住房租賃合同(精選35篇)
住房租賃合同 篇1
出租人(以下簡稱甲方):
承租人(以下簡稱乙方):
依據《中華人民共和國合同法》等有關法律法規規定,為明確公共租賃住房租賃雙方的權利和義務、維護雙方的合法權益,經雙方協商簽訂如下合同:
第一條甲方將坐落于寬城區首山逸居小區棟單元室公共租賃住房(以下簡稱該房屋)出租給乙方及共同承租人居住使用。該房屋建筑面積為平方米(以權威機構出具的房屋建筑面積測算報告書為準),戶型室廳。
第二條房屋租賃期限為12個月,租期自年月日至年月日。
第三條房屋月租金為人民幣元(寫:佰拾元)。
第四條租金季度繳納,乙方應當提前一個月繳納下一租期租金,季度租金為人民幣元(寫:仟佰拾元)。
第五條合同簽訂之日,乙方繳納租賃保證金1000元(寫:壹仟元整)。合同期滿或終止,乙方無違約事項和其他損害事由,甲方在乙方騰退房屋之日起7個工作日內退還保證金,不計利息。
第六條甲方的權利和義務
1、甲方應定期檢查房屋,確保出租房屋及其附屬設施處于安全、完好狀態。
2、對乙方入住、退出等情況進行登架理,并按照合同約定收取租金。
3、對乙方的戶籍、家庭人口、收入、資產、住房等變動情況進行核查。
4、乙方不再符合公共租賃住房保障條件,拒不騰退住房的,甲方有權提起訴訟,申請人民強制執行。
第七條乙方的權利和義務
1、依法享有租賃期間對該房屋的正常使用權。
2、乙方應當合理使用并愛護房屋及其附屬設施設備,不得對房屋進行拆該裝修。
3、因乙方使用不當造成房屋及其附屬設施設備損壞以及造成甲方或第三人財產損失和人身損害的,乙方承擔維修責任、賠償責任。
4、配合甲方對房屋及附屬設施進行檢查或維修,如因乙方原因導致房屋及附屬設施不能及時維修而發生事故的,乙方承擔全部責任。
第八條合同的解除與終止
1、甲方不能按照本合同約定的期限交付房屋,交付逾期30日以上的,乙方可以要求解除合同。
2、甲方提供的房屋不符合安全條件的,或在房屋使用期間未盡約定的修繕義務,經房屋安全鑒定機構書面確認嚴重影響居住的。
3、租賃期內,乙方超過規定的收入標準或者通過購買、受贈、繼承等方式獲得其他住房,不再符合公共租賃住房配租條件的。
4、乙方采取提供虛假證明材料等欺騙方式取得公共租賃住房的承租權。
5、乙方轉租、出借、擅自調換的所承租公共租賃住房,或者造成重損失的。
6、乙方無正當理由連續空承租房屋6個月以上的。
7、乙方拖欠租金累計6個月以上的。8、乙方改變公共租賃住房結構或使用性質的'。
9、乙方破壞或者擅自裝修所承租公共租賃住房,拒不恢復原狀的。
10、乙方在公共租賃住房內從事違法活動的。
11、乙方違租賃合同約定的。
12、違國家有關規定的其他行為。
第九條房屋騰退
1、乙方應自合同解除或終止之日起30日內騰空該房屋,并結清租金、物業費、水、電、氣等相關費用,將房屋及附屬設施按原樣交還甲方。
2、乙方在租賃合同期滿或終止后,不符合租住條件但暫時無法退房的,可以給予3個月過渡期。過渡期內按市場租金計收租金。
3、乙方提出續租申請但經審核不符合續租條件的,應當在30日內騰退該房屋。
第十條其他約定事項
1、乙方拖欠租金和其他費用的,可以通報其所在單位,從其工資收入中直接劃扣,合同解除或終止時,可從其租賃保證金中直接劃扣。
2、租賃期間,乙方承擔房屋使用過程中發生的水、電、燃氣、通訊、有線電視、物業服務、車輛停放費等費用。
3、乙方行為致甲方負責的物業公共區域或第三人損害的,由乙方承擔全部損害賠償責任。
4、租賃期滿,乙方應當退出公共租賃住房。需要續租的,應當在合同期滿3個月前重新向區住房保障部門申請,經審核符合條件的,重新簽訂租賃合同。
5、承租人在租賃期限內死亡的,共同申請人可按原租賃合同繼續承租,但需確定新的承租人,變更租賃合同,租賃期限按原有合同的剩余時間計算。
6、房屋設施設備見附件,該附件作為甲方按照本合同約定交付乙方使用和乙方在本合同租賃期滿交還該房屋時的驗收依據。
7、甲方可以托運營單位對該房屋進行管理,代為履行甲方在本合同中的部分或全部權利和義務。
第十一條本合同發生的爭議,雙方應協商解決,協商不成的,可向長春仲裁員會申請仲裁。
第十二條本合同經甲乙雙方簽字蓋章后生效。本合同(及附件)一式三份,甲乙雙方各執一份,托的公共租賃住房運營單位一份,具有同等法律效力。
出租方(蓋章)
承租方(蓋章):
年月日
住房租賃合同 篇2
甲方:________________
乙方:________________
甲、乙雙方本著友好協商就房屋租賃事宜達成以下協議:
一、租賃地點
租賃地址:甲方同意將________________租給乙方使用,面積為________平。
二、租用期限及其約定
1.租用期限:甲方自________年________月________日起至________年________月________日同意將房屋租給乙方使用,租用期限為________年。
2.房屋租金:________________。
3.租用期內,乙方有下列情形之一的甲方可以終止合同,收回房屋使用權、乙方需承擔全部責任,并賠償甲方損失:
(1)乙方擅自將房屋轉租、轉讓或轉借給他人使用的;
(2)乙方利用承租房屋進行非法活動損害公共利益的;
三、雙方責任及義務
1.乙方須按時交納水、電費等費用,并將以上費用賬單交給甲方,甲方須監督檢查以上費用。
2.在租賃期限內,甲、乙雙方如有一方有特殊情況需要解除協議的.,必須提前一個月通知對方,協商后解除協議。
3.乙方入住后需保護好周圍環境并做好防火防盜工作,如發生事故乙方應負全部責任。
4.乙方不得擅自改變室內結構,并愛惜室內設施,若人為損壞的將給予甲方相應賠償;如發生不可抗因素(如自然損壞),乙方應及時通知甲方,并配全甲方的修復工作。
本協議一式兩份,甲、乙雙方各執一份,簽字后即行生效。
甲方:________________乙方:________________
日期:________________日期:________________
住房租賃合同 篇3
出租人:_______(以下簡稱甲方)
身份證:_______________。
承租人:_______(以下簡稱乙方)
身份證:_______________。
甲乙雙方本著自愿、平等、互利的原則,為明確雙方的權利和義務,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方使用,乙方出租甲方房屋事宜,訂立本合同。
一、房屋地址:
塘南單人房。用于普通住房。
二、租賃期限和協議
1、這所房子的租期總共是一年。來自_______________________________________。
2、房租:每月人民幣元。按月支付,每月提前五天。定金人民幣_______________________________________________。
(大寫:__________________元整)房屋終止時,甲方將押金無息退還給乙方。
3、乙方向甲方承諾租賃房屋僅作為普通房屋使用。
4、租賃期滿,甲方有權收回租賃物,乙方應按期歸還。乙方要求續租的,必須在租賃期滿前一個月內通知甲方,經甲方同意后重新簽訂租賃合同、
三、房屋的修理和使用
1、租賃期內,甲方應保證租賃房屋的使用安全。乙方應合理使用租賃房屋及其附屬設施。因乙方使用不當造成房屋及設施損壞的,乙方應負責修復或給予經濟補償。
2、除雙方在本合同及補充條款中約定外,甲方應負責房屋及其附屬設施的維護(乙方使用不當的除外)。甲方應提前七天通知乙方維修,乙方應積極協助和配合。
3、乙方因使用需要,在不影響房屋結構的情況下,可以對房屋進行裝修,但設計規模、范圍、工藝和材料應經甲方同意后方可施工。租賃期滿后,房屋附屬裝修歸甲方所有、甲方沒有義務維修乙方的裝修部分
四、房屋轉讓和轉租
1、租賃期內,未經甲方書面同意,乙方不得將租賃房屋轉租或出借。
2、甲方同意乙方轉租房屋的,應當另行簽訂補充協議,乙方應當按照與甲方的書面協議將房屋轉租、
五、乙方違約處理規定
租賃期內,乙方有下列行為之一的,甲方有權解除合同,收回房屋。乙方應向甲方支付合同總租金的20%作為違約金,如果支付的違約金不足以賠償甲方的損失,乙方也應負責賠償,直至所有損失得到賠償。
(1)未經甲方書面同意,將房屋轉租或轉借給他人;
(2)未經甲方同意,擅自拆除、改變活動房屋結構或損壞房屋,經甲方通知后未在規定期限內改正和修復的;
(3)擅自改變合同約定的租賃用途或利用房屋進行非法活動的;
(4)拖欠租金一個月以上。
六、本協議一式兩份,甲乙雙方各執一份,自簽字之日起生效。
七、其他說明:
水、電的數量由甲乙雙方及其他承租人平均分配
(入住時水電:_________________)
甲方(公章):_________乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
住房租賃合同 篇4
合同號(編號)
出租人(甲方)
承租人(乙方)
聯系地址:
電話:
電話:
身份證號碼:
身份證號碼:
見證人:(以下簡稱丙方)
授權代表:
電話:
根據中華人民共和國有關法律、行政法規和蘇州市有關地方法規,甲乙丙三方在合法、平等、自愿、互信的基礎上簽訂本合同,并承諾共同遵守。
一、租賃物業的位置和設施:
1、甲方擁有位于________________的房屋出租給乙方使用,建筑面積____平方米。
2、房屋現有裝修及設施見附件。除非雙方另有約定,本附件作為甲方根據本合同交付乙方使用和乙方在本合同租賃期滿后返還該房屋的驗證依據。
二、租賃期限
1、該房屋租賃期限為個月,自____年____月____日至____年____月____日。
2、租賃期內,甲乙雙方未經協商一致,不得提前解除合同。
3、租賃期滿,甲方有權收回房屋,乙方應按期歸還。乙方要求續租的,必須在租賃期滿前一個月內通知甲方,經甲方同意后重新簽訂租賃合同。
三、租金和支付方式
1、該房屋租金為人民幣____元整/月(此價格不含相關稅費),中介服務費為人民幣____元整,在簽訂本合同時支付給丙方,乙方同時向甲方支付第一筆租金人民幣____元。
2、房屋租金由甲方根據實際收入支付。
3、乙方逾期支付租金的,每逾期一天,乙方應支付月租金5%的滯納金。拖欠租金超過一個月的,甲方有權收回所租房屋,乙方按實際居住日期支付租金并承擔違約責任。
四、租賃條件
1、甲方應向乙方出示該房屋的產權證明或有權決定該房屋租金的相關證明。
2、甲方保證該房屋的租賃不違反國家法律法規的有關規定,并有權決定租賃事宜;本合同簽訂后,雙方按國家規定歸檔。
3、乙方不得違反法律法規及政府相關規定使用租賃房屋。
4、未經甲方書面同意,乙方不得將該房屋的部分或全部轉租給他人。如擅自轉租,甲方有權解除合同,乙方應向甲方和丙方承擔違約責任。
5、租賃期內水電等實際使用費用由乙方承擔。如有特殊約定,以約定為準。
6、如因乙方使用不當或不合理導致房屋或其內部設施損壞或失效,乙方應及時聯系維修,并承擔由此產生的費用。因不可抗力和非乙方原因造成的損失由甲方承擔。
7、租賃期內,乙方因使用需要裝修或變更租賃房屋或房屋內設施的,必須經甲方同意并經政府有關部門批準,甲方有權監督裝修或變更。合同期滿時,乙方不得拆除自行增加的結構設施
甲方無需對上述設施進行補償。
五、所有權的變更/轉讓
1、如果甲方按照法定程序將房屋所有權轉讓給第三方,本合同對新的房屋所有人繼續有效,無需特別約定。
2、甲方出售該房屋,應提前三個月書面通知乙方,在同等條件下,乙方有優先購買權。
六、關于押金
為確保乙方本著誠信的原則合理使用該物業及其配套設施,乙方應在簽訂本合同及支付首期租金時向甲方支付人民幣作為定金。租賃期滿,甲方檢查房屋時,乙方應將房屋鑰匙交給甲方,甲方應將押金全部退還給乙方。
七、合同中止
1、經雙方協商一致,租賃期限屆滿或合同終止。
2、乙方應在到期日將房屋鑰匙及附件中所列的正常使用物品移交給甲方。房屋內留存的所有物品均視為廢棄,甲方有權處置,乙方無異議。
3、甲乙雙方一方違約,另一方有權解除合同并向對方索賠,丙方收取的中介服務費不予退還。
八、違約處理
1、甲方違約的處理
(1)如甲方未能在合同規定的時間內為乙方提供功能齊全、配套齊全的房屋,每延誤一天,甲方應向乙方支付月租金的5%作為違約金,延誤7天仍不履行的,乙方有權解除合同。甲方應按上述規定支付違約金。乙方實際損失超過違約金的,甲方應當據實賠償。
(2)租賃期內,甲方無過錯解除本合同并提前收回房屋的,應按年租金總額的20%向乙方支付違約金。違約金不足以賠償乙方損失的,甲方另行賠償。
2、乙方違約的處理
(1)未經甲方書面同意,乙方擅自轉租或出借房屋,擅自拆除、改變結構或用途的;利用房屋進行違法活動的;拖欠租金超過一個月的,乙方應向甲方支付相當于年租金20%的違約金,違約金不足以彌補甲方損失的,乙方應根據事實另行賠償,甲方有權解除合同。
(2)租賃期內,如乙方一個月未繳納水、電、氣、電話、物業管理費,甲方有權以押金支付上述費用,由此造成的一切后果由乙方承擔。
。3)租賃期滿,乙方未能及時將設施完善的房屋移交給甲方的,乙方應按原日租金的兩倍和實際天數向甲方支付違約金。
。4)如乙方在租賃期內擅自退租,甲方不得退還預付租金和押金。
九、例外
1、甲乙雙方對不可抗力造成的損失不承擔責任。
2、如因政府政策等原因導致本合同無法完全履行,甲乙雙方不承擔任何責任。租金按實際使用時間計算,多退少付。
十、特別協議:
1、本合同一式四份,雙方各執一份,齊星房地產經紀有限公司執一份。
2、雙方在履行本合同過程中發生的任何爭議應通過協商解決。協商不成的,可以向房屋所在地人民法院提起訴訟。
3、本合同附件是本合同不可分割的組成部分,與本合同具有同等法律效力。
4、蘇州齊星房地產連鎖機構作為見證人,愿意見證上述合同條款不違反國家相關法律的強制性規定,甲乙雙方因簽訂和履行本協議發生的爭議由雙方自行解決。
附件:租賃房屋附屬設備清單。
出租人(甲方)
承租人(乙方)
代理:
代理:
證人:
授權代表:
住房租賃合同 篇5
住房租賃合同
簽訂合同人:甲方(出租人) (以下簡稱甲方)
乙方(承租人) (以下簡稱乙方)
現甲、乙雙方按照有關規定,在平等、自愿、協商一致的基礎上訂立本合同,供雙方共同遵守。
一、甲方將 租賃給乙方。
乙方承租 僅作住房使用。
二、租期 ,自 起至 止。
三、月租按 計收,( 元/月),年租金 元。
四、繳費方式:
五、乙方先交 元的水電押金,待合同期滿甲方將退還給乙方。
六、電費按表計價每 元/度,水費 元/噸,不足10噸按10噸收,超過10噸按表計費。
七、乙方在租賃期間發生下列情況之一時,甲方有權解除合同,收回房屋,不退房租。
1、將承租屋私自轉租或轉讓的;
2、私自改造、損壞房屋結構及內設施的;
3、利用承租房屋進行非法活動的;
4、三個月拒交水電費的;
5、嚴重影響周圍人正常生活的(如:噪音污染、衛生污染等)。
八、乙方有愛護、保管承租的房屋及其附屬設施的義務。如有損壞,應負責修復或按市場價賠償。
九、甲方有權不定期對房屋進行檢查,以防第七款中所列現象發生。
十、乙方必須接受當地居委會及相關部門的管理。
十一、在合同期滿前一個月,乙方須向甲方申請續租意愿或退租意愿。否則,甲方將在合同期滿后收回房屋使用權。
十二、乙方若需使用甲方的物品,應加付使用費,每月 ,與當月水電費同時交清。
十三、本合同未盡事宜,由雙方協商再定。
十四、本合同自雙方簽字之日起生效。
十五、本合同一式兩份,甲、乙雙方各執一份,兩份具有同等效力。
甲方:(簽章)
乙方:(簽字)
簽訂日期: 年 月 日
住房租賃合同 篇6
出租方(甲方)▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁
承租方(乙方)▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁
依據《中華人民共和國合同法》及有關法律、法規的規定,甲乙雙方在平等、自愿的基礎上,就房屋租賃的有關事宜,訂立本合同。
第一條房屋基本情況
該房屋坐落于▁▁▁市▁▁▁區(縣)▁▁▁▁▁▁.該房屋為:樓房▁▁室▁▁廳▁▁衛▁▁廚,建筑面積▁▁▁平方米,使用面積▁▁▁▁平方米,裝修狀況▁▁▁▁,其他條件為▁▁▁▁▁▁▁,該房屋(□已/□未)設定抵押。
第二條房屋權屬狀況
該房屋權屬狀況為第▁▁▁▁種:
(一)甲方對該房屋享有所有權的,甲方或其代理人應向乙方出示房屋所有權證,證書編號為:▁▁▁▁▁.
(二)甲方對該房屋享有轉租權的,甲方或其代理人應向乙方出示房屋所有權人允許甲方轉租該房屋的書面憑證,該憑證為:▁▁▁▁.
第三條房屋用途
該房屋用途為:▁▁▁▁▁.乙方保證,在租賃期內未征得甲方書面同意以及按規定經有關部門審核批準前,不擅自改變該房屋的用途。
第四條交驗身份
(一)甲方應向乙方出示(□身份證/□營業執照)及▁▁▁▁▁▁等真實有效的身份證明。
(二)乙方應向甲方出示(□身份證/□營業執照)及▁▁▁▁▁▁等真實有效的身份證明。
第五條房屋改善
(一)甲方應在本合同簽訂后▁▁日內對該房屋做如下改善:▁▁▁▁▁▁▁,改善房屋的費用由(□甲方/□乙方)承擔。
(二)甲方(□是/□否)允許乙方對該房屋進行裝修、裝飾或添置新物。裝修、裝飾或添置新物的范圍是:▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁,雙方也可另行書面約定。
第六條租賃期限
(一)租賃期自▁▁▁年▁▁月▁日至▁▁▁年▁▁月▁日,共計▁▁年▁▁個月。
(二)租賃期滿,甲方有權收回該房屋。乙方有意繼續承租的,應提前▁▁▁日向甲方提出(□書面/□口頭)續租要求,征得同意后甲乙雙方重新簽訂房屋租賃合同。
如乙方繼續使用租賃房屋甲方未提出異議的,本合同繼續有效,租賃期限為不定期,雙方均有權隨時解除合同,但應提前▁▁▁日(□書面/□口頭)通知對方。
第七條租金
(一)租金標準:▁▁▁元/(□月/□季/□半年/□年),總計:▁▁▁▁元(大寫:▁▁▁▁▁▁元)
(二)租金支付時間及方式:▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁.
(三)租金支付方式:(□甲方直接收取/□甲方代理人直接收取/□甲方代理人為房地產經紀機構的,乙方應在▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁銀行開立帳戶,通過該帳戶支付租金,房地產經紀機構不得直接向乙方收取租金,但乙方未按期到▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁銀行支付租金的除外。房地產經紀機構應于本合同簽訂之日起3個工作日內應將其中一份合同送交▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁銀行。)
(四)甲方或其代理人收取租金后,應向乙方開具收款憑證。
第八條房屋租賃保證金
(一)甲方交付該房屋時,乙方(□是/□否)向甲方支付房屋租賃保證金,具體金額為:▁▁▁▁▁▁▁▁元(大寫:▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁元)
(二)租賃期滿或合同解除后,房屋租賃保證金除抵扣應由乙方承擔的費用、租金、以及乙方應承擔的違約賠償責任外,剩余部分應如數返還乙方。
第九條其他費用
租賃期內,與該房屋有關各項費用的承擔方式為:
(一)乙方承擔(□水費/□電費/□電話費/□電視收視費/□供暖費/□燃氣費/□物業管理費/□▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁)等費用。乙方應保存并向甲方出示相關繳費憑據。
(二)房屋租賃稅費以及本合同中未列明的其他費用均由甲方承擔。
第十條房屋的交付及返還
(一)交付:甲方應于▁▁▁▁年▁▁月▁▁日前將房屋按約定條件交付給乙方。《房屋附屬設施、設備清單》經雙方交驗簽字蓋章并移交房門鑰匙及▁▁▁▁▁▁▁▁后視為交付完成。
(二)返還:租賃期滿或合同解除后,乙方應返還該房屋及其附屬設施。甲乙雙方驗收認可后在《房屋附屬設施、設備清單》上簽字蓋章。甲乙雙方應結清各自應當承擔的費用。乙方添置的新物可由其自行收回,而對于乙方裝飾、裝修的部分,具體處理方法為(□乙方恢復原狀/□乙方向甲方支付恢復原狀所需費用/□乙方放棄收回/□歸甲方所有但甲方折價補償)
返還后對于該房屋內乙方未經甲方同意遺留的物品,甲方有權自行處置。
第十一條房屋及附屬設施的維護
(一)租賃期內,甲方應保障該房屋及其附屬設施處于適用和安全的狀態。乙方發現該房屋及其附屬設施有損壞或故障時,應及時通知甲方修復。
甲方應在接到乙方通知后的▁▁▁日內進行維修。逾期不維修的,乙方可代為維修,費用由甲方承擔。因維修房屋影響乙方使用的,應相應減少租金或延長租賃期限。
(二)對于乙方的裝修、改善和增設的他物甲方不承擔維修的義務。
(三)乙方應合理使用并愛護該房屋及其附屬設施。因乙方保管不當或不合理使用,致使該房屋及其附屬設施發生損壞或故障的,乙方應負責維修或承擔賠償責任。如乙方拒不維修或拒不承擔賠償責任的,甲方可代為維修或購置新物,費用由乙方承擔。
(四)對于該房屋及其附屬設施因自然屬性或合理使用而導致的損耗,乙方不承擔責任。
第十二條轉租
(一)除甲乙雙方另有約定以外,乙方需事先征得甲方書面同意,方可在租賃期內將該房屋部分或全部轉租給他人。
(二)乙方轉租該房屋,應按規定與接受轉租方訂立書面轉租合同。
(三)接受轉租方對該房屋及其附屬設施造成損壞的,由乙方向甲方承擔賠償責任。
第十三條所有權變動
(一)租賃期內甲方轉讓該房屋的,甲方應當提前▁▁▁日書面通知乙方,乙方在同等條件下享有優先于第三人購買的權利。
(二)租賃期內該房屋所有權發生變動的,本合同在乙方與新所有權人之間具有法律效力。
第十四條合同的解除
(一)經甲乙雙方協商一致,可以解除本合同。
(二)有下列情形之一的,本合同終止,甲乙雙方互不承擔違約責任:
1、該房屋因城市建設需要被依法列入房屋拆遷范圍的。
2、因地震、火災等不可抗力致使房屋毀損、滅失或造成其他損失的。
(三)甲方有下列情形之一的,乙方有權單方解除合同:
1、未按約定時間交付該房屋達▁▁▁▁日的。
2、交付的房屋不符合合同約定嚴重影響乙方使用的。
3、不承擔約定的維修義務致使乙方無法正常使用該房屋的。
4、交付的房屋危及乙方安全或者健康的。
5、其他:▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁.(四)乙方有下列情形之一的,甲方有權單方解除合同,收回該房屋:
1、不支付或者不按照約定支付租金達▁▁日的。
2、欠繳各項費用達▁▁▁▁▁▁▁▁元的。
3、擅自改變該房屋用途的。
4、擅自拆改變動或損壞房屋主體結構的。
5、擅自將該房屋轉租給第三人的。
6、利用該房屋從事違法活動的。
7、其他:▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁.
第十五條違約責任
(一)甲方有本合同第十四條第三款約定的情形之一的,應按月租金的▁▁▁%向乙方支付違約金。
(二)因甲方未按約定履行維修義務造成乙方人身、財產損失的,甲方應承擔賠償責任。
(三)租賃期內,甲方需提前收回該房屋的,應提前▁▁日通知乙方,將已收取的租金余額退還乙方并按月租金的▁▁▁▁%支付違約金。
(四)乙方有本合同第十四條第四款約定的情形之一的,應按月租金的▁▁▁%向甲方支付違約金。
(五)乙方擅自對該房屋進行裝修、裝飾或添置新物的,甲方可以要求乙方恢復原狀或者賠償損失。
(六)乙方需提前退租的,應提前▁▁日通知甲方,并按月租金的▁▁%支付違約金。
(七)甲方未按約定時間交付該房屋或者乙方不按約定支付租金但未達到解除合同條件的,以及乙方未按約定時間返還房屋的,應按▁▁▁▁▁▁▁▁▁標準支付違約金。
(八)其他:▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁.
第十六條無權代理
由甲方代理人代為簽訂本合同并辦理相關事宜的,甲方代理人和乙方應在甲方開具的授權委托書或出租代理合同的授權范圍內確定本合同具體條款,甲方代理人超越代理權或代理權終止后的代理行為,未經甲方書面追認的,對甲方不發生法律效力。
第十七條合同爭議的解決辦法
本合同項下發生的爭議,由雙方當事人協商解決或申請調解解決;協商或調解不成的,依法向______________________人民法院起訴,或按照另行達成的仲裁條款或仲裁協議申請仲裁。
第十八條其他約定事項
(一)________________________________________________________________.
(二)________________________________________________________________.
(三)________________________________________________________________.
本合同經甲乙雙方簽字蓋章后生效。本合同(及附件)一式▁▁份,其中甲方執▁▁份,乙方執▁▁份。
本合同生效后,雙方對合同內容的變更或補充應采取書面形式,作為本合同的附件。附件與本合同具有同等的法律效力。
甲方簽名或蓋章:乙方簽名或蓋章:
身份證號碼:身份證號碼:
住房租賃合同 篇7
ДОГОВОР № _____
НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ
г. ___________ ___ __________ 200__ г.
Гражанин(ка) ________________________________________________________________,
(фамилия, имя, отчество)
именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______
______________________________________________________, именуем__ в альнейшем
(фамилия, имя, отчество)
Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:
1. Премет Договора
1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.
1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________
_______________________________________________________________________________.
Квартира имеет слеующие характеристики:
– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;
– жилая площаь – ____________________ кв. м;
– количество комнат ________________________;
Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________
______________________________________________ млн рулей.
1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________
________________________________________________________________________________
1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).
2. Права и оязанности сторон
2.1. Наниматель оязан:
– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-
вором;
– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;
– пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;
– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;
– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;
– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;
– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;
– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.
2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.
В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.
2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.
2.4. Наниматель имеет право:
– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;
– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;
– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;
– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.
2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
2.6. Наймоатель оязан:
– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;
– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;
– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;
– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.
3. Расчеты по Договору
3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.
3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.
3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.
4. Ответственность Сторон по Договору
4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.
4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.
4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.
4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.
4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.
4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.
5. Срок ействия Договора и права Сторон
по истечении срока ействия Договора
5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).
Договор вступает в силу с момента его заключения.
5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;
– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.
6. Осоые условия
6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________
_______________________________________________________________________________.
7. Форс-мажор
7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.
8. Урегулирование споров
8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.
8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.
9. Свеения о Сторонах
9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
9.2. Наниматель: ______________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
Пописи Сторон:
住房租賃合同 篇8
簽訂合同人:
甲方(出租人)(以下簡稱甲方)
乙方(承租人)(以下簡稱乙方)
現甲、乙雙方按照有關規定,在平等、自愿、協商一致的基礎上訂立本合同,供雙方共同遵守。
一、甲方將租賃給乙方。乙方承租僅作住房使用。
二、租期,自起至止。
三、月租按計收,(元/月),年租金元。
四、繳費方式:
五、乙方先交元的水電押金,待合同期滿甲方將退還給乙方。
六、電費按表計價每元/度,水費元/噸,不足10噸按10噸收,超過10噸按表計費。
七、乙方在租賃期間發生下列情況之一時,甲方有權解除合同,收回房屋,不退房租。1、將承租屋私自轉租或轉讓的;2、私自改造、損壞房屋結構及內設施的;3、利用承租房屋進行非法活動的;4、三個月拒交水電費的;5、嚴重影響周圍人正常生活的(如:噪音污染、衛生污染等)。
八、乙方有愛護、保管承租的房屋及其附屬設施的義務。如有損壞,應負責修復或按市場價賠償。
九、甲方有權不定期對房屋進行檢查,以防第七款中所列現象發生。
十、乙方必須接受當地居委會及相關部門的管理。
十一、在合同期滿前一個月,乙方須向甲方申請續租意愿或退租意愿。否則,甲方將在合同期滿后收回房屋使用權。
十二、乙方若需使用甲方的物品,應加付使用費,每月,與當月水電費同時交清。
十三、本合同未盡事宜,由雙方協商再定。十四、本合同自雙方簽之日起生效。
十五、本合同一式兩份,甲、乙雙方各執一份,兩份具有同等效力。
甲方:(簽章)
乙方:(簽)
簽訂日期:年月日附乙方使用甲方物品的清單:
住房租賃合同 篇9
出租方(以下簡稱甲方):_______
承租方(以下簡稱乙方):_______
甲乙雙方就下列房屋的租賃達成如下協議:
第一條房屋基本情況。
甲方房屋(以下簡稱該房屋)位于_______。
第二條房屋用途。該房屋用途為租賃住房。
除雙方另有約定外,乙方不得任意改變房屋用途。
第三條租賃期限。
租賃期限自_______年_______月_______日至年_______月_______日止。
第四條租金。
該房屋月租金為人民幣_______元(大寫:仟佰元整),租賃期間,如遇到國家有關政策調整,則按新政策規定調整租金標準;除此之外,出租方不得以任何理由任意調整租金。
第五條付款方式。
乙方按(月)支付租金給甲方。
第六條交付房屋期限。
甲方應于本合同生效之日起日內,將該房屋交付給乙方。
第七條甲方對房屋產權的承諾。
甲方保證在交易時該房屋沒有產權糾紛;除補充協議另有約定外,有關按揭、抵押債務、稅項及租金等,甲方均在交付房屋前辦妥。交易后如有上述未清事項,由甲方承擔全部責任,由此給乙方造成經濟損失的,由甲方負責賠償。
第八條維修養護責任。
租賃期間,甲方對房屋及其附著設施每隔六個月檢查、修繕一次,乙方應予積極協助,不得阻撓施工。正常的房屋大修理費用由甲方承擔;日常的房屋維修費用由乙承擔。因乙方管理使用不善造成房屋及其相連設備的損失和維修費用,由乙方承擔并責任賠償損失。租賃期間,防火安全,門前三包,綜合治理及安全、保衛等工作,乙方應執行當地有關部門規定并承擔全部責任和服從甲方監督檢查。
第九條關于房屋租賃期間的有關費用。
在房屋租賃期間,以下費用由乙方支:
1、水、電費;
2、煤氣費;
3、物業管理費;
第十條房屋押金
甲、乙雙方自本合同簽訂之日起,由乙方支付甲方(相當于一個月房租的金額)作為押金,押金金額為元,(大寫:仟佰元整)。
第十一條租賃期滿。
1、租賃期滿后,如乙方要求繼續租賃,甲方則優先同意繼續租賃;
2、租賃期滿后,如甲方未明確表示不續租的,則視為同意乙方繼續承租;
3、租賃期限內,如乙方明確表示不租的,應提前一個月告知甲方,甲方應退還乙方已支付的租房款及押金。
第十二條違約責任。
租賃期間雙方必須信守合同,任何一方違反本合同的規定,按年度須向對方交納三個月租金作為違約金。
第十三條因不可抗力原因導致該房屋毀損和造成損失的,雙方互不承擔責任。
第十四條本合同未盡事項,由甲、乙雙方另行議定,并簽訂補充協議。補充協議與本合同不一致的’,以補充協議為準。
第十五條本合同之附件均為本合同不可分割之一部分。
本合同及其附件內,空格部分填寫的文字與印刷文字具有同等效力。本合同及其附件和補充協議中未規定的事項,均遵照中華人民共和國有關法律、法規和政策執行。
第十六條其他約定
(一)出租方為已提供物品如下:
(1)床鋪_______張
(2)衣柜子_______個
(3)洗衣機_______個
(4)熱水器_______個
(5)桌子_______個
(6)椅子_______個
(7)沙發_______張。
(二)當前的水、電等表狀況:
(1)水表現為:_______噸;
(2)電表現為:_______度;
(3)煤氣表現為:_______度。
第十七條本合同在履行中發生爭議,由甲、乙雙方協商解決。協商不成時,甲、乙雙方可向人民法院起訴。
第十八條本合同自甲、乙雙方簽字之日起生效,一式三份,甲、乙雙方各執一份,具有同等效力,中介執一份備案。
甲方(簽章):_____
___年___月___日
乙方(簽章):_____
___年___月___日
住房租賃合同 篇10
ДОГОВОР № _____
НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ
г. ___________ ___ __________ 200__ г.
Гражанин(ка) ________________________________________________________________,
(фамилия, имя, отчество)
именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______
______________________________________________________, именуем__ в альнейшем
(фамилия, имя, отчество)
Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:
1. Премет Договора
1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.
1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________
_______________________________________________________________________________.
Квартира имеет слеующие характеристики:
– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;
– жилая площаь – ____________________ кв. м;
– количество комнат ________________________;
Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________
______________________________________________ млн рулей.
1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________
________________________________________________________________________________
1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).
2. Права и оязанности сторон
2.1. Наниматель оязан:
– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-
вором;
– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;
– пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;
– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;
– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;
– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;
– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;
– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.
2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.
В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.
2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.
2.4. Наниматель имеет право:
– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;
– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;
– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;
– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.
2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
2.6. Наймоатель оязан:
– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;
– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;
– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;
– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.
3. Расчеты по Договору
3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.
3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.
3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.
4. Ответственность Сторон по Договору
4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.
4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.
4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.
4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.
4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.
4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.
5. Срок ействия Договора и права Сторон
по истечении срока ействия Договора
5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).
Договор вступает в силу с момента его заключения.
5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;
– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.
6. Осоые условия
6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________
_______________________________________________________________________________.
7. Форс-мажор
7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.
8. Урегулирование споров
8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.
8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.
9. Свеения о Сторонах
9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
9.2. Наниматель: ______________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
Пописи Сторон:
住房租賃合同 篇11
出租人(甲方):
聯系地址:
聯系電話:承租人(乙方):聯系地址:聯系電話:
身份證號:身份證號:
根據《中華人民共和國合同法》和重慶市政府有關規定,甲乙雙方在自愿、平等、互利的基礎上,協商一致,訂立本合同,承諾共同遵守。合同內容如下:
一、出租物業坐落地點及設施情況:
1、甲方將其擁有的位于重慶市“該房屋”)租給乙方使用,用途為區,房屋建筑/套內面積為的房屋(以下簡稱平方米。
2、該房屋現有裝修及設施情況見附件。除雙方另有約定外,該附件作為甲方按照本合同約定交付乙方使用和乙方在本合同租賃期滿交還該房屋的驗證依據。
二、租賃期限
1、該房屋租賃期限共__個月,自__年__月__年__日止。
2、租賃期內,甲乙雙方未經協商一致均不得提前解約。
3、租賃期滿,甲方有權收回該房屋,乙方應如期交還。乙方若要求續租,則必須在租賃期滿提前_個月通知甲方,經甲方同意后重新訂立租賃合同。
三、租金及支付方式
1、該房屋租金為人民幣__元/月。
2、乙方若逾期支付租金,每逾期一天,則乙方需按月租金的0.5%支付滯納金。拖欠租金超過一個月,甲方有權收回此出租房,乙方須按實際居住日交納租金并負擔違約責任。
四、傭金的支付
乙方應于簽訂本合同時一次性支付丙方租賃信息服務費元(該房屋月租金的50%)元(該房屋月租金的50%)
五、租賃條件
1、甲方應向乙方出示該房屋的《房屋所有權證》或有權決定該房屋出租的相關證明。
2、甲方應保證該房屋的出租不違反國家法律法規的相關規定并保證自己有權決定此租賃事宜;簽本合同后雙方當事人應按國家規定進行備案。
3、乙方不得在該房屋內進行違反法律法規及政府對出租房屋用途有關規定的行為。
4、未經甲方書面同意,乙方不得將該房屋部分或全部轉租他人。若擅自轉租,甲方有權終止合同,由乙方承擔對甲方及第三方的違約責任。
5、乙方承擔租賃期內電話費、水費、電費、燃氣費、物業管理費和電梯費等實際使用的費用,若有特殊約定則從其約定。
6、因乙方使用不當或不合理使用致使該房屋或其內部設施出現損壞或發生故障,乙方應及時聯絡進行維修并負擔所發生的費用。由于不可抗力及非乙方原因造成的損失由甲方負責承擔有關維修的費用。
7、租賃期內乙方因使用需要對出租房屋或屋內設施進行裝修或改動,須經甲方同意并經政府有關部門批準,甲方有權對裝修或改動情況進行監督。合同期滿時乙方不得移走自行添加的結構性設施,甲方也無須對以上設施進行補償。
六、產權變更
1、如甲方依法定程序將房屋所有權轉移給第三方時,無特別約定的情況下,本合同對新的房屋所有人繼續有效。
2、甲方若出售該房屋,須提前三個月書面通知乙方,同等條件下乙方有優先購買權。
七、關于押金
為保證乙方合理并善意地使用該房屋及其配套設施,乙方應在簽定本合同并交納首期租金時支元作為押金。乙方若無違約甲方應于房屋租賃期滿時將此押金全部歸還乙方。
八、合同的終止
1、租賃期限屆滿或經甲、乙雙方協商一致本合同終止。
2、乙方應在期滿當日將房屋鑰匙及正常使用狀態下的附件中所列物品交給甲方。房屋留置的一切物品均視為放棄,甲方有權處置,乙方絕無異議。
3、若甲、乙雙方中的一方違約,另一方有權終止合同,并向對方提出賠償要求。
九、違約的處理
1、甲方違約的處理
(1)甲方未按合同規定的時間將功能完備及附屬設施完好的房屋提供乙方使用的,每逾期一天,
甲方應按月租金的0.5%向乙方支付違約金,逾期7天仍不履行,乙方有權終止合同。甲方應按上述規定支付違約金,若乙方實際損失超過違約金的,乙方可據實追索甲方責任。
(2)租賃期內若非乙方過失甲方擅自解除本合同提前收回該房屋的,甲方應按年度總租金的
20%向乙方支付違約金,若違約金不足彌補乙方損失的,甲方應另行賠償。
2、乙方違約的處理
(1)未經甲方書面同意,乙方擅自將房屋轉租、轉借,擅自拆改結構或改變用途的;利用該房屋進行違法活動的;拖欠房租壹個月以上的,乙方應向甲方支付相當于年租金20%的違約金,若違約金不足彌補甲方損失的,甲方可據實追索乙方責任,并甲方有權終止合同。
(2)租賃期內乙方逾期未交納水費、電費、燃氣費、電話費、電梯費及物業管理費等有關費用達壹個月時,甲方有權用押金支付上述費用,乙方承擔造成的一切后果。
(3)租賃期限屆滿,若乙方未能將設施完好的房屋及時交給甲方,乙方應按原日租金的貳倍按實際天數向甲方支付違約金。
(4)租賃期內若乙方中途擅自退租,乙方應按合同總租金的10%向甲方支付違約金,所預付的租金甲方可不予退還。
十、免責條款
1、房屋及其附屬設施由于不可抗力造成的損失,甲、乙雙方互不承擔責任。
2、由于政府政策等原因導致合同不能全面履行的,甲、乙雙方互不承擔責任。租金按實際使用時間計算,多退少補。
十一、特別約定:
十二、其他
1、本合同一式貳份,甲、乙雙方各執一份。
2、甲乙雙方履行本合同時所發生的爭議應協商解決,協商不成的可以向人民法院起訴。
3、本合同附件是本合同不可分割的一部分,與本合同具有同等的法律效力。
出租人(甲方):
住房租賃合同 篇12
出租人(以下簡稱甲方):身份證:
承租人(以下簡稱乙方):身份證:
甲乙雙方就租賃下列房屋達成如下協議:
住房的第一個基本情況
甲方房屋(以下簡稱房屋)位于市區。
第二條房屋的使用
房子的用途是出租房子。
除非雙方另有約定,乙方不得擅自改變房屋用途。
第三條租賃期限
租期從 年 月 日至 年 月 日。
第四條租金。
該房屋月租金為(人民幣)100元整。
該房屋押金為(人民幣)100元整。
第五條租賃期內房價的調整
1.如果周邊租金調整,甲方將相應調整租金標準。
2.甲方調整租金應提前一個月通知乙方。
3.雙方可以協商解決租金調整。如果乙方不能接受,乙方應在3天內退房。
第六條支付條款
1.乙方應每月提前一次向甲方支付租金,應付租金為(人民幣):一千元整。
2.乙方應在前一期租金到期日提前10天支付下一期租金,并將租金劃入甲方指定的銀行賬戶。
3.如果乙方未能在前一期租金到期日前10天支付下一期租金,甲方將視乙方終止本合同,甲方有權收回該房屋并按第十一條(違約責任)處理。
4.當月租賃時間不足10天的,按半個月計算;超過10天,按一個整月計算。
第六條房屋交付期限。
甲方應在本合同生效之日起3天內將房屋交付給乙方。
第七項維護責任
1.乙方應承擔房屋及室內設施的日常維護費用。
租賃期內,乙方負責管理房屋及室內設施、物品的損失和維護費用,并對因使用不當造成的損失承擔賠償責任。
2.乙方應合理使用租賃房屋及其附屬設施。如因使用不當造成房屋及設施損壞,乙方應立即負責修復或給予經濟賠償。
乙方如改變房屋內部結構、裝修或設置對房屋結構有影響的設備,其設計規模、范圍、工藝、材料等方案必須征得甲方書面同意后方可施工。除非雙方另有約定,在租賃期滿或因乙方責任而退出租賃時,甲方有權選擇下列權利之一:
(1)房屋附屬裝飾屬于甲方。
(2)要求乙方恢復原狀。
(3)向乙方收取修復工程發生的實際費用。
在租賃期內,乙方應執行當地有關部門或居民區的規定,承擔一切責任,服從甲方對消防安全、一三包、綜合治理和安全保障的監督檢查。
第八條關于房屋租賃期間的相關費用
租賃期內,下列費用由乙方支付:
1、水、電、有線電視、寬帶等費用;
2.燃氣成本;
3.物業管理費;
4.其他費用。
第九條住房儲蓄
自本合同簽訂之日起,乙方應向甲方支付押金(金額相當于每月租金)。
第十條租賃期滿
1.租賃期滿后,乙方要求續租的,甲方將優先續租;
2.租賃期滿后,甲方未明確表示不再續租的,視為同意乙方繼續租賃;
3.租賃期內,乙方明確表示不出租的,應提前一個月通知甲方,甲方將從乙方處扣除一個月的租金作為對甲方的補償;
4.乙方在交房時,應保證房屋、設施和物品的完好。如有損壞或丟失,乙方應及時修復或補充,否則甲方將支付原價3 —五倍的價格將從押金中扣除。如果甲方接受,甲方應將剩余的租金和押金退還給乙方..
5.租賃期內,甲方明確表示不出租的,應提前一個月通知乙方。乙方交付房屋時,如甲方接受,甲方應退還乙方剩余時間已支付的租金和押金。
第十一條違約責任
1.租賃期間雙方必須遵守合同。如果乙方違反本合同的規定,甲方將扣除乙方支付的一個月租金作為違約金,并終止租賃合同。
2.乙方擅自將租賃物轉讓給他人使用的',甲方有權責令其停止轉讓,解除租賃合同。同時,甲方將扣除乙方的所有租賃付款和押金..同時根據情節輕重決定是否移交當地公安機關。
第十二條因不可抗力造成財產毀損、滅失的,經雙方確認同意,乙方可以不承擔相應責任。
第十三條本合同未盡事宜,由甲乙雙方另行協商..
本合同及其附件和補充協議未盡事宜,按照中華人民共和國有關法律、法規和政策執行。
第十五條其他協議
(一)租賃開始時的水、電、氣等表內條件:
(1)水表示為:度;
(2)電氣性能為:度;
(3)氣體的性能是:度;
(4)租賃期滿后,乙方應支付在加納欠其的所有費用,并獲得甲方的批準。
(二)甲方應提供相應的說明和手冊:
(1)物業管理服務協議(1份);
(2)住宅使用說明書(1份);
(3)用戶手冊(1份);
(4)《生活指南》(1份);
(5)家用燃氣供暖/熱水器使用說明書(一份)。
(三)甲方向乙方提供的物品如下:
(1)入口門、防火門、單元門和管道的鑰匙把手;
(2)書桌、餐桌、沙發、茶幾、床。
(3)租賃期滿后,乙方應將上述物品全部移交給甲方。
(4)乙方應提供一份有效證件和有效聯系方式。
第十六條因履行本合同發生的任何爭議,雙方應協商解決。協商不成,甲乙雙方可向當地人民法院提起訴訟。
第十七條本合同自雙方簽字之日起生效,一式兩份,雙方各執一份,具有同等效力。
甲方(簽字):
乙方(簽字):
開戶銀行:聯系電話:
賬戶:地址:
同TELEPHONE:居民電話。:
簽署日期: 年 月 日 年 月 日
住房租賃合同 篇13
2、乙方交納以下費用:
(1)乙方應按時交納自行負擔的費用。
(2)甲方不得擅自增加本合同未明確由乙方交納的費用。
第七條 房屋修繕與使用
1、在租賃期內,甲方應保證出租房屋的使用安全。該房屋及所屬設施的維修責任除雙方在本合同及補充條款中約定外,均由甲方負責(乙方使用不當除外)。
甲方提出進行維修須提前 日書面通知乙方,乙方應積極協助配合。
乙方向甲方提出維修請求后,甲方應及時提供維修服務。
對乙方的裝修裝飾部分甲方不負有修繕的義務。
2、乙方應合理使用其所承租的房屋及其附屬設施。如因使用不當造成房屋及設施損壞的,乙方應立即負責修復或經濟賠償。
乙方如改變房屋的內部結構、裝修或設置對房屋結構有影響的設備,設計規模、范圍、工藝、用料等方案均須事先征得甲方的書面同意后方可施工。租賃期滿后或因乙方責任導致退租的,除雙方另有約定外,甲方有權選擇以下權利中的一種:
(1)依附于房屋的裝修歸甲方所有。
(2)要求乙方恢復原狀。
(3)向乙方收取恢復工程實際發生的費用。
第八條 房屋的轉讓與轉租
1、租賃期間,甲方有權依照法定程序轉讓該出租的房屋,轉讓后,本合同對新的房屋所有人和乙方繼續有效。
2、未經甲方同意,乙方不得轉租、轉借承租房屋。
3、甲方出售房屋,須在 個月前書面通知乙方,在同等條件下,乙方有優先購買權。
第九條 合同的變更、解除與終止
1、雙方可以協商變更或終止本合同。
2、甲方有以下行為之一的,乙方有權解除合同:
(1)不能提供房屋或所提供房屋不符合約定條件,嚴重影響居住。
(2)甲方未盡房屋修繕義務,嚴重影響居住的。
3、房屋租賃期間,乙方有下列行為之一的,甲方有權解除合同,收回出租房屋;
(1)未經甲方書面同意,轉租、轉借承租房屋。
(2)未經甲方書面同意,拆改變動房屋結構。
(3)損壞承租房屋,在甲方提出的合理期限內仍未修復的。
(4)未經甲方書面同意,改變本合同約定的房屋租賃用途。
(5)利用承租房屋存放危險物品或進行違法活動。
(6)逾期未交納按約定應當由乙方交納的各項費用,已經給甲方造成嚴重損害的。
(7)拖欠房租累計 個月以上。
4、租賃期滿前,乙方要繼續租賃的,應當在租賃期滿 個月前書面通知甲方。如甲方在租期屆滿后仍要對外出租的,在同等條件下,乙方享有優先承租權。
5、租賃期滿合同自然終止。
6、因不可抗力因素導致合同無法履行的,合同終止。
第十條 房屋交付及收回的驗收
1、甲方應保證租賃房屋本身及附屬設施、設備處于能夠正常使用狀態。
2、驗收時雙方共同參與,如對裝修、器物等硬件設施、設備有異議應當場提出。當場難以檢測判斷的,應于 日內向對方主張。
3、乙方應于房屋租賃期滿后,將承租房屋及附屬設施、設備交還甲方。
4、乙方交還甲方房屋應當保持房屋及設施、設備的完好狀態,不得留存物品或影響房屋的正常使用。對未經同意留存的物品,甲方有權處置。
第十一條 甲方違約責任處理規定
1、甲方因不能提供本合同約定的房屋而解除合同的,應支付乙方本合同租金總額%的違約金。甲方除應按約定支付違約金外,還應對超出違約金以外的損失進行賠償。
2、如乙方要求甲方繼續履行合同的,甲方每逾期交房一日,則每日應向乙方支付日租金 倍的滯納金。甲方還應承擔因逾期交付給乙方造成的損失。
3、由于甲方怠于履行維修義務或情況緊急,乙方組織維修的,甲方應支付乙方費用或折抵租金,但乙方應提供有效憑證。
4、甲方違反本合同約定,提前收回房屋的,應按照合同總租金的 %向乙方支付違約金,若支付的違約金不足彌補乙方損失的,甲方還應該承擔賠償責任。
5、甲方因房屋權屬瑕疵或非法出租房屋而導致本合同無效時,甲方應賠償乙方損失。
第十二條 乙方違約責任
1、租賃期間,乙方有下列行為之一的,甲方有權終止合同,收回該房屋,乙方應按照合同總租金的%向甲方支付違約金。若支付的違約金不足彌補甲方損失的,乙方還應負責賠償直至達到彌補全部損失為止。
(1)未經甲方書面同意,將房屋轉租、轉借給他人使用的;
(2)未經甲方書面同意,拆改變動房屋結構或損壞房屋;
(3)改變本合同規定的租賃用途或利用該房屋進行違法活動的;
(4)拖欠房租累計 個月以上的。
2、在租賃期內,乙方逾期交納本合同約定應由乙方負擔的費用的,每逾期一天,則應按上述費用總額的 %支付甲方滯納金。
3、在租賃期內,乙方未經甲方同意,中途擅自退租的,乙方應該按合同總租金%的額度向甲方支付違約金。若支付的.違約金不足彌補甲方損失的,乙方還應承擔賠償責任。
4、乙方如逾期支付租金,每逾期一日,則乙方須按日租金的 倍支付滯納金。
5、租賃期滿,乙方應如期交還該房屋。乙方逾期歸還,則每逾期一日應向甲方支付原日租金 倍的滯納金。乙方還應承擔因逾期歸還給甲方造成的損失。
第十三條 免責條件
1、因不可抗力原因致使本合同不能繼續履行或造成的損失,甲、乙雙方互不承擔責任。
2、因國家政策需要拆除或改造已租賃的房屋,使甲、乙雙方造成損失的,互不承擔責任。
3、因上述原因而終止合同的,租金按照實際使用時間計算,不足整月的按天數計算,多退少補。
4、不可抗力系指 “ 不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況 ” .
第十四條 本合同未盡事宜,經甲、乙雙方協商一致,可訂立補充條款。補充條款及附件均為本合同組成部分,與本合同具有同等法律效力。
第十五條 爭議解決
本合同項下發生的爭議,由雙方當事人協商或申請調解;協商或調解解決不成的,按下列第 種方式解決(以下兩種方式只能選擇一種):
1、提請仲裁委員會仲裁。
2、依法向有管轄權的人民法院提起訴訟。
第十六條 其他約定事項
1、
2、
第十七條 本合同自雙方簽(章)后生效。
第十八條 本合同及附件一式 份,由甲、乙雙方各執 份。具有同等法律效力。
住房租賃合同 篇14
合同編號:132876
甲方:出租方
乙方:租房方
甲方現將位于---樓五樓第一棟---房中的一房一廳出租給乙方,經甲,乙雙方協商約定如下合同事宜:
1.房租費為---元/月,租期從________年____月____日到________年____月____日。甲方一次性向乙方收取半年房租,即---元/月____月=----元(貳仟柒佰元整)到期后雙方再另行協議續租事宜。
2.乙方在租住前需向甲方一次性支付---元(捌佰元)壓金,作為甲方房內的物品保障費,乙方在租住期間不得損壞甲方房內所有物品,若乙方在租住期間損壞房內物品,則按所損壞物品價格賠償給甲方,甲方有權在乙方所支付的壓金中扣除。附物品價格清單如下:(沙發---元/套,床和床墊---元/套,玻璃電視柜---元/套,熱水器---元/臺,抽油煙機---元/臺,煤氣爐---元/臺,衣柜---元/個,另房內還有--KG和5KG裝煤氣瓶各一個。)
3.乙方需向甲方一次性支付半年(________年____月份至________年____月份)的物業管理費和生活垃圾處理費,雙方約定為---元/月,則乙方應向甲方一次性支付--元/月--個月=---元(------元整)
4.經甲,乙雙方協議,乙方按每兩個月向甲方支付一次電視費,水費,電費。電視費按--元/月收取,水,電費按乙方實際用量如實收取。
5.乙方在租住期內不得對房的結構進行改裝,并保持房屋墻壁完整清潔。
6.乙方在租住期內不得轉租給別人。
水表期初數:
電表期初數:
甲方(簽章):_________乙方(簽章):_________
簽訂地點:_________簽訂地點:_________
_________年____月____日_________年____月____日
住房租賃合同 篇15
出租方(以下稱為甲方):________
承租方(以下簡稱乙方):________
甲、乙雙方本著友好協商就房屋租賃事宜達成以下協議:
一、租賃地點
租賃地址:甲方同意將________________租給乙方使用,面積為________平。
二、租用期限及其約定
1.租用期限:甲方自________年________月________日起至________年________月________日同意將房屋租給乙方使用,租用期限為________年。
2.房屋租金:________________。
3.租用期內,乙方有下列情形之一的甲方可以終止合同,收回房屋使用權、乙方需承擔全部責任,并賠償甲方損失:
(1)乙方擅自將房屋轉租、轉讓或轉借給他人使用的;
(2)乙方利用承租房屋進行非法活動損害公共利益的;
三、雙方責任及義務
1.乙方須按時交納水、電費等費用,并將以上費用賬單交給甲方,甲方須監督檢查以上費用。
2.在租賃期限內,甲、乙雙方如有一方有特殊情況需要解除協議的,必須提前一個月通知對方,協商后解除協議。
3.乙方入住后需保護好周圍環境并做好防火防盜工作,如發生事故乙方應負全部責任。
4.乙方不得擅自改變室內結構,并愛惜室內設施,若人為損壞的將給予甲方相應賠償;如發生不可抗因素(如自然損壞),乙方應及時通知甲方,并配全甲方的修復工作。
本協議一式兩份,甲、乙雙方各執一份,簽字后即行生效。
甲方:_____________乙方:_____________
日期:_____________日期:_____________
住房租賃合同 篇16
出租方(以下簡稱甲方):
承租方(以下簡稱乙方):
1、甲方出租給乙方的房屋位于(省、市)(區、縣),出租房屋面積共平方米,房屋現有裝修及設施、設備情況詳見合同附件。
2、甲方出租給乙方的房屋租賃期共個月。自年月日起至年月日止。乙方向甲方承諾,租賃該房屋僅作為使用。租賃期滿,甲方有權收回出租房屋,乙方應如期交還。乙方如要求續租,則必須在租賃期滿個月之前書面通知甲方,經甲方同意后,重新簽訂租賃合同。
3、經雙方協商該房屋每月租金為元;租金總額為元(大寫萬仟佰拾元整)。
4、經雙方協商乙方負責交納租賃期間因居住及營業所產生的一切費用。
5、在租賃期內,甲方應保證出租房屋的使用安全。該房屋及所屬設施的維修均由甲方負責(乙方使用不當除外);對乙方的裝修裝飾部分甲方不負有修繕的義務。乙方如因使用不當造成房屋及設施損壞的,乙方應立即負責修復或經濟賠償。乙方如改變房屋的內部結構、裝修或設置對房屋結構有影響的設備,設計規模、范圍、工藝、用料等方案均須事先征得甲方的書面同意后方可施工。租賃期滿后或因乙方責任導致退租的,依附于房屋的裝修歸甲方所有。甲方有權選擇乙方恢復原狀。;有權向乙方收取恢復工程實際發生的費用。
6、租賃期內未經甲方同意,乙方不得轉租、轉借承租房屋。若甲方在此期間出售房屋,須在個月前書面通知乙方,在征得乙方同意后方可實施,在同等條件下,乙方有優先購買權。雙方可以協商變更或終止本合同。
7、甲方有以下行為之一的,乙方有權解除合同:
。1)不能提供房屋或所提供房屋不符合約定條件,嚴重影響居住。
。2)甲方未盡房屋修繕義務,嚴重影響居住的。
8、房屋租賃期間,乙方有下列行為之一的,甲方有權解除合同,收回出租房屋:
(1)未經甲方書面同意,轉租、轉借承租房屋。
。2)未經甲方書面同意,拆改變動房屋結構。
。3)損壞承租房屋,在甲方提出的合理期限內仍未修復的。
。4)未經甲方書面同意,改變本合同約定的房屋租賃用途。
。5)利用承租房屋存放Σ險物品或進行違法活動。
。6)逾期未交納按約定應當由乙方交納的各項費用,已經給甲方造成嚴重損害的。
。7)拖欠房租累計個月以上。
9、租賃期滿前,乙方要繼續租賃的,應當在租賃期滿個月前書面通知甲方。如甲方在租期屆滿后仍要對外出租的,在同等條件下,乙方享有優先承租權。租賃期滿合同自然終止;因不可抗力因素導致合同無法履行的,合同自然終止。
10、合同實施時,甲方應保證租賃房屋本身及附屬設施、設備處于能夠正常使用狀態。乙方交還甲方房屋應當保持房屋及設施、設備的完好狀態,不得留存物品或影響房屋的正常使用。對未經同意留存的物品,甲方有權處置。驗收時雙方須共同參與,并簽字確認。
11、房屋租賃期間。甲方因不能提供本合同約定的房屋或其他原因單方面提出解除合同的,應支付乙方本合同租金總額%的違約金。甲方每逾期交房一日,則每日應向乙方支付日租金倍的滯納金。由于甲方怠于履行維修義務或情況緊急,乙方組織維修的,甲方應支付乙方費用或折抵租金,但乙方應提供有效憑證。
12、租賃期間,乙方有下列行為之一的,甲方有權終止合同,收回該房屋,乙方應按照合同總租金的%向甲方支付違約金。
1)未經甲方書面同意,將房屋轉租、轉借給他人使用的;
2)未經甲方書面同意,拆改變動房屋結構或損壞房屋;
3)改變本合同規定的租賃用途或利用該房屋進行違法活動的;
4)拖欠房租累計個月以上的。
5)租賃期內,乙方逾期交納本合同約定應由乙方負擔的費用的,每逾期一天,則應按上述費用總額的%支付甲方滯納金。
6)賃期內,乙方未經甲方同意,中途擅自退租的,乙方應該按合同總租金%的額度向甲方支付違約金。
7)支付租金,每逾期一日,則乙方須按日租金的倍支付滯納金。
8)期滿,乙方應如期交還該房屋,逾期歸還,則每逾期一日應向甲方支付原日租金倍的滯納金。
13、因不可抗力原因致使本合同不能繼續履行或造成的損失,甲、乙雙方互不承擔責任;因國家政策需要拆除或改造已租賃的房屋,使甲、乙雙方造成損失的,互不承擔責任。因上述原因而終止合同的,租金按照實際使用時間計算,不足整月的按天數計算,多退少補。其中,不可抗力系指“不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況”。
14、本合同自雙方簽(章)后生效,由甲、乙雙方各執份,具有同等法律效力。其它未事宜,經甲、乙雙方協商一致,可訂立補充條款。補充條款及附件均為本合同組成部分,與本合同具有同等法律效力。協商或調解解決不成的,依法向有管轄權的人民法院提起訴訟。
出租方(甲方):
承租方(乙方):
住房租賃合同 篇17
ДОГОВОР № _____
НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ
г. ___________ ___ __________ 200__ г.
Гражанин(ка) ________________________________________________________________,
(фамилия, имя, отчество)
именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______
______________________________________________________, именуем__ в альнейшем
(фамилия, имя, отчество)
Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:
1. Премет Договора
1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.
1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________
_______________________________________________________________________________.
Квартира имеет слеующие характеристики:
– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;
– жилая площаь – ____________________ кв. м;
– количество комнат ________________________;
Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________
______________________________________________ млн рулей.
1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________
________________________________________________________________________________
1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).
2. Права и оязанности сторон
2.1. Наниматель оязан:
– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-
вором;
– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;
– пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;
– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;
– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;
– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;
– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;
– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.
2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.
В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.
2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.
2.4. Наниматель имеет право:
– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;
– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;
– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;
– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.
2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
2.6. Наймоатель оязан:
– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;
– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;
– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;
– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.
3. Расчеты по Договору
3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.
3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.
3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.
4. Ответственность Сторон по Договору
4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.
4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.
4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.
4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.
4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.
4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.
5. Срок ействия Договора и права Сторон
по истечении срока ействия Договора
5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).
Договор вступает в силу с момента его заключения.
5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;
– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.
6. Осоые условия
6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________
_______________________________________________________________________________.
7. Форс-мажор
7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.
8. Урегулирование споров
8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.
8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.
9. Свеения о Сторонах
9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
9.2. Наниматель: ______________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
Пописи Сторон:
住房租賃合同 篇18
甲方:_______身份證號:______________現住址:______________
乙方:_______身份證號:______________現住址:______________
為維護雙方的合法權益,甲乙雙方本著平等、自愿、協商一致的原則,就租賃房屋一事達成以下協議:
第一條 甲方將自有的_______出租給乙方,建筑面積_______平方米,租金_______元/月。
第二條 租賃期限為_______個月,從_____年____月____日起至_____年____月____日止,甲方應按照合同規定時間和標準,將出租的房屋及時交給乙方使用。
第三條 付款方式:_______,乙方繳納押金_______元。
第四條 其它費用:合同期間,乙方承擔水、電、閉路電視、寬帶及煤氣物業管理等租賃期間產生的'相關費用。
第五條 甲方的責任:
1、甲方如未按本合同規定的時間向乙方提供租賃房屋,應按延遲期間內乙方應交租金的2倍計算,向乙方償付違約金。
2、租賃期間,出租房屋的維修由甲方負責,如租賃房發生重大自然損壞或有傾倒危險而甲方又不修繕時,乙方可以退租或代甲方修繕,并可以用修繕費用收據抵消租金。
3、租賃期間,如甲方確需收回房屋自住,必須提前一個月書面通知乙方,解除合同,甲方應付給乙方違約金,違約金以剩余租期內應交租金總額的2倍計算。
第六條 乙方的責任
1、乙方依約交付租金,甲方如無正當理由拒收,乙方不負遲延交租的責任;乙方如果拖欠租金,應按延遲期間內乙方應交租金的2倍計算向甲方償付違約金,乙方如拖欠租金達一個月以上,甲方可以從乙方押金中扣除租金,并可收回出租之房屋,并追究違約責任。
2、租賃期間,如乙方確因特殊情況需要退房,必須提前一個月書面通知甲方,剩余租金雙方協商解決。
3、租賃期間,乙方不得擅自改變房屋的結構及用途,乙方如因故意或過失造成租用房屋和設備的毀損,應負責恢復原狀或賠償經濟損失,乙方如需裝修墻窗,須事先征得甲方同意。
4、租賃期滿或合同解除,乙方必須按時搬出全部物件,搬遷后
7日內房屋里如仍有余物,視為乙方放棄所有權,由甲方處理。
5、租賃期滿或合同解除,如乙方逾期不搬遷,乙方應賠償甲方因此所受的損失,必要時甲方可以向人民法院起訴和申請執行。
6、乙方租賃房屋用于居住。
第七條 合同期滿,如甲方的租賃房屋需繼續出租或出賣,乙方享有優先權。
第八條 房屋如因不可抗力的自然災害導致毀損,本合同則自然終止,互不承擔責任。
第九條 本合如有未盡事宜,須經雙方協商作出補充規定,補充規定與本合同具有同等效力。
第十條 乙方如有違法擾民行為,甲方可以收回房屋。
第十一條 屋內設備:空調掛機2臺,油煙機1臺,燃氣灶1臺,電熱水器1臺,沙發2套,餐桌1個,椅子4把,衣柜2個,電視柜1個,茶機2個,鞋柜1個,床墊2個,小電視1臺
第十二條 備注:
煤氣卡_______張,鑰匙_______,電表_______數,煤氣表數_______,其他:_______
本合同執行中如發生糾紛,應通過甲乙雙方協商解決,協商不成,可提請人民法院裁決。
本合同一式二份,甲乙雙方各執一份,簽字生效。
出租人(簽字):_______聯系電話:
承租人(簽字):_______聯系電話:
_______年_______月____日
住房租賃合同 篇19
甲方(出租方):
乙方(承租方):
根據相關規定,在平等、自愿、協商一致的基礎上,甲乙雙方就下列房屋的租賃達成如下協議:
第一條:甲方房屋(以下簡稱該房屋)坐落于_____;建筑面積約_____平方米,甲方將該房租給乙方居住。
第二條:租賃期限自______年____月____日至______年____月____日止。
第三條:房屋月租金為______。租賃期間,出租方不得以任何理由任意調整租金。
第四條:乙方應于本合同生效之日向甲方支付第一期租金和押金,押金、一個季度租金。租金按季結算,由乙方于每季予繳租金用完之日的前5天向甲方予繳下一季度的租金。合同期限結束,如乙方不續租,應提前15天告知甲方。
第五條:因乙方管理使用不善造成房屋及其相連設備的損失和維修費用,由乙方承擔并負責賠償損失,乙方不得隨意損壞房屋設施。
第六條:在房屋租賃期間,水、電、天然氣、物業管理、停車費用由乙方支付。
第七條:租賃期滿后,本合同即終止,屆時乙方須將房屋退還甲方。如雙方同意繼續租賃,則續簽租賃合同。合同結束,甲方退還乙方交付的押金______。
第八條:乙方有下列情形之一的,甲方可解除合同并收回房屋,造成甲方損失,由乙方負責賠償:擅自拆改承租房屋結構或改變承租房屋用途;欠租金或水、電費累計達半個月;利用承租房屋進行違法活動、非法經營活動;故意損壞承租房屋。
第九條:甲方要收回房子提前1個月告訴乙方;乙方不租賃也要提前一個月告知甲方。
第十條:租賃期間雙方必須信守合同,本合同一式兩份,雙方簽字及乙方交付首期租金后生效。
甲方:
乙方:
日期:
住房租賃合同 篇20
甲方(出租方):
乙方(承租人):
丙方(承租單位):
你承租我單位位于(具體地址)____棟(____房號)已于20xx年11月14日到期,按照《xx區公共租賃住房保障實施細則》第三十八條規定“年審后仍符合公共租賃住房保障范圍并且愿意繼續承租的,可以與區住建局續約。年審后不符合公共租賃住房保障范圍的,應當退出。退出確有困難的,經區住建局同意,可以申請最長超過6個月的.延長租住期。延長期內,按同區域同類住房市場價格收取租金”,根據區房保辦年審名單匯總表,為了明確雙方權利、義務,經雙方協商一致,達成如下協議:
一、續租期限自20xx年11月15日至20xx年11月14日,續租期限到期前,請按照《xx區公共租賃住房保障實施細則》
規定辦理年審、合同續簽等相關手續。
二、續租期限房屋租金標準為元/M2,半年租金元。(大寫:________)。該協議其他條款均沿用《xx區公共租賃住房租賃合同》(合同編號:)(無編號的寫明承租人姓名和合同簽訂時間)相關條款。
甲方(蓋章):________ 乙方(簽名):________
經辦人:________ 身份證號碼:____________________
聯系電話:____________ 聯系電話:____________
地址:________________ 地址:____________ 丙方(承租單位):____________
經辦人:____________
聯系電話:____________
合同訂立時間:________年____月____日
住房租賃合同 篇21
出租方(甲方):______
聯系電話:______
郵政編碼:______
聯系地址:______
承租人(乙方):______
聯系電話:______
Id號:______
郵政編碼:______
聯系地址:______
根據《中華人民共和國合同法》及相關規定,甲、乙雙方經平等、自愿、充分協商,就乙方向甲方出租房屋一事,達成協議,特訂立本合同,以資參考。
一、甲方同意將位于市區建筑面積平方米的房屋(房數)(以下簡稱該房屋)出租給乙方居住使用。乙方已完全了解該房產,并愿意出租。
二、租賃期限:
______年______月______日至______年______月______日。甲方應將該房屋交付乙方使用。
三、租金及其支付方式
1、房租每月人民幣______元(大寫:人民幣______元)。
2、簽訂本合同時,乙方應向甲方支付租賃保證金人民幣(大寫:人民幣)。本合同期滿終止時,甲方在發現乙方未拖欠租金、有線電視費、管理費、水電費、煤氣費、電話費等款項后,應在天內無息退還乙方租賃保證金。
3、乙方必須在每月______日前向甲方支付月租金。
四、房屋的維修和保養
甲方在將房屋交付乙方使用時,應確保房屋出租時質量符合安全使用要求,并根據待移交物品和設備清單(見附件1)將相關物品和設備移交給乙方。本合同終止后,乙方應根據清單中記錄的物品和設備的狀態和特點,將物品和設備返還給甲方。租賃期間,因使用不當及其他人為因素造成的房屋、物品、設備的損壞,由乙方負責修復或賠償。
五、甲方的權利和義務
1、有權享有國家有關法律法規賦予出租人的權益。
2、甲方保證該房屋所有權清晰。
3、租賃期內,甲方保證不會將該房屋出租給第三方。
六、乙方的權利和義務
1、租賃期內,在乙方履行本合同的前提下,依法使用該房屋,享有國家相關法律法規賦予承租人的權益。
2、在租賃期內,乙方必須服從管理公司的管理,遵守《建筑物管理公約》和《住戶守則》;不得有噪音或騷擾鄰居。如果乙方接到投訴后未能改善,甲方有權終止本合同并收回該房屋,租賃保證金不予退還。
3、乙方應按期足額向甲方支付租金。
4、乙方應負責支付自房屋交付之日起發生的水、電、氣、有線電視、電話及公共分攤費用。
5、租賃期內,乙方應按規定繳納物業管理公司收取的管理費和其他衛生、環保、消防、公安等部門收取的費用。
6、乙方應保證房屋及其附屬物品和設施的結構不被損壞或改變,并負責房屋及其附屬物品和設施的日常維護。
7、租賃期內,乙方不得將房屋轉租或出借給任何第三方。如需轉借或轉租給第三方,必須征得甲方書面同意、出借或轉租后,乙方在使用該房屋時對第三方的責任承擔連帶保證責任。
8、租賃期滿,甲方繼續出租該房屋的,在同等條件下,乙方有優先租賃該房屋的權利,但應在租賃期滿前提出,經雙方同意后另行簽訂租賃合同。
9、租賃期內,乙方如需對房屋進行固定裝修或安裝設備,必須征得甲方書面同意,并嚴格遵守本條第六款的規定,安裝完成后通知甲方進行檢查。
七、出租人和承租人的變更
1、如果甲方將該物業的所有權轉讓給第三方,本合同對新的業主繼續有效。
2、甲方應在出售房屋前______個月通知乙方。同等條件下,乙方有優先購買權。
八、違約責任
1、如果任何一方不履行本合同,給另一方造成經濟損失,違約方應承擔另一方造成的經濟損失。
2、如甲方不能將該房屋交付乙方使用,甲方應雙倍返還租賃保證金。
3、如甲方未能在規定日期將該房屋交付乙方使用,則自逾期交付之日起至實際交付之日止,甲方每天向乙方支付月租金的______%的.違約金。
4、如果乙方未能支付租金,甲方有權按每延遲一天每月租金的______%收取滯納金。逾期超過______個月的,甲方有權單方面解除合同并收回房屋,租賃保證金不退還乙方,乙方應向甲方支付月租金作為違約金。違約金不足以彌補甲方損失的,乙方還應承擔不足部分的賠償責任。
5、租賃期內,如乙方超出合同約定的范圍使用該房屋,在該房屋內儲存危險品并從事非法活動,經甲方書面通知后天內仍未改正的,甲方有權單方面解除合同并收回該房屋,租賃保證金不退還乙方、給甲方造成損失的,乙方還應賠償甲方損失。
6、乙方未經甲方同意轉租或轉借該房屋,甲方有權解除合同,租金保證金不予退還,給甲方造成損失,并賠償甲方損失。
7、雙方根據具體情況進行選擇(只能選擇一個):
。1)除合同另有約定外,租賃期內雙方不得提前終止合同。乙方提前退租的,甲方有權不退還其保證金;甲方提前收回房屋的,應當退還保證金,并支付相當于保證金的違約金。
。2)任何一方需要提前解除合同的,應當書面通知對方。自對方收到通知之日起期滿后,本合同自行終止。雙方均不承擔違約責任。
九、豁免條件
因不可抗力造成房屋毀損、承租人滅失的,雙方互不承擔責任。
十、合同中止
1、符合下列條件之一的,本合同終止
。1)合同到期;
。2)任何一方違約,租賃合同無法履行;
2、本合同終止后,乙方應恢復嵌在墻壁、天花板、地面等的固定裝飾。拆除后能恢復原狀的;不能恢復原狀的,不得拆除;否則,給甲方造成損失的,甲方有權從租賃保證金中扣除;如租賃保證金不足以彌補甲方的損失,甲方保留追償的權利。乙方應在合同終止后天內清理場地,辦理歸還租賃房屋手續,并將租賃房屋及其相關物品和設備(按附件1)完好移交給甲方。
十一、合同生效
本合同及其附件自雙方簽字蓋章之日起生效。本合同一式兩份,雙方各執一份,每份具有同等法律效力。
十二、其他事項
1、租賃期內,甲方不得干涉或干擾乙方的正常使用。但在甲方預約的情況下,甲方有權帶準租客或準買家到該房屋看房,乙方應予以配合。
2、因履行本合同而產生的任何爭議應由雙方協商解決。協商不成的,任何一方均可向人民法院提起訴訟。
3、本合同未盡事宜,甲乙雙方可另行協商,補充協議經雙方簽字后與本合同具有同等效力。
4、其他;
甲方簽字:______乙方簽字:______
簽字代表:______簽字代表:______
______年______月______日
______年______月______日
住房租賃合同 篇22
(一)出租人(以下簡稱甲方)
承租人(以下簡稱乙方)
甲、乙雙方當事人經充分協商,達成房屋租賃合同如下:
一、該房屋位于_____________________________,房型_________,使用面積:____平方米,房屋質量良好。甲方提供設施有:__________________________________
二、租賃期共____個月,從________年____月____日起至________年____月____日止。
三、該房屋月租金為人民幣________圓整( ),交納期限為每____月交納一次,每次交納人民幣___________圓整( ),提前____月交付房租。
四、乙方向甲方交付保證金人民幣________圓整( ),與首次房租一起交付甲方。該保證金應在該合同終止時全額退還乙方。
五、租賃期間的水費、電費、煤氣費用,由乙方自付。物業管理費由甲方承擔。(當日讀數:電:_____煤氣:_____水:_____ )
六、乙方有下列情況之一的,甲方可以終止合同,收回房屋。
1、乙方未經甲方許可擅自將房屋轉租、轉讓或轉借的;
2、乙方利用承租房屋進行非法活動,損害社會公共利益,產生噪音,影響其他居民生活的;
3、乙方拖欠租金的。
七、租賃期滿前,如甲方或乙方其中任何一方欲終止合同,需提前一個月告知對方。
八、乙方在租賃期間不得對其房屋結構進行任何改動。
九、租賃期間房屋出現質量問題,應由雙方協議修繕。
十、如遇爭議的問題,雙方協商解決,協商不成,依法處理。本合同經雙方簽字后生效,本合同一式貳份,甲方、乙方各執一份。甲方:(簽字)乙方:(簽字)____日期:____日期:
(二)訂立合同雙方:出租方:___,以下簡稱甲方承租方:___,以下簡稱乙方根據中華人民共和國法律法規及有關規定,為明確甲、乙雙方的權利義務關系,經雙方協商一致,簽訂本合同。
第一條甲方將自有的坐落在___市___街___巷___號的房屋___棟___間,建筑面積___平方米、使用面積___平方米,類型___,結構等級___,完損等級___,主要裝修設備___,出租給乙方作___使用。
第二條租賃期限租賃期共___個月,甲方從________年____月____日起將出租房屋交付乙方使用,至________年____月____日收回。乙方有下列情形之一的,甲方可以終止合同,收回房屋:
1.擅自將房屋轉租、分租、轉讓、轉借、聯營、入股或與他人調劑交換的;
2.利用承租房屋進行非法活動,損害公共利益的;
3.拖欠租金__個月或空置____月的。合同期滿后,如甲方仍繼續出租房屋的,乙方擁有優先承租權。租賃合同因期滿而終止時,如乙方確實無法找到房屋,可與甲方協商酌情延長租賃期限。
第三條租金和租金交納期限、稅費和稅費交納方式甲乙雙方議定月租金___元,由乙方在____月____日交納給甲方。先付后用。甲方收取租金時必須出具由稅務機關或縣以上財政部門監制的收租憑證。無合法收租憑證的乙方可以拒付。甲乙雙方按規定的稅率和標準交納房產租賃稅費,交納方式按下列第__款執行:
1.有關稅法____鎮政發(90)第34號文件規定比例由甲、乙方各自負擔;
2.甲、乙雙方議定。
第四條租賃期間的房屋修繕和裝飾修繕房屋是甲方的義務。甲方對出租房屋及其設備應定期檢查,及時修繕,做到不漏、不淹、三通(戶內上水、下水、照明電)和門窗好,以保障乙方安全正常使用。修繕范圍和標準按城建部(87)城住公字第13號通知執行。甲方修繕房屋時,乙方應積極協助,不得阻撓施工。出租房屋的修繕,經甲乙雙方商定,采取下述第___款辦法處理:
1.按規定的維修范圍,由甲方出資并組織施工;
2.由乙方在甲方允諾的維修范圍和工程項目內,先行墊支維修費并組織施工,竣工后,其維修費用憑正式發票在乙方應交納的房租中分___次扣除;
3.由乙方負責維修;
4.甲乙雙方議定。乙方因使用需要,在不影響房屋結構的前提下,可以對承租房屋進行裝飾,但其規模、范圍、工藝、用料等均應事先得到甲方同意后方可施工。對裝飾物的工料費和租賃期滿后的權屬處理,雙方議定:工料費由___方承擔( );所有權屬___方( )。
第五條租賃雙方的變更
1.如甲方按法定手續程序將房產所有權轉移給
第三方時,在無約定的`情況下,本合同對新的房產所有者繼續有效;
2.甲方出售房屋,須在三個月前書面通知乙方,在同等條件下,乙方有優先購買權;
3.乙方需要與
第三人互換用房時,應事先征得甲方同意,甲方應當支持乙方的合理要求。
第六條違約責任
1.甲方未按本合同第
一、二條的約定向乙方交付符合要求的房屋,負責賠償___元。
2.租賃雙方如有一方未履行
第四條約定的有關條款的,違約方負責賠償對方___元。
3.乙方逾期交付租金,除仍應補交欠租外,并按租金的___%,以天數計算向甲方交付違約金。
4.甲方向乙方收取約定租金以外的費用,乙方有權拒付。
5.乙方擅自將承租房屋轉給他人使用,甲方有權責令停止轉讓行為,終止租賃合同。同時按約定租金的___%,以天數計算由乙方向甲方支付違約金。
6.本合同期滿時,乙方未經甲方同意,繼續使用承租房屋,按約定租金的___%,以天數計算向甲方支付違約金后,甲方仍有終止合同的申訴權。上述違約行為的經濟索賠事宜,甲乙雙方議定在本合同簽證機關的監督下進行。
第七條免責條件
1.房屋如因不可抗拒的原因導致損毀或造成乙方損失的,甲乙雙方互不承擔責任。
2.因市政建設需要拆除或改造已租賃的房屋,使甲乙雙方造成損失,互不承擔責任。因上述原因而終止合同的,租實際使用時間計算,多退少補。
第八條爭議解決的方式本合同在履行中如發生爭議,雙方應協商解決;協商不成時,任何一方均可向房屋租賃管理機關申請調解,調解無效時,可向市工商行政管理局經濟合同仲裁委員會申請仲裁,也可以向人民法院起訴。
第九條其他約定事宜
第十條本合同未盡事宜,甲乙雙方可共同協商,簽訂補充協議。補充協議報送市房屋租賃管理機關認可并報有關部門備案后,與本合同具有同等效力。本合同一式4份,其中正本2份,甲乙方各執1份;副本2份,送市房管局、工商局備案。
出租方:(蓋章)承租方:(蓋章)
法定代表人:(簽名)法定代表人:(簽名)
委托代理人:(簽名)委托代理人:(簽名)
合同有效期限:至________年____月____日
住房租賃合同 篇23
出租人(甲方):
聯系地址:
聯系電話:
身份證號:
承租人(乙方):
聯系地址:
聯系電話:
身份證號:
根據《中華人民共和國合同法》和重慶市政府有關規定,甲乙雙方在自愿、平等、互利的基礎上,協商一致,訂立本合同,承諾共同遵守。合同內容如下:
一、出租物業坐落地點及設施情況:
1、甲方將其擁有的位于_____市_____區_________房租給乙方使用,用途為___________,房屋建筑套內面積為_________的房屋(以下簡稱平方米)
2、該房屋現有裝修及設施情況見附件。除雙方另有約定外,該附件作為甲方按照本合同約定交付乙方使用和乙方在本合同租賃期滿交還該房屋的驗證依據。
二、租賃期限
1、該房屋租賃期限共___個月,自______年___月___日至______年___月___日止。
2、租賃期內,甲乙雙方未經協商一致均不得提前解約。
3、租賃期滿,甲方有權收回該房屋,乙方應如期交還。乙方若要求續租,則必須在租賃期滿提前_____個月通知甲方,經甲方同意后重新訂立租賃合同。
三、租金及支付方式
1、該房屋租金為人民幣______元/月。
2、該房屋租金按月支付,乙方若逾期支付租金,每逾期一天,則乙方需按月租金的0.5%支付滯納金。拖欠租金超過一個月,甲方有權收回此出租房,乙方須按實際居住日交納租金并負擔違約責任。
四、傭金的支付
乙方應于簽訂本合同時一次性支付丙方租賃信息服務費___元(該房屋月租金的50%)
五、租賃條件
1、甲方應向乙方出示該房屋的《房屋所有權證》或有權決定該房屋出租的相關證明。
2、甲方應保證該房屋的出租不違反國家法律法規的相關規定并保證自己有權決定此租賃事宜;簽本合同后雙方當事人應按國家規定進行備案。
3、乙方不得在該房屋內進行違反法律法規及政府對出租房屋用途有關規定的行為。
4、未經甲方書面同意,乙方不得將該房屋部分或全部轉租他人。若擅自轉租,甲方有權終止合同,由乙方承擔對甲方及第三方的違約責任。
5、乙方承擔租賃期內電話費、水費、電費、燃氣費、物業管理費和電梯費等實際使用的費用,若有特殊約定則從其約定。
6、因乙方使用不當或不合理使用致使該房屋或其內部設施出現損壞或發生故障,乙方應及時聯絡進行維修并負擔所發生的費用。由于不可抗力及非乙方原因造成的損失由甲方負責承擔有關維修的費用。
7、租賃期內乙方因使用需要對出租房屋或屋內設施進行裝修或改動,須經甲方同意并經政府有關部門批準,甲方有權對裝修或改動情況進行監督。合同期滿時乙方不得移走自行添加的結構性設施,甲方也無須對以上設施進行補償。
六、產權變更
1、如甲方依法定程序將房屋所有權轉移給第三方時,無特別約定的情況下,本合同對新的房屋所有人繼續有效。
2、甲方若出售該房屋,須提前三個月書面通知乙方,同等條件下乙方有優先購買權。
七、關于押金
為保證乙方合理并善意地使用該房屋及其配套設施,乙方應在簽定本合同并交納首期租金時支付_______元作為押金。乙方若無違約甲方應于房屋租賃期滿時將此押金全部歸還乙方。
八、合同的終止
1、租賃期限屆滿或經甲、乙雙方協商一致本合同終止。
2、乙方應在期滿當日將房屋鑰匙及正常使用狀態下的附件中所列物品交給甲方。房屋留置的一切物品均視為放棄,甲方有權處置,乙方絕無異議。
3、若甲、乙雙方中的`一方違約,另一方有權終止合同,并向對方提出賠償要求。
九、違約的處理
1、甲方違約的處理
(1)甲方未按合同規定的時間將功能完備及附屬設施完好的房屋提供乙方使用的,每逾期一天,甲方應按月租金的0.5%向乙方支付違約金,逾期7天仍不履行,乙方有權終止合同。甲方應按上述規定支付違約金,若乙方實際損失超過違約金的,乙方可據實追索甲方責任。
(2)租賃期內若非乙方過失甲方擅自解除本合同提前收回該房屋的,甲方應按年度總租金的20%向乙方支付違約金,若違約金不足彌補乙方損失的,甲方應另行賠償。
2、乙方違約的處理
(1)未經甲方書面同意,乙方擅自將房屋轉租、轉借,擅自拆改結構或改變用途的;利用該房屋進行違法活動的;拖欠房租壹個月以上的,乙方應向甲方支付相當于年租金20%的違約金,若違約金不足彌補甲方損失的,甲方可據實追索乙方責任,并甲方有權終止合同。
。2)租賃期內乙方逾期未交納水費、電費、燃氣費、電話費、電梯費及物業管理費等有關費用達壹個月時,甲方有權用押金支付上述費用,乙方承擔造成的一切后果。
。3)租賃期限屆滿,若乙方未能將設施完好的房屋及時交給甲方,乙方應按原日租金的貳倍按實際天數向甲方支付違約金。
(4)租賃期內若乙方中途擅自退租,乙方應按合同總租金的10%向甲方支付違約金,所預付的租金甲方可不予退還。
十、免責條款
1、房屋及其附屬設施由于不可抗力造成的損失,甲、乙雙方互不承擔責任。
2、由于政府政策等原因導致合同不能全面履行的,甲、乙雙方互不承擔責任。租金按實際使用時間計算,多退少補。
十一、特別約定:
________________________________________________。
十二、其他
1、本合同一式貳份,甲、乙雙方各執一份。
2、甲乙雙方履行本合同時所發生的爭議應協商解決,協商不成的可以向人民法院起訴。
3、本合同附件是本合同不可分割的一部分,與本合同具有同等的法律效力。
出租人(甲方):
代理人:
承租人(乙方):
代理人:
日期:
住房租賃合同 篇24
出租人:(簡稱甲方)
地址:
電話:
承租人:(簡稱乙方)
地址:
電話:根據國家、省、市有關法律法規,甲乙雙方經過充分協商,一致同意簽訂房屋租賃合同。合同條款如下:
一、甲方將該房屋、建筑面積(房或室)出租給乙方使用。
二、租期________起________止。
三、乙方每月(季)向甲方支付租金,租金應在每月(季)第一天內全額支付。
四、房屋租賃合同生效后,乙方應向甲方支付三個月的租金作為履約保證金,合同期滿后返還給乙方。
五、出租房屋房產稅、個人收入調節稅、土地使用費、出租房屋管理費由當事人支付;水電、環衛、房屋管理費由甲方支付。
六、乙方必須按照合同支付租金。如有拖欠租金,乙方應每天支付租金金額%的`滯納金。拖欠租金超過三個月的,甲方有權收回房屋,并拒絕退還履約保證金。
七、乙方不得擅自改變房屋結構和用途。如乙方故意或過失損壞租賃房屋及配套設備,乙方應負責將房屋恢復原狀或賠償經濟損失。
八、甲方負責租賃物業的正常維修,或委托承租人代為維修,維修費用折算成租金;因甲方延誤維修或未委托維修造成房屋損壞的,乙方不承擔責任,甲方負責賠償乙方的經濟損失。
九、租賃期間如因不可抗力造成房屋損壞,本合同自然終止,雙方相關事宜可依據相關法律處理。
十、租賃期內,甲乙雙方不得以任何借口解除合同。甲方如要收回房屋,必須提前三個月書面通知乙方并征得同意,同時應雙倍返還履約保證金;乙方如需退房,必須提前三個月書面通知甲方并征得同意,不得要求退還履約保證金。
十一、租賃期內,未經甲方同意,乙方不得將房屋轉租給第三方;租賃期限屆滿或合同終止時,乙方應及時將房屋歸還甲方。如需續租,應提前三個月與甲方協商。逾期未償還續租的,甲方可直接向房屋租賃管理部門申請調解或向人民法院提起訴訟。
十二、本合同如有未盡事宜,雙方可協商補充,補充條款與本合同具有同等效力。
十三、因履行本合同而產生的任何爭議應由甲乙雙方協商解決;協商不成的,請房屋租賃管理部門調解或向人民法院提起訴訟。
十四、本合同可經公證處公證。本合同一式兩份,雙方各執一份,公證處一份,稅務部門一份,租賃管理部門一份,具有同等法律效力。
出租人:(簽名蓋章)
承租人:(簽字蓋章)
經辦單位:(簽字蓋章)
日期:
住房租賃合同 篇25
合同編號:141416
房屋租賃合同
甲方(出租方):
身份證號:
乙方(承租方):
身份證號:
甲、乙雙方就房屋租賃事宜,達成如下協議:
一、租賃房屋信息
房屋地址:市路小區號樓號房屋(室廳衛)。
房產證號:
二、租期
共計年,自年月日起至年月日止。
三、租金與押金
1、租金標準:每月人民幣(大寫)(¥元)。
租金以季度為周期結算,每個周期開始前支付下個周期的租金。
2、押金:人民幣(大寫)(¥元)。租期開始前支付;租賃解除或終止后三日內,甲方扣除乙方應付款項后退還給乙方。
3、甲方指定收款賬號:
開戶行:
戶名:
4、發票:如乙方要求甲方出具租賃發票,則相應稅費由乙方承擔。
四、其它費用
1、租賃期間,甲方負責下列費用:物業費、取暖費。
2、其它水費、電費、燃氣費、電話費以及其它因乙方居住而產生的費用由乙方負擔。租賃結束時,乙方須交清欠費。
五、提前解約責任
任何一方提前30日,可通知對方解除租賃合同。此時解約方應另外向對方支付相當于1個月租金的違約金,但不承擔其它違約責任。承租方多支付的租金及押金應相應退還。
六、甲方提供的房屋配套設施
名稱數量規格等信息
電視機
冰箱
空調
床
沙發
其它按房屋現狀提供。
七、附則
1、本協議一式二份,協議各方各執一份。各份協議文本具有同等法律效力。
2、本協議經各方簽署后生效。
3、補充約定:
簽署時間:年月日
甲方(簽字或蓋章):
聯系人:
聯系方式:
地址:
乙方(簽字或蓋章):
聯系人:
聯系方式:
地址:
住房租賃合同 篇26
出租方(簡稱甲方):___________承租方(簡稱乙方):___________
地址:___________地址___________
身份證號碼:___________法人代表:___________
甲、乙雙方在平等、自愿的基礎上,就甲方將房屋出租給乙方使用,乙方承租甲方房屋事宜,為明確雙方權利義務,經協商一致,訂立本合同。
一、甲方保證所出租的房屋符合國家對租賃房屋的有關規定,且甲方保證其是合法的產權所有人,對本合同出租房屋有合法出租權。
二、甲方同意出租給乙方的房屋位于。房產證號:___________。出租房屋面積共平方米。該房屋現有裝修及設施床、空調、沙發、廚衛固定設施等讓乙方承租。
三、甲方應提供房產證(或具有出租權的有效證明)、身份證明等文件,乙方應提供身份證明文件(營業執照)。雙方驗證后可復印對方文件備存。
四、租賃期限
該房屋租賃期共年月,自年月日起至年月日止。租賃期滿,甲方有權收回出租房屋,乙方有優先續租權。乙方如要求續租,則必須在租賃期滿___________個月前通知甲方,經甲方同意后,重新簽訂租賃合同。
五、租金及支付方式
該房屋每月租金為元不含稅(大寫佰元整),包含物業管理費。在租賃期間內租金不變,乙方第一次先付倆個月的房屋押金和首月的租金,以后按每壹個月周期支付租金。每次收房租甲方應提前___________天通知。甲方收款后應提供給乙方有效的收款憑證。租賃期滿,乙方不再續租的,甲方應及時退還押金,不得無故苛扣。
六、租賃期間,房屋和土地的產權稅由甲方依法交納。如果發生政府有關部門征收本合同中未列出項目但與該房屋有關的費用,應由甲方負擔。乙方在租賃期間內,所用的電費、煤氣費、水費、寬帶、電話、有線電視費用由乙方按單交付。
七、甲方應保證出租房屋的使用安全。該房屋及所屬設施的維修責任,均由甲方負責(乙方使用不當除外),甲方接到乙方維修通知后3天內未進行維修的,乙方可先自行請第三方進行維修,維修費用由甲方承擔,可自下一次租金中扣除。若設備為乙方造成的人為損壞,則由乙方負責修理。如果增加附屬性設備或其他裝修須征得甲方同意。
八、甲方有權依照法定程序轉讓該出租的房屋但必須提前一個月通知乙方,轉讓后,本合同對新的房屋所有人和乙方繼續有效。乙方向甲方,租賃該房屋僅作為居住使用。未經甲方同意,乙方不得轉租、轉借承租房屋
九、甲方不能提供房屋或所提供房屋不符合約定條件,嚴重影響居住的。甲方未盡房屋修繕義務,嚴重影響居住的。乙方利用承租房屋存放危險物品或進行違法活動。逾期未交納按約定應當由乙方交納的各項費用,已經給甲方造成嚴重損害的。拖欠房租累計一個月以上的,雙方可以協商變更或終止本合同。
十、因不可抗力因素導致合同無法履行的,合同終止。
十一、房屋交付及收回的驗收時,甲方應保證租賃房屋本身及附屬設施、設備處于能夠正常使用狀態。乙方應于房屋租賃期滿后,將承租房屋及附屬設施、設備交還甲方。交還甲方房屋應當保持房屋及設施、設備的完好狀態,不得留存物品或影響房屋的正常使用。
十二、甲方因不能提供本合同約定的房屋而解除合同的,應支付乙方按照合同一個月的租金作為違約金。甲方除應按約定支付違約金外,還應對違約造成乙方的損失進行賠償。由于甲方怠于履行維修義務或情況緊急,乙方組織維修的,甲方應支付乙方費用或折抵租金,但乙方應提供有效憑證。甲方違反本合同約定,提前收回房屋的,應按照合同一個月的租金向乙方支付違約金,并承擔乙方因提前被收回房屋所受到的損失。
十三、在租賃期內,乙方未經甲方同意,中途擅自退租的,乙方應該按合同一個月租金的額度向甲方支付違約金。在租賃期內,乙方逾期交納本合同約定應由乙方負擔的費用的,每逾期一天,則應按上述逾期費用部份的___________%支付甲方滯納金。
十四、免責條件
1、因不可抗力原因致使本合同不能繼續履行或造成的損失,甲、乙雙方互不承擔責任。
2、因上述原因而終止合同的,租金按照實際使用時間計算,不足整月的按天數計算,多退少補。
3、不可抗力系指“不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況”。
十五、本合同未盡事宜,經甲、乙雙方協商一致,可訂立補充條款。補充條款及附件均為本合同組成部分,與本合同具有同等法律效力。但甲乙雙方不得涂改合同約定內容,涂改部分無效
十六、本合同及附件自雙方簽(章)后生效。一式兩份,雙方各執一份。具有同等法律效力。雙方如有爭議,應盡量協商。如協商不可,應向乙方所在地法院提起訴訟。
甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
住房租賃合同 篇27
甲方姓名(出租方)_________________身份證號碼:________________
乙方姓名(承租方)__________________身份證號碼:________________
經雙方協商甲方將位于______________________________房屋出租給乙方居住使用。
一、租房從_____年___月___日起至______年___月___日止。
二、月租金為____元,繳租為____支付一次,人民幣(大寫)_________元(¥____元),以后應提前___天支付。
三、約定事項
1、乙方入住時,應及時更換門鎖若發生意外與甲方無關。因不慎或使用不當引起火災、電、氣災害等非自然災害所造成損失由乙方負責。
2、乙方無權轉租、轉借、轉賣該房屋,及屋內家具家電,不得擅自改動房屋結構,愛護屋內設施,如有人為原因造成破損丟失應維修完好,否則照價賠償。并做好防火,防盜,防漏水,和陽臺擺放、花盆的安全工作,若造成損失責任自負。
3、乙方必須按時繳納房租,否則視為乙方違約。協議終止。
4、乙方應遵守居住區內各項規章制度,按時繳納水、電、氣、光纖、電話、物業管理等費用。
5、甲方保證該房屋無產權糾紛。如遇拆遷,乙方無條件搬出,已交租金甲方按未滿天數退還。
6、備注;_______________________________________________________________
_______________________________________________________________________
四、本合同一式兩份,自雙方簽字之日起生效。另水;_____噸氣;____立方電;___度
甲方簽章(出租方)
乙方簽章(承租方)
日期:年月日
住房租賃合同 篇28
承租方(甲方):_________
出租方(乙方):_________
茲有甲方因施工需要租用乙方吊車,為明確責任和義務,經雙方友好協商,特立本合同,共同遵守執行。
(一)吊車類型及數量:
_________;施工地點:_________;施工內容:_________;使用時間:_________年_________月_________日至_________年_________月_________日。
(二)租賃金和付款方式:
出租金:_________;合同總價:_________元整。
1、噸吊車工作臺班單價_________元/臺班,閑置臺班單價_________元/臺班;
2、每日以一個臺班起算;
3、每個臺班為8小時,以駕駛員進出場時間為準。超過部分租金=累計超過作業時間/8小時×臺班費。(以外出施工記錄表為準)
4、吊車進場及退場經協商由按吊車的臺班×2=臺班支付費用。
5、對于價值超過_________元設備的吊裝,吊車臺班單價_________元。
付款方式:在合同簽訂后一次付清,或乙方吊車到現場時,預付人民幣_________元,余款在吊車退場前結清。
(三)安全責任:
1、施工時應嚴格按照安全技術操作規程執行。甲乙雙方均有權阻止對方的違章操作、違章指揮,堅持實施吊車作業_________原則。甲方需配備合格的起重指揮,現場的安全管理由甲方負責。
2、由于對施工場地地面和地下設施情況申報不清而造成的事故,其責任和損失由甲方負責。
3、吊裝作業前,負責向乙方吊車司機進行交底。嚴禁干超出作業方案以外的工程,指派專人指揮作業,雙方統一信號確保作業,施工過程中若發生野蠻作業,乙方吊車機組人員有權拒絕作業。由于指揮失誤或因安全措施未落實而造成的事故,其責任和損失由甲方負責。
4、施工中若發生安全事故時,責任劃分原則為;吊鉤以上屬于吊車機械設備由乙方負責;吊鉤以下(鋼絲繩、吊耳、卸扣、捆扎、指揮等原因)由甲方負責。
(四)甲方的權利和義務
1、必須確保這次施工_________個臺班,若實際臺班超過_________個,按實際發生結算。
2、在出租期間內對出租吊車具有使用權,但無所有權。不得轉讓、轉租、變賣或抵押乙方的設備,不得擅自轉移作業地點,不得自行操作乙方吊車,如果因此發生事故或造成損失由承擔全部責任。
3、按時支付出租費用。逾期支付賠償金(賠償金=合同額×0、5%/天),承擔違約責任。
4、吊車在工地上停置時,由甲方負責保管,如果由于保管不嚴而造成的損壞,其損失由甲方負責。
5、必須杜絕故意損壞或傷害乙方作業人員和設備的一切不良行為。
6、起重工(具有合格操作證)、鋼絲繩、枕木由甲方提供。
7、甲方無償提供機組人員的住宿和就餐。
(五)乙方的權利和義務
1、吊車操作人員必須服從工地領導的指揮,并遵守的有關規章制度。
2、乙方提供的設備必須保證運行正常。如果設備發生故障,乙方應立即組織搶修,或更換其他設備。
3、吊車所需液壓油和潤滑油等均由乙方供應。
4、如果未按時支付出租費用,乙方隨時有權終止吊車出租。
5、具組裝和分解吊車時,乙方派人指導。
6、500噸、200噸、130噸、80噸吊車墊腿板由乙方提供。
7、乙方向甲方提供吊車性能表一份。
(六)結算方法
1、合同生效后,支付租賃費_________元。
2、乙方吊車司機按日填寫任務單,制定專人簽證,作為結算原始憑據。
(七)本合同正本二份,甲乙雙方各執一份。自雙方簽定后生效。
甲方(蓋章):_________代表(簽字):_________
乙方(蓋章):_________代表(簽字):_________
_________年____月____日
住房租賃合同 篇29
出租方:______________________________,以下簡稱甲方
承租方:______________________________,以下簡稱乙方
根據有關規定,為明確甲、乙雙方的權利義務關系,經雙方協商一致,簽訂本合同。
1、甲方出租給乙方的房屋位于,出租房屋面積共___________平方米,房屋現有裝修及設施、設備情況詳見合同附件。
2、甲方出租給乙方的房屋租賃期共___________個月。自____________________年__________月__________日起至____________________年__________月__________日止。乙方向甲方承諾,租賃該房屋僅作為居住使用。租賃期滿,甲方有權收回出租房屋,乙方應如期交還。乙方如要求續租,則必須在租賃期滿___________個月之前書面通知甲方,經甲方同意后,重新簽訂租賃合同。
3、經雙方協商該房屋每月租金為___________元;租金總額為___________元(大寫_萬_仟_佰_拾_元整)
4、經雙方協商乙方負責交納租賃期間因居住所產生的一切費用。
5、租賃期內未經甲方同意,乙方不得轉租、轉借承租房屋。若甲方在此期間出售房屋,須在__________個月前書面通知乙方,在征得乙方同意后方可實施,在同等條件下,乙方有優先購買權。雙方可以協商變更或終止本合同。
6、在租賃期內,甲方應保證出租房屋的使用安全。該房屋及所屬設施的維修均由甲方負責(乙方使用不當除外);對乙方的裝修裝飾部分甲方不負有修繕的義務。乙方如因使用不當造成房屋及設施損壞的,乙方應立即負責修復或經濟賠償。乙方如改變房屋的內部結構、裝修或設置對房屋結構有影響的設備,均須事先征得甲方的書面同意后方可施工。
7、房屋租賃期間,乙方有下列行為之一的,甲方有權解除合同,收回出租房屋:
(1)未經甲方書面同意,轉租、轉借承租房屋。
(2)未經甲方書面同意,拆改變動房屋結構。
(3)損壞承租房屋,在甲方提出的合理期限內仍未修復的。
(4)未經甲方書面同意,改變本合同約定的房屋租賃用途。
(5)利用承租房屋存放危險物品或進行違法活動。
(6)逾期未交納按約定應當由乙方交納的各項費用,已經給甲方造成嚴重損害的。
(7)拖欠房租累計___________個月以上。
8、甲方有以下行為之一的,乙方有權解除合同:
(1)不能提供房屋或所提供房屋不符合約定條件,嚴重影響居住。
(2)甲方未盡房屋修繕義務,嚴重影響居住的。
9、合同實施時,甲方應保證租賃房屋本身及附屬設施、設備處于能夠正常使用狀態。乙方交還甲方房屋應當保持房屋及設施、設備的完好狀態,不得留存物品或影響房屋的正常使用。對未經同意留存的物品,甲方有權處置。驗收時雙方須共同參與,并簽字確認。
10、因不可抗力原因致使本合同不能繼續履行或造成的'損失,甲、乙雙方互不承擔責任;因國家政策需要拆除或改造已租賃的房屋,使甲、乙雙方造成損失的,互不承擔責任。因上述原因而終止合同的,租金按照實際使用時間計算,不足整月的按天數計算,多退少補。其中,不可抗力系指“不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況” .
11、本合同自雙方簽(章)后生效,由甲、乙雙方各執一份,具有同等法律效力。其它未事宜,經甲、乙雙方協商一致,可訂立補充條款。補充條款及附件均為本合同組成部分,與本合同具有同等法律效力。協商或調解解決不成的,依法向有管轄權的人民法院提起訴訟。
甲方:__________________________________________________乙方:__________________________________________________
簽約日期:__________________________________________________
住房租賃合同 篇30
出租方:__________________(以下簡稱甲方)
承租方:__________________(以下簡稱乙方)
甲、乙雙方就房屋租賃事宜,達成如下協議:
一、甲方將位于______的房屋出租給乙方居住使用,租賃期限自______年______月______日至______年______月______日,計______個月。
二、本房屋月租金為人民幣元,按月結算。租金將于每月前一星期乙方向甲方支付租金。
三、乙方租賃期間,水費、電費、取暖費、燃氣費、電話費、物業費以及其它由乙方居住而產生的費用由乙方負擔。租賃結束時,乙方須交清欠費。
四、乙方同意預交元作為保證金。合同結束后甲方在檢查其房屋一切完好無損,甲方退回乙方的全部保證金。如有毀壞,甲方有權在保證金中扣除維修補費用。
五、房屋租賃期為,從______年______月______日至______年______月______日。在此期間,乙方如毀約,需償付甲方總租金的______違約金;如果甲方轉讓該房屋,乙方有優先購買權。
六、因租用該房屋所發生的除土地費、大修費以外的其它費用,由乙方承擔。
七、在承租期間,未經甲方同意,乙方無權轉租或轉借該房屋;不得改變房屋結構及其用途,不得隨意在房屋內亂貼亂畫、亂釘釘子。由于乙方人為原因造成該房屋及其配套設施損壞的,由乙方承擔賠償責任。
八、乙方在租賃期間發生的一切人生、財產安全由乙方自己承擔。
九、乙方應遵紀守法和接受居委會及有關政府部門監督檢查,禁止大聲喧鬧不得影響他人休息。
十、乙方保證不得在承租房屋進行非法活動、損害國家利益和社會共公利益。如發生一切責任由乙方承擔,甲方有權收回房屋,并且不退剩余的租金和保證金。
十一、就本合同發生糾紛,雙方協商解決,協商不成,任何一方均有權人民法院提起訴訟,請求司法解決。
十二、本合同連一式份,甲、乙雙方各執份,并付雙方身份證復印件,自雙方簽字之日起生效。
甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
住房租賃合同 篇31
甲方:
乙方:
甲乙雙方本著合理、合法、公平、自愿、誠實信用的原則,達成如下租賃協議:
一、甲方自愿將位于望謨縣復興鎮商業街(文化路5號)的私有房屋一樓立面出租給乙方。(不包括過道和樓梯間)
二、乙方自愿將位于望謨縣復興鎮商業街(文化路5號)一樓的甲方門面出租用于經營業務,年租金28000元(28000.00元)。租期三年。第一年租金,即28000元(28000.00元),從第一年簽訂合同之日起一次性付清,第一年租期屆滿后,再支付下兩年租金。三年租期屆滿后,甲方有權隨價格上漲根據市場調整租金價格,在同等價格條件下,乙方有優先租賃該房屋一樓立面的權利。
四、乙方入住時,甲方收取押金20xx元(人民幣20____元),直至乙方拒絕續租。
五、乙方租賃期間,任何人不得損壞房屋基礎設施或在墻上亂涂亂畫。如有上述情況,乙方有責任進行維修或更換。
不及物動詞乙方不得在房屋內進行任何國家禁止性規定或非法活動,任何人如有此情況有權報警。
七、租賃期間,乙方不得擅自改變房屋結構及附屬建筑。如需修改或補充,必須征求甲方意見,并征得甲方同意。租賃期限屆滿或乙方不愿意繼續承租該房屋的,合同自然終止。
八、租賃期內,乙方負責一樓的水、電、衛生費用。電費一次一元,水費每噸三元。水、電、衛生費用按有關規定每月支付一次。不允許以任何借口拖延水、電、衛生費用。如果拖欠金額較大,超過100元,甲方有權切斷水電供應,扣除押金,作為水、電、衛生費用。
九、自本合同簽訂之日起,每晚23:00后,乙方不得大聲喧嘩,不得大聲喧嘩,不得播放大聲音樂,以免影響隔壁鄰居。一兩個人不聽勸告,扣押金,第三次后被趕出樓。
十、除承租人的三代近親屬外,承租人不得帶閑散人員過夜。
十一、居住時,必須保持室內和廁所的'新鮮、清潔,生活垃圾必須扔至指定地點。
十二、乙方不得將該房屋一樓立面單獨轉租。轉租視為違約的,轉租給第三方無效,該房屋終身不得出租。
十三、雙方應遵守上述條款,不得違約。如有違約,違約方應向違約方支付人民幣20xx元(20____.00)作為違約金。
十四、三年租期屆滿或有不可抗拒的自然因素,合同自動終止。
十五、甲乙雙方如有爭議,可申請仲裁裁決或向法院申請訴訟程序裁決。
十六、本協議一式兩份,甲乙雙方各執一份,自雙方簽字蓋章之日起生效。
甲方(公章):_______
乙方(公章):________
法定代表人(簽名):
日期:
住房租賃合同 篇32
出租方(甲方:)______________
承租方(乙方):______________
根據《中華人民共和國合同法》、《永州市房屋租賃條例》的規定,甲、乙雙方在平等、自愿、公平和誠實信用的基礎上,經協商一致,就乙方承租甲方可依法出租的房地產事宜,訂立本合同。
一、出租房屋地址
甲方將其屬有的位于永州市______________________________________________室在良好狀態下出租給乙方______________使用。
二、出租房屋狀況
出租房屋的登記面積約為_________平方米。房地產權證號為:_________;權利人:_________
三、交付日期和租賃期限:
(一)甲乙雙方約定,甲方于_______年_______月_______號前向乙方交付該房屋。
房屋租賃期自_______年_______月_______號起至_______年_______月_______號止。
(二)租賃期滿,甲方有權收回該房屋,乙方應如期返還。乙方需要繼續承租該房屋的,則就于租賃期屆滿前壹個月,向甲方提出續租書面要求,經甲方同意后重新簽訂租賃合同。
四、租金、支付方式和期限
(一)甲、乙雙方約定,月租金為(人民幣_______元(大寫:_____________元整)。(支付方式:每_______支付一次,第一次租金在______年_______月_______號前支付,以后租金支付每次須提前________日繳納,甲方收到租金后應予以書面簽收。如乙方逾期支付租金超過三天,則視為乙方自動退租,構成違約,甲方有權收回房屋),該房屋租金壹年內不變。
(二)租賃期滿后,如乙方要求繼續租賃,則須提前壹個月向甲方提出,甲方收到乙方要求后叁天內答復。如同意繼續租賃,則租賃合同。同等條件下,乙方享有優先租賃的權利。
五、保證金和其他費甩。
(一)甲乙雙方約定,甲方交付該房屋時,乙方應向甲方支付房屋租賃保證金,保證金為(人民幣)_____________元(大寫___________元整)。租賃關系終止時,甲方收取的房屋租賃保證金除剛以抵充合同約定由乙方承擔的費用外,剩余部分無息歸還乙方。
(二)租賃期間,使用該房屋所發生的水、電、收視,網絡____等費用由【乙方】承擔。物業管理費,由【乙方】承擔。其他有關費用,均由【乙方】承擔。
六,房屋使用要求和維修責任
(一)租賃期間,因乙方使用不當或不合理使用,致使該房屋及其附屬設施損壞或發生故障的,乙方應負責維修。乙方拒不維修,甲方可代為維修,費用由乙方承擔。如電器正常老化損壞,由甲方負責維修。
(二)如乙方另需裝修或者增設附屬設施和設備的,應事先征得甲方的同意,方可進行。乙方增設的附屬設施和設備及其維修責任由乙方負責維修。
七、房屋返還時的狀態
(一)除甲方同意乙方續租外,乙方應在本合同的租期【屆滿之日】【屆滿后_____日內】返還該房地產,未經甲方同意逾期返還房屋的,每逾期一日,乙方應按本合同約定日租金的1.5倍向甲方支付該房屋占用期間使用費。
(二)乙方返還該房屋應當符合正常使用后的狀態。返還時,應經甲方驗收認可,并相互結清各自應當承擔的費用。
(三)乙方返還該房屋時不得毀壞已有原定裝修,如有損壞照價賠償。
八、轉租、轉讓和交換
(一)乙方在租賃期內,得到房東同意后才能轉租此房。
(二)在租賃期內甲方如需出售該房屋,應提前三個月通知乙方。
九、解除本合同的條件
(一)甲、乙雙方同意在租賃期內,有下列情形之一的,本合同終止,雙方互不承擔責任:
1、該房屋占用范同內的土地使用權依法提前收回的或該房屋因社會公共利益被依法用的;
2、該房屋因城市建設需要被依法列入房屋拆遷許可范圍的或該房屋毀損、滅失或者被鑒定為危險房屋的;
3、甲方已告知乙方該房屋出租前已設定抵押并可能于租賃期內被處分,現被處分的。
(二)甲、乙雙方同意,有下列情形之一的,一方可書面通知另一方解除本合同。違反合同的一方,應向另一方按月租金的雙倍支付違約金;給另一方造成損失的,支付的違約金不足抵付損失的,還應賠償造成的損失與違約金的差額部分:
1、甲方未按時交付該房屋,經乙方催告后3日內仍未交付的或甲方交付的該房屋不符合本合同的約定,致使不能實現租賃目的;或甲方交付的房屋存在缺陷、危及乙方安全的。
2、乙方未征得甲方同意改變房屋用途,致使房屋損壞的或因乙方原因造成房屋主體結構損壞的;
十、中介方權利和義務:
1、調解租房過程中可能出現的問題,但不承擔任何法律及經濟責任。
2、簽訂本協議時中介方收取甲乙雙方中介費為該房屋租金的30%。
十一、違約責任
(一)租賃期間,非本合同規定的情況甲方擅自解除本合同,提前收回該房屋的,甲方應按保證金的雙倍向乙方支付違約金。
(二)乙方未征得甲方書面同意或者超出甲方書面同意的范圍和要求裝修房屋或者增設附屬設施的,甲方可以要求乙方
【恢復房屋原狀】【賠嘗損失】。
(三)租賃期間,非本合同規定的情況,乙方中途擅自退租的,經甲方同意后可由中介方轉租,乙方轉租后甲方應退還保證金
(四)乙方在租憑期間吸毒、販毒等一切違法活動均有乙方自己承擔,甲方不承擔任何責任。
十二、爭議解決方式
甲、乙雙方在履行本合同過程中發生爭議,應通過協商解決;協商解決不成的,雙方同意依法向人民法院起訴。 十三、其他條款
(一)本合同自雙方簽字之日生效。
(二)本合同未盡事宜,經甲、乙雙方協商一致,可訂立補充條款。本合同補充條款及附件均為本合同不可分割的一部分,本合同及其補充條款和附件內空格部分填寫的文字與鉛印文字具有同等效力。
(三)甲、乙雙力在簽署本合同時,對各自的權利、義務、責任清楚明白,并愿按合同規定嚴格執行。如一方違反本合同,另一方有權按本合同規定索賠。
(四)本合同連同附件一式叁份。其中:甲、乙雙方及忠誠地產各持一份,均具有同等效力。
甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
住房租賃合同 篇33
出租人:(以下簡稱甲方)
承租人:(以下簡稱乙方)
甲方出租位于第號的門面(㎡)。_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1.乙方租用甲方房屋前,必須取得工商行政管理部門核發的營業執照,并符合工商行政管理部門核定的經營項目。非本地永久居民還應具備身份證、暫住證、計劃生育證、流動人口證等有效證件,并將所有證件的復印件提交給甲方..
2.在簽訂本合同前,乙方應向甲方支付定金人民幣_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
3.合同簽訂后,門面不得中途退給甲方,否則押金不予退還。租賃期內,乙方不得擅自將門面轉讓給另一方經營。如因特殊情況需要外立面轉讓,必須經甲方同意, 甲方收取轉讓管理費人民幣_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _元,如未經授權轉讓, 對乙方罰款_ _ _ _ _元(從押金中扣除),對新租戶罰款_ _ _ _ _元
4.門面租金為人民幣_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
5.乙方必須遵守國家的法律、法令和政策,搞好綜合管理,服從各行政部門的管理,在經營范圍內合法經營。如有違反法律法規和不服從管理的行為,一切后果由乙方承擔。后果特別嚴重的,甲方有權解除合同,沒收押金。
6.租賃期內,工商管理費、稅費、水電費、設施維護費、衛生費用(如如廁大小便)等一切費用由乙方負責。從事餐飲業的業主應注意環境衛生,特別是要保證下水道的.暢通。如果下水道被堵塞,對下水道有影響的餐飲業主將共同出資疏浚。
七.租賃期內,乙方應做好防火、防盜、門前三包等工作。如果甲方因乙方門前三包不合格被行政部門處罰, 甲方罰款_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _元,責任事故給自己和對方造成的損失由乙方負責,后果特別嚴重的由司法部門處理。
八、乙方應在租賃期內妥善保管好甲方的各種設施,如有損壞按價賠償(從押金中扣除),不得擅自改造立面整體結構(如撞墻、開門、開窗等)。),如需裝修立面,需征得甲方同意,否則甲方有權收回立面并沒收押金。
九.本協議的有效期為_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _合同終止后,不要求甲方賠償。
10.本合同一式兩份,自簽字之日起生效。如有未盡事宜,雙方協商解決。合同期滿后,甲方投標立面,同等條件下乙方享有優先權。
甲方:(簽名) 乙方:(簽名)
20xx年xx月xx日 20xx年xx月xx日
住房租賃合同 篇34
ДОГОВОР № _____
НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ
г. ___________ ___ __________ 200__ г.
Гражанин(ка) ________________________________________________________________,
(фамилия, имя, отчество)
именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______
______________________________________________________, именуем__ в альнейшем
(фамилия, имя, отчество)
Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:
1. Премет Договора
1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.
1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________
_______________________________________________________________________________.
Квартира имеет слеующие характеристики:
– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;
– жилая площаь – ____________________ кв. м;
– количество комнат ________________________;
Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________
______________________________________________ млн рулей.
1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________
________________________________________________________________________________
1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).
2. Права и оязанности сторон
2.1. Наниматель оязан:
– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-
вором;
– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;
– пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;
– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;
– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;
– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;
– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;
– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.
2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.
В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.
2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.
2.4. Наниматель имеет право:
– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;
– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;
– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;
– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.
2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
2.6. Наймоатель оязан:
– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;
– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;
– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;
– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.
3. Расчеты по Договору
3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.
3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.
3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.
4. Ответственность Сторон по Договору
4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.
4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.
4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.
4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.
4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.
4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.
5. Срок ействия Договора и права Сторон
по истечении срока ействия Договора
5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).
Договор вступает в силу с момента его заключения.
5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;
– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.
6. Осоые условия
6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________
_______________________________________________________________________________.
7. Форс-мажор
7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.
8. Урегулирование споров
8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.
8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.
9. Свеения о Сторонах
9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
9.2. Наниматель: ______________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
Пописи Сторон:
住房租賃合同 篇35
甲方(出租人):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。
乙方(承租人):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。
根據《中華人民共和國合同法》及相關規定,為明確雙方的權利和義務,經雙方協商一致,簽訂本合同。
第一條住房概況
甲方將把自己的單位設在_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _裝修及設備條件:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。
第二條租賃期限
租賃期限為_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 有下列情形之一的,甲方可以解除合同,收回房屋:
1、擅自轉租、轉租、轉讓、出借、與他人合資、入股或互換。
2、利用出租屋進行非法活動,損害公共利益。
3.房租拖欠_ _ _ _個月或空置_ _ _ _個月。
合同期滿后,如甲方繼續出租該房屋,乙方有優先租賃權。租賃合同到期終止時,如乙方確實無法找到該房屋,可與甲方協商適當延長租賃期限。
第三條租金、支付期限和支付方式
甲乙雙方約定月租金為人民幣_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _每/月支付一次,并在支付期結束前_ _ _ _ _ 天支付。
第四條租賃期內房屋裝修
甲方應定期對租賃物及其設備進行檢查,并及時維修,確保不漏水、不進水、三通(室內供水、排水、照明)和門窗完好,以保證乙方安全正常使用_ _ _ _ _ 乙方應積極配合。
第五條租賃雙方的變更
1.如果甲方按照法定程序將該物業的所有權轉讓給第三方,本合同對新的業主繼續有效,無需另行約定。
2.乙方需要與第三方交換場地時,應事先征得甲方同意,甲方應支持乙方的合理要求。
第六條租房注意事項
乙方必須遵守當地暫住地的一切規章制度。按時繳納水、電、電視、電話、環衛、物業管理費。所有民事糾紛由乙方負責。水、電、氣的基數為:_ _ _ _ _ _ _噸水,_ _ _度電,_ _ _立方米氣。
第七條存款
甲方收到定金人民幣_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
第八條違約責任
1.如甲方未按本合同第一條、第二條約定向乙方交付符合要求的房屋,甲方應負責賠償_ _ _ _ _ 元。
2.如任何一方未能履行第四條約定的相關條款,違約方應向另一方賠償_ _ _ _ _元。
3.乙方未支付租金的,應按日支付逾期租金,并按租金的_ _ _ _%向甲方支付違約金。
4.乙方擅自將租賃物轉讓給他人使用的`,甲方有權責令其停止轉讓,解除租賃合同。同時,乙方應按約定租金的_ _ _ _%向甲方支付日違約金。
5.本合同期滿后,乙方未經甲方同意繼續使用租賃房屋,甲方按約定租金的_ _ _ _%按日向甲方支付違約金后,仍有權對合同終止提出申訴。
第九條免責條款
1.如因不可抗力造成房屋損壞或乙方損失,甲乙雙方不承擔任何責任。
2.甲乙雙方對因市政建設導致的租賃房屋拆遷或重建造成的損失不承擔責任。
因上述原因解除合同的,按照實際使用時間計算租金,多退少付。
第十條爭議解決方式
因履行本合同而產生的任何爭議應由雙方協商解決。協商不成的,任何一方均可向房屋租賃管理機構申請調解。調解不成的,可以向經濟合同仲裁委員會申請仲裁或者向人民法院提起訴訟。
第十一條其他商定事項
1、__________________________________________________。
2、__________________________________________________。
第十二條本合同未盡事宜,甲乙雙方可共同協商解決。
本合同以_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _自簽署之日起生效,到期自動失效。
甲方(簽字/蓋章):_ _ _ _ _
乙方(簽字/蓋章):_ _ _ _ _
日期:_ _ _ _ __ _ _ _ _