翻譯委托書(口譯)(精選3篇)
翻譯委托書(口譯) 篇1
翻譯委托書(口譯)
_______翻譯:
茲委托完成如下口譯任務:
口譯內容?:
語言:語
價格:人民幣元/8小時(8小時為一天之內的8小時。4小時內價格減半計收;4-8小時,按8小時計收;當天超過8小時每小時加收元。時間為從翻譯人員與客戶會面開始至與客戶分手為止的小時數,小時數的零頭不足1小時按1小時計算)。
付款方式:
口譯日期:
其它要求:
聯系方式:
委托單位名稱:
聯系人:
地址:
電話:
傳真:
e-mail:委托單位蓋章或代表簽字:
日期:
翻譯委托書(口譯) 篇2
翻譯委托書
______翻譯:
茲委托完成如下翻譯任務:
原稿內容:
字數(頁數):
譯文的交付(送稿/自取/電子傳送):
翻譯單價:?人民幣元/千字(頁)(字數為中文word文件中,菜單“工具”的“字數統計”的“字符數(不計空格)”所顯示的數字。)
翻譯費:人民幣元
打印費:人民幣元
送稿費:人民幣元
總?價:人民幣元
付款方式:
交稿日期:
客戶的其他要求:
聯系方式:
委托單位名稱:
聯系人:
地址:
電話:
傳真:
e-mail:委托單位蓋章或代表簽字:
日期:年?月日
翻譯委托書(口譯) 篇3
委托人:
住所地:______街58號
被委托人
委托事項對______的左手手指損傷進行傷殘等級鑒定。事實與理由20______年4月29日下午,______在由______承建的______工程的工地上干活時,被混凝土車砸傷左手。當日,______被送往______市______醫院治療,經醫生診斷為:
1、左手食指不完全離斷;
2、左手中指關節囊裂傷;
3、左手小指中節粉碎性骨折。現已治療終結出院,但其左手的食指、中指及小指的有關功能受限,活動不靈活,給日常生活帶來嚴重不便。為此,特請求貴鑒定中心依據《道路交通事故受傷人員傷殘評定》標準,對______的傷情進行傷殘鑒定。
委托人:
___年___月___日