夜夜躁爽日日躁狠狠躁视频,亚洲国产精品无码久久一线,丫鬟露出双乳让老爷玩弄,第一次3q大战的经过和结果

首頁 > 范文大全 > 合同范本 > 買賣合同 > 英文版買賣合同(通用3篇)

英文版買賣合同

發布時間:2022-12-25

英文版買賣合同(通用3篇)

英文版買賣合同 篇1

  contract no.:

  the buyers: the sellers:

  this contract is made by and between the buyers and the sellers; whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:

  (1)name of commodity:

  (2) quantity:

  (3) unit price:

  (4)total value:

  (5) packing:

  (6) country of origin :

  (7) terms of payment:

  (8) insurance:

  (9) time of shipment:

  (10) port of lading:

  (11) port of destination:

  (12)claims:

  within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the c.c.i.c and the relative documents to claim for compensation to the sellers

  (13)force majeure :

  the sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to force majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. the sellers shall advise the buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the sellers shall send by airmail to the buyers for their acceptancea certificate of the accident. under such circumstances the sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.

  (14)arbitration :

  all disputes in connection with the execution of this contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the arbitration commission of the china council for the promotion of international trade in accordance with the provisional rules of procedure promulgated by the said arbitration commission . the arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the arbitration fee shall be borne by the losing parties.

  (the buyers) (the sellers)

英文版買賣合同 篇2

  Contract No.:

  The Buyers: The Sellers:

  This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:

  (1)Name of Commodity:

  (2)Quantity:

  (3)Unit price:

  (4)Total Value:

  (5)Packing:

  (6)Country of Origin :

  (7)Terms of Payment:

  (8)insurance:

  (9)Time of Shipment:

  (10)Port of Lading:

  (11)Port of Destination:

  (12)Claims:

  Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers

  (13)Force Majeure :

  The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptancea certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.

  (14)Arbitration :

  All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission . the Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.

  (The Buyers) (The Sellers)

英文版買賣合同 篇3

  CONTRACT

  Contract No.:

  The Buyers: The Sellers:

  This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:

  (1)Name of Commodity:

  (2) Quantity:

  (3) Unit price:

  (4)Total Value:

  (5) Packing:

  (6) Country of Origin :

  (7) Terms of Payment:

  (8) insurance:

  (9) Time of Shipment:

  (10) Port of Lading:

  (11) Port of Destination:

  (12)Claims:

  Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers

  (13)Force Majeure :

  The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptancea certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.

  (14)Arbitration :

  All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission . the Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.

  (The Buyers) (The Sellers)

英文版買賣合同(通用3篇) 相關內容:
  • 一般貨物進口合同(精選8篇)

    合同號碼:_________買方:_________賣方:_________本合同由買賣雙方締結,用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:1.商品名稱及規格:_________2.生產國別及制造廠商:_________3.單...

  • 貨物進口合同英文版(精選3篇)

    contract no:date:the buyer:the seller:the contract, made out, in chinese and english, both version being equally authentic, by and between the seller and the buyer by the seller agrees to sell and the buyer agrees to...

  • 買賣合同(英文版)(精選21篇)

    賣方(以下簡稱甲方):___________________地址:___________________________________法定代表人:____________________________買方(以下簡稱乙方):___________________地址:___________________________________法定代表人:________...

  • 貨物進口合同英文版(精選3篇)

    contract no:date:the buyer:the seller:the contract, made out, in chinese and english, both version being equally authentic, by and between the seller and the buyer by the seller agrees to sell and the buyer agrees to...

  • 貨物出口合同(英文版)(精選23篇)

    售方:購方:鑒于售方同意出售,購方同意購買________________(以下簡稱合同貨物),其合同貨物的質量、性能、數量經雙方確認,并簽署本合同,其條款如下:1.合同貨物:___________________________2.數?量:__________________________...

  • 一般貨物進口合同(英文版)(通用12篇)

    合同號碼:簽約日期:買方:賣方:本合同由買賣雙方締結,用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:【章名】第一部分1.商品名稱及規格2.生產國別及制造廠商3.單價(包裝費用包括在內)4....

  • 英文版合同(精選3篇)

    LABOUR CONTRACT勞動合同英文版LABOUR CONTRACTEMPLOYER:LEGAL REPRESENTATIVE:ADDRESS:EMPLOYEE:NAME:GENDER:MALEADDRESS:NATIONALITY:P.R.CHINA ID CARD NO....

  • 貨物進口合同英文版(通用3篇)

    contract no:date:the buyer:the seller:the contract, made out, in chinese and english, both version being equally authentic, by and between the seller and the buyer by the seller agrees to sell and the buyer agrees to...

  • 貨物出口合同(英文版)(精選14篇)

    合同編號:_________?甲方:_____________乙方:_____________鑒于甲方作為具有對外貿易經營權的專業外貿公司,在相應領域內擁有良好的資信;鑒于乙方已獲得國家有關法律、法規規定的、出口本合同項下貨物所需的批準;鑒于乙方作為委托人...

  • 英文版的合同(精選4篇)

    編 號(No.) :_____________簽約地點(Signed at) :________日 期(Date) :_____________賣方(Seller) :________________________地址(Address) :_______________________電話(Tel) :__________傳真(Fax)...

  • 貸款合同書(英文版)

    歡迎借鑒與參考文章《貸款合同書(英文版)》,請看下文的詳細內容。This LOAN AGREEMENT, dated as of the later of the two signature dates below, is made by and among AAA CORPORATION (AAA), a _________(PLACENAME) Corporation,...

  • 2021補充協議英文版

    篇一:中英文合同補充租賃合同Supplementary Lease Contact訂立本補充租賃合同(以下簡稱[補充合同])為雙方:Both parties signing this Supplementary Lease Contact (hereinafter referred to as “Supplementary...

  • 英文版銷售合同樣本

    CONTRACT Date: Contract No.:The Buyers: The Sellers: This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to...

  • 進口合同范本【英文版】

    在進口合同中,大多數是使用F.O.B.價格條件成交,只有少數零星進口商品使用C.I.F.條件,支付條件絕大多數是使用信用證方式。進口合同格式一般由我方備制,一式二份,經我方簽章后,遞交對方簽回一份,留檔備查。...

  • 出口合同范本【英文版】

    出口合同一般都包括貨物的詳盡描述、數量、價格、總值、交貨日期和運輸方式。 對于其它條款比如不可抗力、手工制作與樣版有出入也予以列明。貨物出口合同【中英文】(Sales Contract)賣方(Seller) :________________________地址(Address)...

  • 買賣合同
主站蜘蛛池模板: 栖霞市| 盐城市| 桑植县| 资阳市| 瑞金市| 临沧市| 怀仁县| 商丘市| 宝鸡市| 花莲县| 兰溪市| 疏勒县| 灯塔市| 明水县| 凤阳县| 建阳市| 建瓯市| 上犹县| 乌拉特前旗| 三原县| 定结县| 韩城市| 常德市| 兴安县| 汶川县| 民县| 方城县| 北流市| 安吉县| 呼玛县| 称多县| 都江堰市| 酉阳| 阿瓦提县| 乌兰县| 仙桃市| 广水市| 遵化市| 陕西省| 定陶县| 哈密市|