高中生研究性開(kāi)題報(bào)告范文
論文題目:
“透過(guò)中英歌曲同曲異詞現(xiàn)象看中西文化差異”結(jié)題報(bào)告
一. 問(wèn)題的提出
隨著世界全球化不斷加快步伐,經(jīng)濟(jì)、文化高速碰撞融合的大背景下,西方文化大量涌進(jìn)中國(guó),跨文化交際愈加頻繁也愈加重要。跨文化交際既涉及文化,又涉及交際。只有了解和理解不同的文化因素的差異,并且具有成功地與其他文化成員交際的真誠(chéng)“愿望”,才能最大限度地克服不同文化差異造成的文化障礙。
而中西文化的差異卻又是表現(xiàn)在方方面面的,例如:宗教,家庭觀,世界觀,審美觀,藝術(shù)等,但歸根結(jié)底中西文化最大的區(qū)別在于思維方式的不同。同時(shí),我們應(yīng)該注意到這種差異,可以說(shuō)是這種思維的差異在中英文歌曲中得到了很好的體現(xiàn),尤其是同曲異詞的現(xiàn)象,就更是一個(gè)可以透此看中西文化差異的很好研究對(duì)象。通過(guò)對(duì)它們的研究,可以更深入了解西方的思維方式,學(xué)會(huì)更好的交流,克服文化差異,同時(shí)有助與民族的融合。
二. 概念的界定
我們所研究的“文化差異”指的是:以價(jià)值文化為核心的社會(huì)文化的差異,它容易引起文化沖突。而這里我們著重的重點(diǎn)是存在于同曲異詞的中英歌曲上的差異以及東西種族的表達(dá)和行為方式的不同。
三. 研究的目的
我們研究的課題是“透中英歌曲同曲異詞現(xiàn)象看中西文化差異”,主要是針對(duì)中英歌曲同曲異詞現(xiàn)象來(lái)進(jìn)行課題研究,并以此來(lái)初步透視中西方文化的差異,相互交流,相互借鑒,客觀看待,。我們研究中西方文化差異目的就在于:清醒地認(rèn)識(shí)自我,恰當(dāng)?shù)亓私鈩e人,以使我們真正做到興利除弊,揚(yáng)長(zhǎng)避短。
四. 研究的方法
(一)調(diào)查問(wèn)卷法
在展開(kāi)課題的初期,首先制作了調(diào)查問(wèn)卷,隨機(jī)分發(fā)給予校內(nèi)外師生填寫(xiě)。回收后,小組對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,得到了調(diào)查早期的實(shí)際資料(發(fā)出問(wèn)卷共50份,收回50份,統(tǒng)計(jì)結(jié)果以及調(diào)查報(bào)告見(jiàn)附錄)。 通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查,我們了解到了高中生對(duì)中英同曲異詞的認(rèn)識(shí),也一并初步了解到高中生對(duì)中西文化差異的認(rèn)識(shí)。
(二)案例分析法
在研究過(guò)程中,我們搜集了一些中英同曲異詞的歌曲,對(duì)在相同旋律下衍生出來(lái)的不同歌詞的不同表達(dá)進(jìn)行研究探討,其中有中文的《吻別》與英文的《take me to your heart》、中文的《戀愛(ài)百分百》和英文的《stop!stop!stop!》等等,從中我們發(fā)現(xiàn)了中西文化差
異的根本在于思維方式的不同,了解到了差異的具體形式。
(三)成果分析法
考慮到研究中所得資料以及數(shù)據(jù)的地域局限性,我們搜集整理了現(xiàn)有的各方面的研究成果、資料,包括論文、文件以及前人的研究結(jié)果,并且對(duì)國(guó)外學(xué)者的成果加以重點(diǎn)深入研究,加強(qiáng)了融合,提升了研究的全面性,確保研究方向的正確。
五. 研究的階段
(一)準(zhǔn)備階段
1、論證定題,編制方案
①分小組討論課題,并經(jīng)多次篩選、論證定題;
②小組討論,編制方案,確定基本分工。
遇到的問(wèn)題:各成員意見(jiàn)不一致,方案過(guò)多,確定的時(shí)間較長(zhǎng)
解決方法:討論協(xié)商,達(dá)成一致
2.與指導(dǎo)老師討論,確定基本實(shí)施步驟
遇到的問(wèn)題:各成員意見(jiàn)不一致,方案過(guò)多,確定的時(shí)間較長(zhǎng)
解決方法:討論協(xié)商,達(dá)成一致
(二)實(shí)施階段
1.初步階段
①確定具體分工
②各成員做好初步準(zhǔn)備工作
2.開(kāi)題階段
①確定具體方案
②經(jīng)小組討論,以書(shū)面形式擬撰開(kāi)題報(bào)告
③將開(kāi)題報(bào)告以電子文書(shū)的形式上交給指導(dǎo)老師
④聽(tīng)取指導(dǎo)老師的指導(dǎo)意見(jiàn),并對(duì)報(bào)告進(jìn)行適當(dāng)修改
3.具體實(shí)施階段
①各成員根據(jù)自己具體分工展開(kāi)工作
(具體、詳細(xì)分工見(jiàn)開(kāi)題報(bào)告及結(jié)題報(bào)告)
遇到的問(wèn)題:具體工作中遇到許多不理解及不知如何具體實(shí)施的問(wèn)題
解決方法:成員相互幫助、咨詢指導(dǎo)老師
(三)評(píng)估階段
收集各階段成果,做好各種資料的整理、匯總,撰寫(xiě)結(jié)題報(bào)告和實(shí)驗(yàn)研究報(bào)告。
六. 研究結(jié)果的分析
(一)中國(guó)學(xué)生在跨文化交際中犯錯(cuò)誤有以下幾個(gè)原因。
①缺乏對(duì)不同文化差異的了解和理解
②把中國(guó)人的思維方式移植到英語(yǔ)表達(dá)中去,俗稱chinese-english。或把中西文化等同起來(lái),忽略了文化差異。當(dāng)一個(gè)文化成員觀察,另一個(gè)文化時(shí),他往往用本族文化模式來(lái)理解和解釋作觀察到的現(xiàn)象。當(dāng)兩種文化表達(dá)的方式和意義產(chǎn)生差別時(shí),這些學(xué)生就很容易用本族文化的模式來(lái)理解、思維和表達(dá)。因而常常產(chǎn)生誤解。
(二)不同的文化具有不同的價(jià)值觀,人們總是對(duì)自己國(guó)家的文化充滿自豪,大多數(shù)人總是有意無(wú)意地把自己的文化視為正統(tǒng),而認(rèn)為外國(guó)人的言行舉止總是稀奇古怪的,而事實(shí)上,這些看似古怪的言行舉止、價(jià)值觀念對(duì)該國(guó)人民來(lái)說(shuō)是再自然不過(guò)的了。因此,我們要盡可能地消除這種種族優(yōu)越感,注意對(duì)對(duì)方的文化尊重和理解,以平等的態(tài)度交流。
(三)“ 越是民族的,就越是世界的”,一個(gè)國(guó)家或者一個(gè)民族想要孤立的存在于這個(gè)世界,這將是不可能實(shí)現(xiàn)的。進(jìn)步需要汲取,發(fā)展需要交流,我們欣賞著中西文化的差異,但只有兼收并蓄,這些差異才會(huì)展現(xiàn)它們的另一番美好。形成中西文化差異的原因是多方面的,差異也是精彩紛呈的。同曲異詞的中英文歌曲為我們呈現(xiàn)了中西文化的美麗景觀,引導(dǎo)我們走向中西文化差異的源頭,啟發(fā)我們思索中西文化的特質(zhì)和精髓,促使我們相互借鑒、彼此“揚(yáng)棄”。使“嫻靜”的中國(guó)傳統(tǒng)文化與“躍動(dòng)”的西方文化相映,使東方的責(zé)任意識(shí)和西方的權(quán)利思想相輔,從而生成絢麗多彩的人類文明圖畫(huà)。
(四)spiro在《文化與人性》中說(shuō):“不同的文化以不同的方式構(gòu)造現(xiàn)實(shí)。對(duì)任何行為者來(lái)說(shuō),現(xiàn)實(shí)是通過(guò)世界觀和他的文化所建構(gòu)的行為環(huán)境傳遞的。”(《文化與人性》,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,1999年版,第158頁(yè)。)不同民族文化的特性是由不同的表現(xiàn)形式顯現(xiàn)出來(lái)的。這些不同的文化表現(xiàn)形式,構(gòu)成文化人的行為環(huán)境和行為意義的符號(hào),體現(xiàn)出文化內(nèi)涵的差別。
在本次研究中,我們也發(fā)放了問(wèn)卷,了解了我們同齡中對(duì)中英文歌詞差異現(xiàn)象的關(guān)注程度和態(tài)度。大部分同學(xué)對(duì)歌曲還是停留在國(guó)內(nèi)的一些歌,對(duì)外國(guó)的英文歌曲了解不深,著也是我們預(yù)料到的,也是我們所謂的愛(ài)國(guó)情緒之一吧。但是,藝術(shù)是沒(méi)有國(guó)界的,希望同學(xué)們可以多接觸寫(xiě)西方的藝術(shù)。還有一個(gè)現(xiàn)象(參考問(wèn)題5、6)幾乎絕大多數(shù)的同學(xué)希望中文歌曲走出國(guó)門,但是卻又都不希望中學(xué)生接觸英文歌曲,這似乎是有一點(diǎn)矛盾的,任何事物是雙面的,有進(jìn)有出,要禮尚往來(lái)吧。所以我們不因該對(duì)西方的歌曲也就是文化有很大抵觸的態(tài)度,因該深入了解,取長(zhǎng)補(bǔ)短,為我國(guó)自己的文化發(fā)展做參考。
七. 研究后的再思考
籠統(tǒng)得說(shuō):中國(guó)人思維比較抽象,西方人比較具體。
比如在吻別一歌中,同樣是較傷感的歌,中文里用的是吻別這個(gè)事件,風(fēng)雪等冷色調(diào)的意像來(lái)表達(dá)曲子的情感,相形之下英文版的吻別就比較直接的用了〝把我放在你心里〞這種直白的語(yǔ)句,月光一類有西方由于色彩的意像。
又比如半糖主義,相對(duì)來(lái)說(shuō)輕快活潑的曲子。中文的詞里更多的是一種張揚(yáng)個(gè)性,叛逆的小女生的宣誓,而英文里則多一些可愛(ài)的撒嬌對(duì)未來(lái)的描繪和自信。
不能說(shuō)哪中表達(dá)可以更好的表達(dá)曲子,知識(shí)文化的不同造成了字面的不同。
有句話說(shuō)的是音樂(lè)是全人類共同的語(yǔ)言,而這種語(yǔ)言在不同的文化背景下被演繹出不同的風(fēng)格,即使是對(duì)同一曲調(diào)的詮釋也是不盡相同的。
現(xiàn)在全球化的進(jìn)程中各個(gè)文化碰狀交融,東西文化以其兩者截然不同而又絲絲相扣的風(fēng)采給我們展現(xiàn)了現(xiàn)代世界藝術(shù)的多樣性。
結(jié)束語(yǔ):歷史的車輪帶給了我們文明和進(jìn)步,中西文化的發(fā)展進(jìn)程訴說(shuō)著血和淚的歷史,差異讓我們更加正視自己,差異使我們學(xué)會(huì)怎樣團(tuán)結(jié)――全世界的團(tuán)結(jié)。有一天,全世界將以相同的心唱響同一個(gè)聲音。
八.后記
截至XX年6月15日,我們?yōu)槠?個(gè)多學(xué)期的關(guān)于透過(guò)中英文歌詞差異看中西文化差異的研究終于將要?jiǎng)澤暇涮?hào)了。
同過(guò)這次調(diào)查我們本身也對(duì)中西文化的聯(lián)系和不同有了一定程度的了解,更重要的是在一次一次聽(tīng)著同一曲子下的兩中語(yǔ)言詮釋出的感情的同時(shí)也陶冶了我們的情操,提高了我們的音樂(lè)素養(yǎng)。我們希望這次調(diào)查可使一部分同學(xué)對(duì)中西文化有進(jìn)一步的認(rèn)識(shí),對(duì)音樂(lè)感情的把握能力有一定提升。
在此要對(duì)幫助我們的周瑞穎老師表示感謝,還有要感謝高一同學(xué)對(duì)我們問(wèn)卷的認(rèn)真填寫(xiě),這給我們的調(diào)查很大幫助。