帶翻譯的英語慰問信(精選3篇)
帶翻譯的英語慰問信 篇1
親友生病或是受了傷,或由于火災、水災、被盜等一些不幸的事件而蒙受了損失,就應該寫一封慰問信表示關懷和慰問。慰問信要寫得很真誠,要注意措辭。寫慰問信時,一定要圍繞一個中心,那就是使收信人從中得到安慰和鼓舞。
Dear Mrs. Corbin,
I was so sorry to learn of your illness. You must hurry and get well!Everybody in the neighborhood misses you, and we’re all hoping you’ll be back soon.
Mr. Burke joins me in sending best wishes for your speed recovery.
Sincerely yours,
Mary Burke
[譯文]
親愛的科賓夫人:
聽說您病了,我非常難過。您一定要盡快地恢復健康,因為鄰居們都很想念您,大家都希望您早日出院歸來。
伯克先生和我共祝您很快康復。
您真摯的
瑪麗 伯克
帶翻譯的英語慰問信 篇2
慰問受傷的人(To Those Who Have Been Injured)
June 16, 20__
Dear Tom,
I just can’t tell you how sorry I was to learn of your accident. Your family tells me that your are progressing nicely, and that you’ll be out of the hospital in about ten days, I’m certainly relieved to know that!
In the next day or so you’ll receive a little package from Margaret and me. I hope you like it, and that it will help to pass the time more pleasantly.
With every good wish for your swift recovery.
Sincerely,
帶翻譯的英語慰問信 篇3
Dear Li Lei,
I am writing to offer my sincere congratulations on your graduation from senior school and enrollment by the Peking University. I know you worked very hard on the past years, so that I am truly happy to see all your efforts get rewards. I am sure your parents are greatly proud of you. I just want you to know how pleased I am to witness your success. Admitted by Peking University is a new start for you, which bring you a good chance to learn from topping professors. Besides, it’s good for you to study with so many excellent students who of course will give you motivations to study hard. I wish you greater success in university and live a happy and fruitful life in the next four years.
Sincerely yours,
Han Meimei
親愛的李雷:
我寫信是想衷心祝賀你高中畢業并考取北京大學。我知道在過去的幾年中你學習很努力,所以我真的很高興看到你的努力得到回報。我相信你父母一定為你感到非常自豪。我只是想讓你知道看到你成功我是多忙高興。考取北京大學對你來說是個新的開始,它給你一個向頂級教授學習的好機會。此外,和這么多優秀的學生一起學習對你有好處,他們會給你努力學習的動力。我祝你在大學里取得更大的成功,在接下來的四年里過上快樂充實的生活。
你的朋友
韓梅梅