黨工委書記事跡材料
,中共黨員,畢業于中國礦業大學外文學院。先后在上海大眾汽車實驗場、上海f1國際賽車場、公司團委和××項目部工作。現在××項目部第一項目隊工作,負責職工思想政治、對外協調、外協隊伍清算、“三工”建設、宣傳工作以及對德國監理的溝通和資料翻譯工作。
一、勤于學習,主動溝通,在國際合作舞臺上演繹中鐵工程青年人的風采
不用揚鞭自奮蹄。7月,滿懷獻身對外交流和交往的豪情,他來到上海大眾汽車試驗場任見習翻譯兼項目部團工委書記。實踐是最好的大學。在這所大學里,他做到了謙虛禮貌、勤學好問、不卑不亢,完成了領導交辦的會議翻譯、合同談判、施工工藝和工程款清算工作。試車場工程是涉外項目,總包德國strabag國際有限公司,設計與監理方德國obermaya公司,業主上海大眾(德國股東)都是世界精英企業,高峰期外國工程技術人員高達120余人。作為一名翻譯,他的言行舉止、工程科技英語水平、交際能力和工作方法都事關公司形象和利益。三個月后,由于經理部領導的舉薦和他在現場工程技術翻譯領域基本過硬的基本功,他被總包方聘為現網場翻譯。便利的工作條件為項目部提供了有參考價值的總包方經理層管理思路和決定,加強了他公司與德國公司的聯系和互信度,在一定程度上也為公司提供了總包方很多有價值的信息情報。
2月,在上海f1做翻譯,負責每周德國專家組巡視現場的翻譯工作,在上海f1,他利用工作關系同業主和設計監理方德國tilke公司專家建立了友好關系。利用業主沒有現場翻譯的客觀情況,主動請纓,義務翻譯,贏得他們的信任,為公司安全質量順利通關作出努力。兩年間,累計為上海f1和公司經營中心翻譯施網工工藝、各種公文公函文本和標書翻譯200,000字,其中獨立翻譯的世行標邵懷4標順利中標,為××項目部累積翻譯各種文書、施工組織和各種會議翻譯共計200,000余字。6月,經過多方努力,克服跨國清欠的種種不便、施工中的索賠與反索賠拉鋸戰、不熟悉對方責任人相關情況和對方項目經理遠在愛爾蘭施工,成功提前清回質保金5,000,000.00元,完成了主要交辦的任務。
,在公司主要領導的直接指導下,在經營部門的大力配合下,他積極聯系,廣泛交往,創造性地開展對外攻關活動,最終協助公司和德國strabag國際有限公司達成了《中鐵四局一公司和德國strabag國際有限公司合作框架協議》,協議明確界定,在國內汽車實驗場和f1賽車場等特殊場地建設領域,一公司是strabag公司的唯一合作伙伴,特定條件下,兩公司可整合技術、人力資源和特種機械資源,組建國際投標聯合體,確保占領國內外試車場等特殊場路建設市場。3月,陪同集團公司副總經理付漳湖、總經理助理王傳霖在上海接見strabag公司和maxboeg公司企業家代表團一行,翻譯工作受到集團公司領導的好評。這次會談加強網了公司領導之間的關系,為以后可能的繼續合作打下了堅實的基礎。
二、融入生產經營中心工作,立足于“雙服”的宗旨,發揮當好黨的助手和后備軍力量作用,創新共青團活動方式,做好共青團工作。
做好團的工作,關鍵是全力抓好團的組織建設,培養和造就一批優秀的團干部和建立健全各項制度。在公司團委任職期間,先后出臺了《一公司青年文明號創建實施辦法》、《一公司導師帶徒1+2實施規范》、《關于進一步加強優秀青年團員入黨的通知》、《關于民營公司團組織和團員青年管理辦法》、《一公司導師帶徒1+2活動考核和驗收辦法》等制度。
青年成材和穩定工作是現階段企業團的工作的重要職責。大力開展“導師帶徒1+2”活動、舉辦“青春的約會”迎新員工晚會、企業觀和企業理念集體宣誓教育和“情系新員工”回訪等活動。在項目上開展針對新分配大中專畢業生中開展“五個一“團內活動,開展以導師帶徒為載體的“結對子”、“架梯子”和“壓擔子“活動,拉近青年們的心,做到服務青年,為新員工辦好事、辦實事和出真力。