服裝出口國際貿易合同(精選3篇)
服裝出口國際貿易合同 篇1
甲方:
乙方:
根據平等自愿,互惠互利的原則,雙方協商經銷協議如下:
一、甲方授權乙方在 經銷萊珂服飾。
二、甲方以商品全國統一零售價的4.5折作為乙方結算價,并開具增值稅發票。運費由乙方負擔,甲方代辦運輸手續。本市內運輸由甲方承擔。
三、乙方自行看樣定貨,發貨后不作退換貨處理。如有質量問題,貨到三天內通知甲方,并發回給甲方鑒定,過期不再處理。
四、乙方在該地區經銷期間,應維護甲方的品牌形象,不得損害甲方的利益,做好優質服務、售后服務工作。
五、甲方授權期限為半年,經甲方對乙方銷售業績考核,再協商制定續簽手續,或轉為連鎖經營點。
六、如有下列情況,甲方不需經乙方同意,可以終止本協議,并且由乙方自負一切責任:
1、有違反本協議之事的行為。
2、不能及時給付貨款。
3、提供暢銷產品,供同業仿造。
4、對外促銷等廣告,未經甲方事先同意而實施。
5、乙方違反以上條例,經口頭勸告無效,再發書面通知限期改正,如還不思改過,經甲方信函通知乙方終止本協議。
七、協議期滿,自動終止雙方義務。
八、協議期間,如有異議,雙方協商解決。如雙方協商不成可在簽約地點處所管轄法院提出訴訟。
甲方: 乙方名稱:
地址: 地址:
電話: 電話:
法人代表: 店鋪面積:
簽協人: 店鋪地址:
簽協人:
簽約地點:
簽約日期:年月日
乙方運輸方式:
運輸送達地點:
服裝出口國際貿易合同 篇2
cooomodity export contract
鑒于國際貿易發展有限公司,以下簡稱:賣方,同意向a進出口公司,以下簡稱:買方,根據所訂立的條款,出售以下貨物:
whereas international trade & development corp., hereinafter called theseller, agrees to sell and a import & export company , hereinafter calledthe buyer , agrees to buy the under mentioned goods subject to the terms andconditions stipulated below:
1)商品:t恤commodity: t-shirt
2)價格:每打上海到岸價80美元
unit price : usd 80 per dozen cfr shanghai
規格:大、中、小號平均搭配
3)specifications: s,m,and l equally assorted
4)數量:_打
quantity:_dozens
5)總價值:160.000美元
total value: usd160.000
6)包裝:每一紙皮盒裝半打,每6打裝一紙箱
packing: half a dozen packed to a carboard box ,six dozens to a carton.
7)交貨:合同經雙方確認后,50天內
delivery: within 50 days after the confirmation of the contract by bothsides.
8)保險:由買方負責投保
insurance: to be arranged and covered by the buyer
9)付款:憑以下單據支付:
payment: payment shall be effected against the following documents.
a. 全套已裝船清潔提單
full set clean on board b/l
b. 保險單:正本一份,副本三份
invoice one original and three copiesb.
c. 由中國商檢局出具的檢驗證書:正本一份,副本兩份
inspection certificate on quality issued by the china commodity inspectionbureau: one original and two copies. d. certificate of origin: one original andtwo copies.||d. 原產地證書:正本一份,副本兩份
生效:effectiveness:
1) 本合同一經雙方簽字后,立即生效。
this contract shall become effective immediately after being signed by thetwo parties concerned.
2)本合同用中英文書寫就,兩個文本具有同等效力。如中英不完全對等,以英文為準。
this contract is written in english and chinese, both versions having thesame force. where there is not complete equivalence between the two versions theenglish version shall prevail.
3)本合同正本兩份,雙方各執一份。
this contract is written in two originals, one of which is held by eachparty.
the seller||賣方
the buyer||買方
(signature) bill black||(簽章)
(signature)chen dong|(簽章)
服裝出口國際貿易合同 篇3
甲方:
乙方:
根據平等自愿,互惠互利的原則,雙方協商經銷協議如下:
一、甲方授權乙方在 經銷萊珂服飾。
二、甲方以商品全國統一零售價的4.5折作為乙方結算價,并開具增值稅發票。運費由乙方負擔,甲方代辦運輸手續。本市內運輸由甲方承擔。
三、乙方自行看樣定貨,發貨后不作退換貨處理。如有質量問題,貨到三天內通知甲方,并發回給甲方鑒定,過期不再處理。
四、乙方在該地區經銷期間,應維護甲方的品牌形象,不得損害甲方的利益,做好優質服務、售后服務工作。
五、甲方授權期限為半年,經甲方對乙方銷售業績考核,再協商制定續簽手續,或轉為連鎖經營點。
六、如有下列情況,甲方不需經乙方同意,可以終止本協議,并且由乙方自負一切責任:
1、有違反本協議之事的行為。
2、不能及時給付貨款。
3、提供暢銷產品,供同業仿造。
4、對外促銷等廣告,未經甲方事先同意而實施。
5、乙方違反以上條例,經口頭勸告無效,再發書面通知限期改正,如還不思改過,經甲方信函通知乙方終止本協議。
七、協議期滿,自動終止雙方義務。
八、協議期間,如有異議,雙方協商解決。如雙方協商不成可在簽約地點處所管轄法院提出訴訟。
甲方: 乙方名稱:
地址: 地址:
電話: 電話:
法人代表: 店鋪面積:
簽協人: 店鋪地址:
簽協人:
簽約地點:
簽約日期:年月日
乙方運輸方式:
運輸送達地點:
郵編: