中國(guó)深圳對(duì)外貿(mào)易貨物進(jìn)口合同(通用3篇)
中國(guó)深圳對(duì)外貿(mào)易貨物進(jìn)口合同 篇1
合同編號(hào):_________
contract no:_________
簽訂日期:_________
date:_________
簽訂地點(diǎn):_________
signed at :_________
賣(mài)方:_________
the sellers:_________
買(mǎi)方:_________
the buyers:_________
經(jīng)買(mǎi)雙方確認(rèn)根據(jù)下列條款訂立本合同:
the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :
1.
┌────┬────────┬────┬────┬─────┬──────┐
│貨號(hào) │ 名稱(chēng)及規(guī)格 │ 單位 │ 數(shù)量 │ 單價(jià) │ 金額 │
│art no. │ descriptions │ unit │quantity│unit price│ amount │
├────┼────────┼────┼────┼─────┼──────┤
│ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │合計(jì): │
│ │ │ │ │ │totally: │
│ │ │ │ │ │ │
├────┴────────┴────┴────┴─────┴──────┤
│總值(大寫(xiě)): │
│total value:(in words) │
└────────────────────────────────────┘
允許溢短_________%。
_________% more or less in quantity and value allowed.
2.成交價(jià)格術(shù)語(yǔ):_________(□fob□ cfr□cif□ ddu□_________)
terms: _________(□fob□ cfr□cif□ ddu□_________)
3.出產(chǎn)國(guó)與制造商:_________
ry of origin and manufacturers :_________
4.包裝:_________
packing:_________
5.裝運(yùn)嘜頭:_________
shipping marks:_________
6.裝運(yùn)港:_________
delivery port :_________
7.目地港:_________
destination:_________
8.轉(zhuǎn)運(yùn):□允許□ 不允許;分批裝運(yùn):□允許□不允許
tran shipment:□allowed□not allowed;partial shipments: □allowed □not allowed
9.裝運(yùn)期:_________
shipment date:_________
10.保險(xiǎn):由_________按發(fā)票金額110%,投保_________險(xiǎn),另加保_________險(xiǎn)。
insurance:to be covered by the_________for 110% of the invoice value covering_________additional
11.付款條件:
terms of payment:
□買(mǎi)方通過(guò)_________銀行在_________年_________月_________日前開(kāi)出以賣(mài)方為受益人的_________期信用證。
the buyers shall open a letter of credit at _________ sight through _________ bank in favour of the sellers prior to _________.
□付款交單:買(mǎi)方應(yīng)對(duì)賣(mài)方開(kāi)具的以買(mǎi)方為付款人的見(jiàn)票后_________天付款跟單匯票,付款時(shí)交單。
documents against payment:(d/p)the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________sight by the sellers.
□承兌交單:買(mǎi)方應(yīng)對(duì)賣(mài)方開(kāi)具的以買(mǎi)方為付款人的見(jiàn)票后_________天承兌跟單匯票,承兌時(shí)交單。
documents against acceptance:(d/p)the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________ sight by the sellers.
□貨到付款:買(mǎi)方在收到貨物后_________天內(nèi)將全部貨款支付賣(mài)方(不適用于fob、cfr、cif術(shù)語(yǔ))。
cash on delivery (cod):the buyers shall pay to the sellers total amount within _________ days after the receipt of the goods .(this clause is not applied to the terms of fob,cfr,cif).
□_________
12.單據(jù):賣(mài)給方應(yīng)將下列單據(jù)提交銀行議付/托收。
documents :the sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection.
(1)運(yùn)單shipping bills :
□海運(yùn):全套空白抬頭/指示抬頭、空白背書(shū)/指示背書(shū)注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的已裝船清潔海運(yùn)/聯(lián)運(yùn)正本提單,通知在目的港_________公司
in case by sea : full set of clean on board ocean bills of lading / combined transportation bills of lading made out to order blank endorsed / endorsed in favour of _________ or made out to order of _________ ,marked "freight prepaid / collected " notifying _________ at the port of destination.
□陸運(yùn):全套注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的裝車(chē)的記名清潔運(yùn)單,通知在目的地_________ 公司。
in case by land transportation: full set of clean on board land transportation bills made out to _________ marked "freight prepaid / collected " notifying _________ at the destination.
□空運(yùn):全套注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的記名空運(yùn)單,通知在目的地_________公司。
in case by air : full set of clean on board awb made out to _________marked "freight prepaid/collected"notifying at _________the destination .
□_________
(2)標(biāo)有合同編號(hào)信用證號(hào)及裝運(yùn)嘜頭的商業(yè)發(fā)票一式_________份。
singed commercial invoice in _________ copied indicating contract no, l/c no. and shipping marks.
(3)由_________出具的裝箱單或重量單一式_________份。
packing list / weight memo in_________copies issued by_________.
(4)由_________出具的質(zhì)量證明書(shū)一式_________份
certificate of quality in_________copies issued by_________.
(5)由_________出具的數(shù)量證明書(shū)一式_________份
certificate of quantity in _________copies issued by_________.
(6)保險(xiǎn)單正本一式_________份。
insurance policy / certificate in_________copies .
(7)_________簽發(fā)的產(chǎn)地證一式_________份
certificate of origin in _________ copies issued by_________.
(8)裝運(yùn)通知:_________
shipping advice:_________
另外,賣(mài)方應(yīng)在交運(yùn)后_________小時(shí)內(nèi)以特快專(zhuān)遞方式郵寄給買(mǎi)方第_________項(xiàng)單據(jù)副本一套。
in addition , the sellers shall, within hours after shipment effected , send each copy of the above-mentioned documents no. _________directly to the buyers by courier service.
13.裝運(yùn)條款:
□fob
賣(mài)方應(yīng)在合同規(guī)定的裝運(yùn)日期前30天,以電報(bào)/電傳/傳真通知買(mǎi)方合同號(hào)、品名、數(shù)量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運(yùn)港可裝日期,以便買(mǎi)方安排租船/訂艙。裝運(yùn)船只按期到達(dá)裝運(yùn)港后,如賣(mài)方不能按時(shí)裝船,發(fā)生的空船費(fèi)或滯期費(fèi)由賣(mài)方負(fù)擔(dān)。在貨物超過(guò)船舷并脫離吊鉤以前一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)由賣(mài)方負(fù)擔(dān)。
the sellers shall , 30 days before the shipment date specified in the contract advise the buyers by cable / telex /fax of the contract no. , commodity , quantity , amount , packages , gross weight , measurement , and the date of shipment in order that the buyers cater a vessel / book shipping space . in the event of the sellers’ failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port , all expenses including dead freight and / or demurrage ges thus incurred shall be for seller’s ac.
□cif或cfr
賣(mài)方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝船到目的港。在cfr術(shù)語(yǔ)下,賣(mài)方應(yīng)在裝船前2天電傳/傳真/電報(bào)買(mǎi)方合同號(hào)、品名、發(fā)票價(jià)值及開(kāi)船日期,以便買(mǎi)方安排保險(xiǎn)。
the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination . under cfr terms , the sellers shall advise the buyers by cable/fax/telex of the contract no. , commodity , invoice value and the date of despatch two days before the shipment for the buyers to arrange insurance in time.
□ddu
賣(mài)方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝運(yùn)至目的港。
the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of the port of destination.
□_________
14.裝運(yùn)通知
shipping advice :
一俟裝載完畢,賣(mài)方應(yīng)在_________小時(shí)內(nèi)電傳/傳真/電報(bào)買(mǎi)方合同編號(hào)、品名、已發(fā)運(yùn)數(shù)量、發(fā)票總金額、毛重、船名/車(chē)/機(jī)號(hào)及啟程日期等。
the sellers shall immediately upon the completion of the loading of the goods , advise buyers of the contract no., names of commodity , loading quantity , invoice values , gross weight , name of vessel and shipment date by tlx/fax/cable within_________hours .
15.質(zhì)量保證:
quality guarantee :
貨物品質(zhì)規(guī)格必須符合本合同及質(zhì)量保證書(shū)之規(guī)定,品質(zhì)保證期為貨到目的港_________個(gè)月內(nèi),在保證期限內(nèi),因制造廠(chǎng)商在設(shè)計(jì)制造過(guò)程中的缺陷造成的貨物損害應(yīng)由賣(mài)方負(fù)責(zé)賠償。
the sellers shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality and specifications specified in this contract and letter of quality guarantee .the guarantee period shall be_________ months after the arrival of the goods at the port of destination , and during the period the sellers shall be responsible for the damage due to the defects in designing and manufacturing of the manufacturer.
16.商品檢驗(yàn):賣(mài)方須在裝運(yùn)前_________日委托_________檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)對(duì)合同之貨物進(jìn)行檢驗(yàn)并出具檢驗(yàn)證書(shū),貨到目的港后,由買(mǎi)方委托_________檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)進(jìn)行復(fù)檢。
goods inspection : the sellers shall have the goods inspected by _________inspection authority _________ days before the shipment and issued the inspection certificate . the buyers shall have the goods reinspected by $$$inspection authority after the goods arrival at the destination.
17.索賠
claims:
如經(jīng)中國(guó)_________檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)復(fù)檢,發(fā)現(xiàn)貨物有損壞、殘缺或品名、規(guī)格、數(shù)量及質(zhì)量與本合同及質(zhì)量保證書(shū)之規(guī)定不符,買(mǎi)方可于貨到目的港后_________天內(nèi)憑上述檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)出具的證明書(shū)向賣(mài)方要求索賠。如上述規(guī)定之索賠期與質(zhì)量保證期不一致,在質(zhì)量保證期限內(nèi)買(mǎi)方仍可向賣(mài)方就質(zhì)量保證條款之內(nèi)容向賣(mài)方提出索賠。
the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by china _________ inspection authority _________ days after the arrival of the goods at the destination , if the goods are found to be damaged , missing or the specifications , quantity, and quality not in conformity with those specified in this contract and letter of quality guarantee . in case the claim period above specified is not in conformity with the quality guarantee period, during the quality guarantee period, the buyers have rights to lodge claims against the sellers concerning the quality guarantee.
18.延期交貨違約金
late delivery and penalty
除雙方認(rèn)可的不可抗力因素外,賣(mài)方遲于合同規(guī)定的期限交貨,如買(mǎi)方同意遲延交貨,賣(mài)方應(yīng)同意對(duì)信用證有關(guān)條款進(jìn)行個(gè)性和同意銀行在議付貨款時(shí)扣除本條規(guī)定的違約金。違約金總值不超過(guò)貨物總價(jià)值的5%,差率按7天0.5%計(jì)算,不滿(mǎn)7天仍按7天計(jì)算。在未采用信用證支付的情況下,賣(mài)方應(yīng)將前述方法計(jì)算的違約金即付買(mǎi)方。
if the sellers fail to make delivery on time as stipulated in the contract , with exception of force majeure, the buyers shall agree to postpone the delivery on conditions that the sellers agree to amend the clauses of the l/c and pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation . the penalty , however , shall not exceed 5% of the total value of the goods . the rate of penalty is ged at 0.5%for every seven days , if less that seven days. in case , the payment is not made through l/c , the sellers shall pay the penalty ed as above to the buyers as soon as possible.
19.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履約,賣(mài)方概不負(fù)責(zé),但賣(mài)方應(yīng)將上述發(fā)生的情況及時(shí)通知買(mǎi)方。
force majeure : the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to force majeure . but the sellers shall advise the buyers on times of such occurrence.
20.爭(zhēng)議之解決方式:
disputes settlement :
□任何因本合同而發(fā)生或與本合同有關(guān)的爭(zhēng)議,應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),按該會(huì)的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁地點(diǎn)在中國(guó)深圳。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方均有約束力。
all disputes arising out of the contract or in connection with the contract , shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its rules of arbitration in shenzhen china . the arbitral award is final and binding upon both parties.
□_________
21.法律適用
law application :
本合同之簽訂地、或發(fā)生爭(zhēng)議時(shí)貨物所在地在中華人民共和國(guó)境內(nèi)或被訴人為中國(guó)法人的,適用中華人民共和國(guó)法律,除此規(guī)定外,適用《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售公約》。
it will be governed by the law of the people’s republic of china under the circumstances that the contract is singed or the goods while the disputes arising are in the people’s republic of china or the deffendant is chinese legal person , otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods .
22.本合同使用的fob、cfr、cif、ddu 術(shù)語(yǔ)系根據(jù)國(guó)際商會(huì)《incoterms 1990》
23.文字:本合同中、英兩種文字具有同等法律效力,在文字解釋上,若有異議,以中文解釋為準(zhǔn)。
versions : this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective .conflicts between these two language arising therefrom . if any , shall be subject to chinese version .
24.附加條款(本合同上述條款與本附加條款有抵觸時(shí),以本附加條款為準(zhǔn)):
additional clauses : (conflicts between contract clause here above and this additional clause , if any , it is subject to this additional clause)
25.本合同共_________份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。
this contract is in_________copies , effective since being signed / sealed by both parties:
賣(mài)方(蓋章):_________ 買(mǎi)方(蓋章):_________
the sellers(seal):_________ the buyers(seal):_________
代表人(簽字):_________ 代表人(簽字):_________
representative(signature):_________ representative(signature):_________
中國(guó)深圳對(duì)外貿(mào)易貨物進(jìn)口合同 篇2
合同編號(hào):_________
簽訂日期:_________
簽訂地點(diǎn):_________
賣(mài)方:_________
買(mǎi)方:_________
經(jīng)買(mǎi)雙方確認(rèn)根據(jù)下列條款訂立本合同:
貨號(hào)名稱(chēng)及規(guī)格單位數(shù)量單價(jià)金額
合計(jì):
總值(大寫(xiě)):
允許溢短_________%。
2.成交價(jià)格術(shù)語(yǔ):_________(fobcfrcifddu_________)
3.出產(chǎn)國(guó)與制造商:_________
4.包裝:_________
5.裝運(yùn)嘜頭:_________
6.裝運(yùn)港:_________
7.目地港:_________
8.轉(zhuǎn)運(yùn):允許不允許;分批裝運(yùn):允許不允許
9.裝運(yùn)期:_________
10.保險(xiǎn):由_________按發(fā)票金額110%,投保_________險(xiǎn),另加保_________險(xiǎn)。
11.付款條件:_________
買(mǎi)方通過(guò)_________銀行在________年____月____日前開(kāi)出以賣(mài)方為受益人的_________期信用證。
付款交單:買(mǎi)方應(yīng)對(duì)賣(mài)方開(kāi)具的以買(mǎi)方為付款人的見(jiàn)票后_________天付款跟單匯票,付款時(shí)交單。
承兌交單:買(mǎi)方應(yīng)對(duì)賣(mài)方開(kāi)具的以買(mǎi)方為付款人的見(jiàn)票后_________天承兌跟單匯票,承兌時(shí)交單。
貨到付款:買(mǎi)方在收到貨物后_________天內(nèi)將全部貨款支付賣(mài)方(不適用于fob、cfr、cif術(shù)語(yǔ))。
12.單據(jù):賣(mài)給方應(yīng)將下列單據(jù)提交銀行議付/托收。
(1)運(yùn)單
海運(yùn):全套空白抬頭/指示抬頭、空白背書(shū)/指示背書(shū)注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的已裝船清潔海運(yùn)/聯(lián)運(yùn)正本提單,通知在目的港_________公司
陸運(yùn):全套注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的裝車(chē)的記名清潔運(yùn)單,通知在目的地_________公司。
空運(yùn):全套注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的記名空運(yùn)單,通知在目的地_________公司。
(2)標(biāo)有合同編號(hào)信用證號(hào)及裝運(yùn)嘜頭的商業(yè)發(fā)票一式_________份。
(3)由_________出具的裝箱單或重量單一式_________份。
(4)由_________出具的質(zhì)量證明書(shū)一式_________份
(5)由_________出具的數(shù)量證明書(shū)一式_________份
(6)保險(xiǎn)單正本一式_________份。
(7)_________簽發(fā)的產(chǎn)地證一式_________份
(8)裝運(yùn)通知:_________
另外,賣(mài)方應(yīng)在交運(yùn)后_________小時(shí)內(nèi)以特快專(zhuān)遞方式郵寄給買(mǎi)方第_________項(xiàng)單據(jù)副本一套。
13.裝運(yùn)條款:
賣(mài)方應(yīng)在合同規(guī)定的裝運(yùn)日期前30天,以電報(bào)/電傳/傳真通知買(mǎi)方合同號(hào)、品名、數(shù)量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運(yùn)港可裝日期,以便買(mǎi)方安排租船/訂艙。裝運(yùn)船只按期到達(dá)裝運(yùn)港后,如賣(mài)方不能按時(shí)裝船,發(fā)生的空船費(fèi)或滯期費(fèi)由賣(mài)方負(fù)擔(dān)。在貨物超過(guò)船舷并脫離吊鉤以前一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)由賣(mài)方負(fù)擔(dān)。
cif或cfr
賣(mài)方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝船到目的港。在cfr術(shù)語(yǔ)下,賣(mài)方應(yīng)在裝船前2天電傳/傳真/電報(bào)買(mǎi)方合同號(hào)、品名、發(fā)票價(jià)值及開(kāi)船日期,以便買(mǎi)方安排保險(xiǎn)。
賣(mài)方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝運(yùn)至目的港。
14.裝運(yùn)通知
一俟裝載完畢,賣(mài)方應(yīng)在_________小時(shí)內(nèi)電傳/傳真/電報(bào)買(mǎi)方合同編號(hào)、品名、已發(fā)運(yùn)數(shù)量、發(fā)票總金額、毛重、船名/車(chē)/機(jī)號(hào)及啟程日期等。
15.質(zhì)量保證:
貨物品質(zhì)規(guī)格必須符合本合同及質(zhì)量保證書(shū)之規(guī)定,品質(zhì)保證期為貨到目的港_________個(gè)月內(nèi),在保證期限內(nèi),因制造廠(chǎng)商在設(shè)計(jì)制造過(guò)程中的缺陷造成的貨物損害應(yīng)由賣(mài)方負(fù)責(zé)賠償。
16.商品檢驗(yàn):
賣(mài)方須在裝運(yùn)前____日委托_________檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)對(duì)合同之貨物進(jìn)行檢驗(yàn)并出具檢驗(yàn)證書(shū),貨到目的港后,由買(mǎi)方委托_________檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)進(jìn)行復(fù)檢。
17.索賠
如經(jīng)中國(guó)_________檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)復(fù)檢,發(fā)現(xiàn)貨物有損壞、殘缺或品名、規(guī)格、數(shù)量及質(zhì)量與本合同及質(zhì)量保證書(shū)之規(guī)定不符,買(mǎi)方可于貨到目的港后_________天內(nèi)憑上述檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)出具的證明書(shū)向賣(mài)方要求索賠。如上述規(guī)定之索賠期與質(zhì)量保證期不一致,在質(zhì)量保證期限內(nèi)買(mǎi)方仍可向賣(mài)方就質(zhì)量保證條款之內(nèi)容向賣(mài)方提出索賠。18.延期交貨違約金
除雙方認(rèn)可的不可抗力因素外,賣(mài)方遲于合同規(guī)定的期限交貨,如買(mǎi)方同意遲延交貨,賣(mài)方應(yīng)同意對(duì)信用證有關(guān)條款進(jìn)行個(gè)性和同意銀行在議付貨款時(shí)扣除本條規(guī)定的違約金。違約金總值不超過(guò)貨物總價(jià)值的5%,差率按7天0.5%計(jì)算,不滿(mǎn)7天仍按7天計(jì)算。在未采用信用證支付的情況下,賣(mài)方應(yīng)將前述方法計(jì)算的違約金即付買(mǎi)方。19.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履約,賣(mài)方概不負(fù)責(zé),但賣(mài)方應(yīng)將上述發(fā)生的情況及時(shí)通知買(mǎi)方。20.爭(zhēng)議之解決方式:
任何因本合同而發(fā)生或與本合同有關(guān)的爭(zhēng)議,應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),按該會(huì)的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁地點(diǎn)在中國(guó)深圳。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方均有約束力。
21.法律適用
本合同之簽訂地、或發(fā)生爭(zhēng)議時(shí)貨物所在地在中華人民共和國(guó)境內(nèi)或被訴人為中國(guó)法人的,適用中華人民共和國(guó)法律,除此規(guī)定外,適用《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售公約》。
22.本合同使用的fob、cfr、cif、ddu術(shù)語(yǔ)系根據(jù)國(guó)際商會(huì)《incoterms1990》
23.文字:本合同中、英兩種文字具有同等法律效力,在文字解釋上,若有異議,以中文解釋為準(zhǔn)。
24.附加條款(本合同上述條款與本附加條款有抵觸時(shí),以本附加條款為準(zhǔn)):_________。25.本合同共_________份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。
賣(mài)方(蓋章):_________買(mǎi)方(蓋章):_________
代表人(簽字):_________代表人(簽字):_________
中國(guó)深圳對(duì)外貿(mào)易貨物進(jìn)口合同 篇3
第一條 為維護(hù)本物業(yè)管理區(qū)域全體業(yè)主、非業(yè)主使用人在物業(yè)管理活動(dòng)中的合法權(quán)益,維護(hù)公共環(huán)境衛(wèi)生和正常秩序,保障物業(yè)的安全與合理使用,建設(shè)管理有序、服務(wù)完善、環(huán)境優(yōu)美、文明和諧的新型社區(qū),根據(jù)有關(guān)法律法規(guī)制定本公約。
第二條 本物業(yè)的基本情況
(一)物業(yè)名稱(chēng):_______________________________________
(二)坐落位置(附圖):_______________________________
(三)物業(yè)總建筑面積:_________________________________
(四)物業(yè)類(lèi)型:_______________________________________
(五)土地宗地號(hào):_____________________________________
(六)物業(yè)及配套設(shè)施的產(chǎn)權(quán)清單:_______________________
第三條 本公約對(duì)本物業(yè)管理區(qū)域全體業(yè)主和非業(yè)主使用人均具有約束力。物業(yè)的所有權(quán)人發(fā)生變更時(shí),公約的效力及于物業(yè)的繼受人。
第四條 全體業(yè)主一致同意在業(yè)主大會(huì)成立前,由建設(shè)單位聘請(qǐng)的物業(yè)管理公司根據(jù)物業(yè)管理服務(wù)合同對(duì)本物業(yè)進(jìn)行物業(yè)管理服務(wù)。
第五條 業(yè)主在物業(yè)管理活動(dòng)中依照有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定和本公約的約定,享有相應(yīng)的權(quán)利,履行相應(yīng)的義務(wù)。業(yè)主轉(zhuǎn)讓或出租物業(yè)時(shí),應(yīng)將本公約向受讓人或承租人明示,并應(yīng)將物業(yè)轉(zhuǎn)讓或出租情況書(shū)面告知物業(yè)管理企業(yè)。
第六條 本物業(yè)管理區(qū)域應(yīng)按照有關(guān)法規(guī)的規(guī)定成立業(yè)主大會(huì),選舉產(chǎn)生業(yè)主委員會(huì)。
第七條 本物業(yè)管理區(qū)域的業(yè)主大會(huì)應(yīng)當(dāng)制定《業(yè)主大會(huì)和業(yè)主委員會(huì)議事規(guī)則》。
第八條 業(yè)主應(yīng)參加業(yè)主大會(huì)會(huì)議,協(xié)助業(yè)主大會(huì)、業(yè)主委員會(huì)、物業(yè)管理企業(yè)以及相關(guān)單位在物業(yè)管理方面的工作。
第九條 業(yè)主同意按照有利于物業(yè)使用、安全以及公平、合理的原則,正確處理供水、排水、通行、通風(fēng)、采光、維修、裝飾裝修、環(huán)境衛(wèi)生、環(huán)境保護(hù)、房屋外觀(guān)等方面的關(guān)系。
第十條 業(yè)主、非業(yè)主使用人應(yīng)當(dāng)按照規(guī)劃部門(mén)批準(zhǔn)的用途使用物業(yè),不得擅自改變物業(yè)的使用功能。
第十一條 業(yè)主對(duì)物業(yè)專(zhuān)有部分的使用、維修、養(yǎng)護(hù)行為不得妨礙其他業(yè)主的合法權(quán)益和業(yè)主的共同利益。
第十二條 業(yè)主裝飾裝修物業(yè)時(shí)應(yīng)遵守以下約定
(一)應(yīng)當(dāng)事先告知物業(yè)管理企業(yè),并與物業(yè)管理企業(yè)簽訂裝飾裝修管理協(xié)議。
(二)應(yīng)在指定地點(diǎn)放置裝飾裝修材料及垃圾,不得擅自占用共用部位和公共場(chǎng)所。
(三)業(yè)主裝修時(shí)應(yīng)嚴(yán)格遵守裝修施工時(shí)間(上午_______時(shí)至________時(shí),下午_______時(shí)至_______時(shí)),已有業(yè)主入住的,晚間_______時(shí)至次日上午_______時(shí),中午_______時(shí)至_______時(shí)以及節(jié)假日,不得從事敲、鑿、鋸、鉆等產(chǎn)生嚴(yán)重噪聲的施工。
(四)按規(guī)定可以安裝防盜網(wǎng)的,應(yīng)按照統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)制作安裝,以保持物業(yè)區(qū)域外觀(guān)統(tǒng)一。
(五)業(yè)主應(yīng)遵守裝修管理協(xié)議,因違反裝飾裝修管理協(xié)議而影響物業(yè)用電、用水、供氣、通訊、有線(xiàn)電視等使用功能的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。
(六)因裝飾裝修房屋影響共用部位、共用設(shè)施、設(shè)備的安全使用以及侵害相鄰業(yè)主合法權(quán)益的,業(yè)主應(yīng)及時(shí)恢復(fù)原狀并承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。
第十三條 物業(yè)在使用中存在安全隱患,已經(jīng)或者即將危及公共利益及他人利益的,責(zé)任人應(yīng)當(dāng)及時(shí)應(yīng)急維修;責(zé)任人不履行或者無(wú)法履行應(yīng)急維修義務(wù)的,物業(yè)管理企業(yè)可在社區(qū)工作站(社區(qū)居民委員會(huì))、業(yè)主委員會(huì)有關(guān)人員到場(chǎng)見(jiàn)證下進(jìn)入物業(yè)內(nèi)部應(yīng)急維修;維修所需的費(fèi)用由責(zé)任人承擔(dān)。
第十四條 因維修養(yǎng)護(hù)物業(yè)需要進(jìn)入相關(guān)業(yè)主的物業(yè)專(zhuān)用部分時(shí),業(yè)主或物業(yè)管理企業(yè)應(yīng)事先告知相關(guān)業(yè)主,相關(guān)業(yè)主應(yīng)給予必要的配合。
相關(guān)業(yè)主阻撓維修養(yǎng)護(hù)造成物業(yè)損壞及其他損失的,應(yīng)負(fù)責(zé)修復(fù)并承擔(dān)賠償責(zé)任。
第十五條 業(yè)主應(yīng)當(dāng)按設(shè)計(jì)預(yù)留的位置安裝空調(diào),未預(yù)留設(shè)計(jì)位置的,應(yīng)按物業(yè)管理企業(yè)指定的位置安裝,并按要求做好噪音及冷凝水的處理。
第十六條 業(yè)主及非業(yè)主使用人使用電梯應(yīng)遵守本物業(yè)區(qū)域的電梯使用的有關(guān)規(guī)定。損壞電梯設(shè)備的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。
第十七條 物業(yè)區(qū)域的車(chē)輛行使、停放應(yīng)遵守本區(qū)域停車(chē)場(chǎng)使用規(guī)定和使用協(xié)議。
第十八條 依照有關(guān)規(guī)定飼養(yǎng)犬只的,在犬只外出時(shí)應(yīng)為犬只戴防護(hù)口罩、佩束犬鏈,并由成年人牽領(lǐng)、看管,即時(shí)清除犬只排出的糞便。
第十九條 本物業(yè)管理區(qū)域禁止下列行為
(一)擅自改變房屋的結(jié)構(gòu)和外貌;
(二)擅自占用或損壞公共樓梯、扶欄、走道、地下室、平臺(tái)、外墻、屋面等共用部位,擅自移動(dòng)或損壞共用設(shè)施、設(shè)備;
(三)擅自在天井、庭院、平臺(tái)、屋頂、綠地、道路等共用部位、共用場(chǎng)地搭建(構(gòu))筑物;
(四)擅自擺設(shè)攤點(diǎn);
(五)侵占或損壞道路、綠地、花卉樹(shù)木、藝術(shù)景觀(guān)及文體休閑設(shè)施;
(六)亂拋垃圾雜物和高空拋物;
(七)違反有關(guān)規(guī)定堆放易燃、易爆、劇毒、放射性物品,排放有毒有害物質(zhì);
(八)室內(nèi)不得制造超標(biāo)準(zhǔn)噪聲,包括大音量播放電視、音響,舉行喧鬧的聚會(huì)、舞會(huì),機(jī)器設(shè)備噪聲等;
(九)違反規(guī)定在物業(yè)管理共用部位和相關(guān)場(chǎng)所懸掛、張貼和亂涂亂畫(huà);
(十)違反有關(guān)規(guī)定飼養(yǎng)家禽、家畜及寵物;
(十一)____________________________________________________________;
(十二)法律、法規(guī)禁止的其他行為。
第二十條 業(yè)主應(yīng)按照有關(guān)規(guī)定交納、使用和管理維修基(資)金。
第二十一條 業(yè)主利用物業(yè)共用部位、共用設(shè)施設(shè)備設(shè)置廣告或進(jìn)行其他經(jīng)營(yíng)活動(dòng)的,應(yīng)當(dāng)征得有關(guān)業(yè)主、業(yè)主大會(huì)的同意,并按照規(guī)定向物業(yè)管理企業(yè)辦理有關(guān)手續(xù)。
按照前款規(guī)定獲取的收益,按下列第_________種方式處理:
(一)納入管理費(fèi);
(二)納入維修基(資)金;
(三)___________________________;
(四)___________________________。
第二十二條 業(yè)主未按規(guī)定交付物業(yè)管理服務(wù)費(fèi)的,物業(yè)管理公司應(yīng)當(dāng)督促其限期交付,業(yè)主逾期仍不交付的,業(yè)主委員會(huì)或其委托的物業(yè)管理企業(yè)可以在物業(yè)管理區(qū)域內(nèi)公布物業(yè)管理服務(wù)費(fèi)收交情況,并注明欠交費(fèi)用的業(yè)主姓名、樓座房號(hào)進(jìn)行催繳;仍不交付的,物業(yè)管理企業(yè)可以依法向人民法院提起訴訟。
業(yè)主與非業(yè)主使用人約定由非業(yè)主使用人交納物業(yè)管理服務(wù)費(fèi)用的,從其約定,業(yè)主負(fù)連帶交納責(zé)任。