夜夜躁爽日日躁狠狠躁视频,亚洲国产精品无码久久一线,丫鬟露出双乳让老爷玩弄,第一次3q大战的经过和结果

首頁 > 范文大全 > 合同范本 > 租賃合同 > 2024住房租賃合同匯編(通用30篇)

2024住房租賃合同匯編

發布時間:2024-09-18

2024住房租賃合同匯編(通用30篇)

2024住房租賃合同匯編 篇1

  甲方:

  乙方:

  經甲乙雙方公平協商,甲方自愿將位于住房租給乙方使用,為保障雙方合法權益,特訂以下合同:

  1、甲方向乙方一次性借款人民幣X萬元整(甲方寫有借條),乙方不收取甲方任何費用。甲方將住房租給乙方居住,乙方不向甲方收取任何費用。租期從X年月日起至X年月日止。

  2、甲方必須于租期到期時償還乙方人民幣X萬元整,乙方必須于甲方全額償還借款時搬出住房。如果甲方到時不能償還所借款項,甲方擁有的.住房使用權和出租權就自動轉讓給乙方,乙方可繼續居住或者租給他人居住,租給他人居住時,租金收益歸乙方所有。

  3、租期到期后,如果乙方要求繼續租住甲方的住房,甲方在無需居住本房屋的情況下,應同意乙方的要求,且雙方要重新簽訂一份租賃合同書。

  4、本合同存續期間,甲方不得將本住房進行抵押、出售或者出租給他人。甲方為表明誠信,自愿將本住房的土地使用證和房屋產權證押給乙方,乙方只能妥善保管這兩個證書,不得拿出去交換和抵押,不得涂改、損壞和遺失。

  5、租期內,乙方不得擅自改變住房結構;如果或其它部門要求對住房進行修繕、安裝新的設施,由甲方負責及時出面協調和出資,不能影響乙方正常生活;如果住房出現漏雨、滲水等安全情況,乙方必須及時告知甲方,由甲方負責及時維修。

  誰違反上述合同條款,誰負賠償責任。如有未盡事宜,由雙方協商解決。此合同一式兩份,甲乙雙方各執一份,自雙方簽字蓋章之日起正式生效。

  甲方:(簽字蓋章)

  乙方:(簽字蓋章)

2024住房租賃合同匯編 篇2

  ДОГОВОР № _____

  НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

  г. ___________ ___ __________ 200__ г.

  Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

  (фамилия, имя, отчество)

  именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

  ______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

  (фамилия, имя, отчество)

  Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

  1. Премет Договора

  1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

  1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  Квартира имеет слеующие характеристики:

  – ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

  – жилая площаь – ____________________ кв. м;

  – количество комнат ________________________;

  Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

  ______________________________________________ млн рулей.

  1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

  ________________________________________________________________________________

  1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

  2. Права и оязанности сторон

  2.1. Наниматель оязан:

  – вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

  вором;

  – в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;

  – пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

  – належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

  – солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

  – соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

  – возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

  – нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

  2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

  В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

  2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

  2.4. Наниматель имеет право:

  – вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

  – преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

  – опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

  – осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

  2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  2.6. Наймоатель оязан:

  – переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

  – осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

  – не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;

  – в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

  3. Расчеты по Договору

  3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

  3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

  3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

  4. Ответственность Сторон по Договору

  4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

  4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

  4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

  4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

  4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

  4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

  5. Срок ействия Договора и права Сторон

  по истечении срока ействия Договора

  5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

  Договор вступает в силу с момента его заключения.

  5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  – Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

  – Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

  6. Осоые условия

  6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  7. Форс-мажор

  7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

  8. Урегулирование споров

  8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

  8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

  9. Свеения о Сторонах

  9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  9.2. Наниматель: ______________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  Пописи Сторон:

2024住房租賃合同匯編 篇3

  甲方:

  乙方:

  甲乙雙方本著合理、合法、公平、自愿、誠實信用的原則,達成如下租賃協議:

  一、甲方自愿將位于望謨縣復興鎮商業街(文化路5號)的私有房屋一樓立面出租給乙方。(不包括過道和樓梯間)

  二、乙方自愿將位于望謨縣復興鎮商業街(文化路5號)一樓的甲方門面出租用于經營業務,年租金28000元(28000.00元)。租期三年。第一年租金,即28000元(28000.00元),從第一年簽訂合同之日起一次性付清,第一年租期屆滿后,再支付下兩年租金。三年租期屆滿后,甲方有權隨價格上漲根據市場調整租金價格,在同等價格條件下,乙方有優先租賃該房屋一樓立面的權利。

  四、乙方入住時,甲方收取押金20xx元(人民幣20____元),直至乙方拒絕續租。

  五、乙方租賃期間,任何人不得損壞房屋基礎設施或在墻上亂涂亂畫。如有上述情況,乙方有責任進行維修或更換。

  不及物動詞乙方不得在房屋內進行任何國家禁止性規定或非法活動,任何人如有此情況有權報警。

  七、租賃期間,乙方不得擅自改變房屋結構及附屬建筑。如需修改或補充,必須征求甲方意見,并征得甲方同意。租賃期限屆滿或乙方不愿意繼續承租該房屋的,合同自然終止。

  八、租賃期內,乙方負責一樓的水、電、衛生費用。電費一次一元,水費每噸三元。水、電、衛生費用按有關規定每月支付一次。不允許以任何借口拖延水、電、衛生費用。如果拖欠金額較大,超過100元,甲方有權切斷水電供應,扣除押金,作為水、電、衛生費用。

  九、自本合同簽訂之日起,每晚23:00后,乙方不得大聲喧嘩,不得大聲喧嘩,不得播放大聲音樂,以免影響隔壁鄰居。一兩個人不聽勸告,扣押金,第三次后被趕出樓。

  十、除承租人的三代近親屬外,承租人不得帶閑散人員過夜。

  十一、居住時,必須保持室內和廁所的新鮮、清潔,生活垃圾必須扔至指定地點。

  十二、乙方不得將該房屋一樓立面單獨轉租。轉租視為違約的,轉租給第三方無效,該房屋終身不得出租。

  十三、雙方應遵守上述條款,不得違約。如有違約,違約方應向違約方支付人民幣20xx元(20____.00)作為違約金。

  十四、三年租期屆滿或有不可抗拒的自然因素,合同自動終止。

  十五、甲乙雙方如有爭議,可申請仲裁裁決或向法院申請訴訟程序裁決。

  十六、本協議一式兩份,甲乙雙方各執一份,自雙方簽字蓋章之日起生效。

  甲方(公章):_______

  乙方(公章):________

  法定代表人(簽名):

2024住房租賃合同匯編 篇4

  甲方:

  乙方:

  根據《中華人民共和國合同法》、《廉租住房保障辦法》、《丘北縣城鎮廉租住房管理實施細則》及其他有關法律、法規之規定,甲方與乙方就租賃廉租住房相關事項做如下約定:

  一、廉租房屋基本情況

  (一)房屋座落:

  雙龍營鎮中心小學校廉租住房3單元601號房。

  (二)房屋設施、設備情況:水表1只,電表1只,獨立廚房1間;獨立衛生間1間。防盜門一扇,其它房間為塑鋼門,燈具、衛生潔具等。

  二、租賃期限和用途

  (一)租賃期限:租賃期限為壹年,自20xx年11月20日起至20xx年11月19日止。

  (二)房屋用途:乙方承租該房屋僅作為其家庭成員居住使用。

  第三條租金及其支付、結算

  (一)房屋租金按面積計算,根據政府規定,租金分為配租標準內租金和超配租標準部分租金兩部分。具體如下:

  1、配租標準內租金:配租標準使用面積為50㎡,月租金標準為1元/㎡,該項租金為人民幣50元;

  上述兩項合計后,該房屋月租金為50元(大寫人民幣柒拾元正)。

  2、支付方式:乙方在合同簽訂之日一次性付給甲方一年期租金,共計600元(大寫人民幣陸佰元正)

  3、其他費用:小區物業管理費、水電費及電視收視費由乙方處理,按相關規定執行。

  三、房屋修繕約定

  甲乙雙方按《丘北縣城鎮廉租住房管理實施細則》執行。

  四、合同的解除與終止

  (一)租賃期間,乙方有下列行為之一的,甲方有權解除租賃合同,收回房屋,并索賠損失:

  1、未如實申報家庭收入、家庭人口及住房狀況不是“雙困”家庭的;

  2、家庭人均收入連續一年以上超出丘北縣廉租住房政策確定收入標準的;

  3、家庭人均住房建筑面積超過12平方米以上的.;

  4、乙方轉讓、轉租、轉借或互換全部或部分承租房屋的;

  5、乙方拆改變動承租房屋結構或改變本合同約定的房屋用途;

  6、乙方故意損壞承租房屋,在甲方提出的合理期限內仍未修復的;

  7、不按時繳納房屋租金,超期7天(含7天)以上的;

  8、連續三個月以上未在廉租住房內居住的(含三個月);

  9、利用承租房屋存放危險物品或進行違法活動;

  10、不按約定安全使用房屋導致發生房屋倒塌、火災等安全事故的。

  (二)租賃期間,因乙方不具備廉租住房承租條件,經縣房產行政主管部門核定后限期騰退該房的,本合同終止。

  (三)租賃期滿合同自然終止。

  五、如乙方因虛報、隱瞞有關情況或者偽造有關證明和租賃協議,以欺騙手段獲得我縣最低收入住房保障對象資格,一經查實,甲方將按建設部等九部門第162號令《廉租住房保障辦法》及《丘北縣城鎮廉租住房管理實施細則》有關規定進行處理,甲方有權提前收回房屋,乙方行為觸犯國家法律的,將移交司法機關處理。

  六、本合同一式二份,甲、乙雙方各執一份。

  七、本協議自簽訂之日起生效。

  甲方:乙方:

  (公章)(簽章):

  經辦人:代理人:

  20__年10月19日

2024住房租賃合同匯編 篇5

  ДОГОВОР № _____

  НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

  г. ___________ ___ __________ 200__ г.

  Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

  (фамилия, имя, отчество)

  именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

  ______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

  (фамилия, имя, отчество)

  Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

  1. Премет Договора

  1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

  1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  Квартира имеет слеующие характеристики:

  – ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

  – жилая площаь – ____________________ кв. м;

  – количество комнат ________________________;

  Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

  ______________________________________________ млн рулей.

  1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

  ________________________________________________________________________________

  1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

  2. Права и оязанности сторон

  2.1. Наниматель оязан:

  – вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

  вором;

  – в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;

  – пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

  – належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

  – солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

  – соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

  – возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

  – нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

  2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

  В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

  2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

  2.4. Наниматель имеет право:

  – вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

  – преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

  – опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

  – осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

  2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  2.6. Наймоатель оязан:

  – переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

  – осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

  – не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;

  – в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

  3. Расчеты по Договору

  3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

  3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

  3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

  4. Ответственность Сторон по Договору

  4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

  4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

  4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

  4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

  4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

  4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

  5. Срок ействия Договора и права Сторон

  по истечении срока ействия Договора

  5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

  Договор вступает в силу с момента его заключения.

  5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  – Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

  – Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

  6. Осоые условия

  6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  7. Форс-мажор

  7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

  8. Урегулирование споров

  8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

  8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

  9. Свеения о Сторонах

  9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  9.2. Наниматель: ______________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  Пописи Сторон:

2024住房租賃合同匯編 篇6

  出租方(甲方):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _證件類型及號碼:

  _____________________

  承租人(乙方):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _證件類型及號碼:

  _____________________

  根據《中華人民共和國合同法》及相關法律法規,在平等自愿的基礎上,乙方就房屋租賃相關事宜達成如下協議:

  住房的第一個基本情況

  (一)房屋坐落于_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

  (二)房屋權屬狀況:甲方持有(□房屋所有權證/□公有住房租賃合同/□房屋買賣合同/□其他房屋來源證),房屋來源證名稱:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

  (3)租賃用途:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;如租賃為住宅,則居民人數為_ _ _ _ _ _ _ _,

  第二條租賃期限

  (1)該房屋租賃期限為_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _甲方應在_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _前按約定條件將房屋交付給乙方。 《房屋交付清單》(見附件一)經甲乙雙方提交、簽字蓋章、交鑰匙即視為交付。

  (2)租賃期滿或合同終止后,甲方有權收回該房屋,乙方應按原樣歸還該房屋及其附屬物品、設備和設施。甲乙雙方應對房屋及附屬物品、設備設施、水電使用進行驗收,并結清各自費用。

  如果乙方繼續租賃,應向甲方提交一份(□書面/□口頭)續租申請_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

  第三條租金和押金

  1.租金為_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

  2.乙方應在簽訂合同時支付全部租金,甲方應向乙方提供收據。

  3.押金:人民幣 元整(¥:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _),租賃期滿或合同終止后,房屋租賃押金將抵減乙方應承擔的費用和租金以及乙方應承擔的違約賠償責任

  第四條其他相關費用的承擔方式

  租賃期內的下列費用中,_ _ _ _ _由甲方承擔:

  乙方應承擔: (1)水費(2)電費(3)電話費(4)電視收視費(5)取暖費(6)煤氣費(7)物業管理費(8)房屋租賃稅(9)

  與本合同未列明的房屋有關的其他費用由甲方承擔..如乙方預付甲方應付費用,甲方應根據乙方出具的相關支付憑證將相應費用返還給乙方..

  第五條房屋維修

  (1)甲方應保證租賃物業的建筑結構、設備和設施符合施工、消防、公共秩序和衛生的安全條件,不得危及人身安全;承租人保證遵守國家和阿克蘇市的法律法規及房屋所在住宅區的物業管理規定。

  (2)在租賃期內,甲、乙雙方應共同確保該物業及其附屬物品、設備和設施處于適當和安全的狀態:

  1.乙方應及時通知甲方修復因該物業及其附屬物品、設備和設施的自然屬性或合理使用而造成的損失。甲方應在收到乙方通知后_ _ _ _ _天內進行維修..逾期不進行維修的,乙方可以代為維修,費用由甲方承擔..因房屋維修影響乙方使用的,租金相應降低或延長租賃期限。

  2.因乙方保管不善或不合理使用造成房屋及其附屬物品、設備、設施損壞或失效的,乙方應負責維修或承擔賠償責任。

  第六條轉租

  除非甲乙雙方另有約定,乙方在租賃期內將部分或全部房屋轉租他人前,應事先征得甲方書面同意,并對轉租人的行為向甲方承擔責任。

  第七條合同的終止

  (1)經雙方協商一致,本合同可以解除。

  (2)如果由于不可抗力導致本合同無法繼續履行,本合同將自動終止。

  (3)有下列情形之一的,乙方有權單方解除合同:

  1._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _延遲交付房屋。

  2.交付的房屋嚴重不符合合同約定或者影響乙方安全和健康的.

  3.乙方不承擔約定的維修義務,無法正常使用該房屋。

  4.

  ____________________________________________________________ 。

  (4)乙方有下列情形之一的,甲方有權單方解除合同并收回房屋:

  1.未能支付_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _的租金。

  2.未支付的費用共計_ _ _ _ _ _ _ _ 元。

  3.擅自改變房屋用途的。

  4.擅自拆除、改變或者損壞房屋主體結構的。

  5.存放不當或使用不合理造成的附件

  6、利用房屋從事非法活動,損害公共利益或者干擾他人正常工作和生活的。

  7.擅自將房屋轉租給第三方。

  (五)合同終止的其他法定條件。

  第八條違約責任

  (1)租賃期內,甲方如需提前收回房屋,或乙方需提前退租,應提前天通知對方,并按月租金的%向對方支付違約金。

  (2)甲方未在約定時間內交付房屋,或乙方未在約定時間內支付租金但不符合解除合同條件,且乙方未在約定時間內退房的,應按標準支付違約金。

  第九條合同爭議的解決

  本合同項下發生的爭議由雙方協商解決;協商不能解決的',依法向有管轄權的人民法院提起訴訟,或者根據另行達成的仲裁條款或者仲裁協議申請仲裁。

  第十條其他約定事項。

  本合同經雙方簽字蓋章后生效。本合同(及其附件)一式兩份,甲方一份,乙方一份,乙方一份。

  本合同生效后,雙方應以書面形式對本合同的內容進行變更或補充,作為本合同的附件。附件與本合同具有同等法律效力。

  出租人(甲方)簽字: 承租人(乙方)簽字:

  授權代理人:

  聯系方式: 聯系方式:

  年 月 日 年 月 日

2024住房租賃合同匯編 篇7

  出租人(甲方): 證件類型及編號:

  承租人(乙方): 證件類型及編號:

  依據《中華人民共和國民法典》及有關法律、法規的規定,甲乙雙方在平等、自愿的基礎上,就房屋租賃的有關事宜達成協議如下:

  第一條房屋基本情況

  (一)房屋坐落于北京市區(縣) ,建筑面積 平方米。

  (二)房屋權屬狀況:甲方持有(□房屋所有權證/□公有住房租賃合同/□房屋買賣合同/□其他房屋來源證明文件),房屋所有權證書編號:或房屋來源證明名稱: ,房屋(□是/□否)已設定了抵押。

  第二條房屋租賃情況

  (一)租賃用途: ;如租賃用途為居住的,居住人數為: ,最多不超過 人。

  第三條租賃期限

  (一)房屋租賃期自 年 月 日至 年 月 日,共計 年

  個月。甲方應于年月日前將房屋按約定條件交付給乙方。《房屋交割清單》(見附件一)經甲乙雙方交驗簽字蓋章并移交房門鑰匙及后視為交付完成。

  (二)租賃期滿或合同解除后,甲方有權收回房屋,乙方應按照原狀返還房屋及其附屬物品、設備設施。甲乙雙方應對房屋和附屬物品、設備設施及水電使用等情況進行驗收,結清各自應當承擔的費用。

  乙方繼續承租的,應提前日向甲方提出(□書面/□口頭)續租要求,協商一致后雙方重新簽訂房屋租賃合同。

  第四條租金及押金

  (一)租金標準及支付方式:元/(□月/□季/□半年/□年),租金總計:人民幣 元整(¥: )。

  支付方式:(□現金/□轉賬支票/□銀行匯款),押付,各期租金支付日期: 。

  (二)押金:人民幣 元整(¥: )租賃期滿或合同解除后,房屋租賃押金除抵扣應由乙方承擔的費用、租金,以及乙方應當承擔的違約賠償責任外,剩余部分應如數返還給乙方。

  第五條其他相關費用的承擔方式

  租賃期內的下列費用中,由甲方承擔,由乙方承擔:

  (1)水費

  (2)電費

  (3)電話費

  (4)電視收視費

  (5)供暖費

  (6)燃氣費

  (7)物業管理費

  (8)房屋租賃稅費

  (9)衛生費

  (10)上網費

  (11)車位費

  (12)室內設施維修費

  (13)費用。

  本合同中未列明的與房屋有關的其他費用均由甲方承擔。如乙方墊付了應由甲方支付的費用,甲方應根據乙方出示的相關繳費憑據向乙方返還相應費用。

  第六條房屋維護及維修

  (一)甲方應保證房屋的建筑結構和設備設施符合建筑、消防、治安、衛生等方面的安全條件,不得危及人身安全;乙方保證遵守國家、北京市的法律法規規定以及房屋所在小區的物業管理規約。

  (二)租賃期內,甲乙雙方應共同保障房屋及其附屬物品、設備設施處于適用和安全的狀態:

  1、對于房屋及其附屬物品、設備設施因自然屬性或合理使用而導致的損耗,乙方應及時通知甲方修復。甲方應在接到乙方通知后的日內進行維修。逾期不維修的,乙方可代為維修,費用由甲方承擔。因維修房屋影響乙方使用的,應相應減少租金或延長租賃期限。

  2、因乙方保管不當或不合理使用,致使房屋及其附屬物品、設備設施發生損壞或故障的,乙方應負責維修或承擔賠償責任。

  第七條轉租

  除甲乙雙方另有約定以外,乙方需事先征得甲方書面同意, 方可在租賃期內將房屋部分或全部轉租給他人,并就受轉租人的行為向甲方承擔責任。

  第八條合同解除

  (一)經甲乙雙方協商一致,可以解除本合同。

  (二)因不可抗力導致本合同無法繼續履行的,本合同自行解除。

  (三)甲方有下列情形之一的,乙方有權單方解除合同:

  1、遲延交付房屋達日的。

  2、交付的房屋嚴重不符合合同約定或影響乙方安全、健康的。

  3、不承擔約定的維修義務,致使乙方無法正常使用房屋的。

  (四)乙方有下列情形之一的,甲方有權單方解除合同,收回房屋:

  1、不按照約定支付租金達 日的。

  2、欠繳各項費用達 元的。

  3、擅自改變房屋用途的。

  4、擅自拆改變動或損壞房屋主體結構的。

  5、保管不當或不合理使用導致附屬物品、設備設施損壞并拒不賠償的。

  6、利用房屋從事違法活動、損害公共利益或者妨礙他人正常工作、生活的。

  7、擅自將房屋轉租給第三人的。

  (五)其他法定的合同解除情形。

  第九條違約責任

  (一)甲方有第八條第三款約定的情形之一的,應按月租金的 %向乙方支付違約金;乙方有第八條第四款約定的情形之一的,應按月租金的%向甲方支付違約金,甲方并可要求乙方將房屋恢復原狀或賠償相應損失。

  (二)租賃期內,甲方需提前收回房屋的,或乙方需提前退租的,應提前 日通知對方,并按月租金的 %向對方支付違約金;甲方還應退還相應的租金。

  (三)因甲方未按約定履行維修義務造成乙方人身、財產損失的,甲方應承擔賠償責任。

  (四)甲方未按約定時間交付房屋或者乙方不按約定支付租金但未達到解除合同條件的,以及乙方未按約定時間返還房屋的,應按標準支付違約金。

  第十條合同爭議的解決辦法

  本合同項下發生的爭議,由雙方當事人協商解決;協商不成的,依法向有管轄權的人民法院起訴,或按照另行達成的仲裁條款或仲裁協議申請仲裁。

  第十一條其他約定事項

  本合同經雙方簽字蓋章后生效。本合同(及附件)一式 份,其中甲方執 份,乙方執 份,執 份。

  本合同生效后,雙方對合同內容的變更或補充應采取書面形式,作為本合同的附件。附件與本合同具有同等的法律效力。

  出租人(蓋章):       承租人(蓋章):

  地址:            地址:

  法人代表(簽字):      法人代表(簽字):

  承辦人:           承辦人:

  開戶銀行:          開戶銀行:

  帳號:            帳號:

  電話:            電話:

  擔保人(蓋章):

  簽訂日期:  年  月  日

  簽訂地點:

2024住房租賃合同匯編 篇8

  訂立合同雙方:

  出租方: 承租方:

  根據《中華人民共和國合同法》及有關規定,為明確甲、乙雙方的權利義務關系,經雙方協商一致,簽訂本合同。

  甲方將自有的坐落在臨沂市蘭山區李官鎮泉口村的房屋,約計400平方米(具體面積以實際面積為準)出租給乙方使用。

  第一條 租賃期限

  租賃期20xx年,甲方從20xx年12月01日起將出租房屋交付乙方使用,至20xx年12 月01日收回,租賃期滿后,經雙方另行協商約定。 乙方有以下情形之一的,甲方可以終止合同,收回房屋:

  1. 擅自將房屋轉租、分租、轉讓、轉借、抵押、擔保與他人調劑交換的;

  2. 利用承租房屋進行非法活動,損害公共利益的;

  3. 拖欠租金1個月或空關2個月的,但承租方因裝修房屋或辦理各項手續導致未營業的除外。合同期滿后,如出租方仍繼續出租房屋的,同等條件下承租方擁有優先承租權。租賃合同因期滿而終止時,如承租方確實無法找到房屋,可與出租方酌情延長租賃期限。

  第三條 租金和租金交納期限、責任協議雙方議定年租金四千元,簽訂合同之日起交付,以后由承租方在每一租賃年度的10月1日前交納給甲方。乙方經營期間水費、電費等由乙方承擔,乙方經營期間的消防安全、衛生等由乙方承擔。

  第四條 租賃雙方的變更

  1. 如出租方按法定手續程序將房產所有權轉讓給第三方時,在無約定的情況下,本合同對新的房產所有者繼續有效;

  第五條 違約責任

  1. 承租方逾期交付租金,除仍應補交欠租外,并按所欠租金的日百分之一,以天數計算向甲方交付違約金。

  2. 出租方向承租方收取約定租金以外的費用,承租方有權拒付。

  3. 承租方擅自將承租房屋轉給他人使用,甲方有權責令停止轉讓行為,終止租賃合同。同時按約定租金的日百分之一,以天數計算由乙方向甲方支付違約金。

  4. 本合同期滿時,乙方未經甲方同意,繼續使用承租房屋,按約定租金的10%,以天數計算向甲方支付違約金后,甲方仍有終止合同的申訴權。

  5. 出租方應保證對出租房屋產權的合法性,為此引起的'一切法律責任均由出租方承擔,并賠償承租方的相應損失。

  上述違約行為的經濟索賠事宜,甲乙雙方議定在本合同簽證機關的監督下進行。

  第六條免責條件

  1. 房屋如因不可抗拒的原因導致損毀或造成乙方損失的,甲乙雙方互不承擔責任。

  2. 因市政建設如需要拆除或改造已租賃的房屋,使甲乙雙方造成損失,互不承擔責任。

  因上述原因而終止合同的,租金按實際時間計算,多退少補。

  第七條 爭議解決的方式

  本合同在履行中如發生爭議,雙方應協商解決;調解無效時,可向當地仲裁委員會申請仲裁,也可以向人民法院起訴。

  第八條 本合同未盡事宜,甲乙雙方可共同協商,簽訂補充協議。 本合同一式兩份,甲乙方各執一份。

  出租方:(蓋章) 承租方:(蓋章)

  法定代表人:(簽名) 法定代表人:(簽名)

  委托代理人:(簽名) 委托代理人:(簽名)

  電話: 電話:

  簽約地點: 簽約時間:

  合同有效期限:

2024住房租賃合同匯編 篇9

  出租方(甲方):地址:聯系電話:

  承租方(乙方):身份證號碼:地址:聯系電話:

  為明確公共租賃住房租賃雙方的權利和義務,保護雙方合法權益,根據有關法律法規規范性文件等的規定,經雙方協商簽訂如下合同:

  第一條房屋的坐落、面積、裝修、設施情況

  1、甲方將位于公共租賃住房(□成套□非成套□成套住房的一部分或小套型成套住房)租賃給乙方使用。

  2、該房屋建筑面積平方米(如遇預測面積的,以實測面積為準,租金多退少補)。

  3、該房屋現有裝修及設施、設備情況詳見附件。該附件作為甲方按照本合同約定交付乙方使用和乙方交還該房屋時的驗收依據。

  第二條租賃期限、用途

  1、該房屋租賃期限年,自年月日至年月日止。

  2、乙方向甲方承諾,租賃該房屋僅作為乙方居住或與乙方符合配租條件的家庭成員共同居住使用。

  3、租賃期滿,甲方有權收回該房屋,乙方應如期交還。租賃期屆滿前乙方需續租的,應提前3個月向甲方提出續租申請。經市級經租管理機構審核符合條件的,可按有關規定辦理續租手續,重新簽訂租賃合同。

  第三條合同公證及房屋押金

  1、本合同實行公證管理,除能享受租金減免的家庭,由甲方承擔全額公證費用外,其余由甲、乙方各承擔一半公證費用。

  2、乙方向甲方支付房屋押金元,租賃期滿或房屋退出經甲方驗收合格后,退還房屋押金。

  出租方(甲方):

  承租方(乙方):

  時間:

2024住房租賃合同匯編 篇10

  第一條 履約保證金

  1.1 履約保證金按壹個月租金標準收取。

  1.2在雙方簽訂本租賃合同后,乙方應于____________年____________月____________日前支付履約保證金(計:¥____________元(大寫:人民幣)。甲方收到保證金后向乙方出具收據。

  1.3履約保證金的退還:租賃期滿,經甲方驗收,若乙方承租的房屋無損壞(雙方特殊約定和自然磨損除外),且無其它欠款,在乙方辦理退房手續時退還(不計息);若因乙方違約導致合同提前解除或終止,履約保證金不予退還。若因甲方違約導致合同提前解除或終止,應雙倍返還履約保證金。

  第二條 房屋裝修

  2.1 乙方在裝飾裝修該房屋前,需將裝修方案和施工圖紙提供給甲方。

  2.2 乙方所有裝修活動應遵守國家有關法律法規及強制性標準,遵守裝飾裝修中的禁止行為和注意事項。

  2.3 乙方進行房屋裝飾裝修、增添設施和消防設施改造等產生的費用,由乙方自行承擔。

  第三條 甲方的權利及義務

  3.1甲方確保擁有該房屋的所有權,如有抵押或債務糾紛應向乙方明示。簽訂本協議時甲方應向乙方出示該房屋的產權證、國土證原件并將復印件作為本合同的附件。如甲方未辦理房屋產權證,應出示購房合同原件。

  3.2 甲方應于____________年____________月____________日前將該房屋交付乙方使用。

  3.3在本合同租賃期內,如該房屋發生轉讓時,甲方應提前30天通知乙方,乙方在同等條件下具有優先購買權;乙方不同意購買的,甲方應當保證受讓該房屋的第三人繼續履行本合同。

  3.4甲方負責本物業的公共設備設施、共用部位的維修、養護和管理,負責維護公共秩序和安全防范事項的協助管理;若受讓該房屋的第三人不能保證繼續履行本合同,則甲方應雙倍向乙方返還履約保證金并賠償乙方的裝修損失(合理折舊后)。

  3.5 按本合同之第五條至第七條規定,向乙方收取租金。

  3.6 租賃期滿后或因乙方責任導致退租的,除雙方另有約定外,甲方有權選擇以下權利中的一種: 。

  3.6.1 依附于房屋的裝修歸甲方所有。甲方不承擔為乙方變賣、保管、賠償等責任。

  3.6.2 要求乙方恢復原狀。

  3.6.3 向乙方收取恢復工程實際發生的費用。

  3.7 未經甲方書面同意,乙方不得將該房屋轉租他人。

  第四條 乙方的權利及義務

  4.1 按時足額繳納該房屋租金及本合同第五條、第六條明確的有關費用。

  4.2 租賃期內擁有該房屋及其共用部位的使用權。

  4.3 如乙方使用不當或人為損壞房屋設施設備的,由雙方本著實事求是的原則協商解決。

  4.4 甲方對該房屋進行修繕時,乙方應積極配合。

  4.5 按照公平、合理、安全的原則,正確處理物業的給排水、通風、采光、通行、衛生、環保等方面的相鄰關系,不得侵害他人的合法權益。

  4.6 負責做好該房屋的消防管理、安全防范等工作。

  4.7 房屋使用中產生的費用由乙方承擔:

  4.7.1 乙方自用部位的設施設備、水管等除外,乙方裝修改動過的由乙方負責、裝飾裝修的日常修繕、維護費用由乙方承擔。

  4.7.2 乙方網絡費、電話費、室內電費等使用該房屋中產生的相關費用由乙方自行承擔。

  4.8租賃期未滿五年,甲方單方面解除本協議或由于甲方的原因導致乙方搬離房屋,甲方應雙倍向乙方返還履約保證金并賠償乙方的裝修損失(合理折舊后):

  裝修費賠償標準為:第一年按裝修費的____________%賠償;第二年按裝修費的70%賠償;第三年按裝修費的40%賠償;第四年按裝修費的20%賠償;第五年按裝修費的____________%賠償。

  第五條 合同的變更、解除與終止

  5.1 經甲乙雙方協商一致,可以解除、變更、終止本合同。

  5.2 乙方有下列情形之一的,甲方可單方面解除合同,收回房屋:

  5.2.1利用房屋進行非法活動的;

  5.2.2 無故拖欠租金____________個月以上的(含____________個月);

  5.3 租賃期滿合同自然終止。

  第六條 違約責任

  6.1乙方無故拖欠租金____________個月以上的(含____________個月),則甲方有權單方面解除合同,收回該房屋,沒收履約保證金,并追收所欠費用。

  6.2 未經甲方書面同意,乙方將該房屋轉租的,甲方有權單方面解除合同,收回該房屋,沒收履約保證金。

  6.3 租賃期內甲方單方面解除本協議或由于甲方的原因導致乙方搬離房屋,甲方應雙倍向乙方返還履約保證金并賠償乙方的裝修損失(合理折舊后)。

  6.4 一方違約給守約方造成的經濟損失和法律責任,由違約方全部承擔。

  第七條 爭議的解決

  甲乙雙方因執行本合同發生爭議,應友好協商解決,如協商未果,任何一方有權向租賃房屋所在地的人民法院起訴。

  第八條 通知

  本合同項下的全部通知應為書面形式,且在下列情況下應視為已經充分送交:

  (1)專人遞送;

  (2)通過掛號或保證遞送的郵件發出;

  (3)通過電傳、電報或傳真形式發送并取得必要的回答。

  下列情況下通知應視為有效送達:

  (1)專人遞送到對方約定的地址;

  (2)通過掛號或保證遞送郵件,在寄出七日后視為送達;

  (3)通報過電傳、電報或傳真形式發送,以電文發出之日期視為送達。

  第九條 其他約定

  9.1甲方簽定本協議之前要向乙方出示本人身份證以及該房屋的產權證或購房合同的原件及復印件,如甲方未能出示,則乙方有權延遲支付保證金及租金,直到甲方出示該房屋的產權證復印件。若由于甲方未能出示該房屋的產權證或購房合同復印件而影響乙方正常使用該房屋,則甲方須承擔相應的違約責任并且賠償給乙方所造成的經濟損失。

  9.2 本合同共____________頁,一式肆份,甲方貳份,乙方貳份。經雙方簽字、蓋章,并于乙方支付履約保證金后生效。

  9.3 合同附件:

  乙方提供:

  1、營業執照復印件或個人身份證復印件;

  2、法人代表身份證復印件。

  (以上為空白處無內容)

  甲方(蓋章):____________

  法定代表人:____________

  地址:____________

  電話:____________

  日期:____________

  乙方(蓋章): ____________法定代表人:____________ 地址:____________ 電話:____________日期:____________

2024住房租賃合同匯編 篇11

  甲方(出租方)_______________

  乙方(承租方)_______________

  身份證號碼_______________

  現經甲乙雙方充分了解、協商,一致達成如下個人租房協議書

  一、 房屋的坐落、面積、裝修及設施、設備:

  二、租賃期限:_______________,即______年______月_____日至______年______月_____日。

  三、租金及交納時間:每月______元,乙方應每月付一次,先付后住。第一次乙方應于甲方將房屋交付同時,將房租付給甲方;第二次及以后付租金,乙方應提前一個月付清。

  四、租房押金:乙方應于簽約同時付給甲方押金______元,到期結算,多余歸還。

  五、租賃期間的其他約定事項:

  1、甲乙雙方應提供真實有效的房產證、身份證等證件。

  2、甲方提供完好的房屋、設施、設備,乙方應注意愛護,不得破壞房屋裝修、結構及設施、設備,否則應按價賠償。如使用中有非人為損壞,應由甲方修理。

  3、 水、電、煤氣、電話、網絡、有線電視等的使用費及物業、電梯、衛生費等所有費用都由乙方支付。入住日抄見:水度,電度,煤氣度。所有費用乙方應按時付清。

  4、 房屋只限乙方使用,乙方不得私自轉租、改變使用性質或供非法用途。租下本房后,乙方應立即辦好租賃登記、暫住人口登記等手續。若發生非法事件,乙方自負后果。在租賃期限內,甲方確需提前收回房屋時,應當事先商得乙方同意,給乙方造成損失的,應當予以賠償。

  5、合同一經簽訂,雙方都不得提前解除。租賃期內,如遇不可抗力因素導致無法繼續履行本合同的,本合同自然終止,雙方互不承擔違約責任。

  6、 甲乙雙方約定,乙方如需開具房租發票,因此產生的稅費由乙方支付。

  7、 此合同未盡事宜,雙方可協商解決,并作出補充條款,補充條款與本合同有同等效力。雙方如果出現糾紛,先友好協商,協商不成的,由人民法院裁定。

  8、 本個人租房協議書經簽字(蓋章)生效。

  9、其他約定事項:

  六、違約責任:

  甲乙雙方中任一方有違約情況發生的,違約方應向守約方支付違約金,違約金為___________元,損失超過違約金時,須另行追加賠償。

  七、本合同一式兩份,甲乙兩方各執一份,具有同等法律效力。

  甲方(簽字) _______________乙方:__________(簽字)

  聯系電話:_______________ 聯系電話:_______________

2024住房租賃合同匯編 篇12

  甲方__________________

  乙方__________________

  身份證號碼:__________________

  出租之房屋座落于____市______區________________.建筑面積______平方米。室內設備包括_____________.甲、乙雙方就上述房屋友好協商,達成下列條款,以資共同遵守履行。

  一、租賃用途為之用,不得擅自另作他用。

  二、租賃期限:暫定____________年,從___________年__________月____日起至___________年__________月____日止,每______月租金為人民幣_________________________元整。

  三、付款方式:_____乙方每_____應向甲方繳納租金人民幣_______________________元整,每次租金必須提前_____天內交清。

  四、合同簽訂之日,乙方向甲方交付人民幣_______________________元整作為押金,待不租或期滿費用算清后,甲方應將押金無息退還乙方。

  五、乙方必須依約交付租金,如有拖欠押金,甲方每天按租金拖欠部分的2%加收滯納金,并有權追回乙方所欠的租金和提前解除合同收回房屋。

  六、租賃期間,雙方均不得借故解除合同,當事人一方如有正當理由要求解除合同時,必須提前壹個______月通知對方,經對方同意,解除合同歸還房屋,并賠償違約金_______月。如遇不可抗拒原因不在此例。

  七、乙方要遵守____的暫住條例,不得利用該房屋之便進行非法活動,否則乙方要自行承擔由此所產生的一切法律責任,甲方概不負責并有權提前終止租賃合同。

  八、租賃期間內,乙方如中途讓給他人轉住,需經甲方同意,不得私自轉租。

  九、租賃期間,乙方應負責交付:□水、電費□電話費□衛生費□管理服務費。

  十、租賃期間,乙方應愛惜室內一切設備,如因故意或過失造成租用房屋及其配套設施損壞,應負責恢復房屋及其配套設施原狀,無法恢復的應酌情賠償。

  十一、租賃期滿,乙方應按時將房屋歸還甲方,如乙方需續租,須提前半個月與甲方協商,在同等條件下,乙方有優先承租權。租賃期滿后,乙方退出時,若有家具雜物等布置不搬者,甲方將視其為廢棄物,任由甲方處理,乙方不得有異議。

  十二、合同簽訂之日的電表底數為____________,水表底數為______,煤氣表底數為______.

  十三、本合同若有未盡事宜,由甲、乙雙方協商解決,另擬定補充協議。

  本合同自簽訂之日起生效,本合同壹式______份,甲、乙雙方各持一份,送工商壹份,叁份都具有同等法律效力。

  附加:_______________

  甲方:__________________

  乙方:__________________

  年月日

2024住房租賃合同匯編 篇13

  委托人(甲方)

  居間人(乙方)

  依據《中華人民共和國合同法》及相關法規、規章的規定,出租人與房地產經紀機構在平等、自愿的基礎上,就房屋出租居間的有關事宜達成協議如下:

  第一條

  委托事項

  甲方委托乙方為其居間出租具備以下條件的房屋(見附件),并協助其與承租人簽訂房屋租賃合同。

  房屋用途:對承租人條件的特別要求:

  乙方還應提供以下服務:

  第二條

  委托期限

  自____年____月____日至____年____月____日。

  第三條

  現場看房

  本合同簽訂后日內乙方應到房屋現場對甲方提供的房屋資料進行核實,經核實房屋狀況與甲方提供的資料不一致的,乙方應要求甲方對合同進行修改。

  乙方陪同承租人現場看房的,甲方應予以配合。因甲方提供的資料與房屋狀況不一致造成承租人拒付看房成本費的,甲方應支付全部費用。

  第四條甲方義務

  (一)應出示身份證、營業執照、等真實的身份資格證明;

  (二)應出示房屋所有權證書或證明自己對出租房屋依法享有出租權利的其他證明;

  (三)應保證自己提供的房屋資料真實、合法;

  (四)應對乙方的居間活動提供必要的協助與配合;

  (五)應對乙方提供的承租人資料保密;

  (六)不得在委托期限內及期限屆滿后日內與乙方介紹的承租人進行私下交易;

  (七)在委托期限內不得將出租房屋同時委托其他房地產經紀機構出租;

  第五條乙方義務

  (一)應出示營業執照、房地產經紀機構資質證書等合法的經營資格證明;

  (二)應認真完成甲方的委托事項,按照房屋用途和甲方對承租人條件的特別要求尋找承租人,將處理情況及時向甲方如實匯報,并為承租人現場看房及甲方與承租人簽訂房屋租賃合同提供聯絡、協助、撮合等服務;

  (三)不得提供虛假信息、隱瞞重要事實或與他人惡意串通,損害甲方利益;

  (四)收取必要費用、傭金的,應向甲方開具合法、規范的收費票據;

  (五)本合同簽訂后,乙方不得以任何形式向甲方收取任何名目的預收費用;

  第六條

  傭金

  委托事項完成后,甲方應按照實際月租金的%(此比例不得超過100%)向乙方支付傭金。

  傭金應在甲方與承租人簽訂房屋租賃合同后(即時/日內)支付。

  傭金的支付方式:現金□;支票□;。

  委托事項未完成的,乙方不得要求支付傭金。

  第七條

  費用

  委托事項完成的,居間活動的費用由乙方承擔。

  非因乙方過失導致委托事項未完成的,甲方應向乙方支付必要費用如下:

  第八條

  轉委托

  甲方(是/否)允許乙方將委托事項轉委托給第三人處理。

  第九條

  本合同解除的條件

  (一)經核實房屋狀況與甲方提供的資料不一致,乙方要求甲方對合同進行修改而甲方拒絕修改的,乙方有權解除合同;

  (二)甲方沒有房屋所有權證書或證明自己對出租房屋依法享有出租權利的其他證明或身份證、營業執照等身份資格證明的,或提供虛假的房屋資料的,乙方有權解除合同,由此造成的乙方一切損失,均由甲方承擔;

  第十條

  違約責任

  (一)甲方未如約支付傭金、必要費用的,應按照的標準支付違約金;

  (二)甲方與乙方介紹的承租人進行私下交易的,乙方有權要求甲方按照的標準支付違約金,甲方與承租人私下成交的,乙方還有權取得約定的傭金;

  (三)甲方違反保密義務的,應按照的標準支付違約金;

  (四)甲方在委托期限內將出租房屋同時委托其他房地產經紀機構出租的,應按照的標準支付違約金;

  (五)乙方提供虛假信息、隱瞞重要事實或有惡意串通行為的,除退還已收取的傭金外,還應賠償甲方因此受到的損失;

  第十一條

  合同爭議的解決辦法

  本合同項下發生的爭議,由雙方當事人協商或申請調解解決;協商或調解解決不成的,按下列第種方式解決(以下兩種方式只能選擇一種)

  (一)提交北京仲裁委員會仲裁;

  (二)依法向有管轄權的人民法院起訴。

  第十二條

  其他約定事項

  本合同在雙方簽字蓋章后生效。合同生效后,雙方對合同內容的變更或補充應采取書面形式,作為本合同的附件。附件與本合同具有同等的法律效力。

  甲方(簽字):乙方(簽字):

  _________年____月____日

2024住房租賃合同匯編 篇14

  ДОГОВОР № _____

  НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

  г. ___________ ___ __________ 200__ г.

  Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

  (фамилия, имя, отчество)

  именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

  ______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

  (фамилия, имя, отчество)

  Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

  1. Премет Договора

  1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

  1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  Квартира имеет слеующие характеристики:

  – ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

  – жилая площаь – ____________________ кв. м;

  – количество комнат ________________________;

  Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

  ______________________________________________ млн рулей.

  1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

  ________________________________________________________________________________

  1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

  2. Права и оязанности сторон

  2.1. Наниматель оязан:

  – вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

  вором;

  – в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;

  – пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

  – належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

  – солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

  – соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

  – возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

  – нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

  2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

  В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

  2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

  2.4. Наниматель имеет право:

  – вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

  – преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

  – опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

  – осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

  2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  2.6. Наймоатель оязан:

  – переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

  – осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

  – не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;

  – в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

  3. Расчеты по Договору

  3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

  3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

  3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

  4. Ответственность Сторон по Договору

  4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

  4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

  4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

  4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

  4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

  4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

  5. Срок ействия Договора и права Сторон

  по истечении срока ействия Договора

  5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

  Договор вступает в силу с момента его заключения.

  5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  – Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

  – Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

  6. Осоые условия

  6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  7. Форс-мажор

  7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

  8. Урегулирование споров

  8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

  8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

  9. Свеения о Сторонах

  9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  9.2. Наниматель: ______________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  Пописи Сторон:

2024住房租賃合同匯編 篇15

  本合同雙方當事人:

  出租方(以下簡稱甲方)_________

  (本人/法定代表人)姓名:_________

  國籍:_________

  (身份證/護照/營業執照號碼)_________

  地址:_________

  郵政編碼:_________

  聯系編碼:_________

  委托代理人:_________

  國籍:_________

  電話:_________

  地址:_________

  郵政編碼:_________

  承租方(以下簡稱乙方)_________

  (本人/法定代表人)姓名:_________

  國籍:_________

  (身份證/護照/營業執照號碼)_________

  地址:_________

  郵政編碼:_________

  聯系編碼:_________

  委托代理人:_________

  國籍:_________

  電話:_________

  地址:_________

  郵政編碼:_________

  甲、乙雙方就下列房屋的租賃達成如下協議:

  第一條房屋基本情況。

  甲方房屋(以下簡稱該房屋)坐落于_________;位于第_________層,共_________(套/間),房屋結構為_________,建筑面積_________平方米(其中實際建筑面積_________平方米,公共部位與公用房屋分攤建筑面積_________平方米);該房屋所占的土地使用權以(出讓/劃撥)方式取得;該房屋平面圖見本合同附件一,該房屋附著設施見附件二;(房屋所有權證號、土地使用權證號)房地產權證號)為_________.

  第二條房屋用途。

  該房屋用途為_________.

  除雙方另有約定外,乙方不得任意改變房屋用途。

  第三條租賃期限。

  租賃期限自________年____月____日至________年____月____日止。

  第四條租金。

  該房屋月租金為(_________幣)_________元整。

  租賃期間,如遇到國家有關政策調整,則按新政策規定調整租金標準;除此之外,出租方不得以任何理由任意調整租金。

  第五條房屋租賃合同付款方式。

  乙方應于本合同生效之日向甲方支付定金(_________幣)_________元整。租金按_________(月/季/年)結算,由乙方于每_________(月/季/年)的第_________個月的____日交付給甲方。

  第六條交付房屋期限。

  甲方應于本合同生效之日起____日內,將該房屋交付給乙方。

  第七條房屋租賃合同中甲方對房屋產權的承諾。

  甲方保證在交易時該房屋沒有產權糾紛;除補充協議另有約定外,有關按揭、抵押債務、稅項及租金等,甲方均在交付房屋前辦妥。交易后如有上述未清事項,由甲方承擔全部責任,由此給乙方造成經濟損失的,由甲方負責賠償。

  第八條房屋租賃合同中維修養護責任。

  租賃期間,甲方對房屋及其附著設施每隔_________(月/年)檢查、修繕一次,乙方應予積極協助,不得阻撓施工。

  正常的房屋大修理費用由_________(甲/乙)承擔;日常的房屋維修費用由_________(甲/乙)承擔。

  因乙方管理使用不善造成房屋及其相連設備的損失和維修費用,由乙方承擔并責任賠償損失。

  租賃期間,防火安全,門前三包,綜合治理及安全、保衛等工作,乙方應執行當地有關部門規定并承擔全部責任和服從甲方監督檢查。

  第九條房屋租賃合同關于裝修和改變房屋結構的約定。

  乙方不得隨意損壞房屋設施,如需改變房屋的內部結構和裝修或設置對房屋結構影響的設備,需先征得甲方書面同意,投資由乙方自理。退租時,除另有約定外,甲方有權要求乙方按原狀恢復或向甲方交納恢復工程所需費用。

  第十條房屋租賃合同關于房屋租賃期間的有關費用。

  在房屋租賃期間,以下費用由乙方支付,并由乙方承擔延期付款的違約責任:

  1.水、電費;

  2.煤氣費;

  3.供暖費;

  4.物業管理費;

  在租賃期,如果發生政府有關部門征收本合同未列出項目但與使用該房屋有關的費用,均由乙方支付。

  第十一條房屋租賃合同租賃期滿的規定。

  租賃期滿后,本合同即終止,屆時乙方須將房屋退還甲方。如乙方要求繼續租賃,則須提前_________個月書面向甲方提出,甲方在合同期滿前_________個月內向乙方正式書面答復,如同意繼續租賃,則續簽租賃合同。

  第十二條因乙方責任終止合同的約定。

  乙方有下列情形之一的,甲方可終止合同并收回房屋,造成甲方損失,由乙方負責賠償;

  1.擅自將承租的房屋轉租的;

  2.擅自將承租的房屋轉讓、轉借他人或擅自調換使用的;

  3.擅自拆改承租房屋結構或改變承租房屋用途的;

  4.拖欠租金累計達_________個月;

  5.無正當理由閑置達_________個月;

  6.利用承租房屋進行違法活動的;

  7.故意損壞承租房屋的;

  第十三條房屋租賃合同提前終止規定。

  租賃期間,任何一方提出終止合同,需提前半年書面通知對方,經雙方協商后簽訂終止合同書,在終止合同書簽訂前,本合同仍有效。

  如因國家建設、不可抗力因素或出現本合同第十條規定的情形,甲方必須終止合同時,一般應提前三個月書面通知乙方。乙方的經濟損失甲方不予補償。

  第十四條房屋租賃合同登記備案的約定。

  自本合同生效之日起____日內,甲、乙雙方持本合同及有關證明文件向_________申請登記備案。

  第十五條房屋租賃合同違約責任。

  租賃期間雙方必須信守合同,任何一方違反本合同的規定,按年度須向對方交納年度租金的_________%作為違約金。乙方逾期未交付租金的,每逾期一日,甲方有權按月租金的_________%向乙方加收滯納金。

  第十六條因不可抗力原因導致該房屋毀損和造成損失的,雙方互不承擔責任。

  第十七條本合同未盡事項,由甲、乙雙方另行議定,并簽訂補充協議。補充協議與本合同不一致的,以補充協議為準。

  第十八條本合同之附件均為本合同不可分割之一部分。本合同及其附件內,空格部分填寫的文字與印刷文字具有同等效力。

  本合同及其附件和補充協議中未規定的事項,均遵照中華人民共和國有關法律、法規和政策執行。

  第十九條甲、乙一方或雙方為境外組織或個人的,本合同應經該房屋所在地公證機關公證。

  第二十條本合同在履行中發生爭議,由甲、乙雙方協商解決。協商不成時,甲、乙雙方同意由_________仲裁委員會仲裁。(甲、乙雙方不在本合同中約定仲裁機構,事后又沒有達成書面仲裁協議的,可向人民法院起訴。)

  第二十一條本合同連同附表共_________頁,一式_________份,甲、乙雙方各執一份,均具有同等效力。

  甲方(蓋章)_________乙方(蓋章)_________

  甲方代理人(簽字)_________乙方代理人(簽字)_________

  ________年____月____日________年____月____日

  附件

  附件一:房屋平面圖(略)

  附件二:房屋附著設施(略)

2024住房租賃合同匯編 篇16

  出租方:__________________(以下簡稱甲方)

  承租方:__________________(以下簡稱乙方)

  甲、乙雙方就房屋租賃事宜,達成如下協議:

  一、甲方將位于______的房屋出租給乙方居住使用,租賃期限自______年______月______日至______年______月______日,計______個月。

  二、本房屋月租金為人民幣元,按月結算。租金將于每月前一星期乙方向甲方支付租金。

  三、乙方租賃期間,水費、電費、取暖費、燃氣費、電話費、物業費以及其它由乙方居住而產生的費用由乙方負擔。租賃結束時,乙方須交清欠費。

  四、乙方同意預交元作為保證金。合同結束后甲方在檢查其房屋一切完好無損,甲方退回乙方的全部保證金。如有毀壞,甲方有權在保證金中扣除維修補費用。

  五、房屋租賃期為,從______年______月______日至______年______月______日。在此期間,乙方如毀約,需償付甲方總租金的______違約金;如果甲方轉讓該房屋,乙方有優先購買權。

  六、因租用該房屋所發生的除土地費、大修費以外的其它費用,由乙方承擔。

  七、在承租期間,未經甲方同意,乙方無權轉租或轉借該房屋;不得改變房屋結構及其用途,不得隨意在房屋內亂貼亂畫、亂釘釘子。由于乙方人為原因造成該房屋及其配套設施損壞的,由乙方承擔賠償責任。

  八、乙方在租賃期間發生的一切人生、財產安全由乙方自己承擔。

  九、乙方應遵紀守法和接受居委會及有關政府部門監督檢查,禁止大聲喧鬧不得影響他人休息。

  十、乙方保證不得在承租房屋進行非法活動、損害國家利益和社會共公利益。如發生一切責任由乙方承擔,甲方有權收回房屋,并且不退剩余的租金和保證金。

  十一、就本合同發生糾紛,雙方協商解決,協商不成,任何一方均有權人民法院提起訴訟,請求司法解決。

  十二、本合同連一式份,甲、乙雙方各執份,并付雙方身份證復印件,自雙方簽字之日起生效。

  甲方(公章):_________        乙方(公章):_________

  法定代表人(簽字):_________     法定代表人(簽字):_________

  _________年____月____日       _________年____月____日

2024住房租賃合同匯編 篇17

  出租方(甲方:)______________

  承租方(乙方):______________

  根據《中華人民共和國合同法》、《永州市房屋租賃條例》的規定,甲、乙雙方在平等、自愿、公平和誠實信用的基礎上,經協商一致,就乙方承租甲方可依法出租的房地產事宜,訂立本合同。

  一、出租房屋地址

  甲方將其屬有的位于永州市______________________________________________室在良好狀態下出租給乙方______________使用。

  二、出租房屋狀況

  出租房屋的登記面積約為_________平方米。房地產權證號為:_________;權利人:_________

  三、交付日期和租賃期限:

  (一)甲乙雙方約定,甲方于_______年_______月_______號前向乙方交付該房屋。

  房屋租賃期自_______年_______月_______號起至_______年_______月_______號止。

  (二)租賃期滿,甲方有權收回該房屋,乙方應如期返還。乙方需要繼續承租該房屋的,則就于租賃期屆滿前壹個月,向甲方提出續租書面要求,經甲方同意后重新簽訂租賃合同。

  四、租金、支付方式和期限

  (一)甲、乙雙方約定,月租金為(人民幣_______元(大寫:_____________元整)。(支付方式:每_______支付一次,第一次租金在______年_______月_______號前支付,以后租金支付每次須提前________日繳納,甲方收到租金后應予以書面簽收。如乙方逾期支付租金超過三天,則視為乙方自動退租,構成違約,甲方有權收回房屋),該房屋租金壹年內不變。

  (二)租賃期滿后,如乙方要求繼續租賃,則須提前壹個月向甲方提出,甲方收到乙方要求后叁天內答復。如同意繼續租賃,則租賃合同。同等條件下,乙方享有優先租賃的權利。

  五、保證金和其他費甩。

  (一)甲乙雙方約定,甲方交付該房屋時,乙方應向甲方支付房屋租賃保證金,保證金為(人民幣)_____________元(大寫___________元整)。租賃關系終止時,甲方收取的房屋租賃保證金除剛以抵充合同約定由乙方承擔的費用外,剩余部分無息歸還乙方。

  (二)租賃期間,使用該房屋所發生的水、電、收視,網絡____等費用由【乙方】承擔。物業管理費,由【乙方】承擔。其他有關費用,均由【乙方】承擔。

  六,房屋使用要求和維修責任

  (一)租賃期間,因乙方使用不當或不合理使用,致使該房屋及其附屬設施損壞或發生故障的,乙方應負責維修。乙方拒不維修,甲方可代為維修,費用由乙方承擔。如電器正常老化損壞,由甲方負責維修。

  (二)如乙方另需裝修或者增設附屬設施和設備的,應事先征得甲方的同意,方可進行。乙方增設的附屬設施和設備及其維修責任由乙方負責維修。

  七、房屋返還時的狀態

  (一)除甲方同意乙方續租外,乙方應在本合同的租期【屆滿之日】【屆滿后_____日內】返還該房地產,未經甲方同意逾期返還房屋的,每逾期一日,乙方應按本合同約定日租金的1.5倍向甲方支付該房屋占用期間使用費。

  (二)乙方返還該房屋應當符合正常使用后的狀態。返還時,應經甲方驗收認可,并相互結清各自應當承擔的費用。

  (三)乙方返還該房屋時不得毀壞已有原定裝修,如有損壞照價賠償。

  八、轉租、轉讓和交換

  (一)乙方在租賃期內,得到房東同意后才能轉租此房。

  (二)在租賃期內甲方如需出售該房屋,應提前三個月通知乙方。

  九、解除本合同的條件

  (一)甲、乙雙方同意在租賃期內,有下列情形之一的,本合同終止,雙方互不承擔責任:

  1、該房屋占用范同內的土地使用權依法提前收回的或該房屋因社會公共利益被依法用的;

  2、該房屋因城市建設需要被依法列入房屋拆遷許可范圍的或該房屋毀損、滅失或者被鑒定為危險房屋的;

  3、甲方已告知乙方該房屋出租前已設定抵押并可能于租賃期內被處分,現被處分的。

  (二)甲、乙雙方同意,有下列情形之一的,一方可書面通知另一方解除本合同。違反合同的一方,應向另一方按月租金的雙倍支付違約金;給另一方造成損失的,支付的違約金不足抵付損失的,還應賠償造成的損失與違約金的差額部分:

  1、甲方未按時交付該房屋,經乙方催告后3日內仍未交付的或甲方交付的該房屋不符合本合同的約定,致使不能實現租賃目的;或甲方交付的房屋存在缺陷、危及乙方安全的。

  2、乙方未征得甲方同意改變房屋用途,致使房屋損壞的或因乙方原因造成房屋主體結構損壞的;

  十、中介方權利和義務:

  1、調解租房過程中可能出現的問題,但不承擔任何法律及經濟責任。

  2、簽訂本協議時中介方收取甲乙雙方中介費為該房屋租金的30%。

  十一、違約責任

  (一)租賃期間,非本合同規定的情況甲方擅自解除本合同,提前收回該房屋的,甲方應按保證金的雙倍向乙方支付違約金。

  (二)乙方未征得甲方書面同意或者超出甲方書面同意的范圍和要求裝修房屋或者增設附屬設施的,甲方可以要求乙方

  【恢復房屋原狀】【賠嘗損失】。

  (三)租賃期間,非本合同規定的情況,乙方中途擅自退租的,經甲方同意后可由中介方轉租,乙方轉租后甲方應退還保證金

  (四)乙方在租憑期間吸毒、販毒等一切違法活動均有乙方自己承擔,甲方不承擔任何責任。

  十二、爭議解決方式

  甲、乙雙方在履行本合同過程中發生爭議,應通過協商解決;協商解決不成的,雙方同意依法向人民法院起訴。 十三、其他條款

  (一)本合同自雙方簽字之日生效。

  (二)本合同未盡事宜,經甲、乙雙方協商一致,可訂立補充條款。本合同補充條款及附件均為本合同不可分割的一部分,本合同及其補充條款和附件內空格部分填寫的文字與鉛印文字具有同等效力。

  (三)甲、乙雙力在簽署本合同時,對各自的權利、義務、責任清楚明白,并愿按合同規定嚴格執行。如一方違反本合同,另一方有權按本合同規定索賠。

  (四)本合同連同附件一式叁份。其中:甲、乙雙方及忠誠地產各持一份,均具有同等效力。

  甲方(公章):_________        乙方(公章):_________

  法定代表人(簽字):_________     法定代表人(簽字):_________

  _________年____月____日       _________年____月____日

2024住房租賃合同匯編 篇18

  甲方: 身份證:

  乙方: 身份證:

  經甲、乙協商簽訂租房協議如下:

  甲方20--年11月5日至20--年11月5日將(盛峰嘉苑小區號樓)門市房屋租給乙方,租期為三年,租金每年為 萬元整( 萬元整),三年為萬元(萬元整)乙方交給甲方的租金為一年一交,乙方應在每年的11月5日前將租金交給甲方,乙方不得拖延租金,如乙方不交租金甲方有權將所出租的房屋收回;

  在乙方租房期間,水、電、煤氣、物業費、衛生費、房屋維修費、租賃費、房屋租賃稅等各種費用由乙方全部負責交納,乙方不準私自更改及拆除房屋結構,如有損壞(玻璃、門窗及其他物品)由乙方負責賠償;

  乙方在租房期間不得將房屋轉租給他人,如乙方將房屋轉租給他人,甲方有權將房屋收回并終止合同,并扣除房屋的全部租金,由此產生的一切后果由乙方負責;

  房屋到期后甲、乙雙方重新簽定協議,經雙方協商租賃房屋價格后,簽定協議,甲方如不將房屋繼續租給乙方,應提前30天告知乙方,乙方合同到期后,如不繼續租賃或繼續租賃房屋都應提前30天告知甲方;

  乙方在租賃房屋期間應支付給甲方抵押金1000元整(壹仟元整),乙方在房屋到期或終止合同時,甲方根據乙方的水、電、煤氣

  等的票據進行返還抵押金,乙方如出現費用結算不清等情況時,甲方可在乙方的抵押金中扣除,如無問題甲方當面還清乙方的抵押金;

  乙方在租賃房屋期間對所承租的房屋進行的裝修、裝飾等費用,甲方概不負責,到期或終止合同時甲方不支付給乙方裝修、裝飾等費用;

  甲方負責冬季的取暖費,乙方在冬季使用期間造成暖氣滲、漏等情況,由乙方負責,造成其他損失由乙方負責賠償;

  由于其他原因造成所租賃的房屋損壞時,由乙方負責與有關部門及負責人進行商議解決;

  乙方對房屋進行裝修、裝飾時時間不在租期范圍內,乙方裝修、裝飾時間為20--年11月5日至20--年12月5日;

  本協議一式兩份,甲、乙雙方各一份;

  本合同自簽定日期起有效;

  其他未盡事宜甲、乙雙方另行商議解決。

  甲方: 乙方:

  身份證:身份證:

  簽定日期:20--年12月5日

2024住房租賃合同匯編 篇19

  出租方(以下簡稱甲方):________

  身份證號:____________________________

  聯系電話:____________________________________________

  承租方(以下簡稱乙方) :________

  身份證號:____________________________

  聯系電話:_____________________________________________

  根據《中華人民共和國合同法》﹑《中華人民共和國城市房地產管理法》及其他有關法律﹑法規規定,在平等﹑自愿﹑協商一致的基礎上,甲﹑乙雙方就下列房屋的租賃達成如下協議:

  第一條 出租房屋基本情況

  坐落地址: 。

  建筑面積: 平米,戶型為 。

  房屋設施:該房屋為簡單裝修,房屋附著固定設施有廚房配套櫥柜﹑洗臉盆及馬桶﹑暖氣片﹑插座等相關其他配套家具及電器詳見附表清單。

  第二條 房屋用途

  該房屋僅限租給____________,由其本人及家屬居住,乙方不得再次租給別人獲利或者與其他人合租,以免產生其他糾紛,乙方不得任意改變房屋用途,乙方應保證不能用來從事傳銷,集會等非法活動,如有違反視為違約。甲方不承擔任何法律責任。

  第三條 租賃期限

  租賃期限自 年 月 日至 年 月 日止。

  第四條 租金及押金

  1.該房屋租金支付方式為每年付一次,每月租金為元整,即(人民幣元整),(不含物業費及水電天然氣及取暖費等),乙方應在本合同生效前一次性向甲方支付一年租金為 元整,即(人民幣 元整),甲方應為乙方出具相關收據。物業管理費(即____元每平米),乙方需一次性將一年物業管理費用¥ 元整,即(人民幣 千 百 拾元整),支付給甲方,由甲方代繳,其他費用有由乙方自行繳納。租賃期間,如遇到市場變化,雙方可另行協商調整租金標準。

  2.乙方應繳納房屋設施保證金¥20__元整,即(人民幣貳千零百零拾零元整),并保證房屋內設施,電器,家具等無損壞,該保證金在合約結束,清算完租房期間水電燃等相關費用后,由甲方歸還乙方,不得以其他理由克扣該保證金。

  第五條 交付房屋期限

  甲方應按本合同規定的時間向乙方提供租賃房屋。并提供給乙方房屋鑰匙一把,門禁鑰匙一把,燃氣卡一張。請乙方妥善保管,租賃期滿后交還甲方。

  第六條 甲方對產權的承諾

  甲方保證該出租房屋沒有產權糾紛;除補充協議另有約定外,有關按揭﹑抵押﹑債務﹑稅項及租金等,甲方均在出租該房屋前辦妥。出租后如有上述未清事項,由甲方承擔全部責任。

  第七條 維修養護責任

  1.租賃期間,甲方對房屋及附著設施每隔一月檢查﹑修繕一次,乙方應予積極協助,不得阻撓施工。

  2.租賃期間,正常的房屋大修費用由甲方承擔;租賃期間日常的房屋維修由乙方承擔。

  3.租賃期間,因乙方管理使用不善造成房屋及其相連設備的損壞(例:人為污染﹑損壞房子的墻壁﹑門窗﹑門鎖等配套設施)和維修費用,由乙方承擔責任并賠償損失。

  4.租賃期間,防火安全﹑門前三包﹑綜合治理及安全﹑保衛等工作,乙方應執行當地政府有關部門規定及本小區相關規定并承擔全部責任和服從甲方監督檢查。

  第八條 關于裝修和改變房屋結構的約定

  乙方不得隨意損壞房屋設施,如需改變房屋的內部結構和裝修或設置對房屋結構影響的設備,需先征得甲方書面同意,投資由乙方自理。退租時,除另有約定外,甲方有權要求乙方按原狀恢復或向甲方交納恢復工程所需費用。

  第九條 關于房屋租賃期間的有關費用

  在房屋租賃期間,以下費用由乙方支付,并由乙方承擔延期付款的違約責任:

  1.水﹑電費2.燃氣費3.電話費4.有線電視費5.網絡費用6.取暖費7.物業費

  在租賃期,如果發生政府有關部門征收本合同未列出項目但與使用該房屋有關的費用,均由乙方支付。

  第十條 租賃期滿

  1.租賃期滿后,屆乙方須將房屋退還甲方。如乙方要求繼續租賃,則須提前2月向甲方提出,甲方在合同期滿前1個月內向乙方正式答復,如同意繼續租賃,則續簽租賃合同。

  2.租賃期滿后,乙方必須按時搬出自己所帶全部物件,并清潔屋內衛生。搬遷后房屋里如仍有余物,視為乙方放棄所有權,由甲方處理。

  3.租賃期滿后,如乙方逾期不搬遷,乙方應雙倍賠償甲方因此所受的損失,必要時甲方可以向人民法院起訴和申請執行。

  4.租賃期滿后,乙方需結清所有在租賃期間乙方需要自行支付的費用,若給甲方造成損失的,按所需支付費用雙倍賠給甲方。

  第十一條 因乙方責任終止合同的約定

  乙方有下列情形之一的,甲方可終止合同并收回房屋,造成甲方損失,由乙方負責賠償:

  1.擅自將承租的房屋轉租的;

  2.擅自將承租的房屋轉讓﹑轉借他人或擅自調換使用的;

  3.擅自拆改承租房屋結構或改變承租房屋用途的;

  4.拖欠租金累計達1個月;

  5.利用承租房屋進行違法行為活動的;

  6.故意損壞承租房屋的;

  7.刻意損壞屋內相關配套設施家具及電器等。

  第十二條 提前終止合同及違約責任

  1.租賃期間,若乙方提出終止合同違約,須向甲方繳納¥20__元整違約金。

  2.租賃期間,如因國家建設﹑不可抗力的因素或出現本合同第十一條規定的情形,甲方必須終止合同時,乙方需無條件配合。乙方的經濟損失甲方不予補償。

  3.租賃期間,除上述第二條外,若甲方提出終止合同違約,須向乙方繳納¥20__元整違約金。

  4.租賃期間,經雙方協商后簽訂終止合同書,在終止合同書簽訂前,本合同仍有效。

  5.租賃期間雙方必須信守合同,任何一方違反本合同的規定,按年度須向對方交納年租金的10%作為違約金。乙方逾期未交納租金的,每逾期一日,甲方有權按租金的10%向乙方收取滯納金。

  第十三條 其它

  本合同如有未盡事宜,由甲﹑乙雙方另行議定,并簽定補充協議。補充協議與本合同不一致的,以補充協議為準。

  按本合同規定的時間向乙方提供租賃房屋,當日時間為: ( )電表數( )水表數( )天然氣表數( )。

  第十四條 合同效力

  本合同之附件均為本合同不可分割之一部分。本合同及其附件內空格部分填寫的文字與印刷文字具有同等效力。

  本合同及其附件和補充協議中未規定的事項,均遵照中華人民共和國有關法律﹑法規執行。

  第十五條 爭議的解決

  本合同在履行中發生爭議,由甲﹑乙雙方協商解決。協商不成時,甲﹑乙雙方可提交至當地房管部門調解或人民法院裁決,仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

  第十六條 合同份數

  本合同連同附件共四頁,一式二份,甲、乙雙方各執一份,具有同等效力,簽字生效。

  甲方(簽字):________ 乙方(簽字):________

  聯系電話:________________ 聯系電話:_______________

  ________年________月_______日_______年________月________日

2024住房租賃合同匯編 篇20

  出租方(甲方):

  承租方(乙方):

  根據《中華人民共和國房地產管理法》、《合同法》及有關法律、法規規定,為保障租賃雙方的合法權益和義務,經雙方協商一致,簽訂本合同。

  第一條 甲方自愿將座落在 路 巷 號 戶建筑面積 ㎡ 間 結構的符合居住條件的住房一處,出租給乙方居住使用。

  第二條 租賃期限。甲方自 年 月 日起將出租房屋交付給乙方使用至 年 月 日止,租賃期限為 。

  第三條 租金及交納期限。甲乙雙方議定出租房屋租金 元∕月(或 元∕年),租賃期限內租金總金額為 元,乙方交納租金方式及時間為 。

  第四條 房屋修繕責任。修繕房屋式出租方的義務,出租方對出租的房屋及其設備應定期檢查,及時修繕,以保障承租方的安全和正常使用,

  第五條 租賃雙方當事人的變更。在租賃期間,甲方如將出租房屋所有權轉移給第三方,合同對新的房屋所有權人繼續有效。合同屆滿,租賃雙方及時辦理清結。承租方如需繼續承租,應在租賃期滿時提前2個月提出續租,原承租方在同等條件下,享有優先權。

  第六條 合同終止。

  1、承租方將承租的房屋擅自轉租、轉讓、轉借他人或擅自調換 使用的;

  2、將承租房屋擅自改變結構、改變用途或故意損壞的;

  3、利用承租房屋進行違法活動。損壞公共利益的;

  4、承租方拖欠租金累計達3個月的。

  第七條 違約責任。

  1、出租方未按合同條款的規定向承租人交付符合要求的房屋,應償付違約金 元;

  2、出租方未按時交付出租房屋供承租方使用的, 應償付違約金 元;

  3、出租方未按合同要求及時修繕房屋,造成承租方人員受到傷害或財務受損的,出租方應負責賠償;

  4、承租方未按約定交付租金的除應及時如數補交外,應支付違約金 元;

  5、承租方擅自改變房屋結構,造成房屋損毀的,應負責賠償;

  6、承租人因故終止合同,由此造成出租方的經濟損失,應支付賠償金。

  第八條 負責條件。

  1、符合法律規定或者合同約定,可以變更或解除合同的;

  2、因不可抗力因素致使合同不能繼續履行的;

  3、當事人協商一致的。

  第九條 爭議的解決方式。雙方如在本合同履行中發生爭議,應及時協商解決,協商不成時,雙方可向太和縣仲裁機構申請仲裁或向太和縣人民法院起訴。

  第十條 其他約定事項。

  第十一條 本合同未盡事宜,經雙方共同協商作出補充協議,補充協議經雙方簽章后與本合同具有同等效力。

  本合同一式三份,合同雙方各執一份,送太和縣房地產管理局備案一份,雙方簽章后生效。

  甲方(公章):_________        乙方(公章):_________

  法定代表人(簽字):_________     法定代表人(簽字):_________

  _________年____月____日       _________年____月____日

2024住房租賃合同匯編 篇21

  出租方(以下簡稱甲方):_____

  承租方(以下簡稱乙方):_____

  身份證號:____________

  甲、乙雙方就下列房屋的'租賃達成如下協議:

  第一條房屋基本情況。

  甲方房屋(以下簡稱該房屋)坐落于市;位于號樓單元

  第二條房屋用途。

  該房屋用途為租賃住房。除雙方另有約定外,乙方不得任意改變房屋用途。

  第三條租賃期限。

  租賃期限自___年___月___日至___年___月___日止。

  第四條租金。

  該房屋月租金為(人民幣)元,大寫元整。

  第五條付款方式。

  乙方按(____)支付租金給甲方。

  第六條交付房屋期限。

  甲方應于本合同生效之日起3日內,將該房屋交付給乙方。

  第七條關于房屋租賃期間的有關費用。

  在房屋租賃期間,以下費用由乙方支付:

  1.電費;

  2.寬帶費;

  第八條房屋押金

  甲、乙雙方自本合同簽訂之日起,由乙方支付甲方_______元作為押金。

  乙方退房時要保證房屋物品完整整潔,否則不退押金。

  第九條違約責任。

  租賃期間雙方必須信守合同,任何一方違反本合同的規定,按年度須向對方交納三個月租金作為違約金。

  第十條本合同自甲、乙雙方簽字之日起生效,一式兩份,甲、乙雙方各執一份,具有同等效力。

  甲方(公章):_________乙方(公章):_________

  法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________

  _________年____月____日_________年____月____日

2024住房租賃合同匯編 篇22

  甲方:

  乙方:

  甲、乙雙方就下列房屋的租賃達成如下協議:

  甲方房屋位于;位于第__層,

  第二條房屋用途。該房屋用途為租賃住房。除雙方另有約定外,乙方不得任意改變房屋用途。

  第三條租賃期限。

  租賃期限自___年___月___日至___年___月___日止。

  第四條租金

  該房屋月租金為___千___百___拾元整。

  租賃期間,如遇到國家有關政策調整,則按新政策規定調整租金標準;除此之外,出租方不得以任何理由任意調整租金。

  第五條付款方式

  乙方按支付租金給甲方。

  第六條交付房屋期限。

  甲方應于本合同生效之日起___日內,將該房屋交付給___。

  第七條甲方對房屋產權的承諾。

  甲方保證在交易時該房屋沒有產權糾紛;除補充協議另有約定外,有關按揭、抵押債務、稅項及租金等,甲方均在交付房屋前辦妥。交易后如有上述未清事項,由甲方承擔全部責任,由此給乙方造成經濟損失的,由甲方負責賠償。

  第八條維修養護責任。

  租賃期間,甲方對房屋及其附著設施每隔六個月檢查、修繕一次,乙方應予積極協助,不得阻撓施工。正常的房屋大修理費用由甲方承擔;日常的房屋維修費用由乙承擔。

  因乙方管理使用不善造成房屋及其相連設備的損失和維修費用,由乙方承擔并責任賠償損失。

  租賃期間,防火安全,門前三包,綜合治理及安全、保衛等工作,乙方應執行當地有關部門規定并承擔全部責任和服從甲方監督檢查。

  第九條關于房屋租賃期間的有關費用。

  在房屋租賃期間,以下費用由乙方支付:

  1、水、電費;2、煤氣費;3、供暖費;4、物業管理費;

  第十條房屋押金

  甲、乙雙方自本合同簽訂之日起,由乙方支付甲方作為押金。

  第十一條租賃期滿。

  1、租賃期滿后,如乙方要求繼續租賃,甲方則優先同意繼續租賃;

  2、租賃期滿后,如甲方未明確表示不續租的,則視為同意乙方繼續承租;

  3、租賃期限內,如乙方明確表示不租的,應提前一個月告知甲方,甲方應退還乙方已支付的租房款及押金。

  第十二條違約責任。

  租賃期間雙方必須信守合同,任何一方違反本合同的規定,按年度須向對方交納三個月租金作為違約金。

  第十三條因不可抗力原因導致該房屋毀損和造成損失的,雙方互不承擔責任。

  第十四條本合同未盡事項,由甲、乙雙方另行議定,并簽訂補充協議。補充協議與本合同不一致的,以補充協議為準。

  第十五條本合同內,空格部分填寫的文字與印刷文字具有同等效力。

  本合同和補充協議中未規定的事項,均遵照中華人民共和國有關法律、法規和政策執行。

  第十六條其他約定

  出租方為已提供物品如下:

  當前的水、電等表狀況:

  第十七條本合同在履行中發生爭議,由甲、乙雙方協商解決。協商不成時,甲、乙雙方可向人民法院起訴。

  第十八條本合同自甲、乙雙方簽字之日起生效,一式三份,甲、乙雙方各執一份,具有同等效力,中介執一份備案。

  甲方:_____

  ___年___月___日

  乙方:_____

  ___年___月___日

2024住房租賃合同匯編 篇23

  ДОГОВОР № _____

  НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

  г. ___________ ___ __________ 200__ г.

  Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

  (фамилия, имя, отчество)

  именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

  ______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

  (фамилия, имя, отчество)

  Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

  1. Премет Договора

  1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

  1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  Квартира имеет слеующие характеристики:

  – ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

  – жилая площаь – ____________________ кв. м;

  – количество комнат ________________________;

  Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

  ______________________________________________ млн рулей.

  1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

  ________________________________________________________________________________

  1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

  2. Права и оязанности сторон

  2.1. Наниматель оязан:

  – вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

  вором;

  – в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;

  – пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

  – належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

  – солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

  – соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

  – возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

  – нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

  2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

  В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

  2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

  2.4. Наниматель имеет право:

  – вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

  – преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

  – опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

  – осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

  2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  2.6. Наймоатель оязан:

  – переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

  – осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

  – не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;

  – в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

  3. Расчеты по Договору

  3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

  3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

  3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

  4. Ответственность Сторон по Договору

  4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

  4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

  4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

  4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

  4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

  4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

  5. Срок ействия Договора и права Сторон

  по истечении срока ействия Договора

  5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

  Договор вступает в силу с момента его заключения.

  5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  – Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

  – Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

  6. Осоые условия

  6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  7. Форс-мажор

  7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

  8. Урегулирование споров

  8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

  8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

  9. Свеения о Сторонах

  9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  9.2. Наниматель: ______________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  Пописи Сторон:

2024住房租賃合同匯編 篇24

  甲方(用人單位)名稱:

  乙方(勞動者)名稱:

  根據《中華人民共和國勞動簡短租房合同法》以及相關法律、法規的規定,經甲、乙雙方平等自愿、協商一致,共同簽訂并履行本簡短租房合同所列條款。

  一、勞動簡短租房合同期限

  簡短租房合同期限自 年 月 日起至 年 月 日止。

  二、工作內容和工作地點

  1、乙方同意根據甲方生產(工作)需要,從事工作,甲乙雙方可另行約定崗位具體職責和要求。

  2、乙方的工作地點:甲方公司所在地。

  三、工作時間

  1、甲方依法保證乙方的休息權利;每周工作時間不超過40小時。

  2、甲方在遵守有關法律法規規定的前提下,可以根據工作需要安排乙方加班,乙方應服從甲方的統一安排。

  四、勞動報酬

  甲方每月以貨幣或轉賬形式支付乙方工資,月工資(含其他費用) 元人民幣,于次月15日前發放。

  五、保險福利待遇

  乙方原來已購買養老、醫療等保險,應乙方要求甲方不再為乙方購買養老、醫療等保險,而將應承擔的費用并入工資一并發放,由乙方按原渠道自行購買。

  ;六、勞動保護、勞動條件和職業危害防護

  1、甲方根據國家有關法律法規,建立安全生產制度。乙方應嚴格遵守甲方的勞動安全制度。雙方嚴禁違章作業,防止勞動過程中的事故發生,減少職業危害。

  2、甲方根據生產崗位需要及有關勞動安全規定為乙方配置和完善必要的安全防護措施。

  七、規章制度

  1、甲方依法制定單位規章制度,并通過有效方式及時告知乙方。

  2、乙方服從甲方工作管理,并嚴格遵守甲方依法制定的規章制度。

  八、勞動簡短租房合同變更、解除和終止

  1、甲乙雙方變更、解除、終止勞動簡短租房合同依照《中華人民共和國勞動簡短租房合同法》和有關法律法規執行。

  2、雙方若有一方要求解除勞動簡短租房合同,應提前三十日以書面形式通知另一方,甲方應在滿三十日前出具解除勞動簡短租房合同證明,在此期間乙方應堅守崗位。

  九、勞動爭議處理及其他

  1、甲乙雙方因履行勞動簡短租房合同發生爭議,應協商解決;協商不成或不愿協商的,可向當地人民法院起訴。

  2、本簡短租房合同一式二份,甲乙雙方各執一份,

  甲方(蓋章): 乙方(簽名):

  法人代表:簡短租房合同簽訂日期: 年 月 日

2024住房租賃合同匯編 篇25

  出租人:

  承租人:

  擔保人:

  一、房屋概況:

  租賃房屋位于______。

  二、租賃期限

  本合同約定租賃期限為___年,自___年___月___日起至___年___月___日止。

  租賃期滿后如乙方續租的,須與甲方協商再行簽訂房屋租賃合同;如不續租,乙方須提前一個月通知甲方,并于合同期限屆滿后三日內無條件搬出租賃房屋。

  三、租金

  本合同約定租金:年租金總額為人民幣__。租金每個月支付一次,每次提前支付。乙方應在簽訂本合同的同時支付首次租金及抵押金合計人民幣___。租賃期滿后,如乙方無違約,無欠費,甲方應返還抵押金。該抵押金不計息。

  四、承租房屋用途:

  五、甲方的權利和義務

  5.1甲方有依本合同約定收取承租房屋租金、抵押金及相關費用的權利。

  5.2承租期間,乙方違反本合同約定,甲方有權終止該租賃合同,收回房屋,扣除租賃抵押金,并要求乙方承擔違約責任,賠償損失。

  5.3房屋租賃期滿或本合同第八項約定的違約事由出現導致合同解除后,乙方應于3日內交還承租房屋及附屬設施,逾期未交還,甲方有權強行收回。

  5.4乙方交還甲方房屋應當保持房屋及設施的完好狀態,不得留存物品或影響房屋正常使用。對未經同意留存的物品,甲方有權處臵。

  5.5乙方支付租金后甲方向乙方交付承租房屋。

  六、乙方的權利和義務

  6.1乙方有在無違約的情況下,在合同約定權限內,獨立使用該租賃房屋中所承租部分的權力。

  6.2租賃期滿,在同等條件下乙方有優先承租權。

  6.3乙方應按本合同約定按時足額支付租金及承租房屋水、電、氣、采暖費等費用。

  6.4經甲方書面同意,乙方可將現有經營項目出兌,但新的承租人必須與甲方重新簽訂租賃合同。

  6.5乙方不得利用該承租房屋從事約定以外的經營或進行違反法律、法規、社會公德的活動,如因此造成的一切法律、經濟責任均由乙方承擔。

  6.6乙方有義務安全使用水、電、煤氣、暖氣等設備、設施,如因乙方不安全使用造成的一切損失,均由乙方負責賠償。

  6.7乙方需要對承租房屋進行裝修時,不得破壞房屋的現有結構,事先將裝修方案征得甲方的書面同意。在租賃期滿或因乙方責任導致退租后,附屬的裝修無償歸甲方所有,乙方不得將裝修進行毀損。

  七、丙方的義務:

  7.1丙方自愿作為承租人之擔保人簽署本合同,對該合同的全部內容完全明確、清楚,對該合同的全部內容理解完全一致,自愿以個人所有的全部財產,以無限連帶責任的方式,向甲方提供擔保,如乙方出現本合同中之任一違約情況時,丙方對乙方造成的違約后果完全承擔保證責任,其地位等同于乙方,對此丙方無任何疑異。

  7.2丙方在合同約定的保證范圍內承擔無限連帶責任保證。如果本合同中約定的承租期限屆滿,乙方未履行或未完全履行義務的,甲方追究乙方無果的情況下,甲方有追究丙方民事

  7.3丙方提供的連帶責任保證的保證期間為本合同中約定的房屋承租履行期屆滿之日起兩年。

  八、違約責任

  8.1甲乙丙三方如違反合同約定要承擔違約責任,賠償無過錯方因此受到的經濟損失。

  8.2乙方違反本合同約定,出現下列違約事由時,甲方有權終止該租賃合同,收回房屋,扣除租賃抵押金,并要求乙方承擔責任,賠償損失,且有權要求丙方承擔保證責任。

  8.2.1未經甲方書面同意,乙方擅自將所租房間全部或部分轉租、出兌或變相由第三方使用的。

  8.2.2乙方利用承租房屋進行非法活動,損害公共利益的。

  8.2.3乙方在承租房屋里存放易燃、易爆物品或其他危險品的

  8.2.4乙方拖欠租金及水費、電費、衛生費、采暖費等相關費用的。

  8.2.5乙方未經甲方書面同意,單方擅自改變房屋用途或結構的。

  8.2.6損壞承租房屋,在甲方提出的合理期限內仍未修復的。

  8.2.7堆放雜物或放臵其他物品在公用通道或不屬于自己承租范圍內,影響他人通行或使用的。

  8.3違約金

  8.3.1乙方未按約定按時足額支付租金,每延遲一日,需向甲方支付按月租金千分之五的違約金。延遲支付租金超過約定期限一個月,甲方有權終止本合同,收回租賃房屋。房屋及配套設施非自然折舊因素所致的毀損滅失由乙方承擔賠償責任。丙方承擔保證責任的,亦適用以上約定。

  8.3.2在租賃期內,乙方出現違約事由時或未經甲方同意中途擅自退租的,應按照合同總租金的10%向甲方支付違約金,若支付的違約金不足彌補甲方損失的,乙方還應承擔賠償責任。丙方承擔保證責任的,亦適用以上約定。

  8.4甲方違反本合同約定,乙方有權解除租賃合同,同時向甲方追回預交租金,預交租金金額自解除租賃合同之日起至合同期滿之日止計算,并要求甲方承擔責任,賠償損失。

  九、房屋出現需修繕事由,甲方接到通知后在合理期限內未修復或未完全修復,乙方可自行修復或完善,所需合理費用由甲方承擔。

  十、合同履行過程中,甲乙丙三方發生爭議可協商解決,協商不成可向甲方所在地人民法院提起訴訟。

  十一、本合同未盡事宜,經甲乙丙三方共同協商,可做出修改或補充規定,修改或補充規定與本合同具有同等法律效力。

  十二、合同生效:本合同一式三份,當事三方各執一份,自三方共同簽字、蓋章時起生效。

  甲方:乙方:丙方:

  身份證號:身份證號:身份證號:

  聯系地址:聯系地址:聯系地址:

  聯系電話:聯系電話:聯系電話:

  簽約日期:簽約日期:簽約日期:

2024住房租賃合同匯編 篇26

  出租方(以下簡稱甲方)

  承租方(以下簡稱乙方)

  根據《中華人民共和國民法典》規定,為明確甲方與乙方的權利義務關系,經雙方協商一致,簽訂本合同:

  第一條:租賃房屋

  甲方將坐落于武漢市的合計面積為平方米的建筑物間租予乙方作為使用。

  第二條:租賃期限

  租賃期共為年另個月,甲方從年月日起將出租房屋交付乙方使用,至年月日收回。

  乙方有下列情形之一的,甲方可以終止合同,收回房屋:

  1、乙方擅自將房屋轉租,轉讓或轉借他人使用的;

  2、乙方利用承租房屋進行非法活動,損害公共利益的;

  3、乙方拖欠租金累積達個月的;

  租賃期屆滿時,租賃關系自然終止,甲方無須另行通知乙方,若雙方均有意續租,可在屆滿前三個月提出續租意向,并議定合理租金和續租合同。

  第三條:租金

  每月租金為人民幣元整,付款方式為付。

  第四條:協議事項

  1、房屋內外水電費,煤氣費,電話費自乙方入住之日起至租約期滿遷出之日至均由方負擔。

  2、甲方應承擔所出租房屋的修繕義務,乙方應對修繕工作予以配合。

  乙方應妥善使用,管理出租房屋的內外設備,未征得甲方同意,乙方不能擅自變更,損壞房屋結構和設備。

  3、乙方不得利用出租房屋進行非法活動或存放危險物品,影響公共安全。

  4、租賃期滿之日,在不續租情況下,乙方應無條件退租,并將房屋設備清點后歸還甲方,不得向甲方請求退還租金,移轉費及一切權利金。乙方應將自用家具物品搬遷清楚,不得故意留存占據,如逾期不搬視為乙方拋棄其所有權,由甲方自行處理。對逾期不遷出者,甲方可向人民法院提請訴訟,一切損失由乙方承擔賠償。

  5、租賃期間雙方均不得無故解除合同,但乙方因特殊情況需退房時,必須提前十五天通知甲方,并支付一個月租金作為賠償。如甲方確需收回房屋自用,也須提前十五天通知乙方,支付一個月租金作為乙方搬遷的補償,并退還乙方未滿租期的租金。

  6、甲方需對上述房產提供全部法律文件,如因房產產權等問題影響乙方在租期內對房屋的居住使用,造成的全部損失由甲方承擔。

  第五條:甲方與乙方的變更

  1、若甲方將房產所有權轉移給第三方時,合同對新的房產所有者繼續有效。

  2、甲方出賣房屋,須在三個月前通知乙方,在同等條件下乙方有優先購買權。

  3、乙方需與第三人互換住房時,應事先征得甲方同意。

  第六條:違約責任

  1、甲方未按前述合同條款向乙方交付合乎要求的出租房屋的,甲方應對此向乙方予以賠償。

  2、甲方未按時按要求對房屋進行必要的修繕的,對乙方造成財務損失和人員傷害,應承但賠償義務。

  3、乙方非正常管理使用房屋及設施給甲方造成損失的,乙方應負賠償責任。

  4、乙方故意逾期未交付租金的,除應及時如數補交外,還應支付一個月租金作為賠償。如遇特殊情況暫時未交租金的,甲,乙雙方可協商解決。

  5、乙方違反合同擅自將房屋轉租他人使用的,甲方有權收回所租的房屋,有權將乙方交付的期滿前租金扣留作為乙方的違約金賠償甲方。如因此對出租房屋造成損壞的,乙方還應負賠償責任。

  第七條:免責條件

  房屋如因不可抗力的原因導致損壞和造成損失的,雙方互不承擔責任。

  第八條:爭議的解決方式

  1、本合同在履行中如發生爭議,雙方協商解決,協商調解不成時,雙方均可:

  1)向武漢仲裁委員會申請調解或仲裁;

  2)向房屋所在地人民法院提起訴訟。

  第九條、本合同未盡事宜一律按《中華人民共和國民法典》的有關規定,經合同雙方共同協商作出補充規定,補充規定與本合同具有同等法律效力。

  第十條、本合同正本一式二份,甲,乙雙方各執一份,合同簽字蓋章后生效。

  甲方:

  簽章:

  身份證號碼:

  日期:

  乙方:

  簽章:

  身份證號碼:

  日期:

2024住房租賃合同匯編 篇27

  甲方(出租方): 住所: 郵編:

  【本人】: 聯系電話:

  乙方(承租方): 省(市)/地區: 性別: 出生年月日: 住所(址): 郵編:

  【身份證】號碼: 聯系電話:

  根據《中華人民共和國合同法》等法律、法規和規定,甲、乙雙方在平等、自愿、公平和誠實信用的基礎上,經協商一致,就乙方承租甲方的房屋事宜,訂立本合同。

  第一條 出租房屋情況和租賃用途

  1-1 甲方將座落在 幢______室的房屋(簡稱該房屋)出租給乙方。房屋類型為________,結構為________,房屋用途為居住。

  1-2 乙方向甲方承諾,租賃該房屋作為居住使用,并保證在租賃期間嚴格遵守國家和本市有關房屋使用和物業管理的規定。

  第二條 租賃期限

  2-1 甲、乙雙方約定,租賃日期自_______年____月____日起至_______年____月____日止。

  2-2 租賃期滿,乙方應如期返還該房屋。乙方需繼續承租該房屋的,則應于租賃期屆滿前____個月,向甲方提出續租書面要求,經甲方同意后,雙方應重新簽訂租賃合同。

  第三條 租金、支付方式和限期

  3-1 甲、乙雙方約定,該房屋月租金為人民幣 元。(大寫: 佰 拾___元___角整)。上述租金在租賃期限內不變,如需變動,則應由甲、乙雙方重新協商,并達成書面協議。

  3-3 租金支付時間: , , , 。

  第四條 保證金和其他費用

  4-1 甲、乙雙方約定,甲方交付該房屋時,乙方應向甲方支付房屋租賃保證金,保證金為_____個月的租金,即人民幣___________元。保證金收取后,甲方應向乙方開具收款憑證。

  租賃關系終止時,甲方收取的房屋租賃保證金除用以抵充合同約定由乙方承擔的費用外,剩余部分無息歸還乙方。

  4-2 租賃期間,使用該房屋所發生的水、電、煤氣、通信、有線電視、物業管理等費用由乙方承擔。租賃起始日水表讀數為 , 電表讀數為 ,煤氣表讀數為 。

  第五條 房屋使用要求和維修責任

  5-1 租賃期間,乙方應合理使用并愛護該房屋及其附屬設施,發現該房屋及其附屬設施有損壞或故障時,應及時通知甲方修復;其中,因乙方使用不當或不合理使用,致使該房屋及其附屬設施損壞或發生故障的,乙方應負責維修。應由乙方負責維修而拒不維修的,甲方可代為維修,費用由乙方承擔。

  5-2 乙方另需裝修或者增設附屬設施和設備的,應事先征得甲方的書面同意,按規定向有關部門審批的,則還應由甲方報有關部門批準后,方可進行。

  第六條 房屋返還時的狀態

  6-1 除甲方同意乙方續租外,乙方應在本合同的租期屆滿之日返還該房屋。

  6-2 乙方返還該房屋應當符合正常使用后的狀態。返還時,應經甲方驗收認可,并相互結清各自應當承擔的費用。

  第七條 轉租

  租賃期內,乙方將該房屋部分或全部轉租給他人,必須事先征得甲方的書面同意。但同一間居住房屋,不得分割轉租。

  第八條 解除本合同的條件

  2 3-2 乙方支付租金的方式:每次一次性預付甲方 個月租金。

  8-1 甲、乙雙方同意在租賃期內,有下列情形之一的,本合同終止,雙方互不承擔責任:

  (一)該房屋占用范圍內的土地使用權依法提前收回的;

  (二)該房屋因社會公共利益被依法征用的;

  (三)該房屋因城市建設需要被依法列入房屋拆遷許可范圍的;

  (四)該房屋在租賃期間因不可抗力導致毀損、滅失的;

  (五)甲方已告知乙方該房屋出租前已設定抵押并可能于租賃期限內被處分,現被處分的。

  8-2、有下列情形之一的,甲方可通知乙方解除本合同:

  (一)乙方未征得甲方同意改變房屋居住用途,致使房屋損壞的;

  (二)乙方擅自轉租該房屋、轉讓該房屋承租權或與他人交換各自承租的房屋的;

  (三)乙方逾期不按約定支付租金的;

  第九條 違約責任

  9-1 乙方未征得甲方書面同意或者超出甲方書面同意的范圍和要求裝修房屋或者增設附屬設施的,甲方可以要求乙方恢復房屋原狀并賠償損失。

  9-2 租賃期間,非本合同規定的情況,乙方中途擅自退租的,乙方不得要求甲方返還預付的租金。

  第十條 其他條款

  10-1 本合同自雙方【簽字之日】【簽字后第___日】生效。

  10-2 本合同未盡事宜,經甲、乙雙方協商一致,可訂立補充條款。本合同補充條款為本合同不可分割的一部分,本合同及其補充條款內空格部分填寫的文字與鉛印文字具有同等效力。

  10-3 甲、乙雙方在簽署本合同時,對各自的權利、義務、責任清楚明白,并愿按合同規定嚴格執行。如一方違反本合同,另一方有權按本合同規定追究違約責任。

  10-4 甲方聯系地址:_______________________,郵編:_______;乙方聯系地址:_______________________,郵編:_______。甲、乙雙方向前述對方聯系地址以掛號信方式郵寄法律文書的,即視為法律文書已經通知并送達對方。

  10-5 本合同連同附件一式________份。其中:甲、乙雙方各持一份,均具有同等效力。

  甲方(名稱): 乙方(名稱或名字):

  日期: 年 月 日 日期: 年 月 日 簽于: 簽于:

2024住房租賃合同匯編 篇28

  出租方(以下簡稱甲方):___________

  承租方(以下簡稱乙方):___________

  甲、乙雙方就下列房屋的租賃達成如下協議:

  第一條 房屋基本情況。

  甲方房屋(以下簡稱該房屋)坐落于:_________________,共____層第____層。

  第二條 房屋用途。

  該房屋用途為租賃住房。

  除雙方另有約定外,乙方不得任意改變房屋用途。

  第三條 租賃期限。

  租賃期限自______年______月______日至______年______月______日止。

  第四條 租金。

  該房屋月租金為(人民幣大寫)______千______百______拾元整。

  租賃期間,如遇到國家有關政策調整,則按新政策規定調整租金標準;除此之外,出租方不得以任何理由任意調整租金。

  第五條 付款方式。

  乙方按______支付租金給甲方。

  第六條 交付房屋期限。

  甲方應于本合同生效之日起日內,將該房屋交付給乙方。

  第七條 甲方對房屋產權的承諾。

  甲方保證擁有房屋產權,提供相應證明。

  在交易時該房屋沒有產權糾紛;除補充協議另有約定外,有關按揭、抵押債務、稅項及租金等,甲方均在交付房屋前辦妥。

  交易后如有上述未清事項,由甲方承擔全部責任,由此給乙方造成經濟損失的,由甲方負責賠償。

  第八條 維修養護責任。

  正常的房屋大修理費用由甲方承擔;日常的房屋維修費用由乙承擔。

  因乙方管理使用不善造成房屋及其相連設備的損失和維修費用,由乙方承擔并責任賠償損失。

  租賃期間,防火安全,門前三包,綜合治理及安全、保衛等工作,乙方應執行當地有關部門規定并承擔全部責任和服從甲方監督檢查。

  第九條 關于房屋租賃期間的有關費用。

  租房期間所發生的水、電、煤氣和有線電視、網絡、物業管理費等相關費用由乙方承擔。

  第十條 租賃期滿

  租賃期滿后,如乙方要求繼續租賃,在同等條件下,甲方應優先將該房屋租賃給乙方,并續簽租賃合同。

  第十一條 因乙方責任終止合同的約定

  乙方有下列情形之一的,甲方可終止合同并收回房屋,造成甲方損失,由乙方負責賠償:

  1、擅自拆改承租房屋結構或改變承租房屋用途的;

  2、.拖欠租金累計達2個月;

  3、利用承租房屋進行違法活動的;

  4、故意損壞承租房屋的。

  第十二條 注意事項

  乙方不得在房屋內從事違法行為,并注重房屋及自身財產和人身安全。如發生違法及人身安全責任事故自行負責。甲方不承擔一切法律及民事責任。

  第十三條 合同終止

  租賃期間,任何一方提出終止合同,需提前1個月通知對方,經雙方協商后簽訂終止合同書,在終止合同書簽訂前,本合同仍有效。

  第十四條 未盡事宜,經雙方議定,同意簽字后與本合同具有同等法律效力。

  本合同一式兩份,甲、雙方各執壹份,自簽字(蓋章)后生效。

  甲方(簽字):________________ 聯系電話:________________

  乙方(簽字):________________ 聯系電話:________________

  ______年______月______日

2024住房租賃合同匯編 篇29

  承租方(甲方):_________

  出租方(乙方):_________

  茲有甲方因施工需要租用乙方吊車,為明確責任和義務,經雙方友好協商,特立本合同,共同遵守執行。

  (一)吊車類型及數量:

  _________;施工地點:_________;施工內容:_________;使用時間:_________年_________月_________日至_________年_________月_________日。

  (二)租賃金和付款方式:

  出租金:_________;合同總價:_________元整。

  1、噸吊車工作臺班單價_________元/臺班,閑置臺班單價_________元/臺班;

  2、每日以一個臺班起算;

  3、每個臺班為8小時,以駕駛員進出場時間為準。超過部分租金=累計超過作業時間/8小時×臺班費。(以外出施工記錄表為準)

  4、吊車進場及退場經協商由按吊車的臺班×2=臺班支付費用。

  5、對于價值超過_________元設備的吊裝,吊車臺班單價_________元。

  付款方式:在合同簽訂后一次付清,或乙方吊車到現場時,預付人民幣_________元,余款在吊車退場前結清。

  (三)安全責任:

  1、施工時應嚴格按照安全技術操作規程執行。甲乙雙方均有權阻止對方的違章操作、違章指揮,堅持實施吊車作業_________原則。甲方需配備合格的起重指揮,現場的安全管理由甲方負責。

  2、由于對施工場地地面和地下設施情況申報不清而造成的事故,其責任和損失由甲方負責。

  3、吊裝作業前,負責向乙方吊車司機進行交底。嚴禁干超出作業方案以外的工程,指派專人指揮作業,雙方統一信號確保作業,施工過程中若發生野蠻作業,乙方吊車機組人員有權拒絕作業。由于指揮失誤或因安全措施未落實而造成的事故,其責任和損失由甲方負責。

  4、施工中若發生安全事故時,責任劃分原則為;吊鉤以上屬于吊車機械設備由乙方負責;吊鉤以下(鋼絲繩、吊耳、卸扣、捆扎、指揮等原因)由甲方負責。

  (四)甲方的權利和義務

  1、必須確保這次施工_________個臺班,若實際臺班超過_________個,按實際發生結算。

  2、在出租期間內對出租吊車具有使用權,但無所有權。不得轉讓、轉租、變賣或抵押乙方的設備,不得擅自轉移作業地點,不得自行操作乙方吊車,如果因此發生事故或造成損失由承擔全部責任。

  3、按時支付出租費用。逾期支付賠償金(賠償金=合同額×0、5%/天),承擔違約責任。

  4、吊車在工地上停置時,由甲方負責保管,如果由于保管不嚴而造成的損壞,其損失由甲方負責。

  5、必須杜絕故意損壞或傷害乙方作業人員和設備的一切不良行為。

  6、起重工(具有合格操作證)、鋼絲繩、枕木由甲方提供。

  7、甲方無償提供機組人員的住宿和就餐。

  (五)乙方的權利和義務

  1、吊車操作人員必須服從工地領導的指揮,并遵守的有關規章制度。

  2、乙方提供的設備必須保證運行正常。如果設備發生故障,乙方應立即組織搶修,或更換其他設備。

  3、吊車所需液壓油和潤滑油等均由乙方供應。

  4、如果未按時支付出租費用,乙方隨時有權終止吊車出租。

  5、具組裝和分解吊車時,乙方派人指導。

  6、500噸、200噸、130噸、80噸吊車墊腿板由乙方提供。

  7、乙方向甲方提供吊車性能表一份。

  (六)結算方法

  1、合同生效后,支付租賃費_________元。

  2、乙方吊車司機按日填寫任務單,制定專人簽證,作為結算原始憑據。

  (七)本合同正本二份,甲乙雙方各執一份。自雙方簽定后生效。

  甲方(蓋章):_________代表(簽字):_________

  乙方(蓋章):_________代表(簽字):_________

  _________年____月____日

2024住房租賃合同匯編 篇30

  甲方(出租方):________________________

  乙方(承租方):________________________

  甲、乙雙方就下列房屋的租賃達成如下協議:

  第一條、房屋基本情況

  甲方房屋(以下簡稱該房屋)坐落于________________________________________。

  第二條、房屋用途

  該房屋用途為____________________。除雙方另有約定外,乙方不得任意改變房屋用途。

  第三條、租賃期限

  租賃期限自________年________月________日至________年________月________日止。

  第四條、租金

  該房屋月租金為(人民幣)________________元整。

  第五條、付款方式

  乙方應于每月________日前支付當月租金給甲方。

  第六條、交付房屋期限

  甲方應于本合同生效之日起日內,將該房屋交付給乙方。

  第七條、維修養護責任

  租賃期間,正常的房屋大修理費用由甲方承擔;日常的房屋維修費用由乙承擔。因乙方管理使用不善造成房屋及其相關設備的損失和維修費用,由乙方承擔并賠償損失。租賃期間防火安全,門前三包,綜合治理及安全、保衛等工作,乙方應執行當地有關部門規定并承擔全部責任和服從甲方監督檢查。

  第八條、關于房屋租賃期間的有關費用

  在房屋租賃期間,以下費用由乙方支付:水、電費;煤氣費;供暖費;物業管理費。

  第九條、房屋押金

  甲、乙雙方自本合同簽訂之日起,由乙方支付甲方(相當于________個月房租的金額)作為押金。

  第十條、租賃期滿

  1、租賃期滿后,如乙方要求繼續租賃,甲方則優先同意繼續租賃;

  2、租賃期滿后,如甲方未明確表示不續租的,則視為同意乙方繼續承租;

  3、租賃期限內,如乙方明確表示不租的,應提前________個月告知甲方,甲方在扣除有關費用后退還乙方已支付的押金。

  第十一條、因不可抗力原因導致該房屋毀損和造成損失的,雙方互不承擔責任。

  第十二條、本合同未盡事項,由甲、乙雙方另行議定,并簽訂補充協議。補充協議與本合同不一致的,以補充協議為準。

  第十三條、其他約定

  1、出租方為乙提供物品如下:

  ____________________________________________________________。

  2、當前的水、電等表狀況:

  (1)水表現為:________度;(2)電表現為:________度;(3)煤氣表現為:________度。

  第十四條、本合同在履行中發生爭議,由甲、乙雙方協商解決。協商不成時,甲、乙雙方可向人民法院起訴。

  第十五條、本合同自甲、乙雙方簽字之日起生效,一式________份,甲、乙雙方各執________份。

  甲方(簽章):________________乙方(簽章):____________________

  ___________年________月________日___________年________月________日

2024住房租賃合同匯編(通用30篇) 相關內容:
  • 住房租賃合同匯編(精選30篇)

    甲方:乙方:經甲乙雙方公平協商,甲方自愿將位于住房租給乙方使用,為保障雙方合法權益,特訂以下合同:1、甲方向乙方一次性借款人民幣X萬元整(甲方寫有借條),乙方不收取甲方任何費用。...

  • 住房租賃合同范文合集(精選34篇)

    合同號(編號)出租人(甲方)承租人(乙方)聯系地址:電話:電話:身份證號碼:身份證號碼:見證人:(以下簡稱丙方)授權代表:電話:根據中華人民共和國有關法律、行政法規和蘇州市有關地方法規,甲乙丙三方在合法、平等、自愿、互信...

  • 版住房租賃合同合集(精選30篇)

    ДОГОВОР № _____НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯг. ___________ ___ __________ 200__ г.Гражанин(ка) ________________________________________________________________,(фамилия, имя,...

  • 版住房租賃合同(通用32篇)

    ДОГОВОР № _____НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯг. ___________ ___ __________ 200__ г.Гражанин(ка) ________________________________________________________________,(фамилия, имя,...

  • 上海自住房租賃合同書(通用3篇)

    (合同編號:)合同雙方當事人:轉租方(甲方):受轉租方(乙方):根據《上海市房屋租賃條例》的規定,甲、乙雙方在平等、自愿、公平和誠實信用的基礎上,經協商一致,就甲方將其依法承租的房屋轉租給乙方使用、收益、由乙方向甲方支付租金等...

  • 深圳住房租賃合同書(通用34篇)

    出租方(以下簡稱甲方):____________________承租方(以下簡稱乙方):____________________甲、乙雙方就下列房屋的租賃達成如下協議:第一條 房屋基本情況房屋的坐落于________市________區________街道________棟________層________面積,...

  • 揚州住房租賃合同(精選32篇)

    出租方(以下簡稱甲方):_____承租方(以下簡稱乙方):_____身份證號:____________甲、乙雙方就下列房屋的租賃達成如下協議:第一條房屋基本情況。甲方房屋(以下簡稱該房屋)坐落于市;位于號樓單元第二條房屋用途。該房屋用途為租賃住房。...

  • 住房租賃合同標準文本(精選3篇)

    出租方:______(以下簡稱甲方)身份證:_________________承租方:______(以下簡稱乙方)身份證:_________________根據甲、乙雙方在自愿、平等、互利的基礎上,經協商一致,為明確雙方之間的權利義務關系,就甲方將其合法擁有的房屋出...

  • 武漢市住房租賃合同(通用31篇)

    出租方(以下簡稱甲方)承租方(以下簡稱乙方)根據《中華人民共和國民法典》規定,為明確甲方與乙方的權利義務關系,經雙方協商一致,簽訂本合同:第一條:租賃房屋甲方將坐落于武漢市的合計面積為平方米的建筑物間租予乙方作為使用。...

  • 住房租賃合同范文集錦(精選33篇)

    出租方(甲方):______聯系電話:______郵政編碼:______聯系地址:______承租人(乙方):______聯系電話:______Id號:______郵政編碼:______聯系地址:______根據《中華人民共和國合同法》及相關規定,甲、乙雙方經平等、自愿、充分協商,就乙方向...

  • 住房租賃合同2024版(通用32篇)

    住房,就是可以供人居住、生活或是工作的房子。住房根據用途一般分為個人住房、商業住房、商住兩用住房等。住房租賃合同范本出租方:______,以下簡稱甲方承租方:______,以下簡稱乙方根據《中華人民共和國》及有關規定,為明確甲、乙雙...

  • 公共住房租賃合同書(通用34篇)

    出租方(甲方):地址:聯系電話:承租方(乙方):身份證號碼:地址:聯系電話:為明確公共租賃住房租賃雙方的權利和義務,保護雙方合法權益,根據有關法律法規規范性文件等的規定,經雙方協商簽訂如下合同:第一條房屋的坐落、面積、裝修、...

  • 泉州住房租賃合同協議書(通用34篇)

    轉出租方(以下簡稱甲方):______________身份證:____________________________受轉租方(以下簡稱乙方):______________身份證:____________________________根據《中華人民共和國合同法》、《____________市房屋租賃條例》的規定,甲、...

  • 有產權二手住房租賃合同(精選30篇)

    甲方(出租方)乙方(承租方)根據《中華人民共和國城市房地產管理法》、《中華人民共和國民法典》及其他國家和地方房屋租賃的有關規定,甲乙雙方在平等、自愿、協商一致的基礎上,就下列房屋租賃事項訂立本合同。...

  • 房屋住房租賃委托合同(精選3篇)

    編號:日期:甲方:租賃公司(地址:電報:(租)電話:乙方:(地址:電報:電話:)根據租賃項目的批準文件(文號)和乙方的《租賃項目申請書》(編號:),并依據下述各款規定,甲方接受乙方的租賃委托,代理乙方承租下列物品。...

  • 租賃合同
主站蜘蛛池模板: 长垣县| 汕头市| 友谊县| 龙口市| 泰顺县| 南木林县| 昌图县| 财经| 鄄城县| 南溪县| 酒泉市| 晋中市| 将乐县| 安化县| 盈江县| 伊吾县| 博爱县| 天台县| 云和县| 山东省| 西平县| 竹溪县| 绥棱县| 高安市| 九江市| 清河县| 芜湖市| 西盟| 扎鲁特旗| 阿拉善左旗| 新和县| 宣威市| 北碚区| 昭觉县| 郧西县| 呼和浩特市| 泗阳县| 灵寿县| 萨嘎县| 郴州市| 体育|