合作合同范本協議書范本(版)(通用3篇)
合作合同范本協議書范本(版) 篇1
甲方:________________
身份證號:___________
乙方:________________
身份證號:___________
甲乙雙方本著平等互利、優勢互補的原則,就結成長期共同發展,并為以后在其他項目上的合作建立一個堅實的基礎,經友好協商達成以下共識:
一、權利與義務
1、甲乙雙方皆承認對方為自己的戰略合作伙伴,并在彼此互聯網站的顯著位置標識合作方的旗幟徽標鏈接或文字鏈接。
2、甲乙雙方授權合作方在其互聯網站上轉載對方網站上的相關信息,該信息將由雙方協商同意后方可引用(具體合作項目另簽協議)。
3、甲乙雙方在彼此互聯網站中轉載引用合作方的信息時須注明“該信息由(合作方網站)提供”字樣,并建立鏈接。
4、甲乙雙方必須尊重合作方網站信息的版權及所有權,未經合作方同意,另一方不得采編其站點上的任何信息,且不得在其網站以外媒體發布來自合作對方站點的信息,否則構成侵權。被侵害方有權單方面終止合作并視情節選擇要求對方承擔損害賠償的方式。
二、相互宣傳
1、甲乙雙方應在彼此站點追蹤報道合作方的市場推廣計劃及相關營銷活動。
2、甲乙雙方都認可的適當時間內,雙方在彼此站點上開設專欄,撰寫并宣傳與合作對方商業行為有關的話題(具體合作項目另簽協議)。
3、甲乙雙方在有關internet專題的研討會和金融、金融等行業的各種展覽會上,互相幫助、共同宣傳,共同推進雙方的品牌。
4、雙方還可就其它深度合作方式進行進一步探討。
三、其他
1、甲乙雙方的合作方式沒有排他性,雙方在合作的同時,都可以和其他相應的合作伙伴進行合作。
2、本協議有效期為_______年,自_______年_______月_______日起到_______年_______月_______日為本協議商定合作方案的執行期限。
3、甲乙任何一方如提前終止協議,需提前_______個月通知另一方,如一方擅自終止協議,另一方將保留對違約方追究違約責任的權利。
4、本協議一式_______份,雙方各執_______份,具有同等法律效力。
5、本協議為合作框架協議,合作項目中具體事宜需在正式合同中進一步予以明確。框架協議與正式合作合同構成不可分割的整體,作為甲乙雙方合作的法律文件。
6、本協議期滿時,雙方應優先考慮與對方續約合作。
7、雙方的合作關系是互利互惠的,所有內容與服務提供均為。
甲方(蓋章):________________
法定代表人(簽字):_________
日期:______________________
乙方(蓋章):________________
法定代表人(簽字):_________
日期:______________________
合作合同范本協議書范本(版) 篇2
中外合作出版合同(樣式一)
____(以下稱甲方)和____(以下稱乙方),就乙方使用甲方提供的____底版譯成____文版《____》,并出版該____的問題,于19__年__月__日至__日在____進行了會談,雙方簽字“確認事項”,又于19__年__月__日至__日在____繼續進行了會談,雙方通過友好會談同意簽訂本合同。合同細則如下:
一、雙方確認由___、___、___在____簽訂的《____》,是簽訂本合同的根據。
二、甲方同意向乙方提供《____》中的____圖底版共___幅和其他____的底版___幅,供乙方譯成____文,并以精裝本的形式出版,____文版____在____國內和世界各國均按通常交易式出售。
三、雙方商定,由乙方向甲方支付____底版的制作費和租賃使用費的結算方法是:
制作費:乙方在收到甲方提供的全部____底版后,應將雙方議定的___元一次付清;
租賃使用費:第一次在本____文版正式出版時,由乙方向甲方預付按租賃使用費比例的初版總數的___%;
其他各次在每年年終,乙方按實際銷售數(本)進行結算支付。
四、為了促進雙方的友好合作,甲方借給乙方的《____》中的____幅地形圖底版免收租賃使用費,但以發行___文版____為限;超過此數時,乙方應按雙方議定的其他地圖底版支付標準支付。甲方提供給乙方的其他地圖底版____幅,雙方議定乙方應按以下標準付給甲方:
=總銷售數的總零售價_____________%_____________%
=總銷售數的總零售價_____________%
(2)從銷售____文版____冊以上,按每冊零售價的____支付,但需減去乙方編排的文字說明和索引部分,即按下列具體公式結算:
總銷售數_________每冊零售價_________(____%--經雙方友好協商確認乙方編排部分占本____的比重為____%)____%
=總銷售數的總零售價_____________%_____________%
=總銷售數的總零售價_____________%
五、乙方必須在每年年終按本著作____文版的實際銷售數,列出清單,于次年____月底前送至甲方結算。
六、乙方同意從簽訂本合同之日起,在____個月以內出版本____的____文版,并在出版以前書面通知甲方已經確定的出版日期、初版印數和每冊的零售定價。
七、在本____文版初版出版時,乙方向甲方贈送樣本____冊。此后增印或再版時,均應書面征詢甲方同意,出版后每次贈送樣本____冊。
八、有關制作____文版的制版、印刷、裝訂及其材料等一切費用均由乙方負擔,乙方應正確翻譯該___,譯文應忠于原文;如需改變圖名或增刪內容,均應以書面取得甲方同意。
九、甲方提供的本地圖底版所有權均屬甲方所有,除本合同授予乙方的權利外,乙方不得將本地圖底版,以任何方式轉讓他人。
十、本合同有效期自簽訂之日起為期____年。但如發生以下情況之一時本合同便自動廢除。在發生此種情況時,則乙方同意將____底版退回甲方。
(1)乙方如從簽訂本合同之日起,在___個月內不能出版本____文版,此時,乙方已付給甲方的款項,乙方不得索回;
(2)乙方未按本合同規定付給費用或乙方在年終未能按實際銷售數(本)向甲方支付租賃使用費;
(3)如乙方違反本合同之一,在甲方書面通知后___個月內,乙方仍不予糾正;
(4)從____文版初版出版之日起,兩年內,乙方如按照成本銷售或賠本銷售。
十二、本____文版,如發生滯銷情況,乙方應及時通知甲方,并優先向甲方提供折價購買的。對乙方按照成本或賠本銷售的本____文版,甲方同意乙方免付這一部分租賃使用費。(但乙方不能從____文版初版出版之日起___年以內按照成本或賠本銷售),如有這種情況,權利歸還甲方,不另通知)。
十三、對本合同內容需加修改或增加新的內容,需甲乙雙方另行協議;本合同___年有效期滿后,如需繼續延長,需由一方在___個月以前書面通知,并征得對方的同意。
十四、本合同分中、___文本二種,二種文本同樣有效。
十五、本合同受____法律約束。
甲方代表:____乙方代表:____
____年__月__日于____
合作合同范本協議書范本(版) 篇3
中國科學院、中國社會科學院和南斯拉夫社會主義聯邦共和國科學藝術院委員會科學合作協議
根據一九七八年八月二十六日在貝爾格萊德簽定的中華人民共和國政府和南斯拉夫社會主義聯邦共和國政府長期經濟、科學和技術合作協定,中國科學院和中國社會科學院為一方,南斯拉夫社會主義聯邦共和國科學藝術院委員會為另一方(注)(以下簡稱雙方),本著發展科學合作的愿望,在各自職權范圍內,根據平等互利和互相援助的原則,達成如下協議:
(注)南斯拉夫社會主義聯邦共和國科學藝術院委員會代表南斯拉夫科學藝術院、塞爾維亞科學藝術院、斯洛文尼亞科學藝術院、波斯尼亞——黑塞哥維那科學藝術院、馬其頓科學藝術院、黑山科學藝術院以及科索沃科學藝術院。
第一條
雙方支持各自所屬的科研機構、科學工作者和專家之間在共同感興趣的自然科學和社會科學領域內進行學術考察、交流經驗等科學合作。為實現上述科學合作,雙方一致同意按對等的原則互派人員,每年各為三十人周。
第二條
雙方可以互相邀請科學工作者和專家進行講學和專業咨詢。
第三條
雙方可以互相派遣科學工作者和專家進行共同研究和業務進修。
第四條
雙方可以互相邀請科學工作者和專家參加各自組織的有關學術會議和其他重要的科學活動。
第五條
根據本協議第一條互派的科學工作者和專家,派遣方最遲在他們動身前三個月將詳細的訪問計劃寄給接待方。
訪問計劃應包括:姓名、性別、年齡、學位、職務、專業、派出單位和擬訪問單位的名稱、派遣時間、停留期限及懂何種國際通用語言。接待方收到計劃后,應在六周內對所提計劃予以答復。在得到接待方同意后,派遣方應在派出人員抵達接待方前十天將其準確抵達日期和所乘交通工具通知接待方。
第六條
雙方支持在本國科學雜志上發表對方的科學工作者和專家寫的學術論文;支持圖書館和其他科學組織之間,在可能范圍內,直接交換書刊、資料、圖書目錄、復制照片和顯微膠片、科技影片,以及種子、苗木等;使用共同研究成果時,應尊重對方的要求,如擬發表這些成果,應征得對方同意。
第七條
財務規定如下:
一、根據本協議第一條互派的人員到接待國首都或委員會所在地的往返旅費和行李超重費,由派遣方負擔。在接待國的住宿、生活費(伙食、市內交通和其他費用)、城市間的交通、陪同人員(翻譯)、文化活動和在訪問期間染病或負傷的醫療等費用,由接待方負擔。接待方按級發給訪問人員的生活費(伙食、市內交通和其他費用):
一級(院士、所長或相當人員)每人每天二十七瑞士法郎的當地貨幣
二級(其他人員)每人每天十八瑞士法郎的當地貨幣
(以當時雙方國家銀行分別公布的外匯牌價折算)
派遣方將在所派人員的訪問計劃中通知生活費的等級。
二、根據本協議第一條互派人員在接待國停留期間所做的講演、報告和所寫的論文,除雙方另行商訂外,均不付報酬。
三、根據本協議第二條邀請的科學工作者和專家的全部生活費用,由邀請方負擔。
四、根據本協議第三條派遣的共同研究人員的費用按本條一款規定辦理;業務進修人員的全部費用由派遣方負擔。
五、根據本協議第四條邀請的科學工作者和專家的生活費用,應在邀請書上注明財務規定。
六、雙方在本國雜志上發表對方的學術論文的稿費,均不付外匯,稿費由發表方的有關單位代為保存。稿費只限在發表方國內使用。
七、根據本協議第六條交換的書刊、資料、圖書目錄、復制照片和顯微膠片、科技影片,以及種子、苗木等,除雙方另行商訂外,均不計算費用。
第八條
本協議經雙方同意,可以修改和補充。
第九條
本協議自雙方履行各自的法律手續并以書面形式相互通知之日起生效,有效期不限。如任何一方要求終止本協議,應以書面形式通知另一方,本協議自通知之日起,一年后失效。
第十條
雙方每隔三年在北京或南斯拉夫社會主義聯邦共和國科學藝術院委員會所在地舉行一次會議,檢查本協議的執行情況,并就檢查情況雙方簽署會談紀要。
本協議于一九七八年九月十八日在北京簽訂,共兩份,每份都用中文和塞爾維亞——克羅地亞文寫成,兩種文本具有同等效力。
甲方代表(簽字)
乙方代表(簽字)