版權(quán)協(xié)議書范文(通用3篇)
版權(quán)協(xié)議書范文 篇1
本合同于_______年____月____日由___________(中國(guó)出版社名稱、地址)(以下簡(jiǎn)稱為出版者)與___________(外國(guó)出版社名稱、地址)(以下簡(jiǎn)稱版權(quán)所有者)雙方簽訂。
版權(quán)所有者享有___________(作者姓名))(以下簡(jiǎn)稱作者)所著_______(書名)第____版的版權(quán)(以下簡(jiǎn)稱作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者獨(dú)家許可,準(zhǔn)許其以該出版社的名義,以圖書形式(簡(jiǎn)/精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡(jiǎn)體)版____冊(cè)(以下簡(jiǎn)稱翻譯本),限在中華人民共和國(guó)大陸發(fā)行,不包括香港和澳門。未經(jīng)版權(quán)所有者的書面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對(duì)該作品的封面設(shè)計(jì),也不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識(shí)、商標(biāo)或版權(quán)頁(yè)。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.對(duì)于出版____冊(cè)翻譯本的權(quán)利,出版者應(yīng)按照第18條的規(guī)定一次性支付版權(quán)所有者費(fèi)用,版稅按翻譯本定價(jià)的百分之____計(jì)算,并以下列方式支付:
(1)合同簽訂時(shí)支付_______美元;
(2)翻譯本出版時(shí)或_______日期之前支付_______美元,以時(shí)間早者為準(zhǔn);
如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過(guò)錯(cuò),此款項(xiàng)不予退還。
如果出版的翻譯本實(shí)際價(jià)格高于原估價(jià),版權(quán)所有者將按一定比例提高收費(fèi),相當(dāng)于翻譯本定價(jià)增加的部分,該費(fèi)用于出版時(shí)支付。
3.直至版權(quán)所有者收到第2條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無(wú)誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報(bào)告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書面同意之前,不得對(duì)作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書面確認(rèn)--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者就確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
可供選擇的表述:
如需要,版權(quán)所有者負(fù)責(zé)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可。對(duì)于獲得這些許可而支付的費(fèi)用,由版權(quán)所有者再向出版者收取額外的行政管理費(fèi),具體事宜由雙方另行協(xié)商。直到版權(quán)所有者獲得許可,他才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
7.出版者所有翻譯本的封面、書脊、護(hù)封(如果有的話)和扉頁(yè)上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁(yè)背面注明下列版權(quán)聲明:“_______(原書版權(quán)詳細(xì)信息)”以及下列聲明:“此_______(書名)的翻譯版由_______(外國(guó)出版社名稱)許可出版”。出版者也將對(duì)翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
8.翻譯本出版后,出版者應(yīng)向版權(quán)所有者提供_______本免費(fèi)樣書,并說(shuō)明該翻譯本的實(shí)際出版日期和定價(jià)。
9.如果出版者未能在_______日期前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)不受影響。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。
11.如果本合同中所規(guī)定的款項(xiàng)逾期3個(gè)月仍未支付,授予予的許可將立刻失效,轉(zhuǎn)讓的任何權(quán)利將收歸版權(quán)所有者,而無(wú)需進(jìn)一步通知。
12.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)英國(guó)法律該作品決不會(huì)侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會(huì)引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開(kāi)支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。
13.未得到版權(quán)所有者書面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。
14.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。
15.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國(guó)國(guó)家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國(guó)范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對(duì)侵犯該翻譯本版權(quán)的任何個(gè)人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。
16.當(dāng)翻譯本已絕版或市場(chǎng)上已脫銷,出版者應(yīng)當(dāng)通知版權(quán)所有者,則所有權(quán)收歸版權(quán)所有者,除非雙方達(dá)成協(xié)議,出版者則享有優(yōu)先權(quán)對(duì)該翻譯本進(jìn)行重印;但在得到版權(quán)所有者的書面同意或達(dá)成協(xié)議前,出版者不得自行重印。
17.如果出版者宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,且在接到版權(quán)所有者書面通知(用掛號(hào)信寄到本合同第一段所寫的地址)后的一個(gè)月內(nèi)仍不糾正,本合同即自動(dòng)失效,授予出版者的版權(quán)許可將收歸版權(quán)所有者,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
18.本合同規(guī)定的應(yīng)付給版權(quán)所有者的款項(xiàng)都應(yīng)按支付當(dāng)天匯率以英鎊/美元支付,不得以兌換或代辦費(fèi)為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至___________(外國(guó)出版社財(cái)務(wù)部門的名稱和地址),或直接通過(guò)銀行轉(zhuǎn)達(dá)賬,匯至版權(quán)所有者的賬號(hào)___________(外國(guó)出版社銀行的名稱與地址)。如果出版社依法應(yīng)扣稅,他們應(yīng)聲明并提供相應(yīng)代扣稅憑證。
19.本合同受中華人民共和國(guó)法律約束,雙方因本合同而發(fā)生的任何爭(zhēng)議或分歧,將提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易仲裁委員會(huì),該委員會(huì)的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權(quán)所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場(chǎng)范圍外發(fā)行。
20.(1)如果版權(quán)所有者全部或部分業(yè)務(wù)被收購(gòu),版權(quán)所有者可以不經(jīng)出版者的同意轉(zhuǎn)讓本合同。
(2)本合同包含了雙方充分而完全的共識(shí)和理解,取代了之前就本合同有關(guān)事宜達(dá)成的所有的口頭的、書面的協(xié)議與承諾,除經(jīng)雙方書面協(xié)商,不得改變。
(3)只有出版者在本合同制定之日____星期之內(nèi)簽字,本合同才被視為具有法律效力。
出版者代表簽字:______________________
版權(quán)所有者代表簽字:__________________
版權(quán)協(xié)議書范文 篇2
甲方:作者(全體作者簽名)
乙方:《鐵道標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì)》編輯部
1. 《鐵道標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì)》系中鐵工程設(shè)計(jì)咨詢集團(tuán)有限公司主辦的編輯作品。根據(jù)我國(guó)《著作權(quán)法》的規(guī)定,乙方享有《鐵道標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì)》整體上的著作權(quán),甲方享有在《鐵道標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì)》上所發(fā)表作品的著作權(quán)。甲方保證作品不存在著作權(quán)方面的問(wèn)題,若出現(xiàn)問(wèn)題,責(zé)任自負(fù)。
2. 甲方同意將投到《鐵道標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì)》作品的專有出版權(quán)、發(fā)行(傳播)權(quán)以及使用許可的獨(dú)家代理權(quán)授予乙方。
甲方的作品是指在本協(xié)議有效期內(nèi),甲方投到《鐵道標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì)》的全部作品,即本協(xié)議為乙方出版甲方作品的“一攬子” 協(xié)議。
作品的專有出版、發(fā)行(傳播)權(quán)是指以印刷版、光盤版、網(wǎng)絡(luò)版等各種形式獨(dú)家出版、發(fā)行甲方作品(部分或全部)的權(quán)利。
獨(dú)家代理權(quán)是指獨(dú)家具有的代理甲方行使許可或不許可第三方(部分或全部,不論以何種形式,不論在何處)使用其作品的權(quán)利。
3. 乙方收到甲方作品之日起,除不可抗力或特殊情況外,90天內(nèi)要給甲方該作品處理情況的通知。在接到本刊編輯部“退稿通知”前,甲方不得將該作品再另投它刊;若超出90天乙方未發(fā)出通知,甲方可自行處理該作品。
4. 乙方在確定采用甲方的作品后,應(yīng)及時(shí)給甲方發(fā)出錄用通知。
5. 甲方在收到乙方的“稿件錄用通知書”后,按有關(guān)規(guī)定向乙方一次性支付發(fā)表費(fèi);在甲方作品發(fā)表后,乙方將向作者贈(zèng)送樣刊。
6.經(jīng)乙方確定采用的甲方作品(以乙方發(fā)出的“稿件錄用通知書”為準(zhǔn)),若因乙方原因?qū)е聼o(wú)法出版,乙方將收取的發(fā)表費(fèi)退還甲方。
7.若甲方有一稿多投、抄襲等違反學(xué)術(shù)道德的行為,乙方保留追究甲方因此而給乙方造成的損失的權(quán)利,同時(shí),從上述行為被發(fā)現(xiàn)之日起,乙方原則上2年內(nèi)不再接受甲方當(dāng)事人的作品。
8. 在乙方處理甲方作品期間,若甲方的通訊地址和聯(lián)系電話有變動(dòng)而未及時(shí)通知乙方,致使乙方無(wú)法就處理甲方作品事宜和甲方取得聯(lián)系的,視為甲方自行撤稿。
9. 甲方在收到乙方發(fā)出的作品修改通知后,應(yīng)參考乙方提出的修改意見(jiàn)對(duì)作品進(jìn)行修改,并在約定的時(shí)間內(nèi)將修改結(jié)果返回乙方。除不可抗力或特殊情況外,對(duì)超過(guò)約定期限不返回修改結(jié)果的,視為甲方自行撤稿。
10. 凡向本刊投稿者,均視為已完全清楚本協(xié)議的內(nèi)容,并接受協(xié)議賦予的權(quán)利和義務(wù)。
年 月 日
版權(quán)協(xié)議書范文 篇3
甲方:_________
乙方:_________
一直以來(lái),_________堅(jiān)持原創(chuàng)文學(xué)發(fā)展的規(guī)范化、市場(chǎng)化。并致力于為原創(chuàng)作者提供良好的創(chuàng)作、刊發(fā)環(huán)境,提供應(yīng)得的經(jīng)濟(jì)利益,尊重、保護(hù)作者的相應(yīng)權(quán)利。基于以上的認(rèn)識(shí),甲乙雙方就作品《_________》達(dá)成如下協(xié)議:
第一章 甲方的責(zé)任和義務(wù)
第一條 甲方授予乙方獨(dú)家擁有該作品在全世界范圍通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)傳播、刊載漢文版(包括簡(jiǎn)、繁字體)的專有權(quán)利;甲方授予乙方獨(dú)家擁有該作品在全世界范圍以電子、數(shù)字格式或軟件等形式傳播、銷售漢文版(包括簡(jiǎn)、繁字體)的專有權(quán)利。甲方不得將上述權(quán)利在合同有效期內(nèi)授予第三方。
第二條 甲方保證擁有第一條授予乙方的權(quán)利。因上述權(quán)利的行使侵犯他人著作權(quán)的,甲方承擔(dān)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。
第三條 甲方的上述作品含有侵犯他人名譽(yù)權(quán)、肖像權(quán)、姓名權(quán)等人身權(quán)內(nèi)容的,甲方承擔(dān)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。
第四條 在合同有效期內(nèi),甲方許可第三方出版上述作品的非電子版的,須事先取得乙方的書面許可。相關(guān)事項(xiàng)見(jiàn)本合同第四章。
第五條 在合同有效期內(nèi),甲方不得將上述作品刊載到其它網(wǎng)站,不得許可他人以任何方式通過(guò)網(wǎng)絡(luò)傳播該作品。
第六條 在合同有效期間,甲方不得將上述作品的全部或一章、或?qū)⑵鋬?nèi)容稍加修改以原名稱或更換名稱授予第三者以互聯(lián)網(wǎng)方式另行出版。甲方若違反本規(guī)定,將適當(dāng)賠償乙方經(jīng)濟(jì)損失。乙方可以終止合同。
第七條 甲方應(yīng)保證作品的情節(jié)、內(nèi)容符合有關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定。
第八條 甲方應(yīng)積極完成作品的創(chuàng)作,并保證作品的質(zhì)量。
第二章 乙方的權(quán)利和義務(wù)
第一條 乙方擁有對(duì)于作品的第一章第一條所述權(quán)利,并可以向第三方授予轉(zhuǎn)載權(quán)。其他網(wǎng)絡(luò)媒體如需刊登該作品,需經(jīng)乙方授權(quán)。
第二條 乙方可以通過(guò)行使權(quán)利獲得經(jīng)濟(jì)利益,同時(shí)擁有因宣傳、推廣、學(xué)術(shù)等行為而無(wú)償通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)、電子、軟件等形式傳播該作品的權(quán)利。
第三條 在同等條件下,乙方擁有對(duì)作品的優(yōu)先非電子版出版權(quán)。
第四條 乙方擁有對(duì)作品的改編權(quán),改編后的版權(quán)由甲乙雙方共同擁有。
第五條 乙方保證充分尊重作者署名權(quán)、作品修改權(quán)和作品完整性權(quán)。乙方因正當(dāng)理由,對(duì)上述作品作適當(dāng)修改或增刪序言、后記和評(píng)論等內(nèi)容,應(yīng)征得甲方同意。
第六條 乙方應(yīng)對(duì)作品積極宣傳,積極為甲方聯(lián)系非電子版的出版、包括報(bào)刊、雜志、實(shí)體書等。
第七條 乙方可以通過(guò)在乙方網(wǎng)站獨(dú)家刊載該作品的方式、發(fā)行電子書的方式以及其他方式獲取經(jīng)濟(jì)利益,并依據(jù)具體方式向甲方支付報(bào)酬。相關(guān)事項(xiàng)見(jiàn)本合同第三章。
第三章 甲方的收益
第一條 作品在乙方網(wǎng)站獨(dú)家刊載,按乙方現(xiàn)行《作品稿酬說(shuō)明》的標(biāo)準(zhǔn)支付稿酬。
第二條 乙方對(duì)作品發(fā)行電子書,甲方獲得銷售額的40%作為報(bào)酬。
第三條 乙方對(duì)作品采用其他方式獲利,甲方收益由雙方協(xié)商。
第四條 作品稿酬支付時(shí)間、方式以乙方現(xiàn)行《_________》為準(zhǔn)。
第五條 乙方向甲方提供查詢作品收益情況的網(wǎng)址或其他方式。
第六條 乙方現(xiàn)行《_________》在乙方網(wǎng)站(_________)公示。
第四章 作品的非電子版出版
第一條 合同期間,作品的非電子版出版一年內(nèi),經(jīng)甲方同意,乙方可以行使第二章第一條所述權(quán)利;已經(jīng)在互聯(lián)網(wǎng)刊登的章、已經(jīng)發(fā)行的電子書或采用其他方式發(fā)行的章不予撤銷。
第二條 合同期間,作品的非電子版出版一年后,乙方可自由行使本合同所述權(quán)利。
第五章 其他規(guī)定
第一條 甲乙雙方同意對(duì)在合作過(guò)程中獲得或知悉的對(duì)方商業(yè)秘密及其它技術(shù)和經(jīng)營(yíng)信息負(fù)有保密義務(wù),并不得利用該商業(yè)秘密和信息謀取不當(dāng)利益。因?yàn)閷?duì)方的行為,使另一方遭受名譽(yù)或者利益方面的損失,則受損失一方可以視損失的情況保留對(duì)對(duì)方的處罰程度,并有權(quán)利追究所帶來(lái)的損失。
第二條 法律規(guī)定的不可抗拒原因外,一方未遵守本合同條規(guī)的,另一方通知對(duì)方,本著友好協(xié)商的精神解決,協(xié)調(diào)未果后有權(quán)中斷合同,并得到應(yīng)有賠償。
第三條 雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭(zhēng)議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成將爭(zhēng)議提交_________仲裁機(jī)構(gòu)仲裁(或向_________司法機(jī)構(gòu)提起訴訟。)
第四條 合同的變更、續(xù)簽及其他未盡事宜,由雙方另行商定。
第五條 除上述規(guī)定外,合同的終止須由雙方同意。
第六條 本協(xié)議的訂立、效力、解釋、履行和爭(zhēng)議的解決均適用中華人民共和國(guó)法律。
第七條 本協(xié)議的有效期為_(kāi)________年,自合同簽署之日起。到期后_________個(gè)月內(nèi)如果雙方都沒(méi)有異議,則本協(xié)議的有效期自動(dòng)向后順延_________年,直至有異議為止。
第八條 以上條款為雙方共同達(dá)成之協(xié)議,若有未盡事宜雙方另行商議,本協(xié)議的解釋權(quán)在乙方。
第九條 本合約壹式貳份、擁有同等效力,由甲、乙雙方各執(zhí)壹份為憑。
甲方(簽字):_________
乙方(蓋章):_________
負(fù)責(zé)人(簽字):_________
_________年____月____日
_________年____月____日