夜夜躁爽日日躁狠狠躁视频,亚洲国产精品无码久久一线,丫鬟露出双乳让老爷玩弄,第一次3q大战的经过和结果

首頁 > 范文大全 > 合同范本 > 借款合同 > 中英文翻譯外債借款合同(通用3篇)

中英文翻譯外債借款合同

發布時間:2023-01-24

中英文翻譯外債借款合同(通用3篇)

中英文翻譯外債借款合同 篇1

  合同(或合約)(covenants),是雙方當事人基于對立合致的意思表示而成立的法律行為,為私法自治的主要表現,意指蓋印合約中所包含的合法有效承諾或保證、本文是關于中英文翻譯外債借款合同范本,僅供大家參考、

  甲方:合同編號:;PartyA:ContractNo:;

  乙方:X有限公司;PartyB:facturin;

  甲乙雙方經過詳細磋商,達成以下協議:;PartyAandPartyhavereache;

  一、甲方同意無息借款給乙方,作為購買生產設備用;1.PartyAagreestos

  外債借款合同(范本)

  甲方:合同編號:

  乙方:濰坊傳盛*用設備有限公司

  甲乙雙方經過詳細磋商,達成以下協議:

  一、甲方同意無息借款給乙方,作為購買生產設備用。

  二、借款金額:USD25萬元,(美金貳拾伍萬美元整)

  三、借款期限:從20__年12月01日起至20__年12月01日止,共2年。

  四、償還方式:從20__年12月02日起分3次還清,可以提前還款。

  五、匯款方式:甲方在20__年12月3日前將USD12萬元分**次匯入乙

  方在中國農*銀行濰城支行開立的外債專用賬戶。

  六、提款方式:乙方根據生產經營需要,憑單據或用款計劃向外匯管理局申請提款。

  七、違約責任:如乙方無法按時還清借款,甲方有權按乙方開戶行的年平均利率收取違約滯納金,直到還清為止。

  八、合同一式兩份,雙方各執一份,經國家外匯管理局濰坊中心支局批準后生效,至還清借款時失效。

  九、同未盡事宜雙方協商解決,如協商無效,按中國有關法律法規處理。

  甲方:乙方:

  代表:代表:

  電話:電話:

  日期:日期:

中英文翻譯外債借款合同 篇2

  本合同于_________年_________月_________日

  由_________(中國出版社名稱、地址)(以下簡稱為出版者)與_________(外國出版社名稱、地址)(以下簡稱版權所有者)雙方簽訂。版權所有者享有_________(作者姓名)(以下簡稱作者)所著_________(書名)第_________版的版權(以下簡稱作品),現雙方達成協議如下:

  1.根據本協議,版權所有者授予出版者以自己的名義,以圖書形式(簡/精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡體)版(以下簡稱翻譯本)的專有權,限在中華人民共和國大陸發行,不包括澳門。未經版權所有者的書面同意,出版者不能復制版權所有者對該作品的封面設計,也不能使用版權所有者的標識、商標或版權頁。本協議授予的權利不及于該作品的其他后續版本。

  2.出版者要按照本合同第18條的規定向版權所有者支付下列款項,即:

  (1)合同簽訂之時支付根據本合同應當支付給版權所有者的預付金_________元。如果在該協議履行期間,出版者有任何過錯,這筆預付款不予退還。

  (2)出版者根據中國圖書定價對所有銷售圖書支付版稅:

  ①銷售_________千冊,版稅為_________%;

  ②銷售_________千冊至

  _________千冊,版稅為_________%;③銷售超過_________千冊,版稅為_________%.

  (3)對于出版者以成本價或低于成本價銷售的庫存翻譯本,無須支付版稅;但是在該翻譯本首次出版后兩年內不得廉價銷售此類庫存書。

  3.至版權所有者收到第2條所列款項,本協議生效。

  4.出版者將負責安排一位合格的翻譯者,保證準確無誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報告給版權所有者。未得到版權所有者的書面同意之前,不得對作品進行省略、修改或增加。版權所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權利,在其同意后,出版者方可印刷。

  5.如需要,翻譯本出版者應取得原作品中第三方控制的版權資料的使用許可,并應當為這些許可或權利支付費用。直到版權所有者收到出版者書面確認——出版者獲得了許可,版權所有者才會向出版者提供生產資料用于復制該作品中包含的插圖。

  6.出版者應確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質量,盡可能達到最高標準。

  7.出版者所有翻譯本的封面、書脊、護封(如果有的話)和扉頁上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁背面注明下列版權

中英文翻譯外債借款合同 篇3

  合同編號:_______________

  甲方全名:_______________乙方全名:_______________

  法定地址:_______________法定地址:_______________

  電話/傳真:_______________電話/傳真:______________

  甲乙雙方經友好協商,就資料翻譯服務事宜簽訂此合同。合同中價格以人民幣為單位(含稅)。

  一、甲方委托乙方將主題為_______________資料由__________文譯成__________文,資料共計為字(終以實際的翻譯字數為準),甲方同意為此交付對應的服務費用。

  二、交稿日期及方式:從合同生效日(即甲方支付翻譯費定金日)開始的_____天內(不包括周六,周日),也就是______年_____月_____日起至______年_____月_____日止。如果實際的翻譯字數超過了合同約定字數,則按每日平均_____字的速度順延。如果乙方在合同期內未能完成該翻譯項目,則乙方必須按照甲方指定的日期內完成未完成的部分(即該部分)。如果仍未按時完成,則甲方有權僅支付乙方翻譯費用總額的5%。稿件交付方式為_____。為減輕雙方核算的麻煩,雙方在此同意,乙方交稿后,甲方在兩日內(確認期)對其予以確認,包括數量和質量。超過兩日甲方未做任何答復,則視為甲方對乙方所交付的翻譯稿件為可接受之稿件。

  三、譯稿形式:譯稿以中文版文件形式交付,乙方負責所有翻譯后的錄入、排版和校對工作。交稿時乙方必須向甲方提供兩種文檔即電子文檔和物理文檔。即除了交付磁盤文件外,乙方還必須為甲方準備簡單裝訂后的一套打印件(與相應的原文裝訂在一起)。

  四、費用計算方法:按中文版"字數"的統計數字為準。翻譯費用為(大寫)__________千字,(小寫)元/千字。

  五、付款:甲方在交付翻譯原稿的同時交付翻譯定金,為總額的3%,即_____元,取得全部譯文資料的兩天內甲方應全額支付整個翻譯款項。

  六、原文版權:甲方保證其提供的資料有正當來源,保證其享有對該資料的翻譯權,據此,

  翻譯行為將不會侵犯第三方的版權或著作權,亦不會侵犯第三方的其它任何權利。

  七、譯文版權:翻譯后形成的資料版權屬甲方。

  八、質量保證:甲方向乙方提供原稿后,乙方必須在最快的時間內將整個翻譯項目的進度

  計劃提供于甲方參考,同時就翻譯項目中出現的一些疑問提出咨詢。甲方有義務回答

  這些咨詢。乙方保證其所交付的譯稿在制作上及工藝上均無缺陷。關于譯稿與原文在含義上的一致性,乙方在本合

  同下為此做全面保證。乙方不保證使用該譯文一定可達到何種結果,亦不對由此產生的直接或間接的結果負責,甲方如認為所接收的譯文存有缺陷,應在確認期內通知乙方,逾期無效。乙方對甲方指出的譯文缺陷,應盡快修改完善。如果在甲方指出缺陷后乙方未能在指定的時間內糾正改善或修改后仍然存在嚴重的錯誤,乙方應該將翻譯總費用的5%退還給甲方。

  九、有限責任:乙方在本合同下負有如下有限責任:

  (1)乙方為甲方提供的原文資料永久保密,不得擅自將原文資料及其內容透露給第三方,也不得擅自將這些機密資料用作他途;否則甲方保留其訴諸法律的權利

  (2)乙方保證譯文語句流暢,符合成文語言的語法規則和習慣;并盡最大的可能使譯文與原文含義一致。

  十、免責條款:乙方在本合同下對下列事件不負任何直接或連帶責任:

  (1)因甲方侵犯第三方版權/專利權而引起的第三方的一切及任何損失;

  (2)因原文中存有錯誤而引起的一切及任何損失;

  (3)因譯文與原文一致而引起的一切及任何損失;

  (4)因甲方收到譯文后自行改寫或丟失所引起的一切及任何損失。

  十一、甲方逾期交款,無正當理由者,則按日交納所欠金額的千分之五作為違約金。本合同中如有其它未盡事宜,雙方協商解決。協商不成,據《中華人民共和國民法典》處理。

  十二、合同終止:乙方交清譯成資料,甲方交清服務費用,確認期滿后本合同自行終

  止(第九條除外)。如經甲乙雙方協商,或因一方違約,或因不可抗力影響,雙方同

  意不再繼續合同的,合同將中止執行。

  十三、保密條款;關于本合同及其相關的內容,甲乙雙方均不得以任何形式向第三方透露,

  以保護雙方的權益。

  十四、其它:本合同一式兩份,均具同等法律效力。合同自簽訂之日起生效。

  甲方簽名蓋章:_______________乙方簽名蓋章:_______________

中英文翻譯外債借款合同(通用3篇) 相關內容:
  • 英文翻譯合同(精選3篇)

    甲方全名:乙方全名:甲乙雙方經友好協商,就資料翻譯服務事宜簽訂此合同。合同中價格以人民幣為單位(含稅)。一、甲方委托乙方將主題為_______________資料由__________文譯成__________文,資料共計為字(終以實際的翻譯字數為準),甲方同意為...

  • 英文翻譯合同書(精選4篇)

    甲方全名:乙方全名:甲乙雙方經友好協商,就資料翻譯服務事宜簽訂此合同。合同中價格以人民幣為單位(含稅)。一、甲方委托乙方將主題為_______________資料由__________文譯成__________文,資料共計為字(終以實際的翻譯字數為準),甲方同意為...

  • 英文翻譯作品出版合同

    本合同于_________年_________月_________日由_________(中國出版社名稱、地址)(以下簡稱為出版者)與_________(外國出版社名稱、地址)(以下簡稱版權所有者)雙方簽訂。...

  • 外債借款合同范本(通用11篇)

    貸款方:借款方:一、借款用途:用于借款方需要。二、借款種類:個月非承諾借款。三、借款金額:幣種及匯率:x借款金額及幣種:美元比人民幣匯率:按匯入當天中國人民銀行公布的美元對人民幣中間價折算。...

  • 私人外債借款合同(精選3篇)

    貸款方:______借款方:______一丶借款用途:用于借款方需要。二丶借款種類:個月非承諾借款。三丶借款金額丶幣種及匯率:借款金額及幣種:美元比人民幣匯率:按匯入當天中國人民銀行公布的美元對人民幣中間價折算。...

  • 外債借款合同(精選17篇)

    甲方:_________________合同編號:_________________乙方:______________有限公司;甲乙雙方經過詳細磋商,達成以下協議:_________________一。...

  • 外債借款合同模板(精選9篇)

    (以下簡稱甲方),與其設立在中華人民共和國X有限公司(以下簡稱乙方),經充分友好協商,簽訂本借款合同,以資共同遵守。第一條 借款及用途乙方向甲方借款日元萬元(金。第二條 借款期限及匯款日期借款期限:從20xx年月日起至20xx年月日止。...

  • 關于外債借款合同(精選7篇)

    鑒于_________(借款人名稱)向中國______(分行名稱)分行申請使用(貸款名稱)貸款,根據中國______與_________(國外銀行名稱)簽訂的國外貸款協議,_________(借款人名稱)與中國______(分行名稱)分行于_______________年_______________月___...

  • 私人外債借款合同(通用3篇)

    貸款方:______借款方:______一丶借款用途:用于借款方需要。二丶借款種類:個月非承諾借款。三丶借款金額丶幣種及匯率:借款金額及幣種:美元比人民幣匯率:按匯入當天中國人民銀行公布的美元對人民幣中間價折算。...

  • 外債借款合同(通用7篇)

    甲方:_________________合同編號:_________________乙方:______________有限公司;甲乙雙方經過詳細磋商,達成以下協議:_________________一。...

  • 個人外債借款合同書(精選5篇)

    個人外債借款合同書 借款人:(以下簡稱甲方)貸款人:(以下簡稱乙方)根據號文批準的引進項目,所需資金經借款人申請,貸款人審查同意發放外匯貸款。雙方同意遵照國務院頒發的《民法典》的規定簽訂本合同,并共同遵守。...

  • 私人外債借款合同(精選3篇)

    貸款方:______借款方:______一丶借款用途:用于借款方需要。二丶借款種類:個月非承諾借款。三丶借款金額丶幣種及匯率:借款金額及幣種:美元比人民幣匯率:按匯入當天中國人民銀行公布的美元對人民幣中間價折算。...

  • 借款合同
主站蜘蛛池模板: 新昌县| 洛川县| 介休市| 镇康县| 金门县| 咸宁市| 广河县| 新河县| 五莲县| 高阳县| 雷山县| 松原市| 黄龙县| 安泽县| 黔西县| 沂源县| 泽库县| 大邑县| 和政县| 清水河县| 福海县| 福建省| 双峰县| 岗巴县| 丹东市| 樟树市| 莱西市| 惠东县| 咸丰县| 茂名市| 乐山市| 潼南县| 晋宁县| 渭南市| 儋州市| 揭东县| 东乡县| 海宁市| 乐陵市| 嘉定区| 搜索|