夜夜躁爽日日躁狠狠躁视频,亚洲国产精品无码久久一线,丫鬟露出双乳让老爷玩弄,第一次3q大战的经过和结果

首頁 > 范文大全 > 合同范本 > 租房合同 > 房租民事反訴狀(精選3篇)

房租民事反訴狀

發布時間:2024-02-27

房租民事反訴狀(精選3篇)

房租民事反訴狀 篇1

  原告:_______________姓名,性別_______________,年齡_______________,出生_______________年_______________月,工作單位_______________住址:_________________(一般為戶口所在地,也可為現居住地)

  被告:_______________姓名,性別_______________,年齡_______________,出生_______________年_______________月,工作單位_______________住址:_________________(即你出租給他的房屋地址)

  訴訟請求

  1、請求判令被告支付拖欠的房屋租金_____________(數額)。

  2、請求判令解除原被告間的租賃合同

  3、請求返還原告所有的屋內家具一套,價值約________________元。

  4、本案訴訟費由被告承擔。

  事實和理由

  _______________年_______________月_______________日,原告與被告簽訂了房屋租賃協議,約定將________________的房屋租賃給被告使用,并約定每月支付租賃費用_____________元,原告收取押金_________________元。

  被告于_____________時間開始向原告付款,但自_______________年_______________月_______________日開始,被告停止支付房屋租金,_______________年_______________月_______________日,原告發現被告還私自將原告租賃房屋內的一套家具搬出。

  原告多次請求被告支付房租及返還家具,均遭到被告的拒絕。原告無奈之下,起訴至貴院,望貴院審清事實,判如訴請。

  此致

  _____________人民法院(房屋所在地)

  具狀人:_____________(原告姓名)

  時間:_________________

  起訴書簽名完畢后,一式三份,原告一份,法院一份,被告一份。

  原告身分證復印件一份交給法院。

  被告身分證復印件一份(或公安機關出具的戶籍證明)交給法院

  證據材料一式三分:_________________

  1、租賃合同

  2、原告在租賃房屋時被告確認房屋內有該家具的證明。

房租民事反訴狀 篇2

  甲方:(出租方) 身份證號碼:

  聯系電話: 手 機:

  乙方:(承租方) 身份證號碼:

  聯系電話: 手 機:

  甲方將位于——------(房產證地址————————————)商業用房一套出租給乙房作營業使用,經雙方充分協商,特簽訂協議如下:

  1、本房租期為5年。自 年 月 日--- 年 月 日,租金如下:

  年度 租金 備注

  租金每年的付款時間是每年的 月 號前,超過30天不付租金,合同自動解約,甲方有權將房屋租給其他人

  2、乙方租用甲方房屋用途為—————— ,若乙方需作其他用途或轉讓給他人,必須得到甲方認可,否則轉讓無效。

  3、在承租期內,乙方須愛護房屋內現有設施,不得破壞房屋結構。如有破損按實際價格加倍賠償,如需添置設施,費用由乙方自理。

  4、在租房過程中,乙方應遵守國家的法律、法規和樓宇物管的各項規章制度,合法經營,否則產生的責任后果與甲方無關。

  5、在承租期內,水、電、物管等費用以及經營中必須繳納的其他費用由乙方按時繳納,與甲方無關。如有拖欠 ,由乙方承擔責任。

  6、乙方在租房過程中,甲方不得無故干涉乙方的經營,但有權查看房屋使用情況。

  7、租房期限從 年 月 日--- 年 月 日。租房期滿,如雙方續約,則同等條件下優先由乙方承租;如不再續約,則房屋和房屋固著物歸甲方,乙方不得予以損壞。其余歸乙方。

  8、租房期滿前兩個月乙方須通知甲方,違者按實際租房天數參照當時房屋市場租金標準按天結算租金。

  9、乙方在承租期內不得影響鄰居正常生活、經營,不得未經甲方同意單方將房屋轉租給他人。否則,甲方有權與乙方解除本協議。

  10、本協議一式三份,甲、乙雙方各持一份。小區物業備案一份。本協議未盡事宜,由雙方協調解決。

  11、收取承租人 水電保證金20xx元,如承租人在承租結束結清水電,并將房屋恢復至原樣時,本出租人才退還保證金.

  甲 方(簽字): 乙 方(簽字):

  見證人(簽字): 聯系電話:

  二〇一X年月日

房租民事反訴狀 篇3

  ДОГОВОР № _____

  НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

  г. ___________ ___ __________ 200__ г.

  Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

  (фамилия, имя, отчество)

  именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

  ______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

  (фамилия, имя, отчество)

  Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

  1. Премет Договора

  1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

  1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  Квартира имеет слеующие характеристики:

  – ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

  – жилая площаь – ____________________ кв. м;

  – количество комнат ________________________;

  Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

  ______________________________________________ млн рулей.

  1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

  ________________________________________________________________________________

  1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

  2. Права и оязанности сторон

  2.1. Наниматель оязан:

  – вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

  вором;

  – в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;

  – пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

  – належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

  – солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

  – соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

  – возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

  – нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

  2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

  В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

  2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

  2.4. Наниматель имеет право:

  – вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

  – преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

  – опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

  – осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

  2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  2.6. Наймоатель оязан:

  – переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

  – осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

  – не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;

  – в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

  3. Расчеты по Договору

  3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

  3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

  3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

  4. Ответственность Сторон по Договору

  4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

  4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

  4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

  4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

  4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

  4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

  5. Срок ействия Договора и права Сторон

  по истечении срока ействия Договора

  5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

  Договор вступает в силу с момента его заключения.

  5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  – Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

  – Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

  6. Осоые условия

  6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  7. Форс-мажор

  7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

  8. Урегулирование споров

  8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

  8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

  9. Свеения о Сторонах

  9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  9.2. Наниматель: ______________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  Пописи Сторон:

房租民事反訴狀(精選3篇) 相關內容:
  • 房租合同(精選30篇)

    出租方:_________________(以下筒稱甲方)承租方:_________________(以下筒稱乙方)甲方將出租給乙方經營使用,經雙方共同協商,特訂立本合同,以便共同遵守。...

  • 2024房租合同(精選33篇)

    甲方:(出租方) 身份證號碼:聯系電話: 手 機:乙方:(承租方) 身份證號碼:聯系電話: 手 機:甲方將位于——------(房產證地址————————————)商業用房一套出租給乙房作營業使用,經雙方充分協商,特簽訂協議如下:1、本房租...

  • 精選房租合同范文(精選30篇)

    出租方:_________________(以下筒稱甲方)承租方:_________________(以下筒稱乙方)甲方將出租給乙方經營使用,經雙方共同協商,特訂立本合同,以便共同遵守。...

  • 房租合同(精選30篇)

    出租方:_________________(以下筒稱甲方)承租方:_________________(以下筒稱乙方)甲方將出租給乙方經營使用,經雙方共同協商,特訂立本合同,以便共同遵守。...

  • 關于房租合同模板合集(通用3篇)

    甲方(出租方):乙方(承租方):甲、乙雙方就租用甲方房屋一事:經甲、乙雙方友好協商,達成以下協議:一、甲方將其歸屬所有權的 ,面積 平方米 ,租給乙方使用。二、乙方的租期從 起至 日 止。為期 年。...

  • 房租合同范本(精選16篇)

    出租人(以下簡稱甲方): 聯系電話:身份證號碼:聯系地址:承租人(以下簡稱乙方): 聯系電話:身份證號碼:聯系地址:根據《中華人民共和國合同法》和政府有關規定,甲乙雙方在自愿、平等、互利的基礎上,就房屋租賃事項協商一致,訂立本...

  • 精選房租合同模板合集(精選3篇)

    甲方(出租方):乙方(承租方):甲、乙雙方就租用甲方房屋一事:經甲、乙雙方友好協商,達成以下協議:一、甲方將其歸屬所有權的 ,面積 平方米 ,租給乙方使用。二、乙方的租期從 起至 日 止。為期 年。...

  • 房租合同范文(通用34篇)

    房租合同范本一出租方(甲方):______________身份證號碼:______________________________承租方(乙方):______________身份證號碼:______________________________甲、乙雙方就房屋租賃事宜,達成如下協議:一、甲方將位于XX市XX街道...

  • 關于房租合同模板匯總(精選23篇)

    出租方:_________________________(以下簡稱甲方)承租方:_________________________(以下簡稱乙方)甲方為了便于廠內職工幼年子女就讀幼兒園,切實解決職工后顧之憂,決定將公司廠區自有的原廠幼兒園用房出租給乙方用于幼教辦學。...

  • 房租合同十三篇

    出租方:_________________________(以下簡稱甲方)承租方:_________________________(以下簡稱乙方)甲、乙雙方就房屋租賃事宜,達成如下協議:一、甲方將位于________________________________的房屋出租給乙方居住使用,租賃期限自...

  • 房租合同范本十篇

    出租人(以下簡稱甲方): 聯系電話:身份證號碼:聯系地址:承租人(以下簡稱乙方): 聯系電話:身份證號碼:聯系地址:根據《中華人民共和國合同法》和政府有關規定,甲乙雙方在自愿、平等、互利的基礎上,就房屋租賃事項協商一致,訂立本...

  • 房租合同十篇

    房租合同范本一出租方(甲方):______________身份證號碼:______________________________承租方(乙方):______________身份證號碼:______________________________甲、乙雙方就房屋租賃事宜,達成如下協議:一、甲方將位于XX市XX街道...

  • 2023房租合同十五篇

    出租方:_________________(以下筒稱甲方)承租方:_________________(以下筒稱乙方)甲方將出租給乙方經營使用,經雙方共同協商,特訂立本合同,以便共同遵守。...

  • 房租合同模板十篇

    甲方:地址:郵編:電話:代表人:乙方:地址:郵編:電話:代表人:甲、乙雙方通過友好協商,就房屋租賃事宜達成如下協議:一、乙方租用甲方座落在____________(地點),建筑面積為__平方米。...

  • 房租合同范本十三篇

    出租人(以下簡稱甲方): 聯系電話:身份證號碼:聯系地址:承租人(以下簡稱乙方): 聯系電話:身份證號碼:聯系地址:根據《中華人民共和國合同法》和政府有關規定,甲乙雙方在自愿、平等、互利的基礎上,就房屋租賃事項協商一致,訂立本...

  • 租房合同
主站蜘蛛池模板: 昭苏县| 乐至县| 宾阳县| 富裕县| 磐安县| 玛曲县| 开化县| 衡东县| 玉溪市| 泰州市| 周宁县| 疏附县| 剑阁县| 望都县| 双鸭山市| 嘉兴市| 叙永县| 邢台县| 德保县| 灌阳县| 阳谷县| 南投市| 庆阳市| 塔城市| 东兴市| 进贤县| 沧州市| 洛浦县| 柞水县| 从江县| 西昌市| 新田县| 大田县| 北宁市| 南和县| 阿拉尔市| 垣曲县| 敦煌市| 万宁市| 阿巴嘎旗| 神池县|