翻譯勞務的合同(通用5篇)
翻譯勞務的合同 篇1
委托方(以下稱甲方):_________________
被委托方(以下稱乙方):_________________翻譯有限公司
關(guān)于甲方委托乙方進行有限責任公司現(xiàn)場口譯翻譯事宜,雙方經(jīng)過協(xié)商,達成翻譯派遣協(xié)議如下:_________________
1.應甲方工作需要要求,乙方向甲方提供現(xiàn)場日語口譯員某某,協(xié)助甲方工作人員在的現(xiàn)場口譯工作。
2.甲方作為翻譯費用,每天按照百元RMB支付給乙方(包含開票費和人身意外傷害保險費).時間從開始。具體根據(jù)日方人員簽字的出勤記錄為準,以出勤記錄計算費用。其中出勤半天的按一天元支付。休息時間按照一天元支付給乙方,作為譯員在當?shù)伛v地生活費用。
3.譯員在當?shù)氐穆灭^費以及生活費用由乙方自己承擔
4.至譯員的來回交通費用,由甲方承擔。
5.乙方對甲方提供的口譯除保證質(zhì)量外,還負責保守保密,口譯談話內(nèi)容決不透露給無關(guān)人員。
6.乙方負責為譯員交納工傷意外保險,承擔工傷責任。
7.付款條件:_________________在工作結(jié)束后,乙方開具正式的翻譯服務發(fā)票給甲方,甲方盡快支付到甲方指定的以下賬戶內(nèi)。確保乙方及時當月報稅。
8.本協(xié)議自雙方蓋章后生效,協(xié)議內(nèi)容全部履行完畢自行失效。未盡事宜,雙方協(xié)商解決。
9.本協(xié)議一式二份,甲乙方各持一份。
甲方乙方
名稱:_________________
電話:_________________
傳真:_________________
簽字代表:_________________簽字代表:_________________
簽字日期:_______________年_____月_____日 簽字日期:_____年_____月_____日
翻譯勞務的合同 篇2
翻譯服務協(xié)議書
甲方:___________________________
乙方:___________________________
依據(jù)《中華人民共和國民法典》規(guī)定,本著誠實信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方資料翻譯服務一事,達成協(xié)議如下:___________________________
第一條:_______________翻譯內(nèi)容
1.乙方翻譯甲方提供所需要翻譯的相關(guān)文件。
2.乙方提供會談口語翻譯工作,及會議紀要的翻譯工作。
3.乙方應保證翻譯人員的專業(yè)性和翻譯稿件的準確性,認真做好翻譯校對工作;
4.乙方按照甲方的文件格式進行排版,最終翻譯稿以電子文件的方式提供給甲方。
5.乙方應保證其翻譯稿件質(zhì)量:_______________忠實原文、譯文準確。
二第二條:_______________翻譯費用及支付方式
翻譯費用:_______________
1.文字翻譯收費標準:_______________漢譯俄_______元/千中文字,俄譯漢_______元/千中文字;出境翻譯服務_______元/日(出境的其它費用甲方承擔);臨時口語翻譯根據(jù)工作量另行商議。
支付方式:_______________
2.翻譯費的支付次結(jié),每次按翻譯成果結(jié)算,可以現(xiàn)金支付,也可以轉(zhuǎn)賬支付。乙方向甲方開具正式發(fā)票。
第三條:_______________責任條款
1.如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關(guān)資料時間,受到的損失甲方承擔。
2.甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起3日內(nèi),向乙方提出書面修改意見,乙方應按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)進行修改,直至甲方滿意為止。
第四條:_______________其他條款
3.乙方應考慮甲方翻譯內(nèi)容的保密性。
4.本協(xié)議未盡之事,雙方協(xié)商解決;
5.本協(xié)議一式二份,傳真件有效,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方蓋章之日生效。
甲方(蓋章):_______________
乙方(蓋章):___________________________
負責人(簽字):___________________________
負責人(簽字):___________________________
聯(lián)系電話:___________________________傳真:_______________
聯(lián)系電話:___________________________
地址:___________________________
地址:___________________________
簽字日期:_______________217年1月13_______日
簽字日期:_______________217年1_______月13_______日
翻譯勞務的合同 篇3
甲方:_________________
乙方:_________________身份證號碼:_________________
甲方聘請乙方為具體項目的獨立翻譯,乙方同意提供相應的服務,雙方在平等自愿、協(xié)商一致的基礎上,同意訂立本勞務合同,共同遵守本合同所列條款。
一、合同期限和服務內(nèi)容
1、本合同自雙方簽署后生效,任一方提前5個工作日通知對方或在具體項目結(jié)束后即可終止本合同。合同終止時,除約定的勞務費外,甲方無需支付任何與終止相關(guān)的補償金。
2、根據(jù)甲方具體項目需要,乙方為甲方提供相應的翻譯服務(包括但不限于:_________________)。
二、服務時間與報酬
無固定服務時間,乙方根據(jù)甲方的通知安排,提供服務。
勞務報酬為人民幣元/小時,結(jié)算周期由雙方另行商定。甲方支付給乙方的勞務報酬在代扣代繳乙方相應的個人所得稅后通過銀行匯款的形式支付給乙方。
三、雙方的權(quán)利、義務
1、甲方應按時支付乙方勞務費用。
2、乙方應對在提供翻譯過程中獲得的甲方及甲方客戶、甲方專家的任何信息予以保密,未經(jīng)甲方書面同意,不得公開或披露給任何第三方或利用該信息獲得經(jīng)濟利益。
3、雙方合作期間,如乙方擬就職于與甲方具有競爭關(guān)系的公司,應在正式就職前立即通知甲方,并立即終止雙方之間的合作。
4、乙方是獨立承包商,在任何情況下均不得視為甲方的代理、雇員、合伙人。乙方僅為甲方提供翻譯服務,甲方不對其進行任何勞動管理。甲方無義務為乙方提供任何社會保險或其他員工性質(zhì)的福利。
5、任何一方違反上述規(guī)定的,應向?qū)Ψ匠袚虼怂斐傻膿p失。
四、爭議處理
1、因履行本合同發(fā)生的爭議,雙方協(xié)商解決,協(xié)商解決不成的,任何一方均有權(quán)向有管轄權(quán)的法院提起訴訟。
2、本合同未盡事宜,雙方可另協(xié)商解決。
3、本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,雙方簽署后生效。
簽署頁:_________________
甲方:_________________乙方:_________________
_____年_____月_____日_____年_____月_____日
翻譯勞務的合同 篇4
甲方:____________
乙方:____________
依據(jù)《中華人民共和國民法典》規(guī)定,本著誠實信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方資料翻譯服務一事,達成協(xié)議如下:____________
第一條:翻譯內(nèi)容
1. 乙方翻譯甲方提供所需要翻譯的相關(guān)文件。
2. 乙方提供會談口語翻譯工作,及會議紀要的翻譯工作。
3. 乙方應保證翻譯人員的專業(yè)性和翻譯稿件的準確性,認真做好翻譯校對工作;
4. 乙方按照甲方的文件格式進行排版,最終翻譯稿以電子文件的方式提供給甲方。
5. 乙方應保證其翻譯稿件質(zhì)量:忠實原文、譯文準確。
二 第二條:翻譯費用及支付方式
翻譯費用:
1. 文字翻譯收費標準:漢譯俄 _______元/千中文字,俄譯漢 _______元/千中文字;出境翻譯服務 _______元/日(出境的其它費用甲方承擔);臨時口語翻譯根據(jù)工作量另行商議。
支付方式:
2. 翻譯費的支付次結(jié), 每次按翻譯成果結(jié)算,可以現(xiàn)金支付,也可以轉(zhuǎn)賬支付。乙方向甲方開具正式發(fā)票。
第三條:責任條款
1. 如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關(guān)資料時間,受到的損失甲方承擔。
2. 甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起3日內(nèi),向乙方提出書面修改意見,乙方應按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)進行修改,直至甲方滿意為止。
第四條:其他條款
3. 乙方應考慮甲方翻譯內(nèi)容的保密性。
4. 本協(xié)議未盡之事,雙方協(xié)商解決;
5. 本協(xié)議一式二份,傳真件有效,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方蓋章之日生效。
甲方(蓋章):________________乙方(蓋章):____________
負責人(簽字):____________負責人(簽字):____________
聯(lián)系電話:____________聯(lián)系電話:____________
地址:____________________地址:____________
簽字日期:________________簽字日期:________
翻譯勞務的合同 篇5
甲方:_______________
乙方:_______________
依據(jù)《中華人民共和國民法典》規(guī)定,本著誠實信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方資料翻譯服務一事,達成協(xié)議如下:
第一條:翻譯內(nèi)容
1.乙方翻譯甲方提供所需要翻譯的相關(guān)文件。
2.乙方提供會談口語翻譯工作,及會議紀要的翻譯工作。
3.乙方應保證翻譯人員的專業(yè)性和翻譯稿件的準確性,認真做好翻譯校對工作;
4.乙方按照甲方的文件格式進行排版,最終翻譯稿以電子文件的方式提供給甲方。
5.乙方應保證其翻譯稿件質(zhì)量:忠實原文、譯文準確。
二第二條:翻譯費用及支付方式
翻譯費用:
1.文字翻譯收費標準:漢譯俄_______元/千中文字,俄譯漢_______元/千中文字;出境翻譯服務_______元/日(出境的其它費用甲方承擔);臨時口語翻譯根據(jù)工作量另行商議。
支付方式:
2.翻譯費的支付次結(jié),每次按翻譯成果結(jié)算,可以現(xiàn)金支付,也可以轉(zhuǎn)賬支付。乙方向甲方開具正式發(fā)票。
第三條:責任條款
1.如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關(guān)資料時間,受到的損失甲方承擔。
2.甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起3日內(nèi),向乙方提出書面修改意見,乙方應按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)進行修改,直至甲方滿意為止。
第四條:其他條款
3.乙方應考慮甲方翻譯內(nèi)容的保密性。
4.本協(xié)議未盡之事,雙方協(xié)商解決;
5.本協(xié)議一式二份,傳真件有效,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方蓋章之日生效。
甲方(蓋章):_______________乙方(蓋章):_______________
負責人(簽字):_____________負責人(簽字):_____________
聯(lián)系電話:_________________聯(lián)系電話:_________________
地址:_____________________地址:____________________