夜夜躁爽日日躁狠狠躁视频,亚洲国产精品无码久久一线,丫鬟露出双乳让老爷玩弄,第一次3q大战的经过和结果

首頁 > 范文大全 > 合同范本 > 貿易合同 > 2023外貿進出口合同(精選3篇)

2023外貿進出口合同

發布時間:2023-03-15

2023外貿進出口合同(精選3篇)

2023外貿進出口合同 篇1

  外貿合同Contract

  編號: No:

  日期: Date :

  簽約地點: Signed at:

  賣方:Sellers:

  地址:Address: 郵政編碼:Postal Code:

  電話:Tel: 傳真:Fax:

  買方:Buyers:

  地址:Address: 郵政編碼:Postal Code:

  電話:Tel: 傳真:Fax:

  買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進下列貨物:

  The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentionedgoods on the terms and conditions stated below.

  1 貨號 Article No.

  2 品名及規格 Description&Specification

  3 數量 Quantity

  4 單價 Unit Price

  5 總值:

  數量及總值均有_____%的增減,由賣方決定,外貿出口合同。

  Total Amount

  With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellersoption.

  6 生產國和制造廠家 Country of Origin and Manufacturer

  7包裝: Packing:

  8 嘜頭: Shipping Marks:

  9 裝運期限:Time of Shipment:

  10裝運口岸:Port of Loading:

  11目的口岸:Port of Destination:

  12保險:由賣方按發票全額110%投保至_____為止的_____險。

  Insurance: To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering_____ up to _____ only.

  13付款條件:

  買方須于_____年_____月_____日將保兌的,不可撤銷的,可轉讓可分割的即期信用證開到賣方。信用證議付有效期延至上列裝運期后15天在中國到期,該信用證中必須注明允許分運及轉運。

  Payment:

  By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be availableby sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid foringotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/Cmust specify that transhipment and partial shipments are allowed.

  14單據:Documents:

  15裝運條件:Terms of Shipment:

  16品質與數量、重量的異義與索賠:Quality/Quantity Discrepancy and Claim:

  17人力不可抗拒因素:

  由于水災、火災、地震、干旱、戰爭或協議一方無法預見、控制、避免和克服的其他事件導致不能或暫時不能全部或部分履行本協議,該方不負責任,合同范本《外貿出口合同》()。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發生15天內將有關機構出具的不可抗力事件的證明寄交對方。

  Force Majeure:

  Either party shall not be held responsible for failure or delay to performall or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, waror any other events which could not be predicted, controlled, avoided orovercome by the relative party. However, the party affected by the event ofForce Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soonas possible and thereafter send a certificate of the event issued by therelevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.

  18仲裁:

  在履行協議過程中,如產生爭議,雙方應友好協商解決。若通過友好協商未能達成協議,則提交中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會,根據該會仲裁程序暫行規定進行仲裁。該委員會決定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用,除另有規定外,由敗訴一方負擔。

  Arbitration

  All disputes arising from the execution of this agreement shall be settledthrough friendly consultations. In case no settlement can be reached, the casein dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commission ofthe China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration inaccordance with its Provisional Rules of Procedure. The decesion made by thiscommission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitrationfees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.

  19備注:Remark:

  賣方: Sellers: 買方:Buyers:

2023外貿進出口合同 篇2

  簽約地點:______________

  日期:__________________

  甲方:________地址:__________電話:__________傳真____________

  乙方:________地址:__________電話:__________傳真____________

  根據平等互利原則,______________有限公司與______________有限公司友好協商特約簽定本合同。

  一、雙方承諾:由乙方提供不作價設備______美元(港幣)給甲方用于加工生產______之用,(詳見設備清單)。產權歸乙方所有。使用期限為______年,在監管期限內,不得擅自在境內銷售、串換、轉讓、抵押或者移作他用。到期后如不續簽,則由甲方協助乙方申報海關核準后處理。乙方以免費方式提供設備,不需甲方辦理付匯進口,也不需用加工費或差價償還設備款。

  二、甲方向乙方購買原料、輔料

  ……

  三、甲方供乙方制成品的數量及金額

  ……

  四、乙方供料于____________________起運抵_______________

  甲方制成品于_________________日前運往______________

  五、運輸方式及運費用

  _______________________________________________________

  六、保險費負擔

  ______________________________________________________

  七、付款方式

  _____________________________________________________

  八、包裝要求

  _____________________________________________________

  九、仲裁:因執行本合同所發生的爭議或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過友好協商解決,如果協商不能解決,應提交中國國際貿易促進委員會根據該會仲裁程序進行仲裁,仲裁裁決為最終裁決,對雙方都有約束力。

  十、本合同一式八分,由簽字雙方各執一分,其余六分報送有關部門備案。

  甲方(蓋章):__________________

  乙方(蓋章):__________________

2023外貿進出口合同 篇3

  sales contract ( original )

  contract no. date: signed at:

  sellers:

  address:

  tel: fax: e-mail:

  buyers:

  address:

  tel: fax: e-mail:

  約首: this sales contract is made by a nd between the sellers a nd the buyerswhereby the sellers agree to sell a nd the buyers agree to buy theunder—montioned goods according to the terms a nd conditions stipulatedbelow:

  name of the commodity, specifications, packing term

  quantity

  unit price

  total amount

  white rice, long-shaped

  broken grains ( max.)

  25% admixture ( max.)

  0.25% packed in gunny

  bags of 50 kilos each

  1 000 m/t

  usd 200 per m/t cif new york

  two hundred thousand us dollars only

  shipment 3% more or less at seller’s option and the price shall becalculated according to the unit price

  麥頭: shipping mark

  to be designated by the sellers / at the sellers’ option.

  保險條款: insurance

  在fob, cfr 合同下,保險條款可訂為:

  insurance to be covered by the buyer.

  在cif 合同下,保險條款可訂為:

  insurance to be covered by the sellers for 110% of the invoice valueagainst w.p.a / all risks / war risk including shortage in weight as per a ndsubject to the ocean marine carge clauses of the people’s insurance company ofchina dated jan. 1, 1981. if other coverage o r an additional insurance isrequired, the buyers must have the consent of the sellers before shipment, a ndthe additional premium is to be borne by the buyers.

  裝運條款: shippment

  time of shipment: during feb./mar. in two equal monthly lots

  port of loading / shipment :

  port of destination :london. transhipment at hongkong allowed.

  the carrying vessel shall be provided by the sellers. partialshipment a ndtransshipment are allowed. after loading is completed, the seller shall notifythe buyers by cable of the contract number, name of commodity, name of thecarring vessel a nd date of shipment.

  付款條件: terms of payment

  the buyers shall open with a acceptable to the sellers an irrevocable sightletter of credit to reach the sellers 30 days before the month of shipment,valid for negotiation in china until the 15th day after the month of shipment. (export )

  by irrevocable letter of credit for 90% the total invoice value of thegoods tb be shipped, in favour of the sellers, payable at the issuing bankagainst the sellers’ draft at sight accompanied by the shipping documentsstipulated in the credit. the balance of 10% of the proceeds is to be paid onlyafter the goods have been inspected a nd approved at the port of destination. (import )

  by confirmed, irrevocable letter of credit in favor o9f the sellers payableat sight against presentation of shipping documents in china , with partialshipments a nd transshipment allowed. the covering letter of credit must reachthe sellers 15 days before the contracted month of shipment6 a nd remain validin the above loading port until the 15th day after shipment , failing which thesellers reserve the right to cancel the contract without further notice a nd toclaim against the buyers for any loss resulting there from.to be effeced bydocumentary draft under d / a terms.

  payment shall be made by documentary draft to be payable under d / pterms.

  交貨條件: delivery terms

  certificates of quality, quantity, weight a nd qrigin are required. thebuyers have the right to have the goods re—inspected by the guangzhou entry—exitinspection a nd quarantine bureau of the people’s republic of china at the prtfo discharge. the relevant inspection certigficates may serve as the basis ofany claim to be lodged by the buyers against the sellers.

  檢驗條款: commodity inspection

  it is mutually agreed that he certificate of quality a nd weight issuedby------( eg: china entry-exit inspection a nd quarantine bureau ) / surveyor atthe port of shipment shall be ( taken as the basis of delivery. ) / part of thedocuments to be presented for negotiation under the relevant weight of thecargo. the re—inspection fee shall be borne by the buyer. the claim with thecargo, if any, shall be lodged to the seller within -------days after arrival ofthe cargo at the port of destination.

  索賠條款: discrepancy and claim

  any claim by the buyers regarding the cargo shall be supported by surveyreport issued by a surveyor approved by the seller a nd lodged within 45 daysafter the arrival of the cargo at the port of destinaton. the seller will notconsider claims in respect of matters within responsibility of insurance companyo r shipping company.

  should the seller fail to make delivery on time, the buyer shall agree topostpone the delivery on the conditon that the seller agrees of pay a penaltywhich shall be deducted by the paying bank at the time of payment. the rate ofpenalty is charged at 0.5% of the total value of the cargo whose delivery hasbeen delayed for every week, odddays less than a week should be counted as aweek. but the total amount of penalty shall not exceed 5% of the total value ofthe cargo involved in the late delivery. in case the seller fail ot makedelivery 10 weeks later than the time of shipment stipulated on the contract,the buyer shall havbe the right to cancel the contract a nd the seller shallstill pay the aforesaid penalty to the buer without delay.

  quality / quantity discrepancy a nd claim:

  in case the quality and/or quantity / weight are found the buyers to be notin conformity with the contract after arrival of the goods at the port ofdestination, the buyers may lodge claim with the sellers supported by surveyreport issued by an inspection organizaiton agreed upon by both parties, withthe exception, however, of those claims for which the insurance company and/orthe shipping company are tobe held responsible. claim for quality discrepancyshould be filed by the buyers within 30 days after arrival of the goods at theport of destination, while for quantity/weight discrepancy claim should be filedby the buyers within 15days after arrival of the goods at port of destination.the sellers shall, within 30 days after receipt of the notification of theclaim, aend reply to the buyers.索賠期限: validity of claim

  the buyers have the rihgt to lodge claims for all losses sustained within60 days after discharge of the goods at the port of destination.

  綜合式不可抗力條款:force majure

  the seller shall not be held responsible for late delivery o r non—deliveryof the goods due to flood, fire, earthquake, snowstorm, drought,hailstorm,hurricane, o r other events that are beyond the control of the seller.but the seller shall notify the buyer by cabel as soon as possible a nd give thebuyer a certificate by6 registered mail issuedd by the china council for thepromotion of international trade o r other competent authorities.

  if shipment of the contracted goods is prevented o r delayed in whole o rin part due to force majeure, the sellers shall not be liable for non—shipment or late shipment of the goods under this contract. however , the seller shallnotify the buyers by fax o r telex a nd furnish the latter within 15 days byregistered airmail with a certificate issued by the competent authorities at theplace of occurrence attesting such event o r events.

  仲裁條款: arbitration

  規定在我國仲裁的條款:

  all disputes in connection with o r arising from the contract shall besettled amicably through negotiation. in case no settlement can be reachedbetween the two parties, the case shall be submitted to the china intermationaleconomic a nd trade arbitration commission, beijing for arbitraiton inaccordance with its rules of arbitration. the arbitral award is final a ndbinding upon both parties. the arbitration fee shall be borne by the losingparty unless otherwise awarded by the arbitration court.

  規定在被訴方仲裁的條款:

  all disputes in connection with o r arising from the contract shall besettled amicably through negotiation. in case no settlement can be reachedbetweenthe two parties, the case shall be submitted for arbitration. thelocation of arbitration shall be in the country of thew domicile of thedefendant. if in china, the arbitration shall be conducted by the cjhineainternational economic a nd trade arbitratiton. if in------, the arbitrationshall be conducted by------in accordance with its arbitral rules. the arbitralaward is final a nd binding upon both parties. the arbitration fee shalll beborne by the losing paryt unless otherwise awarded bythe arbitration court.

  規定在第三國仲裁的條款:

  all disputes in connection with o r arising from the contract shall besettled amicably through negotiation. in case no settlement can be reachedbetween the two parties, the case shall be submitted to------for arbitration inaccordance with its rules of arbitration. the arbitral award is final a ndbinding upon both parties. the arbitration fee shall be borne by the losingparty unless otherwise awarded bythe arbitration court.適用法律: governing law

  this contract shall be governed by the laws of the people’s republic ofchina.

  定金條款: earnest money

  the buyer shall pay --% of the total value of the cargo by t/t to theseller as the earnest money. in the case that the buyer fulfilled theobligations in the contract, the earnest money shall be deducted by the payingbank at the time of payment. otherwise the earnest money shall not be returned.in the case that the seller failed to fulfill any obligation the the contract,the seller shall pay twice the earnest money to the buyer.

  其他: others

2023外貿進出口合同(精選3篇) 相關內容:
  • 進出口合同范本十篇

    編 號(No.) :_____________簽約地點(Signed at) :________日 期(Date) :_____________賣方(Seller) :________________________地址(Address) :_______________________電話(Tel) :__________傳真(Fax)...

  • 代理進出口合同范本(精選3篇)

    委托方:代理方:依照國家有關法律法規,簽約雙方就委托代理出口業務有關事項協商一致,訂立本合同:一、委托代理出口商品名稱:出口口岸:總金額:萬美元,在年年底前履行完畢。具體型號、規格、數量、金額在每批出口前另行確認。...

  • 紡織品進出口實務合同范本(通用3篇)

    賣 方:____合同號碼:____買 方:____兩方同意按下列條款由賣方出售,買方購進下列紡織品:(1)紡織品名稱、規格、(2)數量(3)單價(4)總值包裝及嘜頭包裝:小捆70-120千克及賣方有權在3%以上述價格內包括給買方傭金%/...

  • 進出口有限公司章程(精選3篇)

    為適應社會主義市場經濟的要求,發展生產力,根據《中華人民共和國公司法》(以下簡稱《公司法》)及其他有關法律、行政法規的規定,由x婧一人出資設立 商貿有限公司有限公司(以下簡稱“公司”),特制定本章程。...

  • 茶葉進出口合同(通用3篇)

    合同編號:_______________甲方:______茶場乙方:______茶葉進出口公司甲乙雙方經協商一致,就乙方向甲方購買茶葉事宜,達成以下協議,雙方共同遵守:一、產品名稱、品種、規格、單價和數量二、產品的包裝:鐵盒裝,外用紙板箱包裝,每箱...

  • 補償貿易合同(進出口食品)(精選29篇)

    本合同于_____年__月__日在____簽訂。中國__公司(簡稱甲方)和_國____公司(簡稱乙方)經雙方友好協商,在平等互利基礎上,同意簽訂如下合同:第一條、甲方同意從__年__月份起至__年__月底止,分期分批向乙方提_____呂__套(件),計總值...

  • 商品進出口供貨合同(精選3篇)

    合同編號:_________賣方:_________買方:_________買賣雙方本著公平、自愿、互惠互利的原則,根據《中華人民共和國民法典》,經協商一致簽訂本合同。此合同經買賣雙方共同制訂,買方愿意購入、賣方愿意售出下述進口貨物,謹此簽約。...

  • 進出口鋰電池貨物合同(精選3篇)

    編號(no.):_____________簽約地點(signedat):________日期(date):_____________賣方(seller):________________________地址(address):_______________________電話(tel):__________傳真(fax):__________電子郵箱(e-mail):_______________...

  • 進出口貨物合訂購同(通用3篇)

    合同號碼:簽約日期:買方:賣方:本合同由買賣雙方締結,用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:「章名」 第一部分1.商品名稱及規格2.生產國別及制造廠商3.單價(包裝費用包括在內)4...

  • 中國進出口銀行出口賣方信貸借款協議書(精選3篇)

    (合同號:()進出銀(信合)字第_____號)于_____年____月____日由下述雙方簽訂借款人:_______________(以下稱“借款人”)法定代表人:______________________________地址:____________________________________郵編:___________________...

  • 中國進出口銀行出口賣方信貸借款合同(精選3篇)

    合同號:進出銀(信合)字第______號本出口賣方信貸借款合同(項目貸款)(合同號:進出銀(信合)字第_____號)于________年____月____日由下述雙方簽訂借款人:_______________(以下稱“借款人”)法定代表人:______________________...

  • 進出口租賃合同書(精選3篇)

    出租人:___________承租人:___________簽定地點:__________簽定時間:__________根據民法典,經雙方友好協商一致,特簽定本合同。...

  • 進出口有限公司章程(精選3篇)

    為適應社會主義市場經濟的要求,發展生產力,根據《中華人民共和國公司法》(以下簡稱《公司法》)及其他有關法律、行政法規的規定,由x婧一人出資設立 商貿有限公司有限公司(以下簡稱“公司”),特制定本章程。...

  • 進出口鋰電池貨物合同(通用3篇)

    編號(no.):_____________簽約地點(signedat):________日期(date):_____________賣方(seller):________________________地址(address):_______________________電話(tel):__________傳真(fax):__________電子郵箱(e-mail):_______________...

  • 進出口貨物合訂購同(通用3篇)

    合同號碼:簽約日期:買方:賣方:本合同由買賣雙方締結,用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:「章名」 第一部分1.商品名稱及規格2.生產國別及制造廠商3.單價(包裝費用包括在內)4...

  • 貿易合同
主站蜘蛛池模板: 柳江县| 萨嘎县| 昂仁县| 宁化县| 万宁市| 吴忠市| 仁化县| 靖州| 布拖县| 拜城县| 道孚县| 金寨县| 盘锦市| 永安市| 彰化县| 庆云县| 迁安市| 岳阳县| 贺兰县| 平潭县| 阿克| 明水县| 绍兴县| 陵水| 阜宁县| 兴海县| 九寨沟县| 东海县| 绥棱县| 德令哈市| 鸡西市| 乌拉特中旗| 海林市| 大田县| 秀山| 辰溪县| 宜兴市| 怀化市| 中方县| 高清| 安泽县|