quán)。
七、關(guān)于押金
為保證乙方合理并善意地使用該房屋及其配套設(shè)施,乙方應(yīng)在簽定本合同并交納首期租金時(shí)支元作為押金。乙方若無違約甲方應(yīng)于房屋租賃期滿時(shí)將此押金全部歸還乙方。
八、合同的終止
1、租賃期限屆滿或經(jīng)甲、乙雙方協(xié)商一致本合同終止。
2、乙方應(yīng)在期滿當(dāng)日將房屋鑰匙及正常使用狀態(tài)下的附件中所列物品交給甲方。房屋留置的一切物品均視為放棄,甲方有權(quán)處置,乙方絕無異議。
3、若甲、乙雙方中的一方違約,另一方有權(quán)終止合同,并向?qū)Ψ教岢鲑r償要求。
九、違約的處理
1、甲方違約的處理
(1)甲方未按合同規(guī)定的時(shí)間將功能完備及附屬設(shè)施完好的房屋提供乙方使用的,每逾期一天,
甲方應(yīng)按月租金的0.5%向乙方支付違約金,逾期7天仍不履行,乙方有權(quán)終止合同。甲方應(yīng)按上述規(guī)定支付違約金,若乙方實(shí)際損失超過違約金的,乙方可據(jù)實(shí)追索甲方責(zé)任。
(2)租賃期內(nèi)若非乙方過失甲方擅自解除本合同提前收回該房屋的,甲方應(yīng)按年度總租金的
20%向乙方支付違約金,若違約金不足彌補(bǔ)乙方損失的,甲方應(yīng)另行賠償。
2、乙方違約的處理
(1)未經(jīng)甲方書面同意,乙方擅自將房屋轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)借,擅自拆改結(jié)構(gòu)或改變用途的;利用該房屋進(jìn)行違法活動的;拖欠房租壹個(gè)月以上的,乙方應(yīng)向甲方支付相當(dāng)于年租金20%的違約金,若違約金不足彌補(bǔ)甲方損失的,甲方可據(jù)實(shí)追索乙方責(zé)任,并甲方有權(quán)終止合同。
(2)租賃期內(nèi)乙方逾期未交納水費(fèi)、電費(fèi)、燃?xì)赓M(fèi)、電話費(fèi)、電梯費(fèi)及物業(yè)管理費(fèi)等有關(guān)費(fèi)用達(dá)壹個(gè)月時(shí),甲方有權(quán)用押金支付上述費(fèi)用,乙方承擔(dān)造成的一切后果。
(3)租賃期限屆滿,若乙方未能將設(shè)施完好的房屋及時(shí)交給甲方,乙方應(yīng)按原日租金的貳倍按實(shí)際天數(shù)向甲方支付違約金。
(4)租賃期內(nèi)若乙方中途擅自退租,乙方應(yīng)按合同總租金的10%向甲方支付違約金,所預(yù)付的租金甲方可不予退還。
十、免責(zé)條款
1、房屋及其附屬設(shè)施由于不可抗力造成的損失,甲、乙雙方互不承擔(dān)責(zé)任。
2、由于政府政策等原因?qū)е潞贤荒苋媛男械模住⒁译p方互不承擔(dān)責(zé)任。租金按實(shí)際使用時(shí)間計(jì)算,多退少補(bǔ)。
十一、特別約定:
十二、其他
1、本合同一式貳份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。
2、甲乙雙方履行本合同時(shí)所發(fā)生的爭議應(yīng)協(xié)商解決,協(xié)商不成的可以向人民法院起訴。
3、本合同附件是本合同不可分割的一部分,與本合同具有同等的法律效力。
出租人(甲方):
住房租賃合同集合[] 篇10
出租方:代理人:身份證:
承租方:身份證:
根據(jù)《中華人民共和國民法典》及其他有關(guān)法律、法規(guī)規(guī)定、甲乙雙方在平等、自愿、協(xié)商一致的基礎(chǔ)上,就房屋的租賃達(dá)成以下協(xié)議:
一、甲方有租給乙方使用。
二、租期定為叁年,自__年月日至__年月日止。
三、該房屋自年月日—年月日止每月租金按人民幣3500元整,自年月日—年月日止每月租金按人民幣元整。租金按乙方由每月的
四、乙方需支付甲方租房押金人民幣10500元整。在期滿后,若不續(xù)租,經(jīng)甲方驗(yàn)收房屋完好無損,甲方押金全部退還乙方;若中途退房,則取消押金。
五、租賃期間,水費(fèi)、電費(fèi)、其它管理費(fèi)、稅收等由乙方按時(shí)交納支付,并由乙方承擔(dān)延期付款的違約責(zé)任。
六、租賃房屋不得搞非法場所之用,否則一切法律后果由乙方自己負(fù)責(zé),甲方有權(quán)取消合同和押金。
七、中途未經(jīng)甲方同意,私自轉(zhuǎn)租他人或與他人合租,甲方有權(quán)取消合同和押金,并收回房屋。
八、在租用期間若乙方出現(xiàn)不按時(shí)交納房租,又不向甲方說明去向,從交納房租的當(dāng)天起超過5天后,甲方有權(quán)取消租賃押金;同時(shí)收回租用的房屋。
九、乙方應(yīng)做好安全預(yù)防工作、財(cái)產(chǎn)及人身安全等工作,若出意外,由乙方自已承擔(dān)全部責(zé)任,與甲方無關(guān)。
十、在租賃期間,若甲方房屋欲出售或自用的情況下,乙方需配合支持,同時(shí)雙方終止合同,乙方要結(jié)清所有費(fèi)用,同時(shí)甲方退還押金給乙方。
十一、合同終止后,乙方應(yīng)將房屋鑰匙及附屬設(shè)施、設(shè)備交還甲方。乙方應(yīng)保持設(shè)備的完整狀態(tài),不得留存物品或影響房屋的正常使用,且留存物品視為乙方已做廢棄,甲方有權(quán)任意處置,乙方不得提出異議。有下列情形之一的,甲乙雙方可以變更或解除合同:
甲乙雙方協(xié)商一致的。因政策改變或不可抗力使合同不能繼續(xù)履行的,如拆遷、地震等。簽定本合同時(shí),雙方核對電度表數(shù)為,水噸,以此開始結(jié)算水電費(fèi)。
十二、本合同經(jīng)雙方協(xié)商同意達(dá)成協(xié)議,空口無憑立字為據(jù)雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。
甲方:_________乙方:_________
法定代表人:_________法定代表人:_________
_________年____月____日_________年____月____日
住房租賃合同集合[] 篇11
簽訂合同人:
甲方(出租人)(以下簡稱甲方)
乙方(承租人)(以下簡稱乙方)
現(xiàn)甲、乙雙方按照有關(guān)規(guī)定,在平等、自愿、協(xié)商一致的基礎(chǔ)上訂立本合同,供雙方共同遵守。
一、甲方將租賃給乙方。乙方承租僅作住房使用。
二、租期,自起至止。
三、月租按計(jì)收,(元/月),年租金元。
四、繳費(fèi)方式:
五、乙方先交元的水電押金,待合同期滿甲方將退還給乙方。
六、電費(fèi)按表計(jì)價(jià)每元/度,水費(fèi)元/噸,不足10噸按10噸收,超過10噸按表計(jì)費(fèi)。
七、乙方在租賃期間發(fā)生下列情況之一時(shí),甲方有權(quán)解除合同,收回房屋,不退房租。1、將承租屋私自轉(zhuǎn)租或轉(zhuǎn)讓的;2、私自改造、損壞房屋結(jié)構(gòu)及內(nèi)設(shè)施的;3、利用承租房屋進(jìn)行非法活動的;4、三個(gè)月拒交水電費(fèi)的;5、嚴(yán)重影響周圍人正常生活的(如:噪音污染、衛(wèi)生污染等)。
八、乙方有愛護(hù)、保管承租的房屋及其附屬設(shè)施的義務(wù)。如有損壞,應(yīng)負(fù)責(zé)修復(fù)或按市場價(jià)賠償。
九、甲方有權(quán)不定期對房屋進(jìn)行檢查,以防第七款中所列現(xiàn)象發(fā)生。
十、乙方必須接受當(dāng)?shù)鼐游瘯跋嚓P(guān)部門的管理。
十一、在合同期滿前一個(gè)月,乙方須向甲方申請續(xù)租意愿或退租意愿。否則,甲方將在合同期滿后收回房屋使用權(quán)。
十二、乙方若需使用甲方的物品,應(yīng)加付使用費(fèi),每月,與當(dāng)月水電費(fèi)同時(shí)交清。
十三、本合同未盡事宜,由雙方協(xié)商再定。十四、本合同自雙方簽之日起生效。
十五、本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,兩份具有同等效力。
甲方:(簽章)
乙方:(簽)
簽訂日期:年月日附乙方使用甲方物品的清單:
住房租賃合同集合[] 篇12
出租方:_______,以下簡稱甲方
承租人:_______,以下簡稱乙方
根據(jù)《中華人民共和國合同法》及相關(guān)規(guī)定,為明確雙方的權(quán)利和義務(wù),經(jīng)雙方協(xié)商一致,簽訂本合同。
第一條甲方應(yīng)分割位于第號的自有房屋__________________________________________________________________________________
第二條租賃期限
租賃期限為_____________________________________________________________________________________
有下列情形之一的,甲方可以解除合同,收回房屋:
1、擅自轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)讓、出借、聯(lián)營、入股或與他人互換的;
2、利用出租房屋進(jìn)行違法活動,損害公共利益的;
3、房租拖欠____個(gè)月或空置____個(gè)月。合同期滿后,如甲方繼續(xù)出租該房屋,乙方有優(yōu)先租賃權(quán)。租賃合同到期終止時(shí),如乙方確實(shí)無法找到該房屋,可與甲方協(xié)商適當(dāng)延長租賃期限。
第三條租金及租金支付期限、稅費(fèi)及稅費(fèi)支付方式
甲乙雙方約定每月租金為人民幣_____________甲方收取租金時(shí),必須出具縣級以上稅務(wù)機(jī)關(guān)或財(cái)政部門監(jiān)管的租金收取憑證。沒有合法的收租憑證,乙方可以拒付。
甲乙雙方應(yīng)按規(guī)定的稅率和標(biāo)準(zhǔn)繳納房產(chǎn)稅,繳納方式按下款執(zhí)行:
1、相關(guān)稅法及鎮(zhèn)法正34 (90)號文件規(guī)定的比例由甲乙雙方分別承擔(dān);
2、甲乙雙方同意。
第四條租賃期間,甲方有義務(wù)對房屋進(jìn)行修繕和裝修。甲方應(yīng)定期對租賃物及其設(shè)備進(jìn)行檢查,并及時(shí)維修,確保不漏水、不進(jìn)水、三通(室內(nèi)供水、排水、照明)和門窗完好,以保證乙方安全正常使用、修復(fù)范圍和標(biāo)準(zhǔn)按城建(87)13號通知執(zhí)行。甲方修繕房屋時(shí),乙方應(yīng)積極協(xié)助,不得阻撓施工。以下:
1、根據(jù)規(guī)定的維修范圍,由甲方出資組織施工;
2、在甲方承諾的維修范圍和項(xiàng)目內(nèi),乙方應(yīng)預(yù)付維修費(fèi)用并組織施工。完工后,維修費(fèi)用應(yīng)通過正式發(fā)票從乙方應(yīng)付租金中扣除。
3、乙方負(fù)責(zé)維修;
4、雙方同意。
乙方因使用需要,可在不影響房屋結(jié)構(gòu)的情況下,對租賃房屋進(jìn)行裝修,但其規(guī)模、范圍、工藝和材料應(yīng)經(jīng)甲方批準(zhǔn)后方可施工。關(guān)于裝修材料費(fèi)用及租賃期滿后的權(quán)屬處理,雙方同意材料費(fèi)用由_______;所有權(quán)為_________
第五條租賃雙方的變更
1、如果甲方按照法定程序?qū)⒃撐飿I(yè)的所有權(quán)轉(zhuǎn)讓給第三方,本合同對新的業(yè)主繼續(xù)有效,無需另行約定;
2、甲方應(yīng)在出售房屋前三個(gè)月書面通知乙方。同等條件下,乙方有優(yōu)先購買權(quán);
3、乙方需要與第三方交換場地時(shí),應(yīng)事先征得甲方同意,甲方應(yīng)支持乙方的合理要求。
第六條違約責(zé)任
1、如甲方未按本合同第一條、第二條約定向乙方交付符合要求的.房屋,甲方應(yīng)負(fù)責(zé)賠償人民幣元。
2、如果一方未能履行第四條約定的相關(guān)條款,違約方應(yīng)負(fù)責(zé)賠償另一方______。
3、乙方未支付租金的,應(yīng)按日租金的____%向甲方支付違約金。
4、甲方向乙方收取約定租金以外的費(fèi)用的,乙方有權(quán)拒絕支付。
5、乙方擅自將租賃物轉(zhuǎn)讓給他人使用的,甲方有權(quán)責(zé)令其停止轉(zhuǎn)讓,解除租賃合同。同時(shí),乙方應(yīng)按約定租金的____%向甲方支付日違約金。
6、本合同期滿后,乙方未經(jīng)甲方同意繼續(xù)使用租賃房屋,甲方仍有權(quán)按約定租金的____%向甲方按天支付違約金后,提出解除合同的申訴。
上述違約的經(jīng)濟(jì)索賠應(yīng)在本合同項(xiàng)下簽證機(jī)關(guān)的監(jiān)督下進(jìn)行。
第七條豁免條件
1、因不可抗力造成房屋損壞或給乙方造成損失的,甲乙雙方互不承擔(dān)責(zé)任。
2、甲乙雙方對因市政建設(shè)導(dǎo)致的租賃房屋拆遷或重建造成的損失不承擔(dān)責(zé)任。因上述原因解除合同的,按照實(shí)際使用時(shí)間計(jì)算租金,多退少付。
第八條爭議解決方式
因履行本合同而產(chǎn)生的任何爭議應(yīng)由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成的,任何一方均可向房屋租賃管理機(jī)構(gòu)申請調(diào)解。調(diào)解不成的,可以向市工商行政管理局經(jīng)濟(jì)合同仲裁委員會申請仲裁或者向人民法院提起訴訟。
第九條其他約定事項(xiàng)
第十條本合同未盡事宜,甲乙雙方可共同協(xié)商并簽訂補(bǔ)充協(xié)議。本補(bǔ)充協(xié)議經(jīng)市房屋租賃管理機(jī)關(guān)批準(zhǔn)并報(bào)有關(guān)部門備案后,與本合同具有同等效力。
本合同一式四份,其中正本兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。2份,送市房管局、工商局備案。
出租人:___(蓋章)承租人:______(蓋章)
法定代表人:(簽名)法定代表人:________(簽名)
授權(quán)代理人:_____(簽名)授權(quán)代理人:_____(簽名)
合同有效期:_______至_______(日期)
住房租賃合同集合[] 篇13
甲方:
乙方:
甲方位于鎮(zhèn)路百貨大樓的六樓有一套住房,約,乙方因承包百貨大樓一二層開設(shè)太平洋服飾超市,特向甲方提出租用該套住房,現(xiàn)就有關(guān)租房事項(xiàng)甲乙雙方達(dá)成如下協(xié)議:供雙方遵照執(zhí)行。
1、由于住房幾年無人居住,部分設(shè)施及裝修已遭破壞,所以,乙方必須自行裝修改造。甲方免收一年房租費(fèi)。
2、租用期限4年,即:從______年____月____日起到______年____月____日止,收費(fèi)年限從______年____月____日起。只交三年的。
3、租金,每年一仟元,共計(jì)元整。簽定合同時(shí)一次性交清。
4、租用期間,乙方不得損壞房屋結(jié)構(gòu)和水電設(shè)施,如有損壞,乙方必須自覺修復(fù)或更新。租用期滿后,乙方所裝修和增設(shè)的門窗等,一律歸甲方所有,如乙方仍需繼續(xù)租用,可以續(xù)交租金每年 元,或再行協(xié)商。
5、乙方在租用期的水電費(fèi)由乙方自主到供水、供電部門交費(fèi),用電卡和水表如有損壞,由乙方負(fù)責(zé)修理或更新。
6、在租用期限內(nèi),甲方不得隨意收回該住房。如有違約,甲方應(yīng)賠償乙方首次裝修費(fèi)元,并退回未居住期的租房費(fèi)。乙方如有違約,提前退房,甲方有權(quán)不退所有已交的房租費(fèi)和收授不能搬走的裝修設(shè)施。
甲方: 乙方:
證明人:
時(shí)間:
住房租賃合同集合[] 篇14
出租人(甲方):
承租人(乙方):
甲、乙、三方根據(jù)中華人民共和國有關(guān)法律、行政法規(guī)和____市相關(guān)地方性法規(guī)的規(guī)定,在合法、平等、自愿、相互信任的基礎(chǔ)上簽訂本合同,承諾共同遵守。
一、出租物業(yè)坐落地點(diǎn)及設(shè)施情況:
1.甲方將其位于____市__________區(qū)__________的房屋(以下簡稱“該房屋”)租給乙方使用,用途為__________,房屋面積為__________平方米。
2.該房屋現(xiàn)有裝修及設(shè)施情況見附件。除雙方另有約定外,該附件作為甲方按照本合同約定交付乙方使用和乙方在本合同租賃期滿交還該房屋的驗(yàn)證依據(jù)。
二、租賃期限
1.該房屋租賃期限共____個(gè)月,自____年____月____日至____年____月____日止。
2.租賃期間內(nèi),甲乙雙方未經(jīng)協(xié)商一致均不得提前解約。
3.租賃期滿,甲方有權(quán)收回該房屋,乙方應(yīng)如期交還。乙方若要求續(xù)租,則必須在租賃期滿前一個(gè)月內(nèi)通知甲方,經(jīng)甲方同意后重新訂立租賃合同。
三、租金及支付方式
1.該房屋租金為人民幣____元整/月(此價(jià)格不含相關(guān)稅費(fèi)),乙方應(yīng)同時(shí)交納首期租金____元給甲方。
2.該房屋租金按____支付,支付時(shí)間為____,以甲方實(shí)際收到為準(zhǔn)。
3.乙方若逾期支付租金,每逾期一天,則乙方需按月租金的5%支付滯納金。拖欠租金超過一個(gè)月,甲方有權(quán)收回此出租房,乙方須按實(shí)際居住日交納租金并承擔(dān)違約責(zé)任。
四、租賃條件
1、乙方不得在該房屋內(nèi)進(jìn)行違反法律法規(guī)及政府對出租房屋用途有關(guān)規(guī)定的行為。
2、未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得將該房屋部分或全部轉(zhuǎn)租他人。若擅自轉(zhuǎn)租,甲方有權(quán)終止合同,由乙方承擔(dān)對甲方及丙方的違約責(zé)任。
3、因乙方使用不當(dāng)或不合理使用致使該房屋或其內(nèi)部設(shè)施出現(xiàn)損壞或發(fā)生故障,乙方應(yīng)及時(shí)聯(lián)絡(luò)進(jìn)行維修并負(fù)擔(dān)所發(fā)生的費(fèi)用。租賃期內(nèi)乙方因使用需要對出租房屋或屋內(nèi)設(shè)施進(jìn)行裝修或改動,須經(jīng)甲方同意并經(jīng)政府有關(guān)部門批準(zhǔn),甲方有權(quán)對裝修或改動情況進(jìn)行監(jiān)督。合同期滿時(shí)乙方不得移走自行添加的結(jié)構(gòu)性設(shè)施,甲方也無須對以上設(shè)施進(jìn)行補(bǔ)償。
五、合同的終止
1.租賃期限屆滿或經(jīng)甲、乙雙方協(xié)商一致本合同終止。
2.乙方應(yīng)在期滿當(dāng)日將房屋鑰匙及正常使用狀態(tài)下的附件中所列物品交給甲方。房屋留置的一切物品均視為放棄,甲方有權(quán)處置,乙方絕無異議。
3.若乙雙方中的一方違約,甲方有權(quán)終止合同,并向?qū)Ψ教岢鲑r償要求,
六、違約的處理
1.乙方違約的處理
(1)未經(jīng)甲方書面同意,合同乙方擅自將房屋轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)借,擅自拆改結(jié)構(gòu)或改變用途的;利用該房屋進(jìn)行違法活動的;拖欠房租壹個(gè)月以上的,乙方應(yīng)向甲方支付相當(dāng)于年租金20%的違約金,若違約金不足彌補(bǔ)甲方損失的,乙方還應(yīng)另行據(jù)實(shí)賠償,甲方有權(quán)終止合同。
(2)租賃期內(nèi)乙方逾期交納水費(fèi)、電費(fèi)、煤氣費(fèi)、電話費(fèi)及物業(yè)管理費(fèi)等有關(guān)費(fèi)用達(dá)壹個(gè)月時(shí),合同甲方有權(quán)用押金支付上述費(fèi)用,乙方承擔(dān)造成的一切后果。
(3)租賃期限屆滿,若合同乙方未能將設(shè)施完好的房屋及時(shí)交給甲方,乙方應(yīng)按原日租金的貳倍按實(shí)際天數(shù)向合同甲方支付違約金。
(4)租賃期內(nèi)若合同乙方中途擅自退租,所預(yù)付的租金及押金甲方不予退還。
七、特別約定
出租人(甲方):
承租人(乙方):
住房租賃合同集合[] 篇15
甲方__________________身份證號碼:___________________
乙方__________________身份證號碼:___________________
出租之房屋座落于__市______區(qū)_____________________________________.建筑面積______平方米。室內(nèi)設(shè)備包括_______________________________________________________.甲、乙雙方就上述房屋友好協(xié)商,達(dá)成下列條款,以資共同遵守履行。
一、租賃用途為__________________________________________之用,不得擅自另作他用。
二、租賃期限:暫定______年,從_____年____月____日起至_____年____月____日止,每月租金為人民幣___________________元整。
三、付款方式:乙方每_____應(yīng)向甲方繳納租金人民幣_________________元整,每次租金必須提前_____天內(nèi)交清。
四、合同簽訂之日,乙方向甲方交付人民幣_________________元整作為押金,待不租或期滿費(fèi)用算清后,甲方應(yīng)將押金無息退還乙方。
五、乙方必須依約交付租金,如有拖欠押金,甲方每天按租金拖欠部分的2%加收滯納金,并有權(quán)追回乙方所欠的租金和提前解除合同收回房屋。
六、租賃期間,雙方均不得借故解除合同,當(dāng)事人一方如有正當(dāng)理由要求解除合同時(shí),必須提前壹個(gè)月通知對方,經(jīng)對方同意,解除合同歸還房屋,并賠償違約金壹個(gè)月。如遇不可抗拒原因不在此例。
七、乙方要遵守廈門的暫住條例,不得利用該房屋之便進(jìn)行非法活動,否則乙方要自行承擔(dān)由此所產(chǎn)生的一切法律責(zé)任,甲方概不負(fù)責(zé)并有權(quán)提前終止租賃合同。
八、租賃期間內(nèi),乙方如中途讓給他人轉(zhuǎn)住,需經(jīng)甲方同意,不得私自轉(zhuǎn)租。
九、租賃期間,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)交付:□水、電費(fèi)□電話費(fèi)□衛(wèi)生費(fèi)□管理服務(wù)費(fèi)。
十、租賃期間,乙方應(yīng)愛惜室內(nèi)一切設(shè)備,如因故意或過失造成租用房屋及其配套設(shè)施損壞,應(yīng)負(fù)責(zé)恢復(fù)房屋及其配套設(shè)施原狀,無法恢復(fù)的應(yīng)酌情賠償。
十一、租賃期滿,乙方應(yīng)按時(shí)將房屋歸還甲方,如乙方需續(xù)租,須提前半個(gè)月與甲方協(xié)商,在同等條件下,乙方有優(yōu)先承租權(quán)。租賃期滿后,乙方退出時(shí),若有家具雜物等布置不搬者,甲方將視其為廢棄物,任由甲方處理,乙方不得有異議。
十二、合同簽訂之日的電表底數(shù)為______,水表底數(shù)為______,煤氣表底數(shù)為______.
十三、本合同若有未盡事宜,由甲、乙雙方協(xié)商解決,另擬定補(bǔ)充協(xié)議。
本合同自簽訂之日起生效,本合同壹式叁份,甲、乙雙方各持一份,送工商壹份,叁份都具有同等法律效力。
附加:_____________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
簽約日期:______年___月___日
甲方:
住房租賃合同集合[] 篇16
甲方:
乙方:
甲方在_____________有住房一套(七樓105平方米),愿租給乙方居家使用,有關(guān)事宜雙方商定如下:
一、租期自xx年xx月xx日起至xx年xx月xx日止,租金按年由乙方在每次起租前叁拾天預(yù)付給甲方,在預(yù)付房屋租金期限內(nèi),房租費(fèi)不變;
二、房租費(fèi)隨市場狀況上調(diào),目前商定按每年______元(大寫:__________),計(jì)算并預(yù)交房租,期滿前再續(xù)約或解約;
三、甲方向乙方提供生活用水及單相照明電源,乙方按實(shí)際用量按月交費(fèi),乙方所使用的水、電維修(含下水道疏通)均由乙方負(fù)責(zé);
四、租期未滿甲方提前收回房屋及乙方提前退租均視為違約,違約方按涉及違約金額的30%支付違約會給對方,甲方收房及乙方退租均應(yīng)提前15日通知對方(如遇房屋拆遷改造等特殊原因提前交還房屋不屬甲方違約);
五、乙方不得隨意改變房屋結(jié)構(gòu),并對室內(nèi)外設(shè)施及家俱家電等負(fù)責(zé)保護(hù),如有損壞由乙方負(fù)責(zé)修復(fù);乙方退租交還房屋時(shí),應(yīng)保持使用時(shí)的原樣,不得人為損壞或改變;
六、乙方不得將房屋頂讓或轉(zhuǎn)租他人,否則視為違反約定,甲方有權(quán)收回房屋并追究乙方違約責(zé)任;
七、乙方向甲方交付元保證金,退租時(shí)完好交還房屋、并結(jié)清各項(xiàng)費(fèi)用后由甲方全額退還給乙方。
八、本協(xié)議雙方簽字、乙方預(yù)付房屋租金后生效,租賃期滿乙方完好交還房屋后本協(xié)議自行解除;
九、未盡事宜雙方協(xié)商觶決。
甲方:
乙方:
xx年xx月xx日
住房租賃合同集合[] 篇17
出租方:_________________(以下簡稱甲方)________________
承租方:_________________(以下簡稱乙方)________________
甲乙雙方就租房合同按照買賣不破租賃、誠實(shí)信用的原則,進(jìn)行協(xié)商后就該房屋租賃事宜達(dá)成如下協(xié)議:
一、本房屋每月租金為人民幣________元,每半年結(jié)算一次。在已經(jīng)結(jié)清房租的租賃期間內(nèi),該房屋發(fā)生產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)移的,由甲丙雙方協(xié)商已交房租的分配。
二、乙方租賃期間,水費(fèi)、電費(fèi)、取暖費(fèi)、燃?xì)赓M(fèi)、物業(yè)費(fèi)以及其它由乙方居住而產(chǎn)生的`費(fèi)用由乙方負(fù)擔(dān)。租賃結(jié)束時(shí),乙方須交清欠費(fèi)。
三、房屋租賃期期間,任何一方要求終止合同,須提前三個(gè)月通知對方,并償付對方年租金50%的違約金,計(jì)人民幣________元;如果甲方轉(zhuǎn)讓該房屋,乙方有優(yōu)先購買權(quán)。
四、在承租期間,未經(jīng)甲方同意,乙方無權(quán)轉(zhuǎn)租或轉(zhuǎn)借該房屋;不得改變房屋結(jié)構(gòu)及其用途,由于乙方人為原因造成該房屋及其配套設(shè)施損壞的,由乙方承擔(dān)賠償責(zé)任。
五、就本合同發(fā)生糾紛,雙方協(xié)商解決,協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)向北京市人民法院提起訴訟,請求司法解決。
六、本合同一式貳份,甲、乙雙方各執(zhí)壹份,自簽字之日起生效。
甲方:________________
電話:________________
身份證:________________
乙方:________________
電話:________________
身份證:________________
日期:________年________月________日
住房租賃合同集合[] 篇18
出租方:(以下簡稱甲方)____________
承租方:(以下簡稱乙方)____________
甲、乙雙方就房屋租賃事宜,達(dá)成如下協(xié)議:
一、甲方將位于____市____街道____小區(qū)__號樓________號的房屋出租給乙方居住使用,租賃期限自____年____月____日至____年____月____日,計(jì)__個(gè)月。
二、本房屋月租金為人民幣____元,按月/季度/年結(jié)算。每月___月初/每季___季初/每年___年初__日內(nèi),乙方向甲方支付___全月/季/年租金。
三、乙方租賃期間,水費(fèi)、電費(fèi)、取暖費(fèi)、燃?xì)赓M(fèi)、電話費(fèi)、物業(yè)費(fèi)以及其它由乙方居住而產(chǎn)生的費(fèi)用由乙方負(fù)擔(dān)。租賃結(jié)束時(shí),乙方須交清欠費(fèi)。
四、乙方同意預(yù)交元作為保證金,合同終止時(shí),當(dāng)作房租沖抵。
五、房屋租賃期為,從__年__月__日至__年__月__日。在此期間,任何一方要求終止合同,須提前三個(gè)月通知對方,并償付對方總租金___的違約金;如果甲方轉(zhuǎn)讓該房屋,乙方有優(yōu)先購買權(quán)。
六、因租用該房屋所發(fā)生的除土地費(fèi)、大修費(fèi)以外的其它費(fèi)用,由乙方承擔(dān)。
七、在承租期間,未經(jīng)甲方同意,乙方無權(quán)轉(zhuǎn)租或轉(zhuǎn)借該房屋;不得改變房屋結(jié)構(gòu)及其用途,由于乙方人為原因造成該房屋及其配套設(shè)施損壞的.,由乙方承擔(dān)賠償責(zé)任。
八、甲方保證該房屋無產(chǎn)權(quán)糾紛;乙方因經(jīng)營需要,要求甲方提供房屋產(chǎn)權(quán)證明或其它有關(guān)證明材料的,甲方應(yīng)予以協(xié)助。
九、就本合同發(fā)生糾紛,雙方協(xié)商解決,協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)向天津開發(fā)區(qū)人民法院提起訴訟,請求司法解決。
十、本合同連一式__份,甲、乙雙方各執(zhí)__份,自雙方簽字之日起生效。
甲方:_____________
電話:_____________
身份證:___________
乙方:_____________
電話:_____________
身份證:___________
日期:___年___月___日
住房租賃合同集合[] 篇19
出租方(以下簡稱甲方):______________身份證號碼:____________________________
承租方(以下簡稱乙方):______________身份證號碼:____________________________
甲、乙雙方就下列房屋的租賃達(dá)成如下協(xié)議:
第一條 房屋基本情況
甲方房屋(以下簡稱該房屋)坐落于_____________________________________________。
第二條 租賃期限
租賃期限自_________年________月______日至_________年________月______日止。
第三條 租金
該房屋月租金為__________________元整,(人民幣大寫):____________________。
租賃期間,如遇到國家有關(guān)政策調(diào)整,則按新政策規(guī)定調(diào)整租金標(biāo)準(zhǔn);除此之外,出租方不得以任何理由任意調(diào)整租金。
第四條 付款方式
乙方一次性支付租金給甲方。
第五條 交付房屋期限
甲方應(yīng)于本合同生效之日起一日內(nèi),將該房屋交付給乙方。
第六條 房屋出租用途
房子出租后,乙方只能用于居住,不得用來經(jīng)營。如若用于經(jīng)營,則必須另行商議租金。如若有違,甲方有權(quán)收回房屋,不退還租金。
第七條 維修養(yǎng)護(hù)責(zé)任
因乙方管理使用不善造成房屋及其相連設(shè)備的損失和維修費(fèi)用,由乙方承擔(dān)并責(zé)任賠償損失。
第八條 關(guān)于房屋租賃期間的有關(guān)費(fèi)用
在房屋租賃期間,水、電費(fèi),煤氣費(fèi)由乙方支付;供暖費(fèi),物業(yè)管理費(fèi)由甲方支付。
第九條 房屋押金
甲、乙雙方自本合同簽訂之日起,由乙方支付甲方 元作為押金。
本合同中未規(guī)定的補(bǔ)充事項(xiàng),均遵照《中華人民共和國民法典》有關(guān)法律、法規(guī)和政策執(zhí)行。
甲方(簽字):________________乙方(簽字):________________
聯(lián)系電話:_____________________聯(lián)系電話:_____________________
_________年________月______日 _________年________月______日
住房租賃合同集合[] 篇20
出租方:(以下簡稱甲方)
承租方:(以下簡稱乙方)
根據(jù)《中華人民共和國合同法》及有關(guān)規(guī)定,為明確出租方與承租方的權(quán)利義務(wù)關(guān)系,經(jīng)雙方協(xié)商一致,簽訂本合同。
第一條 房屋坐落、面積及狀況
出租房屋坐落于
第二條 房屋用途
該房屋用途為。
第三條 租賃期限
租賃期一年,出租方從 年 月 日起將出租房屋交承租方使用,至 年 月 日止。
承租方有下列情形之一的,出租方可以終止合同,收回房屋,造成出租方損失,由承租方負(fù)責(zé)賠償:
1、承租方利用承租房屋進(jìn)行非法經(jīng)營,損害國家和公共利益的或影響學(xué)生身心健康的娛樂活動的;
2、承租方在租賃期間違犯國家法律、法規(guī)的;
3、承租方擅自改變或擴(kuò)大房屋原狀及結(jié)構(gòu)的;
4、承租方擅自改變房屋用途的;
5、承租方擅自將房屋轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)讓、轉(zhuǎn)借或交換使用的;
6、承租方拖欠租金達(dá)一個(gè)月的;
7、影響出租方學(xué)校正常教育教學(xué)及管理秩序的;
8、承租方未按時(shí)繳納水、電等費(fèi)用,影響出租方利益的。合同期滿后一個(gè)星期內(nèi),承租人將房屋返還出租方。需延續(xù)租賃的,承租方提前一個(gè)月與出租方協(xié)商,雙方可另行簽訂合同,(在同等條件下,承租方享有優(yōu)先全)。
第四條 租金及付款方式
1、年租金為(人民幣) 萬元。
2、承租方應(yīng)在合同簽定生效后 日內(nèi)足額繳納租金。
第五條 關(guān)于房屋租賃期間的有關(guān)費(fèi)用
在房屋租賃期間,水、電費(fèi)等費(fèi)用由承租方支付,并由承租方承擔(dān)延期付款的違約責(zé)任:在租賃期,如果發(fā)生有關(guān)部門征收本合同未列出項(xiàng)目但與使用該房屋有關(guān)的費(fèi)用,均由承租方支付。
第六條 雙方責(zé)任
(一)出租方責(zé)任
1、按合同規(guī)定提供出租房屋。
2、委托勝利實(shí)驗(yàn)小學(xué)對出租房屋進(jìn)行日常管理。
(二)承租方責(zé)任
1、按合同規(guī)定按時(shí)交納租金及水、電等費(fèi)用;
2、不得擅自改變承租房屋用途;不得擅自將承租房屋轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)讓、轉(zhuǎn)借或交換使用;
3、未經(jīng)出租方同意,不得擅自改變或擴(kuò)大承租房屋和附屬設(shè)施的原狀。如有違犯,承租方應(yīng)負(fù)責(zé)無償恢復(fù)原狀;如確屬必須時(shí),必須事先征得出租方的同意方可實(shí)施。承租方經(jīng)出租方批準(zhǔn)對承租房屋改建、擴(kuò)建或裝飾,其一切費(fèi)用由承租方自負(fù);改建或擴(kuò)建增加的面積,產(chǎn)權(quán)歸出租方所有,合同終止時(shí),承租方在承租房屋中的裝飾或擴(kuò)建及新建設(shè)施,無償歸出租方;
4、對承租房屋及附屬設(shè)施,應(yīng)負(fù)責(zé)保管,愛護(hù)使用,并注意安全;
5、在租賃期間,防火安全、綜合治理及安全保衛(wèi)工作,承租方應(yīng)執(zhí)行當(dāng)?shù)赜嘘P(guān)部門規(guī)定和服從甲方監(jiān)督檢查,承租方發(fā)生的一切安全問題及人身傷害,均由其承擔(dān)全部責(zé)任,出租方不負(fù)擔(dān)連帶責(zé)任;若造成房屋損壞,由承租方負(fù)責(zé)恢復(fù)或賠償;
6、必須合法經(jīng)營,必須遵守國家法律、法規(guī),否則,由于違法而造成的一切責(zé)任后果,由承租方自負(fù),出租方不承擔(dān)連帶責(zé)任;
7、租賃期間所發(fā)生的一切外部關(guān)系均由承租方自行處理,出租方不負(fù)連帶責(zé)任;
8、在租賃期間,出租房屋的日常修繕和維護(hù)由承租方負(fù)責(zé);
9、承租方應(yīng)遵循出租方學(xué)校的正常教育教學(xué)要求;
第七條 違約責(zé)任
1、出租方必須按時(shí)提供合同規(guī)定的出租房屋,否則每逾一天,按年租金總額的 0.1% 交納違約金。
2、承租方必須按時(shí)繳納租金,否則每逾一天,按年租金總額的 0.1%交納違約金。
3、承租方擅自將承租房屋轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)讓、轉(zhuǎn)借或交換使用;擅自改變承租房屋用途;或擅自改變或擴(kuò)大承租房屋原狀的,除出租方終止合同外,承租方已交納的租金,出租方不予退還,承租方還應(yīng)按年租金的0.1%交納違約金。
第八條 合同變更或終止
1、簽訂后雙方不得無故變更或終止合同,如需變更或終止合同的,須經(jīng)雙方協(xié)調(diào)一致簽訂變更或終止協(xié)議,否則,變更或終止無效,并由責(zé)任方承擔(dān)一切責(zé)任。
2、承租方承租的房屋因政策原因必須騰讓時(shí),出租方應(yīng)提前一個(gè)月通知承租方,租金按實(shí)際租期按日收取,本合同終止,雙方互不承擔(dān)違約責(zé)任。
3、如因不可抗力的自然災(zāi)害導(dǎo)致毀損,本合同自然終止,租金按實(shí)際租期按日收取,雙方互不承擔(dān)違約責(zé)任。
第九條 爭議的解決方式
本合同在履行過程中若發(fā)生爭議,雙方應(yīng)協(xié)商解決;協(xié)商、調(diào)解不成,任何一方可向東營仲裁委員會申請仲裁,也可向人民法院起訴。
第十條 本合同未盡事宜,按國家有關(guān)規(guī)定,經(jīng)合同雙方共同協(xié)商,簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本合同不一致的,以補(bǔ)充協(xié)議為準(zhǔn)。
第十一條 本合同自雙方簽字蓋章后生效,履行完本合同規(guī)定的全部義務(wù)時(shí)終止。
第十二條 本合同正本兩份,出租方與承租方各執(zhí)一份,合同副本貳份。
甲方(公章):_________
乙方(公章):_________
________年____月____日
住房租賃合同集合[] 篇21
出租人(甲方)__________________
證件類型及編號:___________________________
承租人(乙方)__________________
證件類型及編號:___________________________
依據(jù)《中華人民共和國合同法》及有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,甲乙雙方在平等、自愿的基礎(chǔ)上,就房屋租賃的有關(guān)事宜達(dá)成協(xié)議如下:
第一條 房屋基本情況
(一)房屋坐落于北京市______區(qū)(縣)________________________街道辦事處(鄉(xiāng)鎮(zhèn))__________________________________________,建筑面積 ____________平方米。
(二)房屋權(quán)屬狀況:甲方持有(□房屋所有權(quán)證/□公有住房租賃合同/□房屋買賣合同/□其他房屋來源證明文件),房屋所有權(quán)證書編號:________________________或房屋來源證明名稱:________________________,房屋所有權(quán)人(公有住房承租人、購房人)姓名或名稱:________________________,房屋(□是/□否)已設(shè)定了抵押。
第二條 房屋租賃情況及登記備案
(一)租賃用途:________________________;如租賃用途為居住的,居住人數(shù)為:________________________,最多不超過 人。
(二)如租賃用途為居住的,甲方應(yīng)自與乙方訂立本合同之日起7日內(nèi),到房屋所在地的社區(qū)來京人員和出租房屋服務(wù)站辦理房屋出租登記手續(xù)。對多人居住的,乙方應(yīng)將居住人員情況告知甲方,甲方應(yīng)建立居住人員登記簿,并按規(guī)定報(bào)送服務(wù)站。本合同變更或者終止的,甲方應(yīng)自合同變更或者終止之日起5日內(nèi),到房屋所在地的社區(qū)來京人員和出租房屋服務(wù)站辦理登記變更、注銷手續(xù)。在本合同有效期內(nèi),居住人員發(fā)生變更的,乙方應(yīng)當(dāng)自變更之日起2日內(nèi)告知服務(wù)站,辦理變更登記手續(xù)。
居住人員中有外地來京人員的,甲方應(yīng)提供相關(guān)證明,督促和協(xié)助乙方到當(dāng)?shù)毓才沙鏊k理暫住證;居住人員中有境外人員的,(□甲方/□乙方)應(yīng)自訂立本合同之時(shí)起24小時(shí)內(nèi)到當(dāng)?shù)毓才沙鏊k理住宿登記手續(xù)。
租賃用途為非居住的,甲方應(yīng)自訂立房屋租賃合同之日起30日內(nèi),到房屋所在地的房屋行政管理部門辦理房屋租賃合同備案手續(xù)。
第三條 租賃期限
(一)房屋租賃期自_______年_______月_______日至_______年_______月_______日,共計(jì)_______ 年_______個(gè)月。甲方應(yīng)于_______年_______月_______日前將房屋按約定條件交付給乙方。《房屋交割清單》(見附件一)經(jīng)甲乙雙方交驗(yàn)簽字蓋章并移交房門鑰匙及 后視為交付完成。
(二)租賃期滿或合同解除后,甲方有權(quán)收回房屋,乙方應(yīng)按照原狀返還房屋及其附屬物品、設(shè)備設(shè)施。甲乙雙方應(yīng)對房屋和附屬物品、設(shè)備設(shè)施及水電使用等情況進(jìn)行驗(yàn)收,結(jié)清各自應(yīng)當(dāng)承擔(dān)的費(fèi)用。
乙方繼續(xù)承租的,應(yīng)提前_______日向甲方提出(□書面/□口頭)續(xù)租要求,協(xié)商一致后雙方重新簽訂房屋租賃合同。
第四條 租金及押金
(一)租金標(biāo)準(zhǔn)及支付方式:_______元/(□月/□季/□半年/□年),租金總計(jì):人民幣_______元整(¥:_____________________)
支付方式:_______(□現(xiàn)金/□轉(zhuǎn)賬支票/□銀行匯款),押_______付_______,各期租金支付日期:______________,______________ ,__________________________________________ 。
(二)押金:_______人民幣______________元整(¥:_____________________)租賃期滿或合同解除后,房屋租賃押金除抵扣應(yīng)由乙方承擔(dān)的費(fèi)用、租金,以及乙方應(yīng)當(dāng)承擔(dān)的違約賠償責(zé)任外,剩余部分應(yīng)如數(shù)返還給乙方。
第五條 其他相關(guān)費(fèi)用的承擔(dān)方式
租賃期內(nèi)的下列費(fèi)用中,______________由甲方承擔(dān),______________由乙方承擔(dān):
(1)水費(fèi)
(2)電費(fèi)
(3)電話費(fèi)
(4)電視收視費(fèi)
(5)供暖費(fèi)
(6)燃?xì)赓M(fèi)
(7)物業(yè)管理費(fèi)
(8)房屋租賃稅費(fèi)
(9)衛(wèi)生費(fèi)
(10)上網(wǎng)費(fèi)
(11)車位費(fèi)
(12)室內(nèi)設(shè)施維修費(fèi)
(13)_____________________費(fèi)用。
本合同中未列明的與房屋有關(guān)的其他費(fèi)用均由甲方承擔(dān)。如乙方墊付了應(yīng)由甲方支付的費(fèi)用,甲方應(yīng)根據(jù)乙方出示的相關(guān)繳費(fèi)憑據(jù)向乙方返還相應(yīng)費(fèi)用。
第六條 房屋維護(hù)及維修
(一)甲方應(yīng)保證房屋的建筑結(jié)構(gòu)和設(shè)備設(shè)施符合建筑、消防、治安、衛(wèi)生等方面的安全條件,不得危及人身安全;承租人保證遵守國家、北京市的法律法規(guī)規(guī)定以及房屋所在小區(qū)的物業(yè)管理規(guī)約。
(二)租賃期內(nèi),甲乙雙方應(yīng)共同保障房屋及其附屬物品、設(shè)備設(shè)施處于適用和安全的狀態(tài):
1、對于房屋及其附屬物品、設(shè)備設(shè)施因自然屬性或合理使用而導(dǎo)致的損耗,乙方應(yīng)及時(shí)通知甲方修復(fù)。甲方應(yīng)在接到乙方通知后的_______日內(nèi)進(jìn)行維修。逾期不維修的,乙方可代為維修,費(fèi)用由甲方承擔(dān)。因維修房屋影響乙方使用的,應(yīng)相應(yīng)減少租金或延長租賃期限。
2、因乙方保管不當(dāng)或不合理使用,致使房屋及其附屬物品、設(shè)備設(shè)施發(fā)生損壞或故障的,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)維修或承擔(dān)賠償責(zé)任。
第七條 轉(zhuǎn)租
除甲乙雙方另有約定以外,乙方需事先征得甲方書面同意,方可在租賃期內(nèi)將房屋部分或全部轉(zhuǎn)租給他人,并就受轉(zhuǎn)租人的行為向甲方承擔(dān)責(zé)任。
第八條 合同解除
(一)經(jīng)甲乙雙方協(xié)商一致,可以解除本合同。
(二)因不可抗力導(dǎo)致本合同無法繼續(xù)履行的,本合同自行解除。
(三)甲方有下列情形之一的,乙方有權(quán)單方解除合同:
1、遲延交付房屋達(dá)_______日的。
2、交付的房屋嚴(yán)重不符合合同約定或影響乙方安全、健康的。
3、不承擔(dān)約定的維修義務(wù),致使乙方無法正常使用房屋的。
4、_______________________________________________________________ 。
(四)乙方有下列情形之一的,甲方有權(quán)單方解除合同,收回房屋:
1、不按照約定支付租金達(dá)_______日的。
2、欠繳各項(xiàng)費(fèi)用達(dá)______________元的。
3、擅自改變房屋用途的。
4、擅自拆改變動或損壞房屋主體結(jié)構(gòu)的。
5、保管不當(dāng)或不合理使用導(dǎo)致附屬物品、設(shè)備設(shè)施損壞并拒不賠償?shù)摹?/p>
6、利用房屋從事違法活動、損害公共利益或者妨礙他人正常工作、生活的。
7、擅自將房屋轉(zhuǎn)租給第三人的。
8、_______________________________________________________________ 。
(五)其他法定的合同解除情形。
第九條 違約責(zé)任
(一)甲方有第八條第三款約定的情形之一的,應(yīng)按月租金的_______ %向乙方支付違約金;乙方有第八條第四款約定的情形之一的,應(yīng)按月租金的_______ %向甲方支付違約金,甲方并可要求乙方將房屋恢復(fù)原狀或賠償相應(yīng)損失。
(二)租賃期內(nèi),甲方需提前收回房屋的,或乙方需提前退租的,應(yīng)提前_______ 日通知對方,并按月租金的_______ %向?qū)Ψ街Ц哆`約金;甲方還應(yīng)退還相應(yīng)的租金。
(三)因甲方未按約定履行維修義務(wù)造成乙方人身、財(cái)產(chǎn)損失的,甲方應(yīng)承擔(dān)賠償責(zé)任。
(四)甲方未按約定時(shí)間交付房屋或者乙方不按約定支付租金但未達(dá)到解除合同條件的.,以及乙方未按約定時(shí)間返還房屋的,應(yīng)按____________________________ 標(biāo)準(zhǔn)支付違約金。
(五)_______________________________________________________________。
第十條 合同爭議的解決辦法
本合同項(xiàng)下發(fā)生的爭議,由雙方當(dāng)事人協(xié)商解決;協(xié)商不成的,依法向有管轄權(quán)的人民法院起訴,或按照另行達(dá)成的仲裁條款或仲裁協(xié)議申請仲裁。
第十一條 其他約定事項(xiàng)
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________。
本合同經(jīng)雙方簽字蓋章后生效。本合同(及附件)一式_______份,其中甲方執(zhí)_______份,乙方執(zhí)_______份,_____________________ 執(zhí)_______份。
本合同生效后,雙方對合同內(nèi)容的變更或補(bǔ)充應(yīng)采取書面形式,作為本合同的附件。附件與本合同具有同等的法律效力。
出租人(甲方)簽章:
承租人(乙方)簽章:
委托代理人:
國籍:
聯(lián)系方式:
委托代理人:
聯(lián)系方式:
日期:
日期:
住房租賃合同集合[] 篇22
租賃合同篇2
出租方:______
承租方:______身份證:__________________________
根據(jù)甲、乙雙方在自愿、平等、互利的基礎(chǔ)上,經(jīng)協(xié)商一致,為明確雙方之間的權(quán)利義務(wù)關(guān)系,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方使用,乙方承租甲方房屋事宜,訂立本合同。
一、房屋地址:
____區(qū)_____________幢____室內(nèi)的一間單間。用于普通住房。
二、租賃期限及約定
1、該房屋租賃期共一年。自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。
2、房屋租金:每月_____元。按月付款,每月提前五天付款。另付押金_____元,共計(jì)______元。
房屋終止,甲方驗(yàn)收無誤后,將押金退還乙方,不計(jì)利息。
3、乙方向甲方承諾,租賃該房屋僅作為普通住房使用。
4、租賃期滿,甲方有權(quán)收回出租房屋,乙方應(yīng)如期交還。乙方如要求續(xù)租,則必須在租賃期滿前一個(gè)月內(nèi)通知甲方,經(jīng)甲方同意后,重新簽訂租賃合同。
三、房屋修繕與使用
1、在租賃期內(nèi),甲方應(yīng)保證出租房屋的使用安全。乙方應(yīng)合理使用其所承租的房屋及其附屬設(shè)施。如乙方因使用不當(dāng)造成房屋及設(shè)施損壞的,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)修復(fù)或給予經(jīng)濟(jì)賠償。
2、該房屋及所屬設(shè)施的維修責(zé)任除雙方在本
本合同及補(bǔ)充條款中約定外,均由甲方負(fù)責(zé)。甲方進(jìn)行維修須提前七天通知乙方,乙方應(yīng)積極協(xié)助配合。
3、乙方因使用需要,在不影響房屋結(jié)構(gòu)的前提下,可以對房屋進(jìn)行裝修裝飾,但其設(shè)計(jì)規(guī)模、范圍、工藝、用料等方案應(yīng)事先征得甲方的同意后方可施工。租賃期滿后,依附于房屋的裝修歸甲方所有。對乙方的裝修裝飾部分甲方不負(fù)有修繕的義務(wù)。
四、房屋的轉(zhuǎn)讓與轉(zhuǎn)租
1、租賃期間,未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得擅自轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)借承租房屋。
2、甲方同意乙方轉(zhuǎn)租房屋的,應(yīng)當(dāng)單獨(dú)訂立補(bǔ)充協(xié)議,乙方應(yīng)當(dāng)依據(jù)與甲方的書面協(xié)議轉(zhuǎn)租房屋。
五、乙方違約的處理規(guī)定
在租賃期內(nèi),乙方有下列行為之一的,甲方有權(quán)終止合同,收回該房屋,乙方應(yīng)向甲方支付合同總租金20%的違約金,若支付的'違約金不足彌補(bǔ)甲方損失的,乙方還應(yīng)負(fù)責(zé)賠償直至達(dá)到彌補(bǔ)全部損失為止。
未經(jīng)甲方書面同意,擅自將房屋轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)借給他人使用的;
未經(jīng)甲方同意,擅自拆改變動房屋結(jié)構(gòu)或損壞房屋,且經(jīng)甲方通知,在規(guī)定期限內(nèi)仍未糾正并修復(fù)的;
擅自改變本合同規(guī)定的租賃用途或利用該房屋進(jìn)行違法活動的;
拖欠房租累計(jì)一個(gè)月以上的。
六、本協(xié)議一式兩份,甲。乙各執(zhí)一份,簽字后即行生效。
七、其他說明:水電數(shù)字由甲乙雙方與其他承租方平均分配
甲方簽字:乙方簽字:
日期:日期:
住房租賃合同集合[] 篇23
預(yù)出租方(甲方):
預(yù)承租方(乙方):
根據(jù)《中華人民共和國合同法》、《上海市房屋租賃條例》(以下簡稱:《條例》)的規(guī)定,甲、乙雙方在平等、自愿、公平和誠實(shí)信用的基礎(chǔ)上,經(jīng)協(xié)商一致,就乙方承租甲方可依法____________(出租/預(yù)租)的____________(房屋/商品房)事宜,訂立本合同。
一、出租或預(yù)租房屋情況
1-1 甲方_________(出租/預(yù)租)給乙方的房屋座落在本市________(區(qū)/縣)________路______(弄/新村)______(號/幢)______室(部位)_________(以下簡稱“該房屋”)。該房屋__________建筑面積為___________平方米,土地用途為__________、結(jié)構(gòu)為___________。
1)房地產(chǎn)權(quán)證/房屋所有權(quán)證/_______________ ;證書編號:______________。
2)預(yù)售許可證[許可證編號:_______________。
1-2 甲方作為該房屋的_______________(房地產(chǎn)權(quán)人/代管人/法律規(guī)定的其他權(quán)利人)與乙方建立租賃關(guān)系。簽訂本合同前,甲方已告訴乙方該房屋_____________(已/未)設(shè)定抵押。
1-3 該房屋的公用或合用部位的使用范圍、條件和要求;現(xiàn)有裝修、附屬設(shè)施、設(shè)備狀況和甲方同意乙方自行裝修和增設(shè)附屬設(shè)施的內(nèi)容、標(biāo)準(zhǔn)及需約定的有關(guān)事宜,由甲、乙雙方分別在本合同附件(二)、(三)中加以列明。甲、乙雙方同意該附件作為甲方向乙方交付該房屋和本合同終止時(shí)乙方向甲方返還該房屋的驗(yàn)收依據(jù)。
二、租賃用途
2-1 乙方向甲方承諾,租賃該房屋作為____________使用,并遵守國家和本市有關(guān)房屋使用和物業(yè)管理的規(guī)定。
2-2 乙方保證,在租賃期內(nèi)未征得甲方水面同意以及按規(guī)定須經(jīng)有關(guān)部門審批而未核準(zhǔn)前,不擅自改變上述約定的使用用途。
三、交付日期和租賃期限
3-1 甲乙雙方約定,甲方于________年________月________日前向乙方交付該房屋。房屋租賃期自________年________月 ________日起至________年________月________日止。具體租賃期由甲、乙雙方按本合同約定在簽訂商品房使用交接書時(shí)約定。
3-2 租賃期滿,甲方有權(quán)收回該房屋,乙方應(yīng)如期返還。乙方需要繼續(xù)承租該房屋的,則應(yīng)于租賃期屆滿前________個(gè)月,向甲方提出繼租書面要求,經(jīng)甲方同意后重新簽訂租賃合同。
四、租金、支付方式和限期
4-1 甲、乙雙方約定,該房屋每月租金總計(jì)為(_________幣) _________元。(大寫:________萬________仟________佰________拾________元________角整。該房屋租金________(年/月)內(nèi)不變。自第________(年/月)起,該房屋租金較上一年遞增________,每月租金計(jì)人民幣_______________,租約到期后雙方可協(xié)商對租金進(jìn)行調(diào)整。有關(guān)調(diào)整事宜由甲、乙雙方可在補(bǔ)充條款中約定。
4-2 乙方應(yīng)于每月______日前向甲方支付租金。逾期支付的,逾期一日,則乙方需按日租金的________%支付違約金。
4-3 乙方支付租金的方式如下:_______
五、保證金和其他費(fèi)用
5-1 甲、乙雙方約定,甲方交付該房屋時(shí),乙方應(yīng)向甲方支付房屋租賃保證金,保證金為_______個(gè)月的租金,即(__________幣)___________元。 甲方收取保證金后應(yīng)向乙方開具收款憑證。租賃關(guān)系終止時(shí),甲方收取的房屋租賃保證金除用以抵充合同約定由乙方承擔(dān)的費(fèi)用外,剩余部分無息歸還乙方。
5-2 租賃期間,使用該房屋所發(fā)生的水、電、煤氣、通訊、設(shè)備、物業(yè)管理、________等費(fèi)用由________(甲方/乙方)承擔(dān)。___________________等有關(guān)費(fèi)用,均由________(甲方/乙方)承擔(dān)。
六、房屋使用要求和維修責(zé)任
6-1 租賃期間,乙方發(fā)現(xiàn)該房屋及其附屬設(shè)施有損壞或故障時(shí),應(yīng)及時(shí)通知甲方修復(fù);甲方應(yīng)在接到乙方通知后的_____日內(nèi)進(jìn)行維修。逾期不維修的,乙方可代為維修,費(fèi)用由甲方承擔(dān)。
6-2 租賃期間,乙方應(yīng)合理使用并愛護(hù)該房屋及其附屬設(shè)施。因乙方使用不當(dāng)或不合理使用,致使該房屋及其附屬設(shè)施損壞或發(fā)生故障的,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)維修。乙方拒不維修,甲方可代為維修,費(fèi)用由乙方承擔(dān)。
6-3 租賃期間,甲方保證該房屋及其附屬設(shè)施處于正常的可使用和安全的狀態(tài)。甲方對該房屋進(jìn)行檢查、養(yǎng)護(hù),應(yīng)提前________日通知乙方。檢查養(yǎng)護(hù)時(shí),乙方應(yīng)予以配合。甲方應(yīng)減少對乙方使用該房屋的影響。
6-4 除本合同附件(三)外,乙方另需裝修或者增設(shè)附屬設(shè)施和設(shè)備的,應(yīng)事先征得甲方的書面同意,按規(guī)定向有關(guān)部門審批的,則還由________(甲方/甲方委托乙方)報(bào)有關(guān)部門批準(zhǔn)后,方可進(jìn)行。乙方增設(shè)的附屬設(shè)施和設(shè)備及其維修責(zé)任于甲、乙雙方另行書面約定。
七、房屋返還時(shí)的狀態(tài)
7-1 除甲方同意乙方續(xù)租外,乙方應(yīng)在本合同的租期屆滿后的 ________日內(nèi)應(yīng)返還該房屋,未經(jīng)甲方同意逾期返還房屋的,每逾期一日,乙方應(yīng)按________元/平方米(________幣)向甲方支付該房屋占用使用費(fèi)。
7-2 乙方返還該房屋應(yīng)當(dāng)符合正常使用后的狀態(tài)。返還時(shí),應(yīng)經(jīng)甲方驗(yàn)收認(rèn)可,并相互結(jié)清各自應(yīng)當(dāng)承擔(dān)的費(fèi)用。
八、轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)讓和交換
8-1 除甲方已在本合同補(bǔ)充條款中同意乙方轉(zhuǎn)租外,乙方在租賃期內(nèi),需事先征得甲方的書面同意,方可將該房屋部分或全部轉(zhuǎn)租給他人。但同一間居住房屋,不得分割轉(zhuǎn)租。
8-2 乙方轉(zhuǎn)租該房屋,應(yīng)按規(guī)定與受租方訂立書面的轉(zhuǎn)租合同。并按規(guī)定向該房屋所在區(qū)、縣房地產(chǎn)交易中心或農(nóng)場系統(tǒng)受理處辦理登記備案。
8-3 在租賃期內(nèi),乙方將該房屋轉(zhuǎn)讓給他人承租或與他人承租的房屋進(jìn)行交換,必須事先征得甲方書面同意。轉(zhuǎn)讓或交換后,該房屋承租權(quán)的受讓人或交換人應(yīng)與甲方簽訂租賃主體變更合同并繼續(xù)履行本合同。
8-4 在租賃期內(nèi),甲方如需出售該房屋,應(yīng)提前三個(gè)月通知乙方。乙方在同等條件下有優(yōu)先購買權(quán)。
九、解除本合同的條件
9-1 甲、乙雙方同意在租賃期內(nèi),有下列情形之一的,本合同終止,雙方互不承擔(dān)責(zé)任:
(一) 該房屋占用范圍內(nèi)的土地使用權(quán)依法提前收回的;
(二) 該房屋因社會公共利益被依法征用的;
(三) 該房屋因城市建設(shè)需要被依法列入房屋拆遷許可范圍的;
(四) 該房屋毀損、滅失或者被鑒定為危險(xiǎn)房屋的;
(五) 甲方已告知乙方該房屋出租前已設(shè)定抵押,現(xiàn)被處分的。
9-2 甲、乙雙方同意,有下列情形之一的,一方可書面通知另一方解除
本合同。違反合同的一方,應(yīng)向另一方按月租金的________倍支付違約金;給雙方造成損失的,支付的違約金不足抵付一方損失的,還應(yīng)賠償造成的損失與違約金的差額部分:
(一)甲方未按時(shí)交付該房屋,經(jīng)乙方催告后 日內(nèi)仍未交付的;
(二)甲方交付的該房屋不符合本合同的約定,致使不能實(shí)現(xiàn)租賃目的的;或甲方交付的房屋存在缺陷、危及乙方安全的。
(三)乙方未征得甲方同意改變房屋用途,致使房屋損壞的;
(四)因乙方原因造成房屋主體結(jié)構(gòu)損壞的;
(五)乙方擅自轉(zhuǎn)租該房屋、轉(zhuǎn)讓該房屋承租權(quán)或與他人交換各自承租的房屋的;
(六)乙方逾期不支付租金累計(jì)超過________月的;
十、違約責(zé)任
10-1 該房屋交付時(shí)存在缺陷的,甲方應(yīng)自交付之日起的____日內(nèi)進(jìn)行修復(fù)、逾期不修復(fù)的,甲方同意減少租金并變更有關(guān)租金條款。
10-2 因甲方未在該合同中告知乙方,該房屋出租前已抵押或產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)移已受到限制,造成乙方損失的,甲方應(yīng)負(fù)責(zé)賠償。
10-3 租賃期間,甲方不及時(shí)履行本合同約定的維修、養(yǎng)護(hù)責(zé)任,致使房屋損壞,造成乙方財(cái)產(chǎn)損失或人身傷害的,甲方應(yīng)承擔(dān)賠償責(zé)任。
10-4 租賃期間,非本合同規(guī)定的情況甲方擅自解除本合同,提前收回該房屋的,甲方應(yīng)按提前收回天數(shù)的租金的________倍向乙方支付違約金。若支付的違約金不足抵付乙方損失的,甲方還應(yīng)負(fù)責(zé)賠償。
10-5 乙方未征得甲方書面同意或者超出甲方書面同意的范圍和要求裝修房屋或者增設(shè)附屬設(shè)施的,甲方可以要求乙方________(恢復(fù)房屋原狀/賠償損失)。
10-6 租賃期間,非本合同規(guī)定的情況,乙方中途擅自退租的,乙方應(yīng)按提前退租天數(shù)的租金的________倍向甲方支付違約金。若違約金不足抵付甲方損失的,乙方還應(yīng)負(fù)責(zé)賠償。甲方可從租賃保證金中抵扣。保證金不足抵扣的,不足部分則由乙方另行支付。
十一、其他條款
11-1 租賃期間,甲方需抵押該房屋,應(yīng)當(dāng)書面告知乙方,并向乙方承諾該房屋抵押后當(dāng)事人協(xié)議以折價(jià)、變賣方式處分該房屋前 ________日書面征詢乙方購買該房屋的意見。
11-2 本合同自雙方簽字/簽字后________生效。生效后的15日內(nèi),由甲方負(fù)責(zé)按規(guī)定向房屋所在地區(qū)、縣房地產(chǎn)交易中心或農(nóng)場系統(tǒng)受理處辦理登記備案,領(lǐng)取房屋租賃登記備案證明;本合同經(jīng)登記備案后,凡變更、終止本合同的,由________(甲方/乙方)負(fù)責(zé)在本合同變更終止之日起的15日內(nèi),向原登記機(jī)構(gòu)辦理變更、終止登記備案手續(xù)。因甲方未辦理房屋租賃登記備案或變更、終止登記備案的,所引起的法律糾紛,由甲方承擔(dān)一切責(zé)任。
11-3 本合同未盡事宜,經(jīng)甲、乙雙方協(xié)商一致,可訂立補(bǔ)充條款。本合同補(bǔ)充條款及附件均為本合同不可分割的一部分,本合同及其補(bǔ)充條款和附件內(nèi)空格部分填寫的文字與鉛印文字具有同等效力。
11-4 甲、乙雙方在簽署本合同時(shí),對各自的權(quán)利、義務(wù)、責(zé)任清楚明白,并愿按合同規(guī)定嚴(yán)格執(zhí)行。如一方違反,另一方有權(quán)按本合同規(guī)定索賠。
11-5 甲、乙雙方在履行本合同過程中發(fā)生爭議,應(yīng)通過協(xié)商解決;協(xié)商解決不成的,雙方同意選擇下列第________種方式解決:
(一)、提交________仲裁委員會仲裁;
(二)、依法向人民法院起訴。
11-6 本合同連同附件一式________份。其中:甲、乙雙方各持一份,(上海市/________區(qū)/縣)房地產(chǎn)交易中心或農(nóng)場局受理處一份,以及________________各一份,均具有同等效力。
甲方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日
住房租賃合同集合[] 篇24
出租人(以下簡稱甲方):
承租人(以下簡稱乙方):
依據(jù)《中華人民共和國合同法》等有關(guān)法律法規(guī)規(guī)定,為明確公共租賃住房租賃雙方的權(quán)利和義務(wù)、維護(hù)雙方的合法權(quán)益,經(jīng)雙方協(xié)商簽訂如下合同:
第一條甲方將坐落于寬城區(qū)首山逸居小區(qū)棟單元室公共租賃住房(以下簡稱該房屋)出租給乙方及共同承租人居住使用。該房屋建筑面積為平方米(以權(quán)威機(jī)構(gòu)出具的房屋建筑面積測算報(bào)告書為準(zhǔn)),戶型室廳。
第二條房屋租賃期限為12個(gè)月,租期自年月日至年月日。
第三條房屋月租金為人民幣元(大寫:佰拾元)。
第四條租金季度繳納,乙方應(yīng)當(dāng)提前一個(gè)月繳納下一租期租金,季度租金為人民幣元(大寫:仟佰拾元)。
第五條合同簽訂之日,乙方繳納租賃保證金1000元(大寫:壹仟元整)。合同期滿或終止,乙方無違約事項(xiàng)和其他損害事由,甲方在乙方騰退房屋之日起7個(gè)工作日內(nèi)退還保證金,不計(jì)利息。
第六條甲方的權(quán)利和義務(wù)
1、甲方應(yīng)定期檢查房屋,確保出租房屋及其附屬設(shè)施處于安全、完好狀態(tài)。
2、對乙方入住、退出等情況進(jìn)行登記管理,并按照合同約定收取租金。
3、對乙方的戶籍、家庭人口、收入、資產(chǎn)、住房等變動情況進(jìn)行核查。
4、乙方不再符合公共租賃住房保障條件,拒不騰退住房的,甲方有權(quán)提起訴訟,申請人民法院強(qiáng)制執(zhí)行。
第七條乙方的權(quán)利和義務(wù)
1、依法享有租賃期間對該房屋的正常使用權(quán)。
2、乙方應(yīng)當(dāng)合理使用并愛護(hù)房屋及其附屬設(shè)施設(shè)備,不得對房屋進(jìn)行拆該裝修。
3、因乙方使用不當(dāng)造成房屋及其附屬設(shè)施設(shè)備損壞以及造成甲方或第三人財(cái)產(chǎn)損失和人身損害的,乙方承擔(dān)維修責(zé)任、賠償責(zé)任。
4、配合甲方對房屋及附屬設(shè)施進(jìn)行檢查或維修,如因乙方原因?qū)е路课菁案綄僭O(shè)施不能及時(shí)維修而發(fā)生事故的,乙方承擔(dān)全部責(zé)任。
第八條合同的解除與終止
1、甲方不能按照本合同約定的期限交付房屋,交付逾期30日以上的,乙方可以要求解除合同。
2、甲方提供的房屋不符合安全條件的,或在房屋使用期間未盡約定的修繕義務(wù),經(jīng)房屋安全鑒定機(jī)構(gòu)書面確認(rèn)嚴(yán)重影響居住的。
3、租賃期內(nèi),乙方超過規(guī)定的收入標(biāo)準(zhǔn)或者通過購買、受贈、繼承等方式獲得其他住房,不再符合公共租賃住房配租條件的。
4、乙方采取提供虛假證明材料等欺騙方式取得公共租賃住房的承租權(quán)。
5、乙方轉(zhuǎn)租、出借、擅自調(diào)換的所承租公共租賃住房,或者造成重大損失的。
6、乙方無正當(dāng)理由連續(xù)空臵承租房屋6個(gè)月以上的。
7、乙方拖欠租金累計(jì)6個(gè)月以上的。8、乙方改變公共租賃住房結(jié)構(gòu)或使用性質(zhì)的。
9、乙方破壞或者擅自裝修所承租公共租賃住房,拒不恢復(fù)原狀的。
10、乙方在公共租賃住房內(nèi)從事違法活動的。
11、乙方違反租賃合同約定的。
12、違反國家有關(guān)規(guī)定的其他行為。
第九條房屋騰退
1、乙方應(yīng)自合同解除或終止之日起30日內(nèi)騰空該房屋,并結(jié)清租金、物業(yè)費(fèi)、水、電、氣等相關(guān)費(fèi)用,將房屋及附屬設(shè)施按原樣交還甲方。
2、乙方在租賃合同期滿或終止后,不符合租住條件但暫時(shí)無法退房的,可以給予3個(gè)月過渡期。過渡期內(nèi)按市場租金計(jì)收租金。
3、乙方提出續(xù)租申請但經(jīng)審核不符合續(xù)租條件的,應(yīng)當(dāng)在30日內(nèi)騰退該房屋。
第十條其他約定事項(xiàng)
1、乙方拖欠租金和其他費(fèi)用的,可以通報(bào)其所在單位,從其工資收入中直接劃扣,合同解除或終止時(shí),可從其租賃保證金中直接劃扣。
2、租賃期間,乙方承擔(dān)房屋使用過程中發(fā)生的水、電、燃?xì)狻⑼ㄓ崱⒂芯電視、物業(yè)服務(wù)、車輛停放費(fèi)等費(fèi)用。
3、乙方行為致甲方負(fù)責(zé)的物業(yè)公共區(qū)域或第三人損害的,由乙方承擔(dān)全部損害賠償責(zé)任。
4、租賃期滿,乙方應(yīng)當(dāng)退出公共租賃住房。需要續(xù)租的,應(yīng)當(dāng)在合同期滿3個(gè)月前重新向區(qū)住房保障部門申請,經(jīng)審核符合條件的,重新簽訂租賃合同。
5、承租人在租賃期限內(nèi)死亡的,共同申請人可按原租賃合同繼續(xù)承租,但需確定新的承租人,變更租賃合同,租賃期限按原有合同的剩余時(shí)間計(jì)算。
6、房屋設(shè)施設(shè)備見附件,該附件作為甲方按照本合同約定交付乙方使用和乙方在本合同租賃期滿交還該房屋時(shí)的驗(yàn)收依據(jù)。
7、甲方可以委托運(yùn)營單位對該房屋進(jìn)行管理,代為履行甲方在本合同中的部分或全部權(quán)利和義務(wù)。
第十一條本合同發(fā)生的爭議,雙方應(yīng)協(xié)商解決,協(xié)商不成的,可向長春仲裁委員會申請仲裁。
第十二條本合同經(jīng)甲乙雙方簽字蓋章后生效。本合同(及附件)一式三份,甲乙雙方各執(zhí)一份,委托的公共租賃住房運(yùn)營單位一份,具有同等法律效力。
出租方(蓋章)
承租方(蓋章):
年 月 日
住房租賃合同集合[] 篇25
出租人:________________(以下簡稱甲方)
承租人:________________(以下簡稱乙方)
甲、乙雙方當(dāng)事人經(jīng)充分協(xié)商,達(dá)成房屋租賃合同如下:
一、該房屋位于_____________________________,房型_________,使用面積:____平方米,房屋質(zhì)量良好。
甲方提供設(shè)施有:__________________________________
二、租賃期共____個(gè)月,從____年___月___日起至____年___月___日止。
三、該房屋月租金為人民幣________元整,交納期限為每___月交納一次,每次交納人民幣___________元整,提前___月交付房租。
四、乙方向甲方交付保證金人民幣________元整,與首次房租一起交付甲方。該保證金應(yīng)在該合同終止時(shí)全額退還乙方。
五、租賃期間的水費(fèi)、電費(fèi)、煤氣費(fèi)用,由乙方自付。物業(yè)管理費(fèi)由甲方承擔(dān)。(當(dāng)日讀數(shù):電:_____煤氣:_____水:_____)
六、乙方有下列情況之一的,甲方可以終止合同,收回房屋。
1、乙方未經(jīng)甲方許可擅自將房屋轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)讓或轉(zhuǎn)借的。
2、乙方利用承租房屋進(jìn)行非法活動,損害社會公共利益,產(chǎn)生噪音,影響其他居民生活的。
3、乙方拖欠租金的。
七、租賃期滿前,如甲方或乙方其中任何一方欲終止合同,需提前一個(gè)月告知對方。
八、乙方在租賃期間不得對其房屋結(jié)構(gòu)進(jìn)行任何改動。
九、租賃期間房屋出現(xiàn)質(zhì)量問題,應(yīng)由雙方協(xié)議修繕。
十、如遇爭議的問題,雙方協(xié)商解決,協(xié)商不成,依法處理。
本合同經(jīng)雙方簽字后生效,本合同一式貳份,甲方、乙方各執(zhí)一份。
甲方:________________(簽字)
日期:________________________
乙方:________________(簽字)
日期:________________________
住房租賃合同集合[] 篇26
ДОГОВОР № _____
НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ
г. ___________ ___ __________ 200__ г.
Гражанин(ка) ________________________________________________________________,
(фамилия, имя, отчество)
именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______
______________________________________________________, именуем__ в альнейшем
(фамилия, имя, отчество)
Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:
1. Премет Договора
1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.
1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________
_______________________________________________________________________________.
Квартира имеет слеующие характеристики:
– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;
– жилая площаь – ____________________ кв. м;
– количество комнат ________________________;
Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________
______________________________________________ млн рулей.
1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________
________________________________________________________________________________
1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).
2. Права и оязанности сторон
2.1. Наниматель оязан:
– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-
вором;
– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;
– пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;
– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;
– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;
– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;
– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;
– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.
2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.
В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.
2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.
2.4. Наниматель имеет право:
– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;
– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;
– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;
– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.
2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實(shí)用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
2.6. Наймоатель оязан:
– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;
– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;
– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;
– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.
3. Расчеты по Договору
3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.
3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.
3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.
4. Ответственность Сторон по Договору
4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.
4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.
4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.
4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.
4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.
4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.
5. Срок ействия Договора и права Сторон
по истечении срока ействия Договора
5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).
Договор вступает в силу с момента его заключения.
5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實(shí)用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;
– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.
6. Осоые условия
6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________
_______________________________________________________________________________.
7. Форс-мажор
7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.
8. Урегулирование споров
8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.
8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.
9. Свеения о Сторонах
9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
9.2. Наниматель: ______________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
Пописи Сторон:
住房租賃合同集合[] 篇27
范本訂立合同雙方:
出租方:___,以下簡稱甲方
承租方:___,以下簡稱乙方
根據(jù)《中華人民共和國》及有關(guān)規(guī)定,為明確甲、乙雙方的權(quán)利義務(wù)關(guān)系,經(jīng)雙方協(xié)商一致,簽訂本合同。
第一條甲方將自有的坐落在___市___街___巷___號的房屋___棟___間,建筑面積___平方米、使用面積___平方米,類型___,結(jié)構(gòu)等級___,完損等級___,主要裝修設(shè)備___,出租給乙方作___使用。
第二條租賃期限租賃期共___個(gè)月,甲方從________年____月____日起將出租房屋交付乙方使用,至________年____月____日收回。乙方有下列情形之一的,甲方可以終止合同,收回房屋:
1.擅自將房屋轉(zhuǎn)租、分租、轉(zhuǎn)讓、轉(zhuǎn)借、聯(lián)營、入股或與他人調(diào)劑交換的
2.利用承租房屋進(jìn)行非法活動,損害公共利益的
3.拖欠租金__個(gè)月或空置____月的。合同期滿后,如甲方仍繼續(xù)出租房屋的,乙方擁有優(yōu)先承租權(quán)。租賃合同因期滿而終止時(shí),如乙方確實(shí)無法找到房屋,可與甲方協(xié)商酌情延長租賃期限。
第三條租金和租金交納期限、稅費(fèi)和稅費(fèi)交納方式甲乙雙方議定月租金___元,由乙方在____月____日交納給甲方。先付后用。甲方收取租金時(shí)必須出具由稅務(wù)機(jī)關(guān)或縣以上財(cái)政部門監(jiān)制的收租憑證。無合法收租憑證的乙方可以拒付。甲乙雙方按規(guī)定的稅率和標(biāo)準(zhǔn)交納房產(chǎn)租賃稅費(fèi),交納方式按下列
第__款執(zhí)行:
1.有關(guān)稅法____鎮(zhèn)政發(fā)第34號文件規(guī)定比例由甲、乙方各自負(fù)擔(dān)
2.甲、乙雙方議定。
第四條租賃期間的房屋修繕和裝飾修繕房屋是甲方的義務(wù)。甲方對出租房屋及其設(shè)備應(yīng)定期檢查,及時(shí)修繕,做到不漏、不淹、三通和門窗好,以保障乙方安全正常使用。修繕范圍和標(biāo)準(zhǔn)按城建部城住公字第13號通知執(zhí)行。甲方修繕房屋時(shí),乙方應(yīng)積極協(xié)助,不得阻撓施工。出租房屋的修繕,經(jīng)甲乙雙方商定,采取下述第___款辦法處理:
1.按規(guī)定的維修范圍,由甲方出資并組織施工
2.由乙方在甲方允諾的維修范圍和工程項(xiàng)目內(nèi),先行墊支維修費(fèi)并組織施工,竣工后,其維修費(fèi)用憑正式發(fā)票在乙方應(yīng)交納的房租中分___次扣除
3.由乙方負(fù)責(zé)維修
4.甲乙雙方議定。乙方因使用需要,在不影響房屋結(jié)構(gòu)的前提下,可以對承租房屋進(jìn)行裝飾,但其規(guī)模、范圍、工藝、用料等均應(yīng)事先得到甲方同意后方可施工。對裝飾物的工料費(fèi)和租賃期滿后的權(quán)屬處理,雙方議定:工料費(fèi)由___方承擔(dān)所有權(quán)屬___方。
第五條租賃雙方的變更
1.如甲方按法定手續(xù)程序?qū)⒎慨a(chǎn)所有權(quán)轉(zhuǎn)移給第三方時(shí),在無約定的情況下,本合同對新的房產(chǎn)所有者繼續(xù)有效
2.甲方出售房屋,須在三個(gè)月前書面通知乙方,在同等條件下,乙方有優(yōu)先購買權(quán)
3.乙方需要與第三人互換用房時(shí),應(yīng)事先征得甲方同意,甲方應(yīng)當(dāng)支持乙方的合理要求。
第六條違約責(zé)任
1.甲方未按本合同第一、二條的約定向乙方交付符合要求的房屋,負(fù)責(zé)賠償___元。
2.租賃雙方如有一方未履行第四條約定的有關(guān)條款的,違約方負(fù)責(zé)賠償對方___元。
3.乙方逾期交付租金,除仍應(yīng)補(bǔ)交欠租外,并按租金的___%,以天數(shù)計(jì)算向甲方交付違約金。
4.甲方向乙方收取約定租金以外的費(fèi)用,乙方有權(quán)拒付。
5.乙方擅自將承租房屋轉(zhuǎn)給他人使用,甲方有權(quán)責(zé)令停止轉(zhuǎn)讓行為,終止租賃合同。同時(shí)按約定租金的___%,以天數(shù)計(jì)算由乙方向甲方支付違約金。
6.本合同期滿時(shí),乙方未經(jīng)甲方同意,繼續(xù)使用承租房屋,按約定租金的___%,以天數(shù)計(jì)算向甲方支付違約金后,甲方仍有終止合同的申訴權(quán)。上述違約行為的經(jīng)濟(jì)索賠事宜,甲乙雙方議定在本合同簽證機(jī)關(guān)的監(jiān)督下進(jìn)行。
第七條免責(zé)條件
1.房屋如因不可抗拒的原因?qū)е聯(lián)p毀或造成乙方損失的`,甲乙雙方互不承擔(dān)責(zé)任。
2.因市政建設(shè)需要拆除或改造已租賃的房屋,使甲乙雙方造成損失,互不承擔(dān)責(zé)任。因上述原因而終止合同的,租__實(shí)際使用時(shí)間計(jì)算,多退少補(bǔ)。
第八條爭議解決的方式本合同在履行中如發(fā)生爭議,雙方應(yīng)協(xié)商解決協(xié)商不成時(shí),任何一方均可向房屋租賃管理機(jī)關(guān)申請調(diào)解,調(diào)解無效時(shí),可向市工商行政管理局經(jīng)濟(jì)合同仲裁委員會申請仲裁,也可以向人民法院起訴。
第九條其他約定事宜
第十條本合同未盡事宜,甲乙雙方可共同協(xié)商,簽訂補(bǔ)充協(xié)議。補(bǔ)充協(xié)議報(bào)送市房屋租賃管理機(jī)關(guān)認(rèn)可并報(bào)有關(guān)部門備案后,與本合同具有同等效力。本合同一式4份,其中正本2份,甲乙方各執(zhí)1份副本2份,送市房管局、工商局備案。
出租方:________承租方:________
法定代表人:________法定代表人:________
委托代理人:________委托代理人:________
合同有效期限:至________年____月____日
住房租賃合同集合[] 篇28
出租方(以下簡稱甲方):_______________身份證號:______________________________
承租方(以下簡稱乙方):_______________身份證號:______________________________
甲、乙雙方就下列房屋的租賃達(dá)成如下協(xié)議:
第一條房屋位置
甲方房屋(以下簡稱該房屋)坐落于_____________________________________________。
第二條房屋用途
該房屋用途為日常生活居住,除雙方另有約定外,乙方不得單方任意改變房屋用途。
第三條租賃期限
租賃期限自_________年________月_______日至_________年________月_______日止。
第四條租金
該房屋月租金為(人民幣大寫)____________________元整。
租賃期間,如遇到國家相關(guān)政策調(diào)整,則按新政策規(guī)定調(diào)整租金標(biāo)準(zhǔn);除此之外,甲方不得以任何理由任意調(diào)整租金。
第五條付款方式
乙方每三個(gè)月向甲方支付一次租金,甲方收款賬號:______________________________。
第六條交付期限
本合同生效之日起_____日內(nèi),甲方應(yīng)向乙方交付該房屋。
第七條甲方對房屋產(chǎn)權(quán)的承諾
甲方保證擁有房屋產(chǎn)權(quán),提供相應(yīng)證明。在簽約時(shí)該房屋不存在產(chǎn)權(quán)糾紛;除另有約定外,有關(guān)抵押債務(wù)、按揭、租金及稅項(xiàng)等,甲方均在交付房屋前辦妥。交易后如有上述未清事項(xiàng),由甲方承擔(dān)全部責(zé)任,由此給乙方造成經(jīng)濟(jì)損失的,由甲方負(fù)責(zé)賠償。
第八條維修養(yǎng)護(hù)責(zé)任
正常的房屋大修理費(fèi)、日常的房屋維修費(fèi)用均由甲方承擔(dān)。
因乙方人為故意損壞造成房屋及其相連設(shè)備的損失和維修費(fèi)用,由乙方承擔(dān)責(zé)任并賠償損失。
租賃期間,防火安全,綜合治理及日常安全、保衛(wèi)等工作,乙方應(yīng)執(zhí)行當(dāng)?shù)赜嘘P(guān)部門規(guī)定并承擔(dān)全部責(zé)任和服從甲方檢查監(jiān)督。
第九條關(guān)于房屋租賃期間的有關(guān)費(fèi)用
在房屋租賃期間,以下費(fèi)用由乙方支付:
1.供暖費(fèi);2.物業(yè)管理費(fèi);3.水、電費(fèi);4.煤氣(天然氣)費(fèi);
第十條房屋押金
甲、乙雙方自本合同簽訂之日起,由乙方支付甲方_______________元整(相當(dāng)于一個(gè)月房租的金額)作為押金。
第十一條續(xù)租約定
1.租賃期滿后,乙方要求繼續(xù)租賃,甲方則優(yōu)先同意乙方繼續(xù)租賃;
2.租賃期滿后,甲方未明確表示不續(xù)租,則視為同意乙方按照本合同約定繼續(xù)承租,租期為五年,按此循環(huán)續(xù)租;
第十二條違約責(zé)任
租賃期間雙方必須信守合同,甲方違反本合同的規(guī)定,須按合同期總租金的百分之三十向乙方支付違約金。乙方違反本合同的規(guī)定,甲方不予退還租房押金和乙方已交納但未使用租賃期間的租金。
第十三條因不可抗力原因?qū)е略摲课輾p和造成損失的,雙方互不承擔(dān)責(zé)任。
第十四條本合同租期內(nèi),乙方無法繼續(xù)履行合同時(shí),甲方允許乙方整體轉(zhuǎn)租該房屋,轉(zhuǎn)租價(jià)不得低于壹萬貳仟元整,轉(zhuǎn)租事宜需提前向甲方通知說明,新承租人與甲方簽訂合同后,本協(xié)議自動解除。
第十五條本合同未盡事項(xiàng),由甲、乙雙方另行議定,并簽訂補(bǔ)充協(xié)議。補(bǔ)充協(xié)議與本合同不一致的,以補(bǔ)充協(xié)議為準(zhǔn)。
第十六條附件是本合同不可分割的部分,與本合同具有同等的法律效力。本合同及其附件內(nèi),空格部分填寫的文字與印刷文字具有同等效力。
本合同及其附件和補(bǔ)充協(xié)議中未約定的事項(xiàng),均遵照中華人民共和國有關(guān)法律、法規(guī)和政策執(zhí)行。
第十七條其他約定
(一)出租方為已提供物品如下:
__________________________________________________。
1.電表余額:元;2.氣表剩余:方;3.廚房水表剩余:方;4.衛(wèi)生間水表剩余:方;5.物業(yè)費(fèi)余額:_______________元。
第十八條本合同在履行中發(fā)生爭議,協(xié)商不成時(shí),甲、乙雙方應(yīng)向房屋所在地人民法院起訴。
第十九條本合同自甲、乙雙方簽字之日起生效,一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,具有同等效力。
甲方(簽章):_______________乙方(簽章):_______________
電話:________________________電話:________________________
_________年________月_______日_________年________月_______日