夜夜躁爽日日躁狠狠躁视频,亚洲国产精品无码久久一线,丫鬟露出双乳让老爷玩弄,第一次3q大战的经过和结果

首頁 > 范文大全 > 合同范本 > 貿易合同 > 對外加工貿易-中外合作經營合同范本(1)

對外加工貿易-中外合作經營合同范本(1)

發布時間:2018-07-25

對外加工貿易-中外合作經營合同范本(1)

  the contract for sino-foreign cooperative joint venture

  chapter 1 general provisions

  in accordance with the law of the people’’s republic of china on chinese-foreign cooperative joint ventures and other relevant chinese laws andregulations, _______________company and _________company, in accordancewith the principle of equality and mutual benefit and through friendlyconsultations, agree to jointly set up a cooperative venture in _______the people’’s republic of china.

  chapter 2 parties of the cooperative venturearticle

  1 parties to this contract are as follows: _________company (hereinafterreferred to as party a), registered with ______in china, and its legaladdress is at____________(street)_______(district)_____________(city)_____________china. legal representative: name: position: nationality: ___________company (hereinafter referred to as party b), registeredwith_______. its legal address at___________. legal representative: name: position: nationality: (note: in case there are more than two investors, they will be calledparty c, d… in proper order).

  chapter 3 establishment of the cooperative venture company

  article 2 in accordance with the cooperative venture law and other relevantchinese laws and regulations, both parties of the cooperative ventureagree to set up ___________cooperative venture limited liability company(hereinafter referred to as the cooperative venture company).

  article 3 the name of the cooperative venture company is______________ limitedliability company. the name in foreign language is _________. the legal address of the joint venture company is at__________street________(city)____________province.

  article 4 all activities of the cooperative venture company shall be governed bythe laws, decrees and pertinent rules and regulations of the people’’srepublic of china.

  article 5 the organization form of the cooperative venture company is a limitedliability company. the profits, risks and losses of the cooperativeventure company shall be shared by the parties according to the relevantprovisions thereafter. chapter 4 the purpose, scope and scale of production and business

  article 6 the goals of the parties to the cooperative venture are to enhanceeconomic cooperation technical exchanges, to improve the product quality,develop new products, and gain a competitive position in the world marketin quality and price by adopting advanced and appropriate technology andscientific management methods, so as to raise economic results and ensuresatisfactory economic benefits for each cooperator. (note: this article shall be written according to the specificsituations in the contract).

  article 7 the productive and business scope of the cooperative venture companyis to produce ________products; provide maintenance service after the saleof the products; study and develop new products. (note: it shall be written in the contract according to the specificconditions).

  article 8 the production scale of the cooperative venture company is as follows: 1. the production capacity after the cooperative venture is put intooperation is _________. 2. the production scale may be increased up to_____________ with thedevelopment of the production and operation. the product varieties may bedeveloped into ____________. (note: it shall be written according to the specific situation).

  chapter 5 total amount of investment and the registered capital

  article 9 the total amount of investment of the cooperative venture company isrmb____________(or a foreign currency agreed upon by both parties).

  article 10 the registered capital of the joint venture company is rmb __________.(exclusive of the right to the use of the site or the right to theexploitation of the natural resources and premises contributed by partya.)

  article 11 party a and party b will contribute the following to the cooperativeventure: party a: premises__________m2 the right to the use of the site_________m2 party b: cash ______________yuan machines and equipment ____________yuan industrial property __________yuan others _____________yuan, ___________yuan in all. (note: when contributing industrial property as investment, party aand party b shall conclude a separate contract to be a part of this maincontract).

  article 12 the right to the use of site contributed by party a shall be for theuse of the cooperative venture company within _______________days after the approval of the contract. the cash contributed by party b shall be paid in_______________installment. each installment shall be as follows: (note: it shall be written according to the concrete conditions).

  article 13 the machines and equipment contributed by party b as investment shallmeet the needs of the cooperative venture company, and shall be carried to the chinese port_________ days before the completion of the premisesconstruction.

  chapter 6 responsibilities of each party to the joint venture

  article 14 party a and party b shall be respectively responsible for thefollowing matters:

  responsibilities of party a: handling of applications for approval, registration, business licenseand other matters concerning the establishment of the cooperative venturecompany from relevant departments in charge of china; processing the application for the right to the use of a site to theauthority in charge of the land; organizing the design and construction of the premises and otherengineering facilities of the cooperative venture company; assisting party b to process import customs declaration for themachinery and equipment contributed by party b as investment and arrangingthe transportation within the chinese territory; assisting the cooperative venture company in purchasing or leasingequipment, materials, raw materials, articles for office use, means oftransportation and communication facilities etc.; assisting the cooperative venture company in contacting and settlingthe fundamental facilities such as water, electricity, transportationetc.; assisting the cooperative venture in recruiting chinese managementpersonnel, technical personnel, workers and other personnel needed; assisting foreign workers and staff in applying for entry visas, worklicenses and handling their travel procedures; responsible for handling other matters entrusted by the cooperativeventure company.

  responsibilities of party b: providing cash, machinery and equipment, industrial property… inaccordance with the provisions of article 11 and article 12, 13, andresponsible for shipping capital goods such as machinery and equipmentetc. contributed as investment to a chinese port; handling the matters entrusted by the cooperative venture company,such as selecting and purchasing machinery and equipment outside china,etc.; providing necessary technical personnel for installing, testing andtrial production of the equipment as well as the technical personnel forproduction and inspecting; training the technical personnel and workers of the cooperativeventure company; in case party b is the licensor, it shall be responsible for thestable production of qualified products of the cooperative venture companyin the light of design capacity within the specified period; responsible for other matters entrusted by the joint venture company. (note: it shall be written according to the specific situation).

  chapter 7 distribution of profits and repayment for party b’’s investment

  article 15 the cooperative venture company shall distribute its profits inaccordance with the following procedure after paying the income tax: ____________% as allocations for reserve funds, expansion funds,welfare funds and bonuses for staff and workers of the cooperative venturecompany; ____________% as repayment for party b’’s investment and___________years scheduled to pay back all party b’’s investment; ____________% of the left distributed to party a and ___________% toparty b.

  chapter 8 selling of products

  article 16 the products of cooperative venture company will be sold both on thechinese and the overseas market, the export portion accounts for____________%, ____________% for the domestic market. (note: an annual percentage and amount for outside and domesticselling will be written out according to practical operations, in normalconditions, the amount for export shall at least meet the needs of foreignexchange expenses of the joint venture company).

  article 17 products may be sold on overseas markets through the followingchannels: the cooperative venture company may directly sell its products on theinternational market, accounting for _________%. the cooperative venture company may sign sales contracts with chineseforeign trade companies, entrusting them to be the sales agencies orexclusive sales agencies, accounting for __________%. the cooperative venture company may entrust party b to sell itsproducts, accounting for ________%.

  article 18 the cooperative venture’’s products to be sold in china may be handledby the chinese materials and commercial departments by means of agency orexclusive sales, or may be sold by the cooperative venture companydirectly.

  article 19 in order to provide maintenance service to the products sold both inchina or abroad, the cooperative venture company may set up sales branchesfor maintenance service both in china or abroad subject to the approval of the relevant chinese department.

  chapter 9 the board of directors.

  article 20 the date of registration of the cooperative venture company shall bethe date of the establishment of the board of directors of the cooperativeventure company.

  article 21 the board of directors is composed of ____________directors, of which___________shall be appointed by party a, ____________by party b. thechairman of the board shall be appointed by party a, and its vice-chairmanby party b. the term of office for the directors, chairman andvice-chairmans four years, their term of office may be renewed ifcontinuously appointed by the relevant party.

  article 22 the highest authority of the cooperative venture company shall be itsboard of directors. it shall decide all major issues concerning thecooperative venture company. unanimous approval shall be required for anydecisions concerning major issues. as for other matters, approval bymajority or a simple majority shall be required. (note: it shall be explicitly set out in the contract).

  article 23 the chairman of the board is the legal representative of thecooperative venture company. should the chairman be unable to exercise hisresponsibilities for any reason, he shall authorize the vice-chairman orany other directors to represent the joint venture company temporarily.

  article 24 the board of directors shall convene at least one meeting every year.the meeting shall be called and presided over by the chairman of theboard. the chairman may convene an interim meeting based on a proposalmade by more than one third of the total number of directors. minutes of the meetings shall be placed on file.

  article 25 the meeting shall be valid only when more than two thirds of the totalnumber of directors attend. in case of absence, the director shall entrustanother person to attend and vote for him with a trust deed.

  chapter 10 business management office.

  article 26 the cooperative venture company shall establish a management officewhich shall be responsible for its daily management. the management officeshall have a general manager, appointed by party _____, ______deputygeneral managers, _____by party _____; _____by party ______. the generalmanager and deputy general managers whose terms of office is _____yearsshall be appointed by the board of directors.

  article 27 the responsibility of the general manager is to carry out thedecisions of the board and organize and conduct the daily management of the cooperative venture company. the deputy general managers shall assistthe general manager in his work.

  article 28 the general manager shall report to the board of directors theoperation conditions of the cooperative company every three months, andmake a financial report every six months.

  article 29 in case of graft or serious dereliction of duty on the part of thegeneral manager and deputy general managers, the board of directors shallhave the power to dismiss them at any time.

對外加工貿易-中外合作經營合同范本(1) 相關內容:
  • 合作經營合同范本錦集(精選22篇)

    部門:負責人:簽定日期:甲方:乙方:公司地址:公司地址:聯系電話:聯系電話:一、供應商經營品類為 品牌為, 經營方式為 。二、營業額指標:全年含稅營業總額不低于人民幣________元,乙方每月的聯營指標(含稅)具體約定如下:三、在...

  • 合作經營合同十一篇

    甲方:乙方:為了更好地做好學校食品衛生工作,降低安全管理的風險,減輕學校后勤工作的壓力,創新學校后勤管理的模式。甲方根據工作需要和有關規定,聘請乙方托管其所屬的校園超市及學生食堂。...

  • 2023合作經營合同十二篇

    合作經營合同(視訊服務系統)甲、乙雙方本著平等互利的原則,經過友好協商,依據_____規定,就合作經營杭州_________大酒店視訊服務系統,達成如下條款:一、合作項目1.雙方同意在甲方安裝乙方提供的視訊服務系統。...

  • 合作經營合同范本十一篇

    甲方:法定代表人:乙方:法定代表人:丙方:法定代表人:風險提示:合作的方式多種多樣,如合作設立公司、合作開發軟件、合作購銷產品等等,不同合作方式涉及到不同的項目內容,相應的協議條款可能大不相同。...

  • 正式版合作經營合同范本(通用3篇)

    甲方:________________________乙方:________________________根據《中華人民共和國合同法》經濟合同法及有關規定,經甲乙雙方友好協商,本著平等互利的原則,就甲方向乙方經營管理承包達成如下協議,雙方共同遵守:甲乙雙方就共同經營...

  • 合作經營公司協議(精選24篇)

    甲方:_____法定代表:_____電話:_____地址:_____乙方:_____法定代表:_____電話:_____地址:_____風險提示:_____合作的方式多種多樣,如合作設立公司、合作開發軟件、合作購銷產品等等,不同合作方式涉及到不同的項目內容,相應的協...

  • 學院食品合作經營合同書(精選25篇)

    甲方:_______________乙方:_______________身份證號碼:_______________為確保學院廣大同學的就餐需求,豐富菜肴的花色品種,滿足同學們不同地區的口味要求,甲乙雙方本著食品安全至上,平等互利,真誠合作的原則,經雙方充分協商達成如...

  • 出錢出力合作經營合同范本(精選21篇)

    甲方(出租方):乙方(承租方):一、承租經營土地山林地點:廣東省河源市東源縣新回龍鎮立溪村。二、承租方(乙方)經營規定范圍:三、甲方和乙方主要責任和義務:甲方:1、 提供地界圖(紅線圖)、林權證和當地政府相關部門測定的面積數據以及有...

  • 載貨貨車合作經營合同(通用22篇)

    機動車所有人:___有限公司(以下簡稱甲方)法定代表人:駕駛員: (以下簡稱乙方)為了明確甲乙雙方權利和義務,依據《民法典》及相關法律法規的規定,本著自愿、平等、誠信原則。...

  • 精華合作經營合同(精選20篇)

    甲方:__________有限公司(以下稱甲方)乙方:__________經甲乙雙方充分協商同意在號合作開設餐館,為明確甲乙雙方權利義務,特簽訂合作合同如下:一、上述地址合作期為年,自20xx年月 日至0xx年月 日止。...

  • 合作經營儲煤場地合同(精選22篇)

    甲方:乙方:雙方本著誠信、互利的原則,根據《中華人民共和國民法典》,經過充分協商,甲乙雙方就合作經營儲煤場地事宜達成如下協議:一、場地位臵、大小、性質:現甲方有場地一塊,場地性質為煤炭儲存、集站所用,位于五寨縣孫家坪鄉陽...

  • 國內合作經營企業合同書(精選23篇)

    合同編號:_________甲方:__________乙方:__________第一條 總則甲乙雙方同意根據《中華人民共和國中外合作經營企業法》和《中華人民共和國中外合作經營企業法實施細則》及其他有關法律的規定,雙方共同成立一家合作經營企業 (簡稱合作...

  • 三人合作經營合同(精選8篇)

    甲方________________乙方________________日期________________________________(簡稱甲方)和________________(簡稱乙方)于________年____月達成合資經營機械金屬結構廠協議書(該協議書經市人民政府于________年____月____日以深革發(__...

  • 養生館合作經營合同(通用3篇)

    合作人:甲(姓名)________,性別:________身份證號:____________________________現住地址:____________________________聯系方式:____________________________合作人:乙(姓名)________,性別:____身份證號:____________________...

  • 合作經營合同 集錦(精選20篇)

    甲方:____________乙方:____________第一條 合同性質__________有限公司,遵照__________法律注冊的__________公司(簡稱__________),地址為__________甲方與有限公司,遵照__________法律注冊的__________公司(簡稱__________),地...

  • 貿易合同
主站蜘蛛池模板: 蒲江县| 通化县| 玉龙| 石河子市| 霍林郭勒市| 曲沃县| 滕州市| 柏乡县| 顺昌县| 驻马店市| 调兵山市| 九江市| 麻江县| 安康市| 南投县| 如东县| 拜泉县| 富裕县| 克拉玛依市| 洛隆县| 靖远县| 棋牌| 隆林| 山阳县| 广州市| 嘉祥县| 吴江市| 太谷县| 育儿| 安塞县| 天等县| 郸城县| 兰溪市| 南平市| 翼城县| 南川市| 舒城县| 黔西| 华蓥市| 汶上县| 洛浦县|