夜夜躁爽日日躁狠狠躁视频,亚洲国产精品无码久久一线,丫鬟露出双乳让老爷玩弄,第一次3q大战的经过和结果

首頁(yè) > 范文大全 > 合同范本 > 合作合同 > 中外合作經(jīng)營(yíng)合同(精選25篇)

中外合作經(jīng)營(yíng)合同

發(fā)布時(shí)間:2023-03-02

中外合作經(jīng)營(yíng)合同(精選25篇)

中外合作經(jīng)營(yíng)合同 篇1

  the contract for sino-foreign cooperative joint venture 

  chapter 1 general provisions 

  in accordance with the law of the people’’s republic of china on chinese-foreign cooperative joint ventures and other relevant chinese laws andregulations, _______________company and _________company, in accordancewith the principle of equality and mutual benefit and through friendlyconsultations, agree to jointly set up a cooperative venture in _______the people’’s republic of china. 

  chapter 2 parties of the cooperative venturearticle 

  1 parties to this contract are as follows: _________company (hereinafterreferred to as party a), registered with ______in china, and its legaladdress is at____________(street)_______(district)_____________(city)_____________china. legal representative: name: position: nationality: ___________company (hereinafter referred to as party b), registeredwith_______. its legal address at___________. legal representative: name: position: nationality: (note: in case there are more than two investors, they will be calledparty c, d... in proper order). 

  chapter 3 establishment of the cooperative venture company 

  article 2 in accordance with the cooperative venture law and other relevantchinese laws and regulations, both parties of the cooperative ventureagree to set up ___________cooperative venture limited liability company(hereinafter referred to as the cooperative venture company). 

  article 3 the name of the cooperative venture company is______________ limitedliability company. the name in foreign language is _________. the legal address of the joint venture company is at__________street________(city)____________province. 

  article 4 all activities of the cooperative venture company shall be governed bythe laws, decrees and pertinent rules and regulations of the people’’srepublic of china. 

  article 5 the organization form of the cooperative venture company is a limitedliability company. the profits, risks and losses of the cooperativeventure company shall be shared by the parties according to the relevantprovisions thereafter. chapter 4 the purpose, scope and scale of production and business 

  article 6 the goals of the parties to the cooperative venture are to enhanceeconomic cooperation technical exchanges, to improve the product quality,develop new products, and gain a competitive position in the world marketin quality and price by adopting advanced and appropriate technology andscientific management methods, so as to raise economic results and ensuresatisfactory economic benefits for each cooperator. (note: this article shall be written according to the specificsituations in the contract). 

  article 7 the productive and business scope of the cooperative venture companyis to produce ________products; provide maintenance service after the saleof the products; study and develop new products. (note: it shall be written in the contract according to the specificconditions). 

  article 8 the production scale of the cooperative venture company is as follows: 1. the production capacity after the cooperative venture is put intooperation is _________. 2. the production scale may be increased up to_____________ with thedevelopment of the production and operation. the product varieties may bedeveloped into ____________. (note: it shall be written according to the specific situation). 

中外合作經(jīng)營(yíng)合同 篇2

  第一章 總 則

  中國(guó)________公司和________國(guó)(或地區(qū))________公司,根據(jù)中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,本著平等互利的原則,通過(guò)友好協(xié)商,同意在中華人民共和國(guó)________省________市,共同舉辦合作經(jīng)營(yíng)企業(yè),特訂立本合同。

  第二章 合 作 各 方

  第一條 本合同的各方為:

  中國(guó)________公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)甲方),在中國(guó)________省________市登記注冊(cè),其法定地址在________省_________市________區(qū)________路_________號(hào)。

  法定代表:姓名________

  職務(wù)________

  國(guó)籍_______

  ________國(guó)(或地區(qū))________公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)乙方)在________國(guó)(或地區(qū))登記注冊(cè),其法定地址在________。

  法定代表:姓名____

  職務(wù)________

  國(guó)籍________

  (注:若有兩個(gè)以上合作者,依次稱(chēng)丙、丁……方)

  第三章 成立合作經(jīng)營(yíng)公司

  第二條 甲、乙方根據(jù)中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)的有關(guān)規(guī)定,同意在________省________市建立合作經(jīng)營(yíng)的________有限責(zé)任公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)合作公司)。

  第三條 合作公司的名稱(chēng)為_(kāi)_______合作有限責(zé)任公司。

  外文名稱(chēng)為_(kāi)_______。

  合作公司的法定地址為_(kāi)_______省________市________區(qū)________路________號(hào)。

  第四條 合作公司的一切活動(dòng)必須遵守中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定。

  第五條 合作公司是由甲方提供土地使用權(quán)、資源開(kāi)發(fā)權(quán)、建筑物等合作條件;乙方提供資金、設(shè)備、技術(shù)等合作條件。各方不折算投資比例,按各自向公司提供的合作條件,確定利潤(rùn)分享辦法,并各自承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)。合作公司實(shí)行統(tǒng)一管理,獨(dú)立經(jīng)營(yíng),統(tǒng)一核算。合作期限屆滿(mǎn),公司的財(cái)產(chǎn)不作價(jià)歸甲方所有。

  (注:應(yīng)根據(jù)雙方的約定具體寫(xiě)明)

  第四章 生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)目的、范圍和規(guī)模

  第六條 甲、乙方合作經(jīng)營(yíng)的目的是:本著加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作和技術(shù)交流的愿望,采用先進(jìn)而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營(yíng)管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,發(fā)展新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價(jià)格等方面具有國(guó)際市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)能力,提高經(jīng)濟(jì)效益,使合作各方獲得滿(mǎn)意的經(jīng)濟(jì)利益。(注:在具體合同中要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第七條 合作公司生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)范圍是:生產(chǎn)和銷(xiāo)售_______產(chǎn)品;對(duì)銷(xiāo)售后的產(chǎn)品進(jìn)行維修服務(wù);研究和發(fā)展新產(chǎn)品。(注:要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第八條 生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)規(guī)模如下:

  (一)合作公司投產(chǎn)后的生產(chǎn)能力為:_____。

  (二)隨著生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)的發(fā)展,生產(chǎn)規(guī)模可增加到年產(chǎn)________。產(chǎn)品品種將發(fā)展________。(注:要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第五章 投資總額和注冊(cè)資本

  第九條 合作公司投資總額為人民幣_(tái)_______元。(或雙方商定的一種貨幣)

  第十條 合作公司的注冊(cè)資本為人民幣_(tái)_______元。(注:甲方所提供的土地使用權(quán)或資源開(kāi)發(fā)權(quán)和建筑物不計(jì)入注冊(cè)資本)

  第十一條 甲、乙方分別提供如下合作條件:

  甲方:提供總面積為_(kāi)_______平方米的土地使用權(quán),負(fù)責(zé)征用土地費(fèi)和繳納土地使用費(fèi);(注:土地開(kāi)發(fā)費(fèi)的負(fù)擔(dān)方法,根據(jù)雙方約定寫(xiě))其中:

  廠房(上蓋)面積________平方米;

  商場(chǎng)(上蓋)面積________平方米;

  維修部(上蓋)面積________平方米。

  乙方:投資總額為_(kāi)_______元,其中:現(xiàn)金________元;

  機(jī)器設(shè)備和交通運(yùn)輸工具_(dá)_______元;

  工業(yè)產(chǎn)權(quán)________元;

  其他________元。

  第十二條 甲方提供的土地使用權(quán),應(yīng)在合同批準(zhǔn)之日起________天內(nèi)辦完征撥手續(xù),交付合作公司使用;廠房和商場(chǎng)(上蓋)應(yīng)在合同批準(zhǔn)之日起________天內(nèi)交付合作公司裝修;維修部(上蓋)的交付時(shí)間,由合作公司董事會(huì)另行決定。乙方提供的現(xiàn)金投資分兩期匯入合作公司在銀行開(kāi)立的帳戶(hù)內(nèi)。第一期應(yīng)匯入_______元,須在合同批準(zhǔn)之日起________天內(nèi)匯出,作為首期生產(chǎn)、生活設(shè)施的建筑費(fèi)和流動(dòng)資金等;第二期必須匯足投資總額減去第一期匯出后的差額,匯出的時(shí)間為_(kāi)______,用途由公司董事會(huì)確定。(注:應(yīng)根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第十三條 乙方作為投資的機(jī)器設(shè)備,必須符合合作公司的生產(chǎn)需要,并在廠房裝修完工前________天內(nèi)運(yùn)至中國(guó)港口。

  (注:乙方以工業(yè)產(chǎn)權(quán)作為投資時(shí),甲、乙方必須另訂立合同,作為本合同的組成部分。)

  第六章 合作各方應(yīng)負(fù)責(zé)完成的事項(xiàng)

  第十四條 甲方應(yīng)負(fù)責(zé)完成的事項(xiàng):

  (一)辦理為設(shè)立合作公司向中國(guó)有關(guān)主管部門(mén)申請(qǐng)批準(zhǔn)、登記注冊(cè)、領(lǐng)取營(yíng)業(yè)執(zhí)照等事宜;

  (二)依照本合同第十一條第一款規(guī)定,向土地主管部門(mén)辦理申請(qǐng)取得土地使用權(quán)的手續(xù);

  (三)協(xié)助辦理乙方作為出資而提供的機(jī)械設(shè)備、物資的進(jìn)口報(bào)關(guān)手續(xù)和在中國(guó)境內(nèi)的運(yùn)輸;

  (四)協(xié)助合作公司在中國(guó)境內(nèi)購(gòu)置或租賃設(shè)備、材料、原料、辦公用品、交通工具、通訊設(shè)備等;

  (五)協(xié)助合作公司落實(shí)水、電、交通等基礎(chǔ)設(shè)施;

  (六)協(xié)助合作公司對(duì)廠房和其他工程設(shè)施的設(shè)計(jì)和施工;

  (七)協(xié)助合作公司在當(dāng)?shù)卣衅钢袊?guó)的經(jīng)營(yíng)管理人員、技術(shù)人員、工人和其他人員;

  (八)協(xié)助合作公司為外籍工作人員辦理所需的入境簽證手續(xù)等;

  (九)辦理合作公司委托的其他事宜。

  第十五條 乙方應(yīng)負(fù)責(zé)完成的事項(xiàng):

  (一)依照本合同第十一條第二款、第十三條的規(guī)定,提供現(xiàn)金、機(jī)器設(shè)備、工業(yè)產(chǎn)權(quán)……并負(fù)責(zé)將其作為出資的機(jī)械設(shè)備等運(yùn)至中國(guó)港口;

  (二)辦理合作公司委托在中國(guó)境外選購(gòu)的機(jī)器設(shè)備、材料等有關(guān)事宜;

  (三)提供需要的設(shè)備安裝、調(diào)試以及試產(chǎn)的技術(shù)人員、生產(chǎn)和檢驗(yàn)技術(shù)人員;

  (四)培訓(xùn)公司的技術(shù)人員和工人;

  (五)如乙方同時(shí)是技術(shù)轉(zhuǎn)讓方,則應(yīng)負(fù)責(zé)合作公司在規(guī)定的期限內(nèi)按設(shè)計(jì)能力穩(wěn)定地生產(chǎn)合格產(chǎn)品;

  (六)負(fù)責(zé)辦理合作公司委托的其他事宜。

  (注:要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第七章 合作經(jīng)營(yíng)期限

  第十六條 合作公司的經(jīng)營(yíng)期限為_(kāi)_______年,公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日,為該合作公司的成立日期。

  合作公司在經(jīng)營(yíng)過(guò)程中,如有一方提出,經(jīng)雙方協(xié)商同意,可以延長(zhǎng)合作期限。但必須在合作期滿(mǎn)六個(gè)月前,向中華人民共和國(guó)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部(或其委托的審批機(jī)構(gòu))提出申請(qǐng)批準(zhǔn)。

  第八章 利潤(rùn)分配和償還乙方投資

  第十七條 合作公司繳納所得稅后的利潤(rùn),按下列順序使用和分配:

  (一)提取______%作為合作公司的儲(chǔ)備基金、職工獎(jiǎng)勵(lì)及福利基金、發(fā)展基金;

  (二)以______%償還乙方的投資,預(yù)計(jì)______年還清乙方的全部投資;(注:根據(jù)雙方的約定具體寫(xiě))

  (三)其余部分按甲方______%,乙方_______%分配。

  第九章 產(chǎn)品的銷(xiāo)售

  第十八條 合作公司的產(chǎn)品,大部分在中國(guó)境外市場(chǎng)銷(xiāo)售(或全部外銷(xiāo)),其中:

  (一)向外銷(xiāo)售________%;

  (二)經(jīng)向主管部門(mén)申請(qǐng)批準(zhǔn)內(nèi)銷(xiāo)________%。

  (注:銷(xiāo)售辦法可靈活多樣,可由公司或乙方負(fù)責(zé)向外銷(xiāo)售,也可由公司與外貿(mào)公司訂立銷(xiāo)售合同,委托代銷(xiāo);對(duì)內(nèi)銷(xiāo)部分也可由公司或甲方經(jīng)銷(xiāo)。)

  第十章 董 事 會(huì)

  第十九條 合作公司設(shè)董事會(huì)。公司注冊(cè)登記之日,為董事會(huì)正式成立之日。

  第二十條 董事會(huì)是合作公司的最高權(quán)力機(jī)構(gòu),決定合作公司章程的制訂和修改;決定公司轉(zhuǎn)讓、合并、停業(yè)和解散;決定公司經(jīng)營(yíng)決策、財(cái)務(wù)預(yù)算和決算;決定公司利潤(rùn)分配和虧損彌補(bǔ)辦法;聘請(qǐng)總經(jīng)理、副總經(jīng)理和高級(jí)管理人員;決定公司職工工資和制定職工獎(jiǎng)懲辦法等一切重大事宜。

  第二十一條 董事會(huì)由董事________名組成,其中甲方委派________名,乙方委派________名。董事長(zhǎng)由甲方委派,副董事長(zhǎng)________名,由乙方委派。

  董事長(zhǎng)、副董事長(zhǎng)和董事任期四年,經(jīng)各方繼續(xù)委派可以連任。

  第二十二條 董事會(huì)會(huì)議每年至少召開(kāi)一次,由董事長(zhǎng)召集并主持。董事長(zhǎng)因故不能召集董事會(huì)議時(shí),可委托副董事長(zhǎng)或其他董事召集并主持。經(jīng)三分之一以上的董事提議,董事長(zhǎng)可召開(kāi)董事會(huì)臨時(shí)會(huì)議。會(huì)議記錄應(yīng)歸檔保存。

  第二十三條 召開(kāi)董事會(huì)須有三分之二以上的董事出席方有效。董事不能出席時(shí),可以出具委托書(shū)委托他人代為出席和舉行表決。

  第二十四條 董事長(zhǎng)是合作公司的法定代表。董事長(zhǎng)因故不能履行其職責(zé)時(shí),可臨時(shí)授權(quán)副董事長(zhǎng)或其他董事代理。

  第十一章 經(jīng)營(yíng)管理機(jī)構(gòu)

  第二十五條 合作公司設(shè)經(jīng)理部,負(fù)責(zé)公司的日常經(jīng)營(yíng)管理。

  經(jīng)理部設(shè)總經(jīng)理一人,副總經(jīng)理__人。總經(jīng)理由__方推薦;副總經(jīng)理由__方推薦__人,另一方推薦__人,均由董事會(huì)聘請(qǐng),任期__年。

  第二十六條 總經(jīng)理的職責(zé)是執(zhí)行董事會(huì)會(huì)議的決議,組織領(lǐng)導(dǎo)合作公司的日常經(jīng)營(yíng)管理工作。副總經(jīng)理協(xié)助總經(jīng)理工作。

  第二十七條 總經(jīng)理必須每季度向董事會(huì)報(bào)告公司的經(jīng)營(yíng)情況,半年向董事會(huì)作一次財(cái)務(wù)結(jié)算報(bào)告。

  第二十八條 總經(jīng)理、副總經(jīng)理及其他管理人員有營(yíng)私舞弊或嚴(yán)重失職行為時(shí),經(jīng)董事會(huì)會(huì)議作出決議,給予應(yīng)得的處分直至解聘,對(duì)公司造成的經(jīng)濟(jì)損失,應(yīng)負(fù)賠償責(zé)任。

  第十二章 勞 動(dòng) 管 理

  第二十九條 合作公司員工的招聘、解雇或辭職一律實(shí)行合同制。員工的聘請(qǐng)由公司做出計(jì)劃,報(bào)當(dāng)?shù)貏趧?dòng)部門(mén)核準(zhǔn)后,由公司自行招聘,經(jīng)考核擇優(yōu)錄用。

  第三十條 合作公司員工的勞動(dòng)工資、勞動(dòng)保險(xiǎn)、生活福利和獎(jiǎng)懲等事項(xiàng),依照《中華人民共和國(guó)中外合作經(jīng)營(yíng)企業(yè)法》的有關(guān)規(guī)定,經(jīng)董事會(huì)制訂施行方案,由公司、公司工會(huì)與員工集體或個(gè)人訂立勞動(dòng)合同,按合同的規(guī)定執(zhí)行。

  第十三章 財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)和審計(jì)

  第三十一條 合作公司設(shè)總會(huì)計(jì)師和總出納員各一人,負(fù)責(zé)公司總的會(huì)計(jì)工作;廠部、商場(chǎng)和維修服務(wù)部分別建立帳目,每個(gè)部門(mén)分別設(shè)會(huì)計(jì)師和出納員各一個(gè),負(fù)責(zé)各個(gè)部門(mén)的財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)工作。

  前款所列會(huì)計(jì)和出納員的人選,均由甲、乙方協(xié)商推薦,董事會(huì)聘請(qǐng)。

  第三十二條 合作公司的財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)制度,根據(jù)有關(guān)規(guī)定,結(jié)合本合作公司的實(shí)際情況制定。并報(bào)當(dāng)?shù)刎?cái)政部門(mén)和稅務(wù)部門(mén)備案。

  第三十三條 合作公司設(shè)審計(jì)師一人,由甲方推薦,董事會(huì)聘請(qǐng)。

  審計(jì)師負(fù)責(zé)審查、稽核公司的財(cái)務(wù)收支和會(huì)計(jì)帳目,并向董事會(huì)報(bào)告。

  第十四章 納稅與保險(xiǎn)

  第三十四條 合作公司應(yīng)按中華人民共和國(guó)有關(guān)稅法繳納各種稅款。

  第三十五條 合作公司的各項(xiàng)保險(xiǎn)均應(yīng)向中國(guó)的保險(xiǎn)公司投保。投保辦法、投保險(xiǎn)別、

  保險(xiǎn)價(jià)值、保期等均按中國(guó)人民保險(xiǎn)公司的規(guī)定由合作公司董事會(huì)決定。

  第十五章 合同的修改、補(bǔ)充、變更與解除

  第三十六條 本合同及其附件的修改或補(bǔ)充,必須經(jīng)甲、乙方協(xié)商一致、簽署書(shū)面協(xié)議,并報(bào)經(jīng)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部(或其委托的審批機(jī)構(gòu))批準(zhǔn)方能生效。

  第三十七條 在合同有效期內(nèi)由于本合同第四十二條規(guī)定的不可抗力,造成公司嚴(yán)重?fù)p失,或因公司連續(xù)虧損,致使合同不能繼續(xù)履行,經(jīng)合作公司董事會(huì)特別決議,并報(bào)原審批機(jī)關(guān)批準(zhǔn),可以提前終止合同或解除合同。

  第十六章 違 約 責(zé) 任

  第三十八條 由于一方不履行合同、章程規(guī)定的義務(wù),或嚴(yán)重違反合同、章程規(guī)定,造成合作公司無(wú)法經(jīng)營(yíng)或無(wú)法達(dá)到合同規(guī)定的經(jīng)營(yíng)目的,視作違約方片面終止合同,對(duì)方除有權(quán)向違約的一方索賠外,并有權(quán)按合同規(guī)定報(bào)原審批機(jī)關(guān)批準(zhǔn)終止合同。如甲、乙方同意繼續(xù)經(jīng)營(yíng),違約方仍應(yīng)賠償履約一方的經(jīng)濟(jì)損失。

  第三十九條 甲、乙任何一方如未按本合同第十一條、第十二條以及第十三條的規(guī)定提供合作條件時(shí),以逾期的第一個(gè)月算起,每逾期一個(gè)月,違約方應(yīng)繳付____元違約金給守約的一方。(注:或按出資額的百分比計(jì)算)如逾期__個(gè)月仍未提供,除累計(jì)繳付違約金外,守約一方有權(quán)按照本合同第三十八條規(guī)定終止合同,并要求違約方賠償損失。

  第四十條 由于一方的過(guò)失,造成本合同及其附件不能履行或不能完全履行時(shí),由過(guò)失的一方承擔(dān)違約責(zé)任;如屬雙方的過(guò)失,根據(jù)實(shí)際情況,由雙方分別承擔(dān)各自應(yīng)負(fù)的違約責(zé)任。

  第四十一條 為保證本合同及其附件的履行,甲、乙方在合同生效后__天內(nèi)相互提供履約的銀行擔(dān)保書(shū)。

  第十七章 不 可 抗 力

  第四十二條 在合作期間,由于地震、臺(tái)風(fēng)、水災(zāi)、火災(zāi)、戰(zhàn)爭(zhēng)或其他不能預(yù)見(jiàn)并且對(duì)其發(fā)生和后果不能防止和避免的不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者不能按約定的條件履行時(shí),遇有上述不可抗力事故的一方,應(yīng)立即將事故情況電報(bào)通知對(duì)方,并應(yīng)在十五天內(nèi)提供事故的詳細(xì)情況及合同不能履行,或者部分不能履行,或者需要延期履行的理由的有效證明文件。此項(xiàng)證明文件應(yīng)由事故發(fā)生地區(qū)的公證機(jī)構(gòu)出具。按照事故對(duì)履行合同影響的程度,由雙方協(xié)商決定是否解除合同,或者部分免除履行合同的責(zé)任,或者延期履行合同。

  第十八章 爭(zhēng)議的解決

  第四十三條 凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭(zhēng)議,雙方應(yīng)首先通過(guò)友好協(xié)商解決,如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提請(qǐng)中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)仲裁。仲裁的裁決是終局的,對(duì)雙方都有約束力。

  第四十四條 本合同的訂立、效力、解釋、履行和爭(zhēng)議的解決均受中華人民共和國(guó)法律的保護(hù)和管轄。

  第十九章 文 字

  第四十五條 本合同用中文和__文寫(xiě)成,兩種文字具有同等效力。上述兩種文本如解釋有矛盾,以中文本為準(zhǔn)。

  第二十章 合同生效及其他

  第四十六條 按照本合同規(guī)定的各項(xiàng)原則所訂立的合作公司章程、工程協(xié)議、技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議、銷(xiāo)售協(xié)議等,均為本合同的附屬文件。

  第四十七條 本合同及其附屬文件,均須經(jīng)中國(guó)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部(或其委托的審批機(jī)關(guān))批準(zhǔn),并自批準(zhǔn)之日起生效。

  第四十八條 合作公司對(duì)甲、乙雙方或甲、乙雙方互送通知的方法,如果采用電報(bào)或電傳時(shí),凡涉及各方權(quán)利、義務(wù)的,應(yīng)隨之發(fā)出書(shū)面信件通知。合同中所列的甲、乙雙方的法定地址,即為甲、乙方的收件地址。

  第四十九條 本合同正本一式__份,甲、乙方各__份,合作公司一份,報(bào)中國(guó)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部__份,具有同等效力;影印本__份,分報(bào)有關(guān)機(jī)關(guān)。

  第五十條 本合同于一九_(tái)_年__月__日由甲、乙雙方的授權(quán)代表在中國(guó)__省__市簽字。

  甲方:__公司 乙方:__公司(加蓋公章) (加蓋公章)

  法定代表__(簽字) 法定代表__(簽字)

中外合作經(jīng)營(yíng)合同 篇3

  同編號(hào):_________

  中方:中國(guó)_________公司

  法定住址:_________

  法定代表人:_________

  職務(wù):_________

  委托代理人:_________

  身份證號(hào)碼:_________

  通訊地址:_________

  郵政編碼:_________

  聯(lián)系人:_________

  電話(huà):_________

  傳真:_________

  帳號(hào):_________

  電子信箱:_________

  外方:_________國(guó)(或地區(qū))_________公司

  國(guó)籍:_________

  法定住址:_________

  法定代表人:_________

  職務(wù):_________

  委托代理人:_________

  身份證號(hào)碼:_________

  通訊地址:_________

  郵政編碼:_________

  聯(lián)系人:_________

  電話(huà):_________

  傳真:_________

  帳號(hào):_________

  電子信箱:_________

  第一條 總則

  甲乙雙方同意根據(jù)《中華人民共和國(guó)中外合作經(jīng)營(yíng)企業(yè)法》和《中華人民共和國(guó)中外合作經(jīng)營(yíng)企業(yè)法實(shí)施細(xì)則》及其他有關(guān)法律的規(guī)定,雙方共同成立一家合作經(jīng)營(yíng)企業(yè) (簡(jiǎn)稱(chēng)合作企業(yè))。雙方經(jīng)充分協(xié)商約定如下條款,以便信守:

  中國(guó)_________公司和_________國(guó)(或地區(qū))_________公司,根據(jù)中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,本著平等互利的原則,通過(guò)友好協(xié)商,同意在中華人民共和國(guó)_________省_________市,共同舉辦合作經(jīng)營(yíng)企業(yè),特訂立本合同。

  第二條 合作各方

  本合同的各方為:

  1、中國(guó)_________公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)中方),在中國(guó)_________省_________市登記注冊(cè),其法定地址在_________省_________市_________區(qū)_________路_________號(hào)。法定代表:姓名_________職務(wù)_________國(guó)籍_________。

  2、_________國(guó)(或地區(qū))_________公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)外方)在_________國(guó)(或地區(qū))登記注冊(cè),其法定地址在_________。法定代表:姓名_________職務(wù)_________國(guó)籍_________。

  第三條 合作企業(yè)名稱(chēng)和地址

  1、合作企業(yè)依法取得中國(guó)法人資格的,為有限責(zé)任公司。

  2、合作企業(yè)的中文名稱(chēng)為_(kāi)________。

  3、外文名稱(chēng)為_(kāi)________。

  4、合作企業(yè)的法定地址為_(kāi)________省_________市_________區(qū)_________路_________號(hào)。

  第四條 合作企業(yè)的宗旨和經(jīng)營(yíng)范圍

  1、合作經(jīng)營(yíng)的目的是:本著加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作和技術(shù)交流的愿望,采用先進(jìn)而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營(yíng)管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,發(fā)展新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價(jià)格等方面具有國(guó)際市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)能力,提高經(jīng)濟(jì)效益,使合作各方獲得滿(mǎn)意的經(jīng)濟(jì)利益。

  2、合作企業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)范圍是:生產(chǎn)和銷(xiāo)售_________產(chǎn)品;對(duì)銷(xiāo)售后的產(chǎn)品進(jìn)行維修服務(wù);研究和發(fā)展新產(chǎn)品。

  第五條 投資總額和注冊(cè)資本

  1、合作企業(yè)的注冊(cè)資本為_(kāi)________(大寫(xiě):_________元),中方出資_________%計(jì)_________(大寫(xiě):_________元)、外方各出資_________%計(jì)_________(大寫(xiě):_________元),雙方將按上述投資比例分享利潤(rùn),分擔(dān)虧損和風(fēng)險(xiǎn)。

  2、除合作企業(yè)合同另有約定外,合作各方以其投資或者提供的合作條件為限對(duì)合作企業(yè)承擔(dān)責(zé)任。

  3、合作企業(yè)以其全部資產(chǎn)對(duì)合作企業(yè)的債務(wù)承擔(dān)責(zé)任。

  4、合作企業(yè)注冊(cè)資本在合作期限內(nèi)不得減少。但是,因投資總額和生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)規(guī)模等變化,確需減少的,須經(jīng)審查批準(zhǔn)機(jī)關(guān)批準(zhǔn)。

  5、合作各方向合作企業(yè)的投資或者提供的合作條件可以是貨幣,也可以是實(shí)物或者工業(yè)產(chǎn)權(quán)、專(zhuān)有技術(shù)、土地使用權(quán)等財(cái)產(chǎn)權(quán)利。

  6、中方的投資或者提供的合作條件,屬于國(guó)有資產(chǎn)的,應(yīng)當(dāng)依照有關(guān)法律、行政法規(guī)的規(guī)定進(jìn)行資產(chǎn)評(píng)估。

  7、在依法取得中國(guó)法人資格的合作企業(yè)中,外方的投資一般不低于合作企業(yè)注冊(cè)資本的25%。在不具有法人資格的合作企業(yè)中,對(duì)合作各方向合作企業(yè)投資或者提供合作條件的具體要求,由對(duì)外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作部規(guī)定。

  8、合作各方應(yīng)當(dāng)以其自有的財(cái)產(chǎn)或者財(cái)產(chǎn)權(quán)利作為投資或者合作條件,對(duì)該投資或者合作條件不得設(shè)置抵押權(quán)或者其他形式的擔(dān)保。

  9、合作各方?jīng)]有按照合作企業(yè)合同約定繳納投資或者提供合作條件的,工商行政管理機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)限期履行;限期屆滿(mǎn)仍未履行的,審查批準(zhǔn)機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)撤銷(xiāo)合作企業(yè)的批準(zhǔn)證書(shū),工商行政管理機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)?shù)蹁N(xiāo)合作企業(yè)的營(yíng)業(yè)執(zhí)照,并予以公告。

  10、未按照合作企業(yè)合同約定繳納投資或者提供合作條件的一方,應(yīng)當(dāng)向已按照合作企業(yè)合同約定繳納投資或者提供合作條件的他方承擔(dān)違約責(zé)任。

  11、合作各方繳納投資或者提供合作條件后,應(yīng)當(dāng)由中國(guó)注冊(cè)會(huì)計(jì)師驗(yàn)證并出具驗(yàn)資報(bào)告,由合作企業(yè)據(jù)以發(fā)給合作各方出資證明書(shū)。

  12、合作各方之間相互轉(zhuǎn)讓或者合作一方向合作他方以外的他人轉(zhuǎn)讓屬于其在合作企業(yè)合同中全部或者部分權(quán)利的,須經(jīng)合作他方書(shū)面同意,并報(bào)審查批準(zhǔn)機(jī)關(guān)批準(zhǔn)。

  第六條 雙方分別提供如下合作條件:

  1、中方:提供總面積為_(kāi)________平方米的土地使用權(quán),負(fù)責(zé)征用土地費(fèi)和繳納土地使用費(fèi)。(注:土地開(kāi)發(fā)費(fèi)的負(fù)擔(dān)方法,根據(jù)雙方約定寫(xiě))其中:

  廠房(上蓋)面積_________平方米;

  商場(chǎng)(上蓋)面積_________平方米;

  維修部(上蓋)面積_________平方米。

  2、外方:投資總額為_(kāi)________元,其中:現(xiàn)金_________元;機(jī)器設(shè)備和交通運(yùn)輸工具_(dá)________元;工業(yè)產(chǎn)權(quán)_________元;其他_________元。

  中方提供的土地使用權(quán),應(yīng)在合同批準(zhǔn)之日起_________天內(nèi)辦完征撥手續(xù),交付合作企業(yè)使用;廠房和商場(chǎng)(上蓋)應(yīng)在合同批準(zhǔn)之日起_________天內(nèi)交付合作企業(yè)裝修;維修部(上蓋)的交付時(shí)間,由合作企業(yè)董事會(huì)另行決定。

  外方提供的現(xiàn)金投資分兩期匯入合作企業(yè)在_________銀行開(kāi)立的帳戶(hù)內(nèi)。第一期應(yīng)匯入_________元,須在合同批準(zhǔn)之日起_________天內(nèi)匯出,作為首期生產(chǎn)、生活設(shè)施的建筑費(fèi)和流動(dòng)資金等;第二期必須匯足投資總額減去第一期匯出后的差額,匯出的時(shí)間為_(kāi)________,用途由公司董事會(huì)商定。

  外方作為投資的機(jī)器設(shè)備,必須符合合作企業(yè)的生產(chǎn)需要,并在廠房裝修完工前_________天內(nèi)運(yùn)至中國(guó)港口。

  第七條 中方應(yīng)負(fù)責(zé)完成的事項(xiàng):

  1、辦理為設(shè)立合作企業(yè)向中國(guó)有關(guān)主管部門(mén)申請(qǐng)批準(zhǔn)、登記注冊(cè)、領(lǐng)取營(yíng)業(yè)執(zhí)照等事宜;

  2、依照本合同規(guī)定,向土地主管部門(mén)辦理申請(qǐng)取得土地使用權(quán)的手續(xù);

  3、協(xié)助辦理外方作為出資而提供的機(jī)械設(shè)備、物資的進(jìn)口報(bào)關(guān)手續(xù)和在_________內(nèi)的運(yùn)輸;

  4、協(xié)助合作企業(yè)在中國(guó)境內(nèi)購(gòu)置設(shè)備、材料、原料、辦公用品、交通工具、通訊設(shè)備等;

  5、協(xié)助合作企業(yè)落實(shí)水、電、交通等基礎(chǔ)設(shè)施;

  6、協(xié)助合作企業(yè)對(duì)廠房和其他工程設(shè)施的設(shè)計(jì)和施工;

  7、協(xié)助合作企業(yè)在當(dāng)?shù)卣衅钢袊?guó)的經(jīng)營(yíng)管理人員、技術(shù)人員、工人和其他人員;

  8、協(xié)助合作企業(yè)為外籍工作人員辦理所需的入境簽證手續(xù)等;

  9、辦理合作企業(yè)委托的其他事宜。

  第八條 外方應(yīng)負(fù)責(zé)完成的事項(xiàng):

  1、依照本合同的規(guī)定,提供現(xiàn)金、機(jī)器設(shè)備、工業(yè)產(chǎn)權(quán)_________并負(fù)責(zé)將其作為出資的機(jī)械設(shè)備等運(yùn)至中國(guó)港口;

  2、辦理合作企業(yè)委托在中國(guó)境外選購(gòu)的機(jī)器設(shè)備、材料等有關(guān)事宜;

  3、提供需要的設(shè)備安裝、調(diào)試以及試產(chǎn)的技術(shù)人員、生產(chǎn)和檢驗(yàn)技術(shù)人員;

  4、培訓(xùn)公司的技術(shù)人員和工人;

  5、如外方同時(shí)是技術(shù)轉(zhuǎn)讓方,則應(yīng)負(fù)責(zé)合作企業(yè)在規(guī)定的期限內(nèi)按設(shè)計(jì)能力穩(wěn)定地生產(chǎn)合格產(chǎn)品;

  6、負(fù)責(zé)辦理合作企業(yè)委托的其他事宜。

  第九條 合同期限

  1、合作企業(yè)的經(jīng)營(yíng)期限為_(kāi)________年,公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日,為該合作企業(yè)的成立日期。

  2、合作企業(yè)期限屆滿(mǎn),合作各方協(xié)商同意要求延長(zhǎng)合作期限的,應(yīng)當(dāng)在期限屆滿(mǎn)的180天前向?qū)彶榕鷾?zhǔn)機(jī)關(guān)提出申請(qǐng),說(shuō)明原合作企業(yè)合同執(zhí)行情況,延長(zhǎng)合作期限的原因,同時(shí)報(bào)送合作各方就延長(zhǎng)的期限內(nèi)各方的權(quán)利、義務(wù)等事項(xiàng)所達(dá)成的協(xié)議。審查批準(zhǔn)機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)自接到申請(qǐng)之日起30天內(nèi),決定批準(zhǔn)或者不批準(zhǔn)。

  3、經(jīng)批準(zhǔn)延長(zhǎng)合作期限的,合作企業(yè)憑批準(zhǔn)文件向工商行政管理機(jī)關(guān)辦理變更登記手續(xù),延長(zhǎng)的期限從期限屆滿(mǎn)后的第一天起計(jì)算。

  4、合作企業(yè)合同約定外方先行回收投資,并且投資已經(jīng)回收完畢的,合作企業(yè)期限屆滿(mǎn)不再延長(zhǎng);但是,外方增加投資的,經(jīng)合作各方協(xié)商同意,可以向?qū)彶榕鷾?zhǔn)機(jī)關(guān)申請(qǐng)延長(zhǎng)合作期限。

  第十條 分配收益與回收投資

  中外合作者可以采用分配利潤(rùn)、分配產(chǎn)品或者合作各方共同商定的其他方式分配收益。

  1、采用分配產(chǎn)品或者其他方式配收益的,應(yīng)當(dāng)按照稅法的有關(guān)規(guī)定,計(jì)算應(yīng)納稅額。

  2、中外合作者在合作企業(yè)合同中約定合作期限屆滿(mǎn)時(shí),合作企業(yè)的全部固定資產(chǎn)無(wú)償歸中方所有的,外方在合作期限內(nèi)可以申請(qǐng)按照下列方式先行回收其投資:

  (1)在按照投資或者提供合作條件進(jìn)行分配的基礎(chǔ)上,在合作企業(yè)合同中約定擴(kuò)大外方的收益分配比例;

  (2)經(jīng)財(cái)政稅務(wù)機(jī)關(guān)按照國(guó)家有關(guān)稅收的規(guī)定審查批準(zhǔn),外方在合作企業(yè)繳納所得稅前回收投資;

  (3)經(jīng)財(cái)政稅務(wù)機(jī)關(guān)和審查批準(zhǔn)機(jī)關(guān)批準(zhǔn)的其他回收投資方式。

  3、外方依照前款規(guī)定在合作期限內(nèi)先行回收投資的,中外合作者應(yīng)當(dāng)依照有關(guān)法律的規(guī)定和合作企業(yè)合同的約定,對(duì)合作企業(yè)的債務(wù)承擔(dān)責(zé)任。

  4、外方提出先行回收投資的申請(qǐng),應(yīng)當(dāng)具體說(shuō)明先行回收投資的總額、期限和方式,經(jīng)財(cái)政稅務(wù)機(jī)關(guān)審查同意后,報(bào)審查批準(zhǔn)機(jī)關(guān)審批。

  5、合作企業(yè)的虧損未彌補(bǔ)前,外方不得先行回收投資。

  6、合作企業(yè)應(yīng)當(dāng)按照國(guó)家有關(guān)規(guī)定聘請(qǐng)中國(guó)注冊(cè)會(huì)計(jì)師進(jìn)行查帳驗(yàn)證。合作各方可以共同或者單方自行委托中國(guó)注冊(cè)會(huì)計(jì)師查帳,所需費(fèi)用由委托查帳方負(fù)擔(dān)。

  第十一條 購(gòu)買(mǎi)物資和銷(xiāo)售產(chǎn)品

  1、合作企業(yè)按照經(jīng)批準(zhǔn)的經(jīng)營(yíng)范圍和生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)規(guī)模,自行制定生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)計(jì)劃。

  2、合作企業(yè)可以自行決定在中國(guó)境內(nèi)或者境外購(gòu)買(mǎi)本企業(yè)自用的機(jī)器設(shè)備、原材料、燃料、零部件、配套件、元器件、運(yùn)輸工具和辦公用品等(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“物資”)。

  3、國(guó)家鼓勵(lì)合作企業(yè)向國(guó)際市場(chǎng)銷(xiāo)售其產(chǎn)品。合作企業(yè)可以自行向國(guó)際市場(chǎng)銷(xiāo)售其產(chǎn)品,也可以委托國(guó)外的銷(xiāo)售機(jī)構(gòu)或者中國(guó)的外貿(mào)公司代銷(xiāo)或者經(jīng)銷(xiāo)其產(chǎn)品。

  4、合作企業(yè)銷(xiāo)售產(chǎn)品的價(jià)格,由合作企業(yè)依法自行確定。

  5、外方作為投資進(jìn)口的機(jī)器設(shè)備、零部件和其他物料以及合作企業(yè)用投資總額內(nèi)的資金進(jìn)口生產(chǎn)、經(jīng)營(yíng)所需的機(jī)器設(shè)備、零部件和其他物料,免征進(jìn)口關(guān)稅和進(jìn)口環(huán)節(jié)的流轉(zhuǎn)稅。上述免稅進(jìn)口物資經(jīng)批準(zhǔn)在中國(guó)境內(nèi)轉(zhuǎn)賣(mài)或者轉(zhuǎn)用于國(guó)內(nèi)銷(xiāo)售的,應(yīng)當(dāng)依法納稅或者補(bǔ)稅。

  6、合作企業(yè)不得以明顯低于合理的國(guó)際市場(chǎng)同類(lèi)產(chǎn)品的價(jià)格出口產(chǎn)品,不得以高于國(guó)際市場(chǎng)同類(lèi)產(chǎn)品的價(jià)格進(jìn)口物資。

  7、合作企業(yè)銷(xiāo)售產(chǎn)品,應(yīng)當(dāng)按照經(jīng)批準(zhǔn)的合作企業(yè)合同的約定銷(xiāo)售。

  8、合作企業(yè)進(jìn)口或者出口屬于進(jìn)出口許可證、配額管理的商品,應(yīng)當(dāng)按照國(guó)家有關(guān)規(guī)定辦理申領(lǐng)手續(xù)。

  第十二條 組織管理

  (一)合作企業(yè)設(shè)董事會(huì)或者聯(lián)合管理委員會(huì)。董事會(huì)或者聯(lián)合管理委員會(huì)是合作企業(yè)的權(quán)力機(jī)構(gòu), 按照合作企業(yè)條程的規(guī)定, 決定合作企業(yè)的重大問(wèn)題。

  1、董事會(huì)或者聯(lián)合管理委員會(huì)成員不得少于3人,其名額的分配由中外合作者參照其投資或者提供的合作條件協(xié)商確定。

  2、董事會(huì)董事或者聯(lián)合管理委員會(huì)委員由合作各方自行委派或者撤換。董事會(huì)董事長(zhǎng)、副董事長(zhǎng)或者聯(lián)合管理委員會(huì)主任、副主任的產(chǎn)生辦法由合作企業(yè)條程規(guī)定;中外合作者的一方擔(dān)任董事長(zhǎng)、主任的,副董事長(zhǎng)、副主任由他方擔(dān)任。

  3、董事或者委員的任期由合作企業(yè)條程規(guī)定;但是,每屆任期不得超過(guò)3年。董事或者委員任期屆滿(mǎn),委派方繼續(xù)委派的,可以連任。

  4、董事會(huì)會(huì)議或者聯(lián)合管理委員會(huì)會(huì)議每年至少召開(kāi)1次,由董事長(zhǎng)或者主任召集并主持。董事長(zhǎng)或者主任因特殊原因不能履行職務(wù)時(shí),由董事長(zhǎng)或者主任指定副董事長(zhǎng)、副主任或者其他董事、委員召集并主持。1/3以上董事或者委員可以提議召開(kāi)董事會(huì)會(huì)議或者聯(lián)合管理委員會(huì)會(huì)議。

  5、董事會(huì)會(huì)議或者聯(lián)合管理委員會(huì)會(huì)議應(yīng)當(dāng)有2/3以上董事或者委員出席方能舉行,不能出席董事會(huì)會(huì)議或者聯(lián)合管理委員會(huì)會(huì)議的董事或者委員應(yīng)當(dāng)書(shū)面委托他人代表其出席和表決。董事會(huì)會(huì)議或者聯(lián)合管理委員會(huì)會(huì)議作出決議,須經(jīng)全體董事或者委員的過(guò)半數(shù)通過(guò)。董事或者委員無(wú)正當(dāng)理由不參加又不委托他人代表其參加董事會(huì)會(huì)議或者聯(lián)合管理委員會(huì)會(huì)議的,視為出席董事會(huì)會(huì)議或者聯(lián)合管理委員會(huì)會(huì)議并在表決中棄權(quán)。

  6、召開(kāi)董事會(huì)會(huì)議或者聯(lián)合管理委員會(huì)會(huì)議,應(yīng)當(dāng)在會(huì)議召開(kāi)的10天前通知全體董事或者委員。董事會(huì)或者聯(lián)合管理委員會(huì)也可以用通訊的方式作出決議。

  (二)下列事項(xiàng)由出席董事會(huì)會(huì)議或者聯(lián)合管理委員會(huì)會(huì)議的董事或者委員一致通過(guò),方可作出決議:

  1、合作企業(yè)條程的修改;

  2、合作企業(yè)注冊(cè)資本的增加或者減少;

  3、合作企業(yè)的解散;

  4、合作企業(yè)的資產(chǎn)抵押;

  5、合作企業(yè)合并、分立和變更組織形式;

  6、合作各方約定由董事會(huì)會(huì)議或者聯(lián)合管理委員會(huì)會(huì)議一致通過(guò)方可作出決議的其他事項(xiàng)。

  (三)管理機(jī)制

  1、董事長(zhǎng)或者主任是合作企業(yè)的法定代表人。董事長(zhǎng)或者主任因特殊原因不能履行職務(wù)時(shí),應(yīng)當(dāng)授權(quán)副董事長(zhǎng)、副主任或者其他董事、委員對(duì)外代表合作企業(yè)。合作企業(yè)設(shè)總經(jīng)理1人,負(fù)責(zé)合作企業(yè)的日常經(jīng)營(yíng)管理工作,對(duì)董事會(huì)或者聯(lián)合管理委員會(huì)負(fù)責(zé)。

  2、合作企業(yè)的總經(jīng)理由董事會(huì)或者聯(lián)合管理委員會(huì)聘任、解聘。

  3、總經(jīng)理及其他高級(jí)管理人員可以由中國(guó)公民擔(dān)任,也可以由外國(guó)公民擔(dān)任。

  4、經(jīng)董事會(huì)或者聯(lián)合管理委員會(huì)聘任,董事或者委員可以兼任合作企業(yè)的總經(jīng)理或者其他高級(jí)管理職務(wù)。

  5、總經(jīng)理及其他高級(jí)管理人員不勝任工作任務(wù)的,或者有營(yíng)私舞弊或者嚴(yán)重失職行為的,經(jīng)董事會(huì)或者聯(lián)合管理委員會(huì)決議,可以解聘;給合作企業(yè)造成損失的,應(yīng)當(dāng)依法承擔(dān)責(zé)任。

  6、合作企業(yè)成立后委托合作各方以外的他人經(jīng)營(yíng)管理的,必須經(jīng)董事會(huì)或者聯(lián)合管理委員會(huì)一致同意,并應(yīng)當(dāng)與被委托人簽訂委托經(jīng)營(yíng)管理合同。

  7、合作企業(yè)應(yīng)當(dāng)將董事會(huì)或者聯(lián)合管理委員會(huì)的決議、簽訂的委托經(jīng)營(yíng)管理合同,連同被委托人的資信證明等文件,一并報(bào)送審查批準(zhǔn)機(jī)關(guān)批準(zhǔn)。

  第十三條 勞動(dòng)管理

  合作企業(yè)員工的招聘、解雇或辭職一律實(shí)行合同制。員工的聘請(qǐng)由公司做出計(jì)劃,報(bào)當(dāng)?shù)貏趧?dòng)部門(mén)核準(zhǔn)后,由公司自行招聘,經(jīng)考核擇優(yōu)錄用。

  合作企業(yè)員工的勞動(dòng)工資、勞動(dòng)保險(xiǎn)、生活福利和獎(jiǎng)懲等事項(xiàng),依照《中華人民共和國(guó)中外合作經(jīng)營(yíng)企業(yè)法》的有關(guān)規(guī)定,經(jīng)董事會(huì)制訂施行方案,由公司、公司工會(huì)與員工集體或個(gè)人訂立勞動(dòng)合同,按合同的規(guī)定執(zhí)行。

  第十四條 財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)和審計(jì)

  1、合作企業(yè)設(shè)總會(huì)計(jì)師和總出納員各一人,負(fù)責(zé)公司總的會(huì)計(jì)工作;廠部、商場(chǎng)和維修服務(wù)部分別建立帳目,每個(gè)部門(mén)分別設(shè)會(huì)計(jì)師和出納員各一人,負(fù)責(zé)各個(gè)部門(mén)的財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)工作。前款所列會(huì)計(jì)和出納員的人選,均由雙方協(xié)商推薦,董事會(huì)聘請(qǐng)。

  2、合作企業(yè)的財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)制度,根據(jù)有關(guān)規(guī)定,結(jié)合本合作企業(yè)的實(shí)際情況制定。并報(bào)當(dāng)?shù)刎?cái)政部門(mén)和稅務(wù)部門(mén)備案。

  3、合作企業(yè)設(shè)審計(jì)師一人,由中方推薦,董事會(huì)聘請(qǐng)。

  審計(jì)師負(fù)責(zé)審查、稽核公司的財(cái)務(wù)收支和會(huì)計(jì)帳目,并向董事會(huì)報(bào)告。

  第十四條 納稅與保險(xiǎn)

  1、合作企業(yè)應(yīng)按中華人民共和國(guó)有關(guān)稅法繳納各種稅款。

  2、合作企業(yè)的各項(xiàng)保險(xiǎn)均應(yīng)向設(shè)在_________的保險(xiǎn)公司投保。投保辦法、投保險(xiǎn)別、保險(xiǎn)價(jià)值、保期等均按中國(guó)人民保險(xiǎn)公司的規(guī)定由合作企業(yè)董事會(huì)決定。

  第十五條 解散與清算

  1、合作企業(yè)因下列情形之一出現(xiàn)時(shí)解散:

  (1)合作期限屆滿(mǎn);

  (2)合作企業(yè)發(fā)生嚴(yán)重虧損,或者因不可抗力遭受?chē)?yán)重?fù)p失,無(wú)力繼續(xù)經(jīng)營(yíng);

  (3)中外合作者一方或者數(shù)方不履行合作企業(yè)合同、條程規(guī)定的義務(wù),致使合作企業(yè)無(wú)法繼續(xù)經(jīng)營(yíng);

  (4)合作企業(yè)合同、條程中規(guī)定的其他解散原因已經(jīng)出現(xiàn);

  (5)合作企業(yè)違反法律、行政法規(guī),被依法責(zé)令關(guān)閉。

  2、前款第二項(xiàng)、第四項(xiàng)所列情形發(fā)生,應(yīng)當(dāng)由合作企業(yè)的董事會(huì)或者聯(lián)合管理委員會(huì)做出決定,報(bào)審查批準(zhǔn)機(jī)關(guān)批準(zhǔn)。在前款第三項(xiàng)所列情形下,不履行合作企業(yè)合同、條程規(guī)定的義務(wù)的中外合作者一方或者數(shù)方,應(yīng)當(dāng)對(duì)履行合同的他方因此遭受的損失承擔(dān)賠償責(zé)任;履行合同的一方或者數(shù)方有權(quán)向?qū)彶榕鷾?zhǔn)機(jī)關(guān)提出申請(qǐng),解散合作企業(yè)。

  3、合作企業(yè)的清算事宜依照國(guó)家有關(guān)法律、行政法規(guī)的規(guī)定辦理。

  第十六條 合同的修改、補(bǔ)充、變更與解除

  本合同及其附件修改或補(bǔ)充,必須經(jīng)雙方協(xié)商一致,簽署書(shū)面協(xié)議,并報(bào)經(jīng)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部(或其委托的審批機(jī)構(gòu))批準(zhǔn)方能生效。

  在合同有效期內(nèi)由于本合同第四十二條規(guī)定的不可抗力,造成公司嚴(yán)重?fù)p失,或因公司連續(xù)虧損,致使合同不能繼續(xù)履行,經(jīng)合作企業(yè)董事會(huì)特別決議,并報(bào)原審批機(jī)關(guān)批準(zhǔn),可以提前終止合同或解除合同。

  第十七條 合同轉(zhuǎn)讓

  合作企業(yè)的合作一方向第三方或者合作他方轉(zhuǎn)讓其全部或部分投資或合作條件,須經(jīng)以下程序:

  (1)須經(jīng)合作他方書(shū)面同意;

  (2)法人合作企業(yè)須經(jīng)董事會(huì)會(huì)議的董事一致通過(guò),作過(guò)決議;

  (3)須經(jīng)審批機(jī)關(guān)批準(zhǔn)。

  第十八條 聲明與保證

  (一)中方:

  1、中方為一家依法設(shè)立并合法存續(xù)的企業(yè),有權(quán)簽署并有能力履行本合同。

  2、中方簽署和履行本合同所需的一切手續(xù)(_________)均已辦妥并合法有效。

  3、在簽署本合同時(shí),任何法院、仲裁機(jī)構(gòu)、行政機(jī)關(guān)或監(jiān)管機(jī)構(gòu)均未作出任何足以對(duì)中方履行本合同產(chǎn)生重大不利影響的判決、裁定、裁決或具體行政行為。

  4、方為簽署本合同所需的內(nèi)部授權(quán)程序均已完成,本合同的簽署人是中方法定代表人或授權(quán)代表人。本合同生效后即對(duì)合同雙方具有法律約束力。

  (二)外方:

  1、外方為一家依法設(shè)立并合法存續(xù)的企業(yè),有權(quán)簽署并有能力履行本合同。

  2、外方簽署和履行本合同所需的一切手續(xù)(_________)均已辦妥并合法有效。

  3、在簽署本合同時(shí),任何法院、仲裁機(jī)構(gòu)、行政機(jī)關(guān)或監(jiān)管機(jī)構(gòu)均未作出任何足以對(duì)外方履行本合同產(chǎn)生重大不利影響的判決、裁定、裁決或具體行政行為。

  4、外方為簽署本合同所需的內(nèi)部授權(quán)程序均已完成,本合同的簽署人是外方法定代表人或授權(quán)代表人。本合同生效后即對(duì)合同雙方具有法律約束力。

  第十九條 保密

  合作企業(yè)承認(rèn)并同意在合同期內(nèi)由外方提供的技術(shù)系屬秘密。合作企業(yè)及其全體雇員和工作人員應(yīng)按合同列明的目的使用其技術(shù)。在未得到外方事先書(shū)面同意,不得向任何第三者公開(kāi)或透露此技術(shù)。自簽署合同至終止合同,該項(xiàng)技術(shù)的保密期限為_(kāi)________年。

  第二十條 不可抗力

  在合作期間,由于地震、臺(tái)風(fēng)、水災(zāi)、火災(zāi)、戰(zhàn)爭(zhēng)或其他不能預(yù)見(jiàn)并且對(duì)其發(fā)生和后果不能防止和避免的不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者不能按約定的條件履行時(shí),遇有上述不可抗力事故的一方,應(yīng)立即將事故情況電報(bào)通知對(duì)方,并應(yīng)在15天內(nèi)提供事故的詳細(xì)情況及合同不能履行,或者部分不能履行,或者需要延期履行的理由的有效證明文件。此項(xiàng)證明文件應(yīng)由事故發(fā)生地區(qū)的公證機(jī)構(gòu)出具。按照事故對(duì)履行合同影響的程度,由雙方協(xié)商決定是否解除合同,或者部分免除履行合同的責(zé)任,或者延期履行合同。

  第二十一條 爭(zhēng)議的解決

  1、由于本合同引起中方與外方之間的任何爭(zhēng)執(zhí),首先應(yīng)由董事會(huì)以互相信任的精神協(xié)商解決。若于三十(30)天內(nèi)未能解決時(shí),中方和外方可選擇第三方進(jìn)行調(diào)解。

  2、若調(diào)解于_________天內(nèi)不能解決時(shí),其爭(zhēng)執(zhí)應(yīng)由仲裁作最終裁決。仲裁小組由三名仲裁員組成,中方指派一名,外方指派一名,第三名仲裁員由中、外方指派的兩名仲裁員共同商定。若被指派的兩名仲裁員,意見(jiàn)分歧,則第三名仲裁員應(yīng)由_________仲裁院指派,并任仲裁小組主席,仲裁地點(diǎn)在_________。

  3、仲裁的裁定是終局的,對(duì)雙方都有約束力,仲裁費(fèi)由敗訴方負(fù)擔(dān)或由仲裁機(jī)構(gòu)裁定。

  第二十二條 文字

  本合同用中文和_________文寫(xiě)成,兩種文字具有同等效力。上述兩種文本如解釋有矛盾,以中文本為準(zhǔn)。

  第二十三條 合同生效及其他

  按照本合同規(guī)定的各項(xiàng)原則所訂立的合作企業(yè)條程、工程協(xié)議、技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議、銷(xiāo)售協(xié)議等,均為本合同的附屬文件。

  本合同及其附屬文件,均須經(jīng)中國(guó)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部(或其委托的審批機(jī)關(guān))批準(zhǔn),并自批準(zhǔn)之日起生效。

  合作企業(yè)對(duì)雙方送達(dá)通知的方法,如果采用電報(bào)或電傳時(shí),凡涉及各方權(quán)利、義務(wù)的,應(yīng)隨之發(fā)出書(shū)面信件通知。合同中所列的雙方的法定地址,即為雙方的收件地址。

  第二十四條 本合同正本一式_________份,雙方各_________份,合作企業(yè)1份,報(bào)中國(guó)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部_________份,具有同等效力;影印本_________份;分報(bào)有關(guān)機(jī)關(guān)。

  第二十五條 本合同于_________年_________月_________日由雙方的授權(quán)代表在中國(guó)_________省_________市簽字。

  中方(蓋章):_________        外方(蓋章):_________公司

  法人代表(簽字):_________      法人代表(簽字):_________

  簽訂地點(diǎn):_________          簽訂地點(diǎn):_________

  _________年____月____日        _________年____月____日

中外合作經(jīng)營(yíng)合同 篇4

  第一章 總則

  根據(jù)《中華人民共和國(guó)中外合作經(jīng)營(yíng)企業(yè)法》和中國(guó)的其他有關(guān)法律,本著平等互利的原則,通過(guò)友好協(xié)商,同意在中華人民共和國(guó)云南省昆明市,共同投資舉辦合作經(jīng)營(yíng)企業(yè),特訂立本合同。

  第二章 合作各方

  第一條 本合同的各方為:

  中國(guó)公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)甲方),是依據(jù)中華人民共和國(guó)法律成立的企業(yè),在中國(guó)地登記注冊(cè),其法定地址在中國(guó)市區(qū)街號(hào)。

  法定代表:姓名職務(wù)國(guó)籍

  _國(guó)公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)乙方),是依據(jù)法律成立的企業(yè),在國(guó)地登記注冊(cè),其法定地址在。

  法定代表:姓名職務(wù)國(guó)籍

  第三章 成立合作經(jīng)營(yíng)公司

  第二條 合作各方根據(jù)《中華人民共和國(guó)中外合作經(jīng)營(yíng)企業(yè)法》和中國(guó)的其他有關(guān)法規(guī),同意在中國(guó)境內(nèi)建立合作經(jīng)營(yíng)有限公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)合作公司)。

  第三條 合作公司的名稱(chēng)為有限公司,英文名稱(chēng)為。

  合作公司的法定地址為:省市路號(hào)

  第四條 合作公司的一切活動(dòng),必須遵守中華人民共和國(guó)的法律、法規(guī)和有關(guān)條例規(guī)定。

  第五條 合作公司的組織形式為獨(dú)立核算、自負(fù)盈虧,合作公司以其全部財(cái)產(chǎn)為限對(duì)債務(wù)承擔(dān)責(zé)任。合作各方以各自合作條件對(duì)企業(yè)債務(wù)承擔(dān)責(zé)任。

  第四章 生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)目的、范圍和規(guī)模

  第六條合作公司經(jīng)營(yíng)目的是本著加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作和技術(shù)交流的愿望,采用先進(jìn)的適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營(yíng)管理方法提高產(chǎn)品質(zhì)量,發(fā)展新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價(jià)格等方面具有國(guó)際市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)能力,提高經(jīng)濟(jì)效益,使合作各方獲得滿(mǎn)意的經(jīng)濟(jì)利益。

  第七條 合作公司生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)范圍是:

  第八條 合作公司的生產(chǎn)規(guī)模如下:

  1、合作公司投產(chǎn)后的生產(chǎn)能力為。

  2、隨著生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)的發(fā)展,生產(chǎn)規(guī)模可增加到年產(chǎn)。產(chǎn)品品種將發(fā)展。

  第五章 投資總額與注冊(cè)資本

  第九條 合作公司的投資總額為人民幣元(折萬(wàn)美元)。

  第十條 合作公司的注冊(cè)資本為元人民幣(折萬(wàn)美元),其中:甲方美元占%,乙方美元占%。

  第十一條 合作各方提供下列合作條件:

  甲方:

  乙方:

  第十二條 合作公司注冊(cè)資本由合作各方按出資比例分期繳付,每期繳付的數(shù)額如下:

  第十三條 合作一方如向第三者轉(zhuǎn)讓其全部或部分合作條件,須經(jīng)合作他方同意,并經(jīng)審批機(jī)關(guān)批準(zhǔn)。

  合作一方轉(zhuǎn)讓其全部或部分合作條件,合作他方有優(yōu)先購(gòu)買(mǎi)權(quán)。

  第六章 合作各方的責(zé)任

  第十四條 除本合同其他條款已有規(guī)定外,合作各方應(yīng)履行下列責(zé)任:

  甲方責(zé)任:

  辦理為設(shè)立合作公司向中國(guó)有關(guān)主管部門(mén)申請(qǐng)批準(zhǔn)、登記注冊(cè)、領(lǐng)取營(yíng)業(yè)執(zhí)照等事宜;

  向土地主管部門(mén)辦理申請(qǐng)取得土地使用權(quán)的手續(xù);

  協(xié)助辦理合作公司建設(shè)期所需的機(jī)械設(shè)備的進(jìn)口有關(guān)手續(xù)和在中國(guó)境內(nèi)的運(yùn)輸事宜;

  協(xié)助合作公司在中國(guó)境內(nèi)購(gòu)置或租賃設(shè)備、材料、原料、辦公用具、交通工具、通訊設(shè)施等;

  協(xié)助合作公司聯(lián)系落實(shí)水、電、交通基礎(chǔ)設(shè)施;

  協(xié)助合作公司招聘當(dāng)?shù)氐慕?jīng)營(yíng)管理人員、技術(shù)人員、工人和所需的其他人員;

  協(xié)助外籍工作人員辦理所需的入境簽證、工作許可證和旅行手續(xù)等。

  負(fù)責(zé)辦理合作公司委托的其他事宜。

  乙方責(zé)任:

  負(fù)責(zé)(協(xié)助)將作為出資的機(jī)械設(shè)備等物資運(yùn)至中國(guó)港口(交付合作企業(yè));

  辦理合資公司委托在中國(guó)境外選購(gòu)機(jī)械設(shè)備、材料等有關(guān)事宜;

  提供需要的設(shè)備安裝、調(diào)試以及試生產(chǎn)人員、生產(chǎn)和檢驗(yàn)技術(shù)人員;

  培訓(xùn)合作公司的技術(shù)人員各工人;

  負(fù)責(zé)技術(shù)轉(zhuǎn)讓的外方應(yīng)負(fù)責(zé)合作公司在規(guī)定的期限內(nèi)按設(shè)計(jì)能力穩(wěn)定地生產(chǎn)合格合同產(chǎn)品;

  負(fù)責(zé)辦理合作公司委托的其他事宜。

  第七章 技術(shù)轉(zhuǎn)讓

  第十五條合作各方同意,由合作公司與乙方或第三者簽訂技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同,以取得為達(dá)到本合同第一章規(guī)定的生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)目的、規(guī)模所需的先進(jìn)生產(chǎn)技術(shù),包括產(chǎn)品設(shè)計(jì)、制造工藝、測(cè)試方法、材料配方、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、質(zhì)量控制、培訓(xùn)人員等。

  第十六條 乙方對(duì)技術(shù)轉(zhuǎn)讓提供如下保證:

  乙方保證對(duì)所轉(zhuǎn)讓的技術(shù)是合法的擁有者,否則承擔(dān)一切法律責(zé)任和經(jīng)濟(jì)責(zé)任。

  1.乙方保證為合作公司提供的的設(shè)計(jì)、制造技術(shù)、工藝流程、測(cè)試和檢驗(yàn)等全部技術(shù)是完整的、準(zhǔn)確的、可靠的,是符合合同經(jīng)營(yíng)目的的要求。保證能達(dá)到本合同要求的產(chǎn)品質(zhì)量和生產(chǎn)能力;

  2.乙方保證將本合同和技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同中規(guī)定的技術(shù)全部轉(zhuǎn)讓給合作公司,保證提供的技術(shù)是乙方同類(lèi)技術(shù)中最先進(jìn)的技術(shù),設(shè)備的選型及性能質(zhì)量是優(yōu)良的,并符合工藝操作和實(shí)際使用的要求;

  3.乙方對(duì)技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同中規(guī)定的各階段提供的技術(shù)和技術(shù)服務(wù),應(yīng)開(kāi)列詳細(xì)清單作為該合同的附件,并保證實(shí)施;

  4.圖紙、技術(shù)條件和其他詳細(xì)資料是所轉(zhuǎn)讓技術(shù)的組成部分,保證如期提交;

  5.在技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同的有效期內(nèi),乙方對(duì)該項(xiàng)技術(shù)的改進(jìn),以及改進(jìn)的情報(bào)和技術(shù)資料應(yīng)及時(shí)提供給合作公司,不另收費(fèi)用;

  6.乙方保證在技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同試產(chǎn)期內(nèi)使合作公司技術(shù)人員和工人掌握所轉(zhuǎn)讓的技術(shù)。

  第十七條 如乙方未按合同及技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同的規(guī)定提供設(shè)備和技術(shù),或發(fā)現(xiàn)有欺騙或隱瞞之行為,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)賠償合作公司的損失。

  第十八條 技術(shù)轉(zhuǎn)讓費(fèi)采取提成方式支付。提成率為產(chǎn)品出廠凈銷(xiāo)售額的%。提成交付期限按第十九條規(guī)定的技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同期限為期限。

  第十九條 合作公司與乙方簽訂的技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同期限為年。技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同期滿(mǎn)后,合作公司有權(quán)繼續(xù)使用和研究發(fā)展該引進(jìn)技術(shù)。

  第八章 產(chǎn)品銷(xiāo)售

  第二十條 合作公司的產(chǎn)品,在中國(guó)境內(nèi)外市場(chǎng)上銷(xiāo)售,外銷(xiāo)部分占%,內(nèi)銷(xiāo)部分占%。

  第二十一條 產(chǎn)品可由下述渠道向國(guó)外銷(xiāo)售:

  由合作公司直接向中國(guó)境外銷(xiāo)售占%。

  由合作公司與中國(guó)外貿(mào)公司訂立銷(xiāo)售合同,委托其代銷(xiāo),或由中國(guó)外貿(mào)公司包銷(xiāo)占。由合作公司委托外方合作者銷(xiāo)售,外方合作者銷(xiāo)售占%。

  第二十二條 合作公司內(nèi)銷(xiāo)產(chǎn)品可由中國(guó)物資部門(mén)、商業(yè)部門(mén)包銷(xiāo)或代銷(xiāo),或由合作公司直接銷(xiāo)售。

  第二十三條 為了在中國(guó)境內(nèi)外銷(xiāo)售產(chǎn)品和進(jìn)行銷(xiāo)售后的產(chǎn)品維修服務(wù),合作公司可經(jīng)中國(guó)有關(guān)部門(mén)批準(zhǔn),在中國(guó)境內(nèi)外設(shè)立銷(xiāo)售、維修服務(wù)的分支機(jī)構(gòu)。

  第二十四條 合作公司的產(chǎn)品合作商標(biāo)為。

  第九章 董事會(huì)

  第二十五條 合作公司董事會(huì)于合作公司注冊(cè)登記之日,為正式成立之日。

  第二十六條 董事會(huì)由人組成,甲方委派人,乙方委派人。董事長(zhǎng)由方委派。副董事長(zhǎng)由方委派。董事任期年。經(jīng)委派方繼續(xù)委派可以連任。

  第二十七條董事會(huì)是合作公司的最高權(quán)力機(jī)構(gòu),決定合作公司的一切重大事宜。對(duì)于重大問(wèn)題,應(yīng)一致通過(guò)方可作出決定。對(duì)其他事宜,可采取多數(shù)或三分之二多數(shù)通過(guò)或者簡(jiǎn)單半數(shù)決定。

  第二十八條 董事會(huì)是合作公司法人代表。董事長(zhǎng)因故不能履行其職務(wù)時(shí),可臨時(shí)授權(quán)副董事長(zhǎng)或其他董事為代表。

  第二十九條 董事會(huì)會(huì)議每年至少召開(kāi)一次,由董事長(zhǎng)召集并主持會(huì)議。經(jīng)三分之一以上的董事提議,董事長(zhǎng)召開(kāi)董事會(huì)臨時(shí)會(huì)議。會(huì)議記錄應(yīng)歸案保存。

  第十章 經(jīng)營(yíng)管理機(jī)構(gòu)

  第三十條合作公司設(shè)經(jīng)營(yíng)管理機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)企業(yè)的日常經(jīng)營(yíng)管理工作。經(jīng)營(yíng)管理機(jī)構(gòu)設(shè)總經(jīng)理一人,由方推薦,副總經(jīng)理人。由甲方推薦人,乙方推薦人。總經(jīng)理、副總經(jīng)理由董事會(huì)聘請(qǐng),任期年。

  第三十一條 總經(jīng)理的職責(zé)是執(zhí)行董事會(huì)議的各項(xiàng)決議,組織領(lǐng)導(dǎo)合作企業(yè)的日常經(jīng)營(yíng)管理工作。副總經(jīng)理協(xié)助總經(jīng)理工作。

  第三十二條 總經(jīng)理、副總經(jīng)理有營(yíng)私舞弊或嚴(yán)重失職的,經(jīng)董事會(huì)會(huì)議決議可隨時(shí)撤換。

  第十一章 原材物料、設(shè)備購(gòu)買(mǎi)

  第三十三條 合作公司所需原材料、配套件、運(yùn)輸工具和辦公用品等,在條件相同的情況下,應(yīng)盡先在中國(guó)購(gòu)買(mǎi)。

  第三十四條 合作公司委托乙方在國(guó)外市場(chǎng)選購(gòu)設(shè)備的,應(yīng)邀請(qǐng)甲方派人參加。

  第十二章 籌備和建設(shè)

  第三十五條合作公司在籌備、建設(shè)期間,在董事會(huì)下設(shè)立籌建處。籌建處由人組成。其中甲方人,乙方人。籌建處主任一人,由方推薦,副主任一人,由方推薦。籌建處主任、副主任由董事會(huì)任命。

  第三十六條籌建處具體負(fù)責(zé)審查工程設(shè)計(jì),簽訂工程施工承包合同,組織有關(guān)設(shè)備、材料等物資的采購(gòu)和驗(yàn)收,制定工程施工總進(jìn)度,編制用款計(jì)劃,掌握工程財(cái)務(wù)支付和工程決算。制定有關(guān)的管理辦法,做好工程施工過(guò)程中文件、圖紙、檔案、資料的保管和整理等工作。

  第三十七條合作各方指派若干技術(shù)人員組成技術(shù)小組,在籌建處領(lǐng)導(dǎo)下,負(fù)責(zé)對(duì)設(shè)計(jì)、工程質(zhì)量、設(shè)備材料和引進(jìn)技術(shù)的審查、監(jiān)督、檢驗(yàn)、驗(yàn)收和性能考核等工作。

  第三十八條 籌建處工作人員編制、報(bào)酬及費(fèi)用,經(jīng)合作各方同意后,列入工程預(yù)算。

  第三十九條 籌建處在工程建設(shè)完成并辦理完畢移交手續(xù)后。經(jīng)董事會(huì)批準(zhǔn)撤銷(xiāo)。

  第十三章 勞動(dòng)管理

  第四十條合作公司職工的雇用、辭退、工作、勞動(dòng)保險(xiǎn)、生活福利和獎(jiǎng)懲等事項(xiàng)。參照《中華人民共和國(guó)中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)勞動(dòng)管理規(guī)定》及其實(shí)施辦法,經(jīng)董事會(huì)研究制定方案,由合作公司和合作公司的工會(huì)組織集體或個(gè)別地訂立勞動(dòng)合同加以規(guī)定。

  勞動(dòng)合同訂立后,報(bào)當(dāng)?shù)貏趧?dòng)管理部門(mén)備案。

  第四十一條 各方推薦的高級(jí)管理人員的聘請(qǐng)和工資待遇、社會(huì)保險(xiǎn)、福利、差旅費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)等,由董事會(huì)會(huì)議討論決定。

  第十四章 稅務(wù)、財(cái)務(wù)、會(huì)計(jì)

  第四十二條 合作公司按中國(guó)的法律和有關(guān)條例規(guī)定繳納各項(xiàng)稅金。

  第四十三條合作公司外籍員工按《中華人民共和國(guó)個(gè)人所得稅法》繳納個(gè)人所得稅。中國(guó)員工按《中華人民共和國(guó)個(gè)人收入調(diào)節(jié)稅暫行條例》繳納個(gè)人收入調(diào)節(jié)稅。

  第四十四條合作公司的財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)制度應(yīng)根據(jù)《中華人民共和國(guó)會(huì)計(jì)法》的規(guī)定,按照《中華人民共和國(guó)外商投資企業(yè)會(huì)計(jì)制度》,結(jié)合本企業(yè)的具體情況加以制定,并報(bào)當(dāng)?shù)刎?cái)政部門(mén)和稅務(wù)機(jī)關(guān)備案。

  第四十五條合作公司可參照《中華人民共和國(guó)中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)法》的規(guī)定提取儲(chǔ)備基金、企業(yè)發(fā)展基金及職工福利獎(jiǎng)勵(lì)基金,每年提取的比例由董事會(huì)根據(jù)企業(yè)經(jīng)營(yíng)情況討論決定,但應(yīng)不少于%

  第四十六條 合作公司的會(huì)計(jì)年度采用日歷年制,從公歷每年一月一日起至十二月三十一日止,一切記帳憑證、單據(jù)、報(bào)表、帳簿用中文書(shū)寫(xiě)。

  第四十七條 合作公司應(yīng)聘請(qǐng)?jiān)谥袊?guó)注冊(cè)的會(huì)計(jì)師對(duì)合作公司財(cái)務(wù)審查,并將結(jié)果報(bào)董事會(huì)和總經(jīng)理。

  如一方認(rèn)為需要聘請(qǐng)其他會(huì)計(jì)師對(duì)年度財(cái)務(wù)進(jìn)行審查,另一方應(yīng)予以同意。其所需要的一切費(fèi)用由聘請(qǐng)方負(fù)擔(dān)。

  第四十八條 每一會(huì)計(jì)年度的頭四個(gè)月,由總經(jīng)理組織編制上一會(huì)計(jì)年度的年度自產(chǎn)負(fù)債表、損益計(jì)算書(shū)和利潤(rùn)分配方案,提交董事會(huì)審查通過(guò)。

  第十五章 外匯管理

  第四十九條 本合作公司的一切外匯事宜,按《中華人民共和國(guó)外匯管理暫行條例》和有關(guān)管理辦法的規(guī)定辦理。

  第五十條 本合作公司應(yīng)分別開(kāi)立外匯和人民幣帳戶(hù)。

  第五十一條本合作公司的一切外匯收入都必須存入中國(guó)銀行或經(jīng)外匯管理局批準(zhǔn)的其他國(guó)外銀行,一切外匯支出由合作企業(yè)外匯存款帳戶(hù)中支付。外匯平衡由本合作企業(yè)自行負(fù)責(zé)。

  第五十二條本合作企業(yè)的外籍和港澳員工的工資和其他正當(dāng)收益,外匯部分在依法納稅后,有權(quán)匯出國(guó)外。乙方分得的外匯紅利,依法繳納稅收后,可以匯國(guó)外。

  第十六章 利潤(rùn)分成

  第五十三條 自獲利年度起,合作各的利潤(rùn)分配如下:第年至第年,甲方占%,乙方占%,第__年至第年;甲方占%,乙方占%。

  第十七章 合作期限

  第五十四條 合作公司的期限為年。合作公司的成立日期為合作公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日。

  經(jīng)一方提議,董事會(huì)會(huì)議一致通過(guò),可以在合作期滿(mǎn)六個(gè)月前向原審批機(jī)關(guān)申請(qǐng)延長(zhǎng)合作期限。

  第十八章 合作期滿(mǎn)財(cái)產(chǎn)處理

  第五十五條 合作期滿(mǎn)合作公司應(yīng)依法進(jìn)行清算,清算后的剩余財(cái)產(chǎn)無(wú)償歸甲方所有。

  第十九章 保險(xiǎn)

  第五十六條 合作公司的各項(xiàng)保險(xiǎn)均在中國(guó)的保險(xiǎn)公司投保,投保險(xiǎn)別、保險(xiǎn)價(jià)值、保期等按中國(guó)的保險(xiǎn)公司的規(guī)定由合作公司決定。

  第二十章 合同修改、變更與解除

  第五十七條 對(duì)本合同的修改,必須經(jīng)甲、乙雙方簽署書(shū)面協(xié)議,并報(bào)原審批機(jī)關(guān)批準(zhǔn),才能生效。

  第五十八條由于不可抗力,致使合同無(wú)法履行,或是由于合作公司連年虧損、無(wú)力繼續(xù)經(jīng)營(yíng),經(jīng)董事會(huì)一致同意通過(guò),并報(bào)審批機(jī)關(guān)批準(zhǔn),可以提前終止合作期限和解除合同。

  第五十九條由于合作一方不履行合同、章程規(guī)定的義務(wù),或嚴(yán)重違反合同、章程規(guī)定,造成合作公司無(wú)法經(jīng)營(yíng)或無(wú)法達(dá)到合同規(guī)定的經(jīng)營(yíng)目的,對(duì)方除有權(quán)向違約一方要求索賠外,并有權(quán)按合同規(guī)定向合同審批機(jī)關(guān)申請(qǐng)批準(zhǔn)終止合同。如合作各方同意繼續(xù)經(jīng)營(yíng),違約方應(yīng)賠償合作企業(yè)的經(jīng)濟(jì)損失。

  第二十一章 違約責(zé)任

  第六十條 合作任何一方未按本合同第五章投資的各項(xiàng)規(guī)定依期如數(shù)提交出資額及提供合作條件時(shí),從逾期第一個(gè)月算起,

  每逾期一個(gè)月,違約一方應(yīng)繳付應(yīng)交出資額的百分之的違約金給守約的一方。如逾期三個(gè)月仍未提交,除累計(jì)繳付應(yīng)出資額的百分之__的違約金外,守約一方有權(quán)按本合同第五十九條規(guī)定終止合同,并要求違約方賠償損失。

  第六十一條由于一方的過(guò)失,造成本合同及其附件不能履行或不能完全履行時(shí),由有過(guò)失的一方承擔(dān)違約責(zé)任;如屬雙方的過(guò)失,根據(jù)實(shí)際情況,由雙方分別承擔(dān)各自應(yīng)負(fù)的違約責(zé)任。

  第六十二條 為保證本合同及其附件的履行,合作各方應(yīng)相互提供履行的銀行擔(dān)保書(shū)。

  第二十二章 不可抗力

  第六十三條由于地震、臺(tái)風(fēng)、火災(zāi)、戰(zhàn)爭(zhēng)以及其它不能預(yù)見(jiàn)并且對(duì)其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者不能按約定的條件履行時(shí),遇到上述不可抗力事故的一方,應(yīng)立即將事故情況電告知合作方,并應(yīng)在十五天內(nèi),提供事故詳情及合同

  不能履行或需要延期履行、部分履行的理由的有效證明文件,此項(xiàng)證明文件應(yīng)由事故發(fā)生地區(qū)的公證機(jī)構(gòu)出具。按事故對(duì)履行合同影響的程度,由雙方協(xié)商決定是否解除合同、或者部分免除履行合同的責(zé)任、或者延期履行合同。一旦不可抗力消失后,受到不可抗力影響的一方應(yīng)立即采取措施,繼續(xù)履行需履行的合同。

  第二十三章 適用法律

  第六十四條 本合同的訂立、效力、解釋、履行和爭(zhēng)議的解決均適用中華人民共和國(guó)法律。

  第二十四章 爭(zhēng)議的解決

  第六十五條凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭(zhēng)議,合作各方應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決,如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員根據(jù)該會(huì)仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁,仲裁裁決是終局的,對(duì)合作各方都有約束力。仲裁費(fèi)用由敗訴方承擔(dān)。

  第六十六條 在仲裁過(guò)程中,除各方有爭(zhēng)議正在進(jìn)行仲裁的部分外,本合同其他條款應(yīng)繼續(xù)履行。

  第二十五章 文字

  第六十七條 本合同用中文和文寫(xiě)成,兩種文字具有同等效力。

  第二十六章 合同生效及其他

  第六十八條 按本合同規(guī)定的各項(xiàng)原則訂立的附屬協(xié)議文件為合同的組成部分。

  第六十九條 本合同及其附件,均須經(jīng)中華人民共和國(guó)審批機(jī)關(guān)批準(zhǔn),自批準(zhǔn)之日起生效。

  第七十條合作各方發(fā)送通知的方法,如用電報(bào)、電傳通知時(shí),凡設(shè)計(jì)各方權(quán)力、義務(wù)的應(yīng)隨之以書(shū)面信件通知。合同中所列合作各方的法定地址即為合作各方的收件地址。

  第七十一條 本合同于一九年月日由合作各方的授權(quán)代表在中國(guó)昆明市簽字。

  甲方:__公司 乙方:__公司(加蓋公章) (加蓋公章)

  法定代表__(簽字) 法定代表__(簽字)

中外合作經(jīng)營(yíng)合同 篇5

  第一章 總 則

  中國(guó)________公司和________國(guó)(或地區(qū))________公司,根據(jù)中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,本著平等互利的原則,通過(guò)友好協(xié)商,同意在

  中華人民共和國(guó)________省________市,共同舉辦合作經(jīng)營(yíng)企業(yè),特訂立本合同。

  第二章 合 作 各 方

  第一條 本合同的各方為:

  中國(guó)________公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)甲方),在中國(guó)________省________市登記注冊(cè),其法定地址在________省_________市______

  __區(qū)________路_________號(hào)。

  法定代表:姓名________職務(wù)________國(guó)籍_______。

  ________國(guó)(或地區(qū))________公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)乙方)在________國(guó)(或地區(qū))登記注冊(cè),其法定地址在________。法定代表:姓名________職務(wù)________國(guó)籍________。

  (注:若有兩個(gè)以上合作者,依次稱(chēng)丙、丁……方)

  第三章 成立合作經(jīng)營(yíng)公司

  第二條 甲、乙方根據(jù)中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)的有關(guān)規(guī)定,同意在________省________市建立合作經(jīng)營(yíng)的________有限責(zé)任公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)合

  作公司)。

  第三條 合作公司的名稱(chēng)為________合作有限責(zé)任公司。

  外文名稱(chēng)為________。

  合作公司的法定地址為________省________市________區(qū)________路________號(hào)。

  第四條 合作公司的一切活動(dòng)必須遵守中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定。

  第五條 合作公司是由甲方提供土地使用權(quán)、資源開(kāi)發(fā)權(quán)、建筑物等合作條件;乙方提供資金、設(shè)備、技術(shù)等合作條件。各方不折算投資比例,按各自向公司提供的合作條件,確

  定利潤(rùn)分享辦法,并各自承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)。合作公司實(shí)行統(tǒng)一管理,獨(dú)立經(jīng)營(yíng),統(tǒng)一核算。合作期限屆滿(mǎn),公司的財(cái)產(chǎn)不作價(jià)歸甲方所有。

  (注:應(yīng)根據(jù)雙方的約定具體寫(xiě)明)

  第四章 生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)目的、范圍和規(guī)模

  第六條 甲、乙方合作經(jīng)營(yíng)的目的是:本著加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作和技術(shù)交流的愿望,采用先進(jìn)而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營(yíng)管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,發(fā)展新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價(jià)格等方面

  具有國(guó)際市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)能力,提高經(jīng)濟(jì)效益,使合作各方獲得滿(mǎn)意的經(jīng)濟(jì)利益。(注:在具體合同中要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第七條 合作公司生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)范圍是:生產(chǎn)和銷(xiāo)售_______產(chǎn)品;對(duì)銷(xiāo)售后的產(chǎn)品進(jìn)行維修服務(wù);研究和發(fā)展新產(chǎn)品。(注:要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第八條 生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)規(guī)模如下:

  (一)合作公司投產(chǎn)后的生產(chǎn)能力為:_____。

  (二)隨著生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)的發(fā)展,生產(chǎn)規(guī)模可增加到年產(chǎn)________。產(chǎn)品品種將發(fā)展________。(注:要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第五章 投資總額和注冊(cè)資本

  第九條 合作公司投資總額為人民幣________元。(或雙方商定的一種貨幣)

  第十條 合作公司的注冊(cè)資本為人民幣________元。(注:甲方所提供的土地使用權(quán)或資源開(kāi)發(fā)權(quán)和建筑物不計(jì)入注冊(cè)資本)

  第十一條 甲、乙方分別提供如下合作條件:

  甲方:提供總面積為________平方米的土地使用權(quán),負(fù)責(zé)征用土地費(fèi)和繳納土地使用費(fèi);(注:土地開(kāi)發(fā)費(fèi)的負(fù)擔(dān)方法,根據(jù)雙方約定寫(xiě))其中:

  廠房(上蓋)面積________平方米;

  商場(chǎng)(上蓋)面積________平方米;

  維修部(上蓋)面積________平方米。

  乙方:投資總額為________元,其中:現(xiàn)金________元;機(jī)器設(shè)備和交通運(yùn)輸工具________元;工業(yè)產(chǎn)權(quán)________元;其他________

  元。

  第十二條 甲方提供的土地使用權(quán),應(yīng)在合同批準(zhǔn)之日起________天內(nèi)辦完征撥手續(xù),交付合作公司使用;廠房和商場(chǎng)(上蓋)應(yīng)在合同批準(zhǔn)之日起________天

  內(nèi)交付合作公司裝修;維修部(上蓋)的交付時(shí)間,由合作公司董事會(huì)另行決定。

  乙方提供的現(xiàn)金投資分兩期匯入合作公司在銀行開(kāi)立的帳戶(hù)內(nèi)。第一期應(yīng)匯入_______元,須在合同批準(zhǔn)之日起________天內(nèi)匯出,作為首期生產(chǎn)、生活設(shè)施的建

  筑費(fèi)和流動(dòng)資金等;第二期必須匯足投資總額減去第一期匯出后的差額,匯出的時(shí)間為__

  _____,用途由公司董事會(huì)確定。(注:應(yīng)根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第十三條 乙方作為投資的機(jī)器設(shè)備,必須符合合作公司的生產(chǎn)需要,并在廠房裝修完工前________天內(nèi)運(yùn)至中國(guó)港口。

  (注:乙方以工業(yè)產(chǎn)權(quán)作為投資時(shí),甲、乙方必須另訂立合同,作為本合同的組成部分。)

  第六章 合作各方應(yīng)負(fù)責(zé)完成的事項(xiàng)

  第十四條 甲方應(yīng)負(fù)責(zé)完成的事項(xiàng):

  (一)辦理為設(shè)立合作公司向中國(guó)有關(guān)主管部門(mén)申請(qǐng)批準(zhǔn)、登記注冊(cè)、領(lǐng)取營(yíng)業(yè)執(zhí)照等事宜;

  (二)依照本合同第十一條第一款規(guī)定,向土地主管部門(mén)辦理申請(qǐng)取得土地使用權(quán)的手續(xù);

  (三)協(xié)助辦理乙方作為出資而提供的機(jī)械設(shè)備、物資的進(jìn)口報(bào)關(guān)手續(xù)和在中國(guó)境內(nèi)的運(yùn)輸;

  (四)協(xié)助合作公司在中國(guó)境內(nèi)購(gòu)置或租賃設(shè)備、材料、原料、辦公用品、交通工具、通訊設(shè)備等;

  (五)協(xié)助合作公司落實(shí)水、電、交通等基礎(chǔ)設(shè)施;

  (六)協(xié)助合作公司對(duì)廠房和其他工程設(shè)施的設(shè)計(jì)和施工;

  (七)協(xié)助合作公司在當(dāng)?shù)卣衅钢袊?guó)的經(jīng)營(yíng)管理人員、技術(shù)人員、工人和其他人員;

  (八)協(xié)助合作公司為外籍工作人員辦理所需的入境簽證手續(xù)等;

  (九)辦理合作公司委托的其他事宜。

  第十五條 乙方應(yīng)負(fù)責(zé)完成的事項(xiàng):

  (一)依照本合同第十一條第二款、第十三條的規(guī)定,提供現(xiàn)金、機(jī)器設(shè)備、工業(yè)產(chǎn)權(quán)……并負(fù)責(zé)將其作為出資的機(jī)械設(shè)備等運(yùn)至中國(guó)港口;

  (二)辦理合作公司委托在中國(guó)境外選購(gòu)的機(jī)器設(shè)備、材料等有關(guān)事宜;

  (三)提供需要的設(shè)備安裝、調(diào)試以及試產(chǎn)的技術(shù)人員、生產(chǎn)和檢驗(yàn)技術(shù)人員;

  (四)培訓(xùn)公司的技術(shù)人員和工人;

  (五)如乙方同時(shí)是技術(shù)轉(zhuǎn)讓方,則應(yīng)負(fù)責(zé)合作公司在規(guī)定的期限內(nèi)按設(shè)計(jì)能力穩(wěn)定地生產(chǎn)合格產(chǎn)品;

  (六)負(fù)責(zé)辦理合作公司委托的其他事宜。

  (注:要根據(jù)具體情況寫(xiě))

中外合作經(jīng)營(yíng)合同 篇6

  合同編號(hào):_________

  甲方:_________

  法定住址:_________

  法定代表人:_________

  職務(wù):_________

  委托代理人:_________

  身份證號(hào)碼:_________

  通訊地址:_________

  郵政編碼:_________

  聯(lián)系人:_________

  電話(huà):_________

  傳真:_________

  帳號(hào):_________

  電子信箱:_________

  乙方:_________

  國(guó)籍:_________

  法定住址:_________

  法定代表人:_________

  職務(wù):_________

  委托代理人:_________

  身份證號(hào)碼:_________

  通訊地址:_________

  郵政編碼:_________

  聯(lián)系人:_________

  電話(huà):_________

  傳真:_________

  帳號(hào):_________

  電子信箱:_________

  第一條 中國(guó)_________公司和_________國(guó)_________公司,根據(jù)《中華人民共和國(guó)中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)法》和中國(guó)的其它有關(guān)法規(guī),本著平等互利的原則,通過(guò)友好協(xié)商,同意在中華人民共和國(guó)_________省_________市,共同投資舉辦合資經(jīng)營(yíng)企業(yè),特訂立本合同。

  第二條 合資企業(yè)的名稱(chēng)、地址

  1.合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)的名稱(chēng)為_(kāi)________有限公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)合資企業(yè)),英文名稱(chēng)為:_________,法定地址為:_________

  2.外商投資企業(yè)除中文名稱(chēng)外,也可以向國(guó)家工商行政管理機(jī)關(guān)申請(qǐng)登記外文名稱(chēng)。合營(yíng)企業(yè)的名稱(chēng)應(yīng)符合下列要求:

  (1)有字號(hào)或商號(hào);

  (2)標(biāo)明所屬行業(yè)或經(jīng)營(yíng)特點(diǎn);

  (3)組織形式;

  (4)不得與國(guó)內(nèi)同行業(yè)的另一企業(yè)名稱(chēng)混同。

  第三條 合資企業(yè)是經(jīng)_________(以下簡(jiǎn)稱(chēng)審批機(jī)關(guān))批準(zhǔn)成立,并在_________登記注冊(cè)的中國(guó)企業(yè)法人,受中國(guó)法律的管轄和保護(hù),其一切活動(dòng)應(yīng)當(dāng)遵守中華人民共和國(guó)的法律、法規(guī)和有關(guān)條件規(guī)定。

  第四條 合資企業(yè)的組織形式為有限責(zé)任公司。合資各方對(duì)合資企業(yè)的責(zé)任以各自認(rèn)繳的出資額為限。各方按其出資額在注冊(cè)資本中的比例分享利潤(rùn)和分擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)虧損。

  第五條 合資企業(yè)以公正及合法的平等互利的商業(yè)原則為基礎(chǔ)進(jìn)行經(jīng)營(yíng),并以銷(xiāo)售其產(chǎn)品和提供服務(wù)而獲得合資企業(yè)滿(mǎn)意的利潤(rùn)為指標(biāo)。合資企業(yè)應(yīng)提高管理水平,努力取得經(jīng)濟(jì)效益,并根據(jù)國(guó)際商業(yè)貿(mào)易實(shí)務(wù)慣例,使合資企業(yè)的效率、產(chǎn)量、價(jià)格、及交貨時(shí)間方面應(yīng)具有競(jìng)爭(zhēng)能力。(注:在具體合同中要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第六條 合資企業(yè)的生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)范圍是:

  1.生產(chǎn)_________產(chǎn)品;

  2.對(duì)銷(xiāo)售后的產(chǎn)品進(jìn)行維修服務(wù);

  3.研究和發(fā)展新產(chǎn)品。(注:要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第七條 合資企業(yè)的生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)規(guī)模如下:

  1.合資企業(yè)投產(chǎn)后的生產(chǎn)能力為:_________

  2.隨著生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)的發(fā)展,生產(chǎn)規(guī)模可增加到年產(chǎn)_________,產(chǎn)品品種將發(fā)展_________。(注:要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第八條 合資企業(yè)的投資總額為人民幣_(tái)________元(或者雙方商定的外幣_(tái)________)。

  第九條 合資企業(yè)的注冊(cè)資本為人民幣_(tái)________元(或外幣_(tái)________)。其中:甲方出資_________元,占注冊(cè)資本的_________%;乙方出資_________元,占注冊(cè)資本的_________%。

  第十條 合資各方的出資方式:

  1.甲方:現(xiàn)金_________元,建筑物折_________元,機(jī)械設(shè)備折_________元,土地使用權(quán)折_________元,工業(yè)產(chǎn)權(quán)折_________元,其它_________元,共_________元。乙方:現(xiàn)金_________元,建筑物折_________元,機(jī)械設(shè)備折_________元,土地使用權(quán)折_________元,工業(yè)產(chǎn)權(quán)折_________元,其它_________元,共_________元。

  2.合營(yíng)企業(yè)各方可以用貨幣出資,也可以用建筑物、廠房、機(jī)器設(shè)備或者其他物料、工業(yè)產(chǎn)權(quán)、專(zhuān)有技術(shù)、場(chǎng)地使用權(quán)等作價(jià)出資。以建筑物、廠房、機(jī)器設(shè)備或者其他物料、工業(yè)產(chǎn)權(quán)、專(zhuān)有技術(shù)作為出資的,其作價(jià)由合營(yíng)各方按照公平合理的原則協(xié)商確定,或者聘請(qǐng)合營(yíng)各方同意的第三者評(píng)定。

  3.外方出資的外幣,按繳款當(dāng)日中國(guó)人民銀行公布的基準(zhǔn)匯率折算成人民幣或者套算成約定的外幣。中方出資的人民幣現(xiàn)金,需要折算成外幣的,按繳款當(dāng)日中國(guó)人民銀行公布的基準(zhǔn)匯率折算。

  4.外方作為投資的技術(shù)和設(shè)備,必須確實(shí)是適合我國(guó)需要的先進(jìn)技術(shù)和設(shè)備。如果有意以落后的技術(shù)和設(shè)備進(jìn)行欺騙,造成損失的,應(yīng)賠償損失。

  5.中方的投資可包括為合營(yíng)企業(yè)經(jīng)營(yíng)期間提供的場(chǎng)地使用權(quán)。如果場(chǎng)地使用權(quán)未作為中方投資的一部分,合營(yíng)企業(yè)應(yīng)向中國(guó)政府繳納使用費(fèi)。

  6.外方以工業(yè)產(chǎn)權(quán)或者專(zhuān)有技術(shù)出資的,必須符合下列條件之一:

  (1)能顯著改進(jìn)現(xiàn)有產(chǎn)品的性能、質(zhì)量、提高生產(chǎn)效率的;

  (2)能顯著節(jié)約原材料、燃料、動(dòng)力的。

  7.外方以工業(yè)產(chǎn)權(quán)或者專(zhuān)有技術(shù)作為出資,應(yīng)當(dāng)提交該工業(yè)產(chǎn)權(quán)或者專(zhuān)有技術(shù)的有關(guān)資料,包括專(zhuān)利證書(shū)或者商標(biāo)注冊(cè)證書(shū)的復(fù)制件、有效狀況及其技術(shù)特性、實(shí)用價(jià)值、作價(jià)的計(jì)算根據(jù)、與中方簽訂的作價(jià)協(xié)議等有關(guān)文件,作為合營(yíng)合同的附件。

  第十一條 合資企業(yè)注冊(cè)資本由甲、乙方按其出資比例分_________期繳付,每期繳付的數(shù)額如下:_________(注:根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第十二條 合資一方如向第三者轉(zhuǎn)讓其全部或部分出資額,須經(jīng)合資他方同意并經(jīng)審批機(jī)關(guān)批準(zhǔn)。合資一方轉(zhuǎn)讓其全部或部分出資額時(shí),合資他方有優(yōu)先購(gòu)買(mǎi)權(quán);合資一方向非合資方轉(zhuǎn)讓出資額的條件,不得比向合資他方轉(zhuǎn)讓的條件優(yōu)惠。違反上述規(guī)定的,其轉(zhuǎn)讓無(wú)效

  第十三條 合資各方應(yīng)各自負(fù)責(zé)完成以下各項(xiàng)事務(wù):

  1.甲方責(zé)任:

  (1)辦理為設(shè)立合資企業(yè)向中國(guó)有關(guān)主管部門(mén)申請(qǐng)批準(zhǔn)、登記注、領(lǐng)取營(yíng)業(yè)執(zhí)照等事宜;

  (2)按照合同約定如期出資;

  (3)辦理申請(qǐng)土地使用權(quán)的手續(xù);

  (4)組織合資企業(yè)廠房和其他配套設(shè)施的設(shè)計(jì)、施工;

  (5)協(xié)助辦理外方作為出資而提供的機(jī)械設(shè)備的進(jìn)口報(bào)關(guān)手續(xù)和在中國(guó)境內(nèi)的運(yùn)輸;

  (6)協(xié)助合資企業(yè)在中國(guó)境內(nèi)購(gòu)置或租賃設(shè)備、材料、辦公用具、交通工具、通迅設(shè)施等;

  (7)協(xié)助合資企業(yè)落實(shí)水、電、交通等基礎(chǔ)設(shè)施;

  (8)協(xié)助合資企業(yè)招聘當(dāng)?shù)刂袊?guó)籍的經(jīng)營(yíng)管理人員、技術(shù)人員、工人和其他人員;

  (9)協(xié)助外方工作人員辦理所需的暫住證、工作許可證和旅行手續(xù);

  (10)負(fù)責(zé)辦理合資企業(yè)委托的其他事宜。

  2.乙方責(zé)任:

  (1)按照合同約定如期出資,并負(fù)責(zé)將作為出資的機(jī)械設(shè)備運(yùn)至_________目的地;

  (2)協(xié)助合資企業(yè)辦理在中國(guó)境外選購(gòu)機(jī)械設(shè)備、材料等有關(guān)事宜;

  (3)提供需要的設(shè)備安裝、調(diào)試以及試生產(chǎn)技術(shù)人員、生產(chǎn)和檢驗(yàn)技術(shù)人員;培訓(xùn)合資企業(yè)的技術(shù)人員和工人;

  (4)負(fù)責(zé)技術(shù)轉(zhuǎn)讓的外方應(yīng)負(fù)責(zé)合資企業(yè)在規(guī)定的期限內(nèi)按設(shè)計(jì)能力穩(wěn)定地生產(chǎn)合格產(chǎn)品;

  (5)負(fù)責(zé)辦理合資企業(yè)委托的其他事宜。

  第十四條 甲、乙雙方同意,由合資企業(yè)與_________方或第三者簽訂技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議,以取得為達(dá)到本合同第四章規(guī)定的生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)目的、規(guī)模所需的先進(jìn)生產(chǎn)技術(shù),包括產(chǎn)品設(shè)計(jì)、制造工藝、測(cè)試方法、材料配方、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、培訓(xùn)人員等。

  第十五條 技術(shù)保證

  乙方對(duì)技術(shù)轉(zhuǎn)讓提供如下保證:

  1.乙方保證為合資企業(yè)提供的_________(寫(xiě)明產(chǎn)品名稱(chēng))的設(shè)計(jì)、制造技術(shù)、工藝流程、測(cè)試和檢驗(yàn)等全部技術(shù)是完整的、準(zhǔn)確的、可靠的,是符合合資企業(yè)經(jīng)營(yíng)目的要求的,保證能達(dá)到本合同要求的產(chǎn)品質(zhì)量和生產(chǎn)能力;

  2.乙方保證本合同和技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議規(guī)定的技術(shù)全部轉(zhuǎn)讓給合資企業(yè),保證提供的技術(shù)是乙方同類(lèi)技術(shù)中最先進(jìn)的技術(shù),設(shè)備的選型及性能質(zhì)量是優(yōu)良的,并符合工藝操作和實(shí)際使用的要求;

  3.乙方對(duì)技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議中規(guī)定的各階段提供的技術(shù)和技術(shù)服務(wù),應(yīng)開(kāi)列詳細(xì)清單作為該協(xié)議的附件,并保證實(shí)施;

  4.圖紙、技術(shù)條件和其他詳細(xì)資料是所轉(zhuǎn)讓的技術(shù)的組成部分,保證如期提交;

  5.在技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議有效期內(nèi),乙方對(duì)該項(xiàng)技術(shù)的改進(jìn),以及改進(jìn)的情報(bào)和技術(shù)資料,應(yīng)及時(shí)提供給合資企業(yè),不另收費(fèi)用;

  6.乙方保證在技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議規(guī)定的期限內(nèi)使合資企業(yè)技術(shù)人員和工人掌握所轉(zhuǎn)讓的技術(shù)。

  第十六條 如乙方未按本合同及技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議的規(guī)定提供設(shè)備和技術(shù),或發(fā)現(xiàn)有欺騙或隱瞞之行為,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)賠償合資企業(yè)的直接損失。

  第十七條 技術(shù)轉(zhuǎn)讓費(fèi)采取提成方式支付。提成率為產(chǎn)品出廠凈銷(xiāo)售額的_________%。提成支付期限按照本合同第十九條規(guī)定的技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議期限為準(zhǔn)。

  第十八條 合資企業(yè)與乙方簽訂的技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議期限為_(kāi)________年。技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議期滿(mǎn)后,合資企業(yè)有權(quán)繼續(xù)使用和研究發(fā)展該引進(jìn)技術(shù)。(注:技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議期限一般不超過(guò)20xx年,協(xié)議須經(jīng)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部或其委托的審批機(jī)構(gòu)審批。)

  第十九條 合資企業(yè)的產(chǎn)品,在中國(guó)境內(nèi)外市場(chǎng)上銷(xiāo)售,外銷(xiāo)部分占_________%,內(nèi)銷(xiāo)部分占_________%。(注:可根據(jù)實(shí)際情況寫(xiě)明各個(gè)年度內(nèi)外銷(xiāo)的比例和數(shù)額,一般情況下,外銷(xiāo)量至少能滿(mǎn)足合資企業(yè)外匯支出的需要。)

  第二十條 產(chǎn)品可由下述渠道向國(guó)外銷(xiāo)售:

  由合資企業(yè)直接向中國(guó)境外銷(xiāo)售的占_________%;由合資企業(yè)與中國(guó)外貿(mào)公司訂立銷(xiāo)售合同,委托其代銷(xiāo),或由中國(guó)外貿(mào)公司包銷(xiāo)的占_________%。由合資企業(yè)委托乙方銷(xiāo)售的占_________。

  第二十一條 合資企業(yè)內(nèi)銷(xiāo)產(chǎn)品可由中國(guó)物資部門(mén)、商業(yè)部門(mén)包銷(xiāo)或代銷(xiāo),或由合資企業(yè)直接銷(xiāo)售。

  第二十二條 為了在中國(guó)境內(nèi)外銷(xiāo)售產(chǎn)品和進(jìn)行銷(xiāo)售后的產(chǎn)品維修服務(wù),經(jīng)中國(guó)有關(guān)部門(mén)批準(zhǔn),合資企業(yè)可在中國(guó)境內(nèi)外設(shè)立銷(xiāo)售維修服務(wù)的分支機(jī)構(gòu)。

  第二十三條 合資企業(yè)使用的商標(biāo)為_(kāi)________。

  第二十四條 合資企業(yè)注冊(cè)登記之日,為合資企業(yè)董事會(huì)成立之日。

  第二十五條 董事會(huì)由_________名董事組成,其中甲方委派_________名,乙方委派_________名。董事長(zhǎng)由甲方委派,副董事長(zhǎng)由乙方委派。董事和董事長(zhǎng)任期四年,經(jīng)委派方繼續(xù)委派可以連任。

  第二十六條 董事會(huì)是合資企業(yè)的最高權(quán)力機(jī)構(gòu),決定合資企業(yè)的一切重大事宜。對(duì)于下列事項(xiàng)應(yīng)經(jīng)出席董事會(huì)會(huì)議的董事(或董事會(huì)全體董事)一致通過(guò)方可作出決定:

  1.合資企業(yè)章程的修改。

  2.合資企業(yè)的中止、解散。

  3.合資企業(yè)注冊(cè)資本的增減和轉(zhuǎn)讓。

  4.合資企業(yè)與其他經(jīng)濟(jì)組織的合并。

  5._________

  對(duì)于其他事宜,可采取_________決定。(在具體合同中藥明確約定)

  第二十七條 董事長(zhǎng)是合資企業(yè)法定代表人。董事長(zhǎng)因故不能履行其職權(quán)時(shí),可臨時(shí)授權(quán)副董事長(zhǎng)或其他董事為代表。

  第二十八條 董事會(huì)會(huì)議每年至少召開(kāi)一次,由董事長(zhǎng)召集并主持會(huì)議。經(jīng)三分之一以上的董事提議,董事長(zhǎng)可召開(kāi)董事會(huì)臨時(shí)會(huì)議。會(huì)議記錄應(yīng)歸檔保存。董事會(huì)會(huì)議一般應(yīng)在企業(yè)法定地址所在地舉行。

  第二十九條 合資企業(yè)設(shè)經(jīng)營(yíng)管理機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)公司的日常經(jīng)營(yíng)管理工作。經(jīng)營(yíng)管理機(jī)構(gòu)設(shè)總經(jīng)理一人,由_________方推薦;副總經(jīng)理_________人,由甲方推薦_________人,乙方推薦_________人;總經(jīng)理、副總經(jīng)理由董事會(huì)聘請(qǐng),任期_________年。

  第三十條 總經(jīng)理的職責(zé)是執(zhí)行董事會(huì)會(huì)議的各項(xiàng)決議,組織領(lǐng)導(dǎo)合資企業(yè)的日常經(jīng)營(yíng)管理工作。副總經(jīng)理協(xié)助總經(jīng)理工作。

  經(jīng)營(yíng)管理機(jī)構(gòu)可設(shè)若干部門(mén)經(jīng)理,分別負(fù)責(zé)企業(yè)各部門(mén)的工作,辦理總經(jīng)理和副總經(jīng)理交辦的事項(xiàng),并對(duì)總經(jīng)理和副總經(jīng)理負(fù)責(zé)

  第三十一條 總經(jīng)理、副總經(jīng)理營(yíng)私舞弊或嚴(yán)重失職的,經(jīng)董事會(huì)會(huì)議決議可隨時(shí)撤換。

  第三十二條 合資企業(yè)所需原材料、燃料、配套件、運(yùn)輸工具和辦公用品等,在條件相同情況下,優(yōu)先在中國(guó)購(gòu)買(mǎi)。

  第三十三條 合資企業(yè)委托_________方在國(guó)際市場(chǎng)先購(gòu)設(shè)備、材料等物資,其他方有權(quán)參與選購(gòu)。

  第三十四條 合資企業(yè)在籌備、建設(shè)期間,在董事會(huì)下設(shè)立籌建處。籌建處由_________人組成,其中甲方_________人,乙方_________人。籌建處主任一人,由_________方推薦,籌建處主任、副主任由董事會(huì)任命。

  第三十五條 籌建處具體負(fù)責(zé)審查工程設(shè)計(jì),簽訂工程施工承包合同,組織有關(guān)設(shè)備、材料等物資的采購(gòu)和驗(yàn)收,制定工程施工總進(jìn)度,編制用款計(jì)劃,掌握工程財(cái)務(wù)支付和工程決算,制定有關(guān)的管理辦法,做好工程施工過(guò)程中文件、圖紙、檔案、資料的保管和整理等工作

  第三十六條 甲乙雙方指派若干技術(shù)人員組成技術(shù)小組,在籌建處領(lǐng)導(dǎo)下,負(fù)責(zé)對(duì)設(shè)計(jì)、工程質(zhì)量、設(shè)備材料和引進(jìn)技術(shù)的審查、監(jiān)督、檢驗(yàn)、驗(yàn)收和性能考核等工作。

  第三十七條 籌建處工作人員的編、報(bào)酬及費(fèi)用,經(jīng)甲乙雙方同意后,列入工程預(yù)算。

  第三十八條 籌建處在工廠建設(shè)完成并辦理完畢移交手續(xù)后,經(jīng)董事會(huì)批準(zhǔn)撤銷(xiāo)。

  第三十九條 合資企業(yè)職工的雇用、辭退、工資、勞動(dòng)保險(xiǎn)、生活福利和獎(jiǎng)懲等事項(xiàng),按照《中華人民共和國(guó)中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)勞動(dòng)管理規(guī)定》及其實(shí)施辦法,經(jīng)董事會(huì)研究制定方案,由合資企業(yè)和合資企業(yè)的工會(huì)組織集體或個(gè)別地訂立勞動(dòng)合同加以規(guī)定。勞動(dòng)合同訂立后,報(bào)當(dāng)?shù)貏趧?dòng)管理部門(mén)備案。

  第四十條 甲、乙方推薦的高級(jí)管理人員的聘請(qǐng)和工資待遇、社會(huì)保險(xiǎn)、福利、差旅費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)等,由董事會(huì)會(huì)議討論決定。合資企業(yè)的職工有權(quán)依法建立基層工會(huì)組織,開(kāi)展工會(huì)活動(dòng),維護(hù)職工的合法權(quán)益。合資企業(yè)應(yīng)按規(guī)定為企業(yè)工會(huì)提供經(jīng)費(fèi)和必要的活動(dòng)條件。

  第四十一條 合資企業(yè)按照中國(guó)的有關(guān)法律和條例規(guī)定繳納各項(xiàng)稅金。

  第四十二條 合資企業(yè)職工按照《中華人民共和國(guó)個(gè)人所得稅法》繳納個(gè)人所得稅。

  第四十三條 合資企業(yè)按照《中華人民共和國(guó)中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)法》的規(guī)定提取儲(chǔ)備基金、企業(yè)發(fā)展基金及職工福利獎(jiǎng)勵(lì)基金,每年提取的比例由董事會(huì)根據(jù)公司經(jīng)營(yíng)情況討論決定。

  第四十四條 合資企業(yè)根據(jù)中華人民共和國(guó)的法律法規(guī)和有關(guān)的會(huì)計(jì)制度、財(cái)務(wù)管理規(guī)定,設(shè)立會(huì)計(jì)機(jī)構(gòu)、配備會(huì)計(jì)人員、制定本企業(yè)的會(huì)計(jì)制度。本企業(yè)的會(huì)計(jì)制度須報(bào)_________財(cái)政部門(mén)和稅務(wù)部門(mén)備案。

  第四十五條 合資企業(yè)的財(cái)務(wù)審計(jì)聘請(qǐng)?jiān)谥袊?guó)注冊(cè)的會(huì)計(jì)師審查、稽核,并將結(jié)果報(bào)告董事會(huì)和總經(jīng)理。如乙方認(rèn)為需要聘請(qǐng)其他國(guó)家的審計(jì)師對(duì)年度財(cái)務(wù)進(jìn)行審查,甲方應(yīng)予以同意。其所需要一切費(fèi)用由乙方負(fù)擔(dān)。

  第四十六條 合資企業(yè)的會(huì)計(jì)年度從每年一月一日起至十二月三十一日止,一切記帳憑證、單據(jù)、報(bào)表、帳簿、用中文書(shū)寫(xiě)。(注:也可用雙方同意的一種外文書(shū)寫(xiě)。)

  第四十七條 每一營(yíng)業(yè)年度的頭三個(gè)月,由總經(jīng)理組織編制上一年度的資產(chǎn)負(fù)債表、損益計(jì)算書(shū)和利潤(rùn)分配方案,提交董事會(huì)會(huì)議審查通過(guò)。

  第四十八條 合資企業(yè)按規(guī)定向當(dāng)?shù)囟悇?wù)機(jī)關(guān)、企業(yè)主管部門(mén)和財(cái)政如實(shí)報(bào)送季度和年度會(huì)計(jì)報(bào)表,并向原審批機(jī)關(guān)抄報(bào)年度會(huì)計(jì)報(bào)表。

  第四十九條 合資企業(yè)按照《中華人民共和國(guó)統(tǒng)計(jì)法》及其他有關(guān)規(guī)定,依照當(dāng)?shù)卣嘘P(guān)部門(mén)的統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),如實(shí)提供統(tǒng)計(jì)資料,報(bào)審批機(jī)關(guān)、統(tǒng)計(jì)部門(mén)、企業(yè)主管部門(mén)和其他部門(mén)備案。

  第五十條 合資企業(yè)的期限為_(kāi)________年。合資企業(yè)的成立日期為合資企業(yè)營(yíng)業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日。經(jīng)一方提議,董事會(huì)會(huì)議一致通過(guò),可以在合資期滿(mǎn)六個(gè)月前向?qū)ν饨?jīng)濟(jì)貿(mào)易部(或其委托的審批機(jī)構(gòu))申請(qǐng)延長(zhǎng)合資期限。

  第五十一條 合資期滿(mǎn)或提前終止合資,合資企業(yè)應(yīng)依法進(jìn)行清算,清算后的財(cái)產(chǎn),根據(jù)甲、乙各方投資比例進(jìn)行分配。

  第五十二條 保險(xiǎn)

  合資企業(yè)的各項(xiàng)保險(xiǎn)均在中國(guó)人民保險(xiǎn)公司投保,投保險(xiǎn)別、保險(xiǎn)價(jià)值、保期等按照中國(guó)人民保險(xiǎn)公司的規(guī)定由合資企業(yè)董事會(huì)會(huì)議討論決定。

  第五十三條 合資企業(yè)的一切外匯事宜,按《中華人民共和國(guó)外匯管理暫行條例》和其他規(guī)定辦理。

  第五十四條 合資企業(yè)應(yīng)自行解決外匯收支平衡。

  第五十五條 保密

  1.合資企業(yè)對(duì)甲方或乙方提供給合資企業(yè)的一切保密資料,專(zhuān)有技術(shù)和技術(shù)要嚴(yán)格保密,并只能在合資企業(yè)的業(yè)務(wù)范圍內(nèi)使用。合資企業(yè)的全部高級(jí)職員,職工將與合資企業(yè)簽訂保密協(xié)議,保證對(duì)在他們就業(yè)期間所接觸的保密資料、專(zhuān)有技術(shù)和其他技術(shù)予以保密,這種保密協(xié)議可包括在勞動(dòng)合同內(nèi)。甲方應(yīng)對(duì)合資企業(yè)或乙方對(duì)其所披露的保密資料,專(zhuān)有技術(shù)和其他技術(shù)保守保密。未經(jīng)乙方事先書(shū)面授權(quán),不得向其他任何第三方披露。乙方應(yīng)對(duì)合資企業(yè)或甲方對(duì)其所披露的保密資料,專(zhuān)有技術(shù)和其他技術(shù)保守秘密,未經(jīng)甲方事先書(shū)面授權(quán),不得向其他任何第三者披露。

  2.合資企業(yè)、其任何雇員、甲方和乙方在下列情況下,不承擔(dān)保密義務(wù):

  (1)保密資料的泄漏非合資企業(yè),其任何雇員,甲方或乙方的過(guò)失而已經(jīng)為公眾所知。

  (2)保密資料為有泄漏權(quán)的第三者提供。

  (3)如果合資企業(yè)、其雇員、甲方或乙方將保密資料泄漏之前,已為第三者完全掌握的。

  (4)_________

  第五十六條 合資企業(yè)在下列情況下可以解散:

  1.合資期滿(mǎn),不再延長(zhǎng)。

  2.合資雙方一致認(rèn)為提前解散合資企業(yè)于雙方有利。

  3.合資企業(yè)發(fā)生嚴(yán)重虧損,無(wú)力繼續(xù)經(jīng)營(yíng)。

  4.因外匯支出持續(xù)超過(guò)收入,雖經(jīng)雙方努力仍不能改變,以致無(wú)法繼續(xù)經(jīng)營(yíng)。

  5.因發(fā)生不可抗力事件,無(wú)法繼續(xù)經(jīng)營(yíng)。

  6.合資企業(yè)未達(dá)到經(jīng)營(yíng)目的,同時(shí)又無(wú)發(fā)展前途的。

  7.合資一方不履行合同章程規(guī)定的義務(wù),致使企業(yè)無(wú)法繼續(xù)經(jīng)營(yíng)。

  8.合資的任何一方或合資企業(yè)的全部或大部分資產(chǎn)或財(cái)產(chǎn)被國(guó)家沒(méi)收或征用。

  9.合資企業(yè)違反法律、行政法規(guī),被依法責(zé)令終止合資合同。

  10._________

  第五十七條 合資企業(yè)宣告解散時(shí),合資企業(yè)依法進(jìn)行清算,清算期限、清算程序、原則和清算組織依照《外商投資企業(yè)清算辦法》的有關(guān)規(guī)定執(zhí)行,并報(bào)企業(yè)主管部門(mén)審核并監(jiān)督執(zhí)行。

  第五十八條 對(duì)本合同及其附件的修改,必須符合中國(guó)法律、法規(guī)的規(guī)定和產(chǎn)業(yè)政策要求,合資企業(yè)的經(jīng)營(yíng)范圍變更、分立、合并、注冊(cè)資本的增減、轉(zhuǎn)讓或其他重要事項(xiàng)的變更,必須經(jīng)合資各方同意并簽署書(shū)面協(xié)議,報(bào)原審批機(jī)關(guān)批準(zhǔn)后,到工商行政管理部門(mén)辦理變更登記手續(xù)。

  第五十九條 資企業(yè)投資者股權(quán)變更應(yīng)依照《外商投資企業(yè)投資者股權(quán)變更的若干規(guī)定》辦理有關(guān)手續(xù)。

  第六十條 由于一方不履行合同、章程規(guī)定的義務(wù),或嚴(yán)重違反合同、章程規(guī)定,造成合營(yíng)公司無(wú)法經(jīng)營(yíng)或無(wú)法達(dá)到合同規(guī)定的經(jīng)營(yíng)目的,視作違約方單方終止合同,對(duì)方除有權(quán)向違約一方索賠外,并有權(quán)按照合同規(guī)定報(bào)原審批機(jī)構(gòu)批準(zhǔn)終止合同。甲乙雙方同意繼續(xù)經(jīng)營(yíng),違約方應(yīng)賠償合營(yíng)企業(yè)的經(jīng)濟(jì)損失。

  第六十一條 甲、乙任何一方未按本合同規(guī)定依期按數(shù)提交完出資額時(shí),從逾期第一個(gè)月算起,每逾期一個(gè)月,違約一方應(yīng)繳付應(yīng)交出資額的百分之_________的違約金給守約的一方。如逾期三個(gè)月仍未提交,除累計(jì)繳付應(yīng)交出資額的百分之_________的違約金外,守約一方有權(quán)按本合同第六十二條規(guī)定終止合同,并要求違約方賠償損失。

  第六十二條 由于一方的過(guò)失,造成本合同及其附件不能履行或不能完全履行時(shí),由過(guò)失的一方承擔(dān)違約責(zé)任;如屬雙方的過(guò)失,根據(jù)實(shí)際情況,由雙方分別承擔(dān)各自應(yīng)負(fù)的違約責(zé)任。

  第六十三條 為保證本合同及其附件的履行,甲、乙各方應(yīng)相互提供履約的銀行擔(dān)保書(shū)。

  第六十四條 合資企業(yè)使用的場(chǎng)地為中華人民共和國(guó)國(guó)家所有,應(yīng)向中國(guó)政府繳納使用費(fèi)。

  第六十五條 合資企業(yè)租用場(chǎng)地_________平方米,租用費(fèi)為每年_________元(人民幣)/平方米,租用費(fèi)繳納方法,期限要根據(jù)_________市政府有關(guān)部門(mén)規(guī)定執(zhí)行,合資企業(yè)租用_________方廠房、倉(cāng)庫(kù)暫定為_(kāi)________平方米,租用費(fèi)定為每年_________元(人民幣)/平方米,按使用面積計(jì)取,水、電、汽設(shè)施租用費(fèi)每年共計(jì)_________元(人民幣),上述三項(xiàng)費(fèi)用列入產(chǎn)品成本。

  第六十六條 不可抗力

  由于地震、臺(tái)風(fēng)、水災(zāi)、火災(zāi)、戰(zhàn)爭(zhēng)以及其它不能預(yù)見(jiàn)并且對(duì)其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者不能按約定的條件履行時(shí),遇有上述不可抗力事故的一方,應(yīng)立即將事故情況以_________方式通知對(duì)方,并應(yīng)在_________天內(nèi),提供事故詳情及合同不能履行、或者部分不能履行、或者需要延期履行的理由的有效證明文件,此項(xiàng)證明文件應(yīng)由事故發(fā)生地區(qū)的公證機(jī)構(gòu)出具。按照事故對(duì)履行合同影響的程度,由雙方協(xié)商決定是否解除合同,或者部分免除履行合同的責(zé)任,或者延期履行合同。

  第六十七條 本合同的訂立、效力、解釋、履行和爭(zhēng)議的解決均應(yīng)適用中華人民共和國(guó)的法律。

  第六十八條 對(duì)本合同或合資企業(yè)的章程進(jìn)行解釋或履行時(shí),如發(fā)生糾紛,其糾紛的當(dāng)事者要以不使合資企業(yè)的利益受損為前提,進(jìn)行友好協(xié)商,謀求問(wèn)題的解決。

  第六十九條 協(xié)商不能解決時(shí),應(yīng)提交_________國(guó)_________地_________仲裁機(jī)構(gòu),根據(jù)該仲裁機(jī)構(gòu)的仲裁程序進(jìn)行仲裁,仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方都有約束力。仲裁費(fèi)用由敗訴方承擔(dān)。

  第七十條 在解決糾紛期間,除去糾紛的事項(xiàng)以外,合資各方要繼續(xù)遵守履行本合同及合資企業(yè)的章程所規(guī)定的其它事項(xiàng)。

  第七十一條 仲裁時(shí)使用語(yǔ)言為_(kāi)________。

  第七十二條 本合同用中文和_________文寫(xiě)成,兩種文字具有同等效力。上述兩種文本如有不符,以中文本為準(zhǔn)。

  第七十三條 通知

  1.根據(jù)本合同需要發(fā)出的全部通知以及雙方的文件往來(lái)及與本合同有關(guān)的通知和要求等,必須用書(shū)面形式,可采用_________(書(shū)信、傳真、電報(bào)、當(dāng)面送交等方式)傳遞。

  2.各方通訊地址如下:_________。

  3.一方變更通知或通訊地址,應(yīng)自變更之日起_________日內(nèi),以書(shū)面形式通知對(duì)方;否則,由未通知方承擔(dān)由此而引起的相應(yīng)責(zé)任。

  第七十四條 本合同附件是本合同的不可分割的組成部分。

  第七十五條 本合同及其附件,均須經(jīng)中華人民共和國(guó)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部(或其委托的審批機(jī)構(gòu))批準(zhǔn),自批準(zhǔn)之日起生效。

  第七十六條 合同條款的修正、變更、補(bǔ)充,由合資各方協(xié)商,以書(shū)面形式一致同意后,報(bào)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部審批,經(jīng)批準(zhǔn)后與本合同具有同等效力。

  第七十七條 本合同正本一式_________份,合資各方各執(zhí)_________份,合資企業(yè)_________份,均具有同等效力。

  第七十八條 本合同于_________年_________月_________日由合資各方法定代表人(或其授權(quán)代表)在中國(guó)_________簽署。

  甲方(蓋章):_________        乙方(蓋章):_________

  授權(quán)代表(簽字):_________      授權(quán)代表(簽字):_________

  _________年___月___日         _________年___月___日

  簽訂地點(diǎn):_________          簽訂地點(diǎn):_________

中外合作經(jīng)營(yíng)合同 篇7

  甲方:  乙方:  經(jīng)甲、乙雙方充分協(xié)商,就合伙從事“____縣,”自愿達(dá)成如下協(xié)議: 雙方同意信守:  

  第一條:合伙宗旨:共同合作,合法經(jīng)營(yíng),利益共享,風(fēng)險(xiǎn)共擔(dān)。  

  第二條:合伙名稱(chēng):____縣經(jīng)營(yíng)地址:____縣東興街南段  

  第三條:合伙經(jīng)營(yíng)項(xiàng)目和范圍:煙酒副食、日用百貨、預(yù)包裝食品零售。  

  第四條:合伙期限暫定________年,自本合伙協(xié)議簽訂之日起計(jì)算。合伙期限屆滿(mǎn),經(jīng)各合伙人協(xié)商一致可以續(xù)展延長(zhǎng)經(jīng)營(yíng)期限,也可以根據(jù)市場(chǎng)情況提前終止合伙經(jīng)營(yíng)。提前終止合伙或者延長(zhǎng)合伙經(jīng)營(yíng)應(yīng)須提前六個(gè)月取得各合伙人的一致意見(jiàn),在期滿(mǎn)前辦理完畢有關(guān)手續(xù)。  

  第五條: 出資金額、方式期限。  

  1、 ____縣總投資肆佰萬(wàn)元(.00元)。  

  2、 甲方以現(xiàn)金方式出資叁佰貳拾萬(wàn)元(300.00),占總投資總額的80%。  

  3、 乙方以現(xiàn)金方式出資捌拾萬(wàn)元(800000.00)。乙占投資總額的20%。  

  4、 合伙人的出資,于________年____月____日以前交齊。  

  5、 本合伙出資甲方占投資總額的80%,乙方占投資總額的20%,作為確定盈余分配和債務(wù)承擔(dān)的基礎(chǔ)。  

  6、 合伙期間各合伙人的出資為共有財(cái)產(chǎn),不得隨意請(qǐng)求分割,合伙終止后,各合伙人的出資仍為個(gè)人所有,屆時(shí)予以返還。  

  第六條:合伙人的分工、權(quán)利與義務(wù)。  

  1、 甲、乙協(xié)商一致共同推舉甲方作為合伙負(fù)責(zé)人,全面負(fù)責(zé)合伙業(yè)務(wù)的日常經(jīng)營(yíng)與管理。客戶(hù)協(xié)調(diào),業(yè)務(wù)開(kāi)拓等事宜,并享有每月1500元的工資待遇。  

  2、 乙方享有對(duì)財(cái)物賬日的監(jiān)管權(quán)利,對(duì)于涉及財(cái)務(wù),賬目以及借款、還款、日常投資等資金使用事項(xiàng)在超過(guò)1000元額度(500元以下的應(yīng)各自記賬、留存憑證、定期對(duì)賬),應(yīng)須甲乙雙方協(xié)商一致方可進(jìn)行。  

  第七條:盈余分配與債務(wù)承擔(dān)。  合伙各方共同經(jīng)營(yíng)、共同合作,共擔(dān)風(fēng)險(xiǎn),共負(fù)盈虧。  

  1、 盈余分配,扣除店里的水、電、暖氣、租金、職工工資、稅金等日常經(jīng)營(yíng)費(fèi)用,剩余的按雙方的投資比例分配,平均分配預(yù)支每月____日前結(jié)算上____月的賬目,進(jìn)行盈余分配。  

  2、 債務(wù)承擔(dān),合伙債務(wù)先以合伙財(cái)產(chǎn)償還,合伙財(cái)產(chǎn)不足清償時(shí),由各合伙人按投資比例分擔(dān),任何一方對(duì)外償還后,另一方應(yīng)當(dāng)按比例在____日內(nèi)向?qū)Ψ角鍍斪约簯?yīng)負(fù)擔(dān)的部分。  

  第八條:違約責(zé)任:  

  1、 合伙人未經(jīng)其他合伙人一致同意而轉(zhuǎn)上其財(cái)產(chǎn)份額的。如果其他合伙人不愿接納受讓人為新的合伙人,可按退伙處理,轉(zhuǎn)讓人應(yīng)賠償其他合伙人因此而造成的損失。  

  2、 合伙人違反本協(xié)議導(dǎo)致合伙損失的,應(yīng)當(dāng)對(duì)其他合伙人承擔(dān)。  賠償責(zé)任。  

  第九條:經(jīng)協(xié)商一致,合伙人可以修改本協(xié)議在對(duì)未盡事宜進(jìn)行補(bǔ)充;補(bǔ)充、修改內(nèi)容與本協(xié)議相沖突的,以補(bǔ)充、修改后的內(nèi)容為準(zhǔn)。  

  第十條:合同爭(zhēng)議解決方式。  凡因本協(xié)議有關(guān)的`一切爭(zhēng)議,合伙人之間其同協(xié)商,如協(xié)商不成,可在刑事法院處理。  

  第十一條:本合同一式兩份,合伙人各執(zhí)一份,本合同經(jīng)雙方合伙人簽字,蓋章后生效。  合伙人甲方簽字:________年____月____日  合伙人乙方簽字:________年____月____日

中外合作經(jīng)營(yíng)合同 篇8

  thecontractforsino-foreigncooperativejointventure

  wholedoc.

  chapter1generalprovisions

  inaccordancewiththelawofthepeople’srepublicofchinaonchinese-

  foreigncooperativejointventuresandotherrelevantchineselawsandregulations,_______________companyand_________company,inaccordancewiththeprincipleofequalityandmutualbenefitandthroughfriendlyconsultations,agreetojointlysetupacooperativeventurein_______thepeople’srepublicofchina.

  chapter2partiesofthecooperativeventure

  article1

  partiestothiscontractareasfollows:_________company(hereinafterreferredtoaspartya),registeredwith______inchina,anditslegaladdressisat____________(street)_______(district)_____________(city)_____________china.

  legalrepresentative:name:

  position:

  nationality:

  ___________company(hereinafterreferredtoaspartyb),registeredwith_______.itslegaladdressat___________.

  legalrepresentative:name:

  position:

  nationality:

  (note:incasetherearemorethantwoinvestors,theywillbecalledpartyc,d...inproper order).

  chapter3establishmentofthecooperativeventurecompany

  article2

  inaccordancewiththecooperativeventurelawandotherrelevantchineselawsandregulations,bothpartiesofthecooperativeventureagreetosetup___________cooperativeventurelimitedliabilitycompany(hereinafterreferredtoasthecooperativeventurecompany).

  article3

  thenameofthecooperativeventurecompanyis______________limitedliabilitycompany.thenameinforeignlanguageis_________.thelegaladdressofthejointventurecompanyisat__________street________(city)____________province.

  article4

  allactivitiesofthecooperativeventurecompanyshallbegovernedbythelaws,decreesandpertinentrulesandregulationsofthepeople’srepublicofchina.

  article5

  theorganizationformofthecooperativeventurecompanyisalimitedliabilitycompany.theprofits,risksandlossesofthecooperativeventurecompanyshallbesharedbythepartiesaccordingtotherelevantprovisionsthereafter.

  chapter4thepurpose,scopeandscaleofproductionandbusiness

  article6

  thegoalsofthepartiestoth ecooperativeventurearetoenhanceeconomiccooperationtechnicalexchanges,toimprovetheproductquality,developnewproducts,andgainacompetitivepositionintheworldmarketinqualityandpricebyadoptingadvancedandappropriatetechnologyandscientificmanagementmethods,soastoraiseeconomicresultsandensuresatisfactoryeconomicbenefitsforeachcooperator.

  (note:thisarticleshallbewrittenaccordingtothespecificsituationsinthecontract).

  article7

  theproductiveandbusinessscopeofthecooperativeventurecompanyistoproduce________products;providemaintenanceserviceafterthesaleoftheproducts;studyanddevelopnewproducts.

  (note:itshallbewritteninthecontractaccordingtothespecificconditions).

  article8

  theproductionscaleofthecooperativeventurecompanyisasfollows:

  1.theproductioncapacityafterthecooperativeventureisputintooperationis_________.

  2.theproductionscalemaybeincreasedupto_____________withthedevelopmentoftheproductionandoperation.theproductvarietiesmaybedevelopedinto____________.

  (note:itshallbewritte naccordingtothespecificsituation).

  chapter5totalamountofinvestmentandtheregisteredcapital

  article9

  thetotalamountofinvestmentofthecooperativeventurecompanyisrmb____________(oraforeigncurrencyagreeduponbybothparties).

  article10

  theregisteredcapitalofthejointventurecompanyisrmb__________.(exclusiveoftherighttotheuseofthesiteortherighttotheexploitationofthenaturalresourcesandpremisescontributedbypartya.)

  article11

  partyaandpartybwillcontributethefollowingtothecooperativeventure:

  partya:premises__________m2therighttotheuseofthesite_________m2

  partyb:cash______________yuanmachinesandequipment____________yuanindustrialproperty__________yuanothers_____________yuan,___________yuaninall.

  (note:whencontributingindustrialpropertyasinvestment,partyaandpartybshallconcludeaseparatecontracttobeapartofthismaincontract).

  article12

  therighttotheuseofsitecontributedbypartyashallbefortheuseofthecooperativeventurecompanywithin_______________daysaftertheapprovalofthecontr act.

  thecashcontributedbypartybshallbepaidin_______________installment.eachinstallmentshallbeasfollows:(note:itshallbewrittenaccordingtotheconcreteconditions).

  article13

  themachinesandequipmentcontributedbypartybasinvestmentshallmeettheneedsofthecooperativeventurecompany,andshallbecarriedtothechineseport_________daysbeforethecompletionofthepremisesconstruction.

  chapter6responsibilitiesofeachpartytothejointventure

  article14

  partyaandpartybshallberespectivelyresponsibleforthefollowingmatters:

  responsibilitiesofpartya:

  handlingofapplicationsforapproval,registration,businesslicenseandothermattersconcerningtheestablishmentofthecooperativeventurecompanyfromrelevantdepartmentsinchargeofchina;

  processingtheapplicationfortherighttotheuseofasitetotheauthorityinchargeoftheland;

  organizingthedesignandconstructionofthepremisesandotherengineeringfacilitiesofthecooperativeventurecompany;

  assistingpartybtoprocessimportcustomsdeclarationforthemachineryandequipmentcontri butedbypartybasinvestmentandarrangingthetransportationwithinthechineseterritory;

  assistingthecooperativeventurecompanyinpurchasingorleasingequipment,materials,rawmaterials,articlesforofficeuse,meansoftransportationandcommunicationfacilitiesetc.;

中外合作經(jīng)營(yíng)合同 篇9

  甲方:  乙方:  甲方是一從事研發(fā)污水再生利用設(shè)備系列產(chǎn)品、環(huán)保節(jié)水技術(shù)開(kāi)發(fā)為主的高新技術(shù)企業(yè),并獲得政府認(rèn)可的合法手續(xù),資信完備,時(shí)機(jī)成熟,平臺(tái)穩(wěn)固。該工藝技術(shù)為職能部門(mén),實(shí)屬既有社會(huì)效益,又有經(jīng)濟(jì)效益。甲乙雙方在平等、自愿的原則下,經(jīng)過(guò)充分友好協(xié)商,就雙方合作共同在( )市、區(qū)縣經(jīng)營(yíng)污水再生里頭用利用設(shè)備,開(kāi)發(fā)該地區(qū)污水處____市場(chǎng)一事,取得了一致意見(jiàn),特簽定本協(xié)議。  

  一、甲方經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的研究開(kāi)發(fā)出污水再生利用系列產(chǎn)品,對(duì)此,乙方表示完全認(rèn)同,無(wú)任何異議。  

  二、乙方自愿參與甲方研發(fā)的污水再生利用設(shè)備系列產(chǎn)品的生產(chǎn)、經(jīng)營(yíng)并作為甲方下屬的分支機(jī)構(gòu),甲方對(duì)此表示同意。  

  三、甲乙雙方議定,分布在該轄區(qū)進(jìn)入市場(chǎng)的初級(jí)階段,由于對(duì)市場(chǎng)運(yùn)作缺乏經(jīng)驗(yàn),由甲方協(xié)助完成。  

  四、雙方為了共同珍惜保護(hù)好該項(xiàng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)和品牌形象,外阜設(shè)分支,乙方向甲方交納風(fēng)險(xiǎn)抵押金人民幣10萬(wàn)元整;____區(qū)縣設(shè)分支,乙方向甲方交納風(fēng)險(xiǎn)抵押人民幣5萬(wàn)元整。待協(xié)議期滿(mǎn)后順延六個(gè)月,通過(guò)媒體聲明,確認(rèn)對(duì)該品牌沒(méi)有造成不良影響及損失,風(fēng)險(xiǎn)抵押金退還乙方。  

  五、為了把市場(chǎng)做得更具完美,依據(jù)乙方在當(dāng)?shù)刈?cè)名稱(chēng)在轄區(qū)內(nèi)的區(qū)縣設(shè)分支,從事該項(xiàng)高新技術(shù)工作,本著“有錢(qián)大家賺,有利大家享,風(fēng)險(xiǎn)大家擔(dān),保證合作伙伴的利益”的原則,與下屬另立合作協(xié)議。  

  六、污水再生處理設(shè)備系列產(chǎn)品是甲方研發(fā)的利國(guó)利民的高科技產(chǎn)品,因此,雙方議定合作經(jīng)營(yíng)期內(nèi),乙方應(yīng)接受甲方的監(jiān)督管理,共同經(jīng)營(yíng)好污水處理設(shè)備系列產(chǎn)品,合作期限________年。  

  七、乙方的獎(jiǎng)勵(lì)提成  

  1、在正常報(bào)價(jià)的基礎(chǔ)上成交,獎(jiǎng)勵(lì)對(duì)方按總價(jià)20%(稅前)提成。  

  2、在正常報(bào)價(jià)的基礎(chǔ)上上浮部分成交,上浮部分歸乙方所有。  

  3、正常報(bào)價(jià)20%獎(jiǎng)勵(lì)提成中下浮部分,計(jì)算到乙方。  

  八、兌現(xiàn)方式項(xiàng)目合同簽署后款到位,即付提供信息方應(yīng)得報(bào)酬的50%,第二批款到位后,將提供信息方50%的.余款付清。  

  九、合作經(jīng)營(yíng)期滿(mǎn),如雙方均表示愿意繼續(xù)合作經(jīng)營(yíng)污水處理設(shè)備系列產(chǎn)品,本合同可再延續(xù)________年。如其中一方不同意合作,本合同到期,雙方合同終止,終止后,雙方應(yīng)按規(guī)定進(jìn)行財(cái)務(wù)結(jié)算。  

  十、雙方在合作經(jīng)營(yíng)合同期間,如遇未盡事宜,經(jīng)友好協(xié)商取得一致意見(jiàn)后,可簽訂補(bǔ)充協(xié)議,協(xié)議具有同等的法律效力。  十

  一、在履行本協(xié)議時(shí),如發(fā)生分歧,雙方盡量協(xié)商解決,如協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)依法解決。  十

  二、本協(xié)議一式兩份,由雙方簽訂蓋章后生效,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。  甲方: 乙方:  (簽字蓋章) (簽字蓋章)________年____月____日

中外合作經(jīng)營(yíng)合同 篇10

  第一章 總則

  第一條 ________ (以下簡(jiǎn)稱(chēng)甲方)和________ (以下簡(jiǎn)稱(chēng)乙方),根據(jù)《中華人民共和國(guó)中外合作經(jīng)營(yíng)企業(yè)法》及其有關(guān)法規(guī)的規(guī)定,在平等互利的原則基礎(chǔ)上,同意以各自的法人身份簽訂本合作經(jīng)營(yíng)合同。

  第二章 合作各方

  第二條 合作各方

  甲方: ___________________

  注冊(cè)國(guó)家:_____________國(guó)

  法定地址:___________________

  法定代表:___________________

  乙方:_______________________

  注冊(cè)地區(qū):___________________

  法定地址:___________________

  法定代表:_________________

  第三章 成立合作經(jīng)營(yíng)公司

  第三條 甲方和乙方在平等互利條件下,同意相互合作,在中華人民共和國(guó)____舉辦合作經(jīng)營(yíng)企業(yè),企業(yè)名稱(chēng)為_(kāi)_______。

  第四條 公司是按照“中華人民共和國(guó)中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)法”及其他有關(guān)法規(guī)的規(guī)定,雙方以各自的法人身份共同建立的經(jīng)濟(jì)實(shí)體。

  第五條 公司的一切經(jīng)濟(jì)、業(yè)務(wù)活動(dòng),必須遵守中國(guó)政府法律、法令及有關(guān)條例規(guī)定,并受其保護(hù)。

  第六條 甲乙雙方對(duì)合作經(jīng)營(yíng)公司的債務(wù)、風(fēng)險(xiǎn)、虧損共同承擔(dān)責(zé)任,其盈利共同分享。

  第四章 經(jīng)營(yíng)目的、經(jīng)營(yíng)范圍與經(jīng)營(yíng)規(guī)模

  第七條 合作公司的經(jīng)營(yíng)目的:以發(fā)展中國(guó)的國(guó)民經(jīng)濟(jì),實(shí)現(xiàn)四個(gè)現(xiàn)代化并取得合法利潤(rùn)為目的。其宗旨為,通過(guò)雙方密切合作,使海洋開(kāi)發(fā)事業(yè)取得突破性進(jìn)展,滿(mǎn)足國(guó)內(nèi)外市場(chǎng)對(duì)對(duì)蝦、鰻魚(yú)等水產(chǎn)品日益增長(zhǎng)的需求,雙方以在濟(jì)上獲得實(shí)惠。

  第八條 合作公司的經(jīng)營(yíng)范圍:生產(chǎn)國(guó)內(nèi)外市場(chǎng)急需的對(duì)蝦、鰻魚(yú)等水產(chǎn)產(chǎn)品,爭(zhēng)取在國(guó)際市場(chǎng)上有較強(qiáng)的競(jìng)爭(zhēng)能力。

  第九條 合作公司的經(jīng)營(yíng)規(guī)模:年產(chǎn)對(duì)蝦____噸,成鰻____噸,以及其他水產(chǎn)晶。

  第五章 合作條件及其構(gòu)成

  第十條 甲方提供土地____畝使用;乙方出資金額____美元。

  第十一條 甲方以土地使用,乙方以資金,構(gòu)成合作條件。

  第十二條 合作方式

  甲方提供土地使用,乙方提供現(xiàn)金或?qū)嵨铩⒃O(shè)備。

  第十三條 乙方投資的實(shí)物或設(shè)備,應(yīng)經(jīng)甲方主管部門(mén)審查同意,報(bào)審批機(jī)構(gòu)批準(zhǔn)。

  第十四條 由合作企業(yè)與乙方簽訂買(mǎi)賣(mài)合同經(jīng)審查批準(zhǔn)后,三個(gè)月內(nèi)應(yīng)由甲方派員實(shí)地考察并委托中國(guó)銀行按其規(guī)定向乙方銀行開(kāi)具信用證。

  第十五條 乙方收到甲方銀行信用證后,___________個(gè)月內(nèi)應(yīng)將所購(gòu)全部設(shè)備、實(shí)物運(yùn)至____港。

  第十六條 甲乙雙方必須按商定的期限,如數(shù)劃出土地供使用和付出資金。否則由違約方擔(dān)負(fù)其由此而產(chǎn)生的一切經(jīng)濟(jì)損失。

  第六章 合作各方的責(zé)任

  第十七條 甲方有責(zé)任履行下列義務(wù):

  1、向中國(guó)政府授權(quán)機(jī)關(guān)申請(qǐng)批準(zhǔn)并向工商行政管理部門(mén)注冊(cè)登記;

  2、向有關(guān)部門(mén)辦理合作公司使用土地的有關(guān)手續(xù);

  3、根據(jù)生產(chǎn)需要,合理安排合作公司的用房、公用設(shè)施、訂購(gòu)可在國(guó)內(nèi)生產(chǎn)的機(jī)器、設(shè)備、工具等;

  4、協(xié)助采購(gòu)國(guó)內(nèi)供應(yīng)的原材料、包裝材料、其他消耗品等,辦。理燃料、水、電增加供應(yīng)和電話(huà)、電傳、電報(bào)掛號(hào)等申請(qǐng)手續(xù);

  5、辦理職工的招聘手續(xù),推薦合作公司所需的管理技術(shù)人員,經(jīng)考核后由董事會(huì)根據(jù)需要擇優(yōu)錄用;

  6、辦理合作公司外籍人員的邀請(qǐng)、居住手續(xù),對(duì)其辦公、交通、生活等方面進(jìn)行安排;

  7、協(xié)助辦理產(chǎn)品出口的有關(guān)運(yùn)輸、報(bào)關(guān)等事項(xiàng);

  8、負(fù)責(zé)辦理由乙方發(fā)運(yùn)至____港或____港的全部設(shè)備運(yùn)到合作公司所在地;

  9、上述各項(xiàng)之外另有雙方協(xié)議規(guī)定的該由甲方分擔(dān)的事項(xiàng)。

  第十八條 乙方有責(zé)任履行下列義務(wù):

  1、提供對(duì)生產(chǎn)、辦公等建筑物的要求;

  2、提供合作公司所需的進(jìn)口生產(chǎn)設(shè)備、檢測(cè)儀器清單和技術(shù)資料,并確認(rèn)在國(guó)內(nèi)訂購(gòu)的機(jī)器設(shè)備、工具清單和要求;

  3、提供產(chǎn)品的出口加工標(biāo)準(zhǔn)、操作規(guī)程等技術(shù)指導(dǎo)和先進(jìn)的企業(yè)管理辦法;

  4、提供與合作公司產(chǎn)品有關(guān)的國(guó)外技術(shù)情報(bào)及市場(chǎng)信息;

  5、對(duì)技術(shù)人員和職工進(jìn)行技術(shù)培訓(xùn);

  6、負(fù)責(zé)采購(gòu)需由國(guó)外供應(yīng)的原材料、易損件、零配件、消耗品等;

  7、從甲方委托中國(guó)銀行向乙方銀行開(kāi)具信用證之日起,乙方應(yīng)將雙方研究確定的先進(jìn)可靠的設(shè)備、檢測(cè)儀器按商定的日期運(yùn)到____港。負(fù)責(zé)設(shè)備的安裝調(diào)試并正常投產(chǎn);

  8、努力提高產(chǎn)品在國(guó)際市場(chǎng)上的競(jìng)爭(zhēng)能力,不斷擴(kuò)大外銷(xiāo)市場(chǎng),保證合作公司的外匯平衡和取得較高的經(jīng)濟(jì)效益;

  9、上述各條以外另有雙方協(xié)議規(guī)定的須由乙方分擔(dān)的事項(xiàng)。

  第十九條 任何一方因不履行各自的義務(wù)而給公司造成損失時(shí),須負(fù)責(zé)賠償損失。

  第七章 董事會(huì)的組成

  第二十條 本公司為法人式的合作經(jīng)營(yíng)企業(yè),董事會(huì)為公司的最高權(quán)力機(jī)構(gòu)。

  第二十一條 董事會(huì)由_______名董事組成,甲方委派______名,乙方委派__________名。董事會(huì)設(shè)董事長(zhǎng)、副董事長(zhǎng)各一名,董事______名,任期均為_(kāi)_____年。董事長(zhǎng)由甲方擔(dān)任,可以連任。

  第二十二條 董事長(zhǎng)是合作企業(yè)的法定代表人,董事長(zhǎng)不能履行職責(zé)時(shí),應(yīng)授權(quán)副董事長(zhǎng)或其他董事代表合作企業(yè)。

  第二十三條 董事會(huì)會(huì)議每年舉行____次例會(huì),一般應(yīng)在____月在合作公司所在地召開(kāi),如有必要也可在其他地方舉行。根據(jù)需要,董事長(zhǎng)在征得副董事長(zhǎng)同意后,也可臨時(shí)召開(kāi)董事會(huì)會(huì)議。董事會(huì)議由董事長(zhǎng)負(fù)責(zé)召集主持,董事長(zhǎng)不能召集時(shí),可委托副董事長(zhǎng)或其他董事召集主持。

  董事長(zhǎng)應(yīng)在三周前將召開(kāi)董事會(huì)會(huì)議的日期、地點(diǎn)、議題通知董事會(huì)各成員。

  第二十四條 董事不能出席董事會(huì)會(huì)議時(shí),可出具委托書(shū)委托代表出席,行使董事發(fā)言權(quán)和表決權(quán),但一名代表不能同時(shí)擔(dān)任兩名或以上的名額(董事會(huì)會(huì)議應(yīng)有包括出具委托書(shū)的董事代表在內(nèi)的三分之二以上的董事出席,才能舉行)。

  第二十五條 董事會(huì)會(huì)議應(yīng)本著平等互利、友好協(xié)商的原則,研究討論問(wèn)題。

  下列事項(xiàng)由出席董事會(huì)會(huì)議的董事一致通過(guò)方可作出決議:

  1、合作企業(yè)合同和章程的修改;

  2、合作企業(yè)的終止、解散;

  3、合作企業(yè)注冊(cè)資本的增加、轉(zhuǎn)讓;

  4、合作企業(yè)與其他經(jīng)濟(jì)組織的合并。

  其他事項(xiàng),可根據(jù)合作企業(yè)的章程載明的議事規(guī)則作出決議。董事會(huì)決議以中文書(shū)寫(xiě)一式四份,經(jīng)正、副董事長(zhǎng)簽署后,由合作公司、乙方各執(zhí)一份,甲方執(zhí)二份。

  第二十六條 董事會(huì)聘請(qǐng)總經(jīng)理一名,副總經(jīng)理一名,并決定任期年限。正副經(jīng)理要執(zhí)行董事會(huì)決議,負(fù)責(zé)合作公司的經(jīng)營(yíng)管理,并定期向董事會(huì)匯報(bào)生產(chǎn)、經(jīng)營(yíng)情況。

  第八章 經(jīng)營(yíng)管理機(jī)構(gòu)

  第二十七條 合作企業(yè)設(shè)經(jīng)營(yíng)管理機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)企業(yè)的日常經(jīng)營(yíng)管理工作,經(jīng)營(yíng)管理機(jī)構(gòu)設(shè)總經(jīng)理一名,副總經(jīng)理一名及其他高級(jí)管理人員,其聘用辦法均由董事會(huì)任命,任期____年。

  第二十八條 總經(jīng)理的職責(zé)、權(quán)限

  1、執(zhí)行甲乙雙方所訂合同、章程及董事會(huì)決議;

  2、提名各職能部門(mén)負(fù)責(zé)人,審定招聘工作人員,并報(bào)董事會(huì)備案;

  3、制訂本企業(yè)的經(jīng)營(yíng)管理制度,對(duì)各職能部門(mén)布置、指導(dǎo)、監(jiān)督和檢查工作;

  4、定期向董事會(huì)提出工作報(bào)告、財(cái)務(wù)報(bào)告和利潤(rùn)分配方案:

  5、對(duì)原材料、零配件的采購(gòu)、成品銷(xiāo)售及專(zhuān)項(xiàng)協(xié)作合同和流動(dòng)資金的借貸作出決定;

  6、審定職能部門(mén)制定的內(nèi)外銷(xiāo)產(chǎn)品價(jià)格,并對(duì)價(jià)格作適當(dāng)幅度的調(diào)整作出決定;

  7、代表企業(yè)接待重要的業(yè)務(wù)聯(lián)系單位人員、談判和簽署文件;

  8、主持企業(yè)行政會(huì)議,對(duì)行政會(huì)議的討論事項(xiàng)及決議負(fù)責(zé)執(zhí)行;

  9、解決各職能部門(mén)向總經(jīng)理請(qǐng)示的其他重大問(wèn)題;

  10、在董事會(huì)授權(quán)范圍內(nèi),代表企業(yè)或指派代理人出席涉及企業(yè)的審批或仲裁、調(diào)解會(huì)議;

  11、對(duì)職工違反規(guī)章制度的處分作出行政方面的最后決定;

  12、其他由總經(jīng)理負(fù)責(zé)的事項(xiàng)。

  第二十九條 副總經(jīng)理職責(zé)、權(quán)限:

  1、協(xié)助總經(jīng)理負(fù)責(zé)本企業(yè)的經(jīng)營(yíng)管理;

  2、總經(jīng)理外出時(shí),代替總經(jīng)理行使職權(quán);

  3、代表企業(yè)進(jìn)行業(yè)務(wù)談判;

  4、處理其他工作矛盾和有關(guān)問(wèn)題;

  5、其他應(yīng)由副總經(jīng)理負(fù)責(zé)處理的問(wèn)題。

  第九章 籌備和建設(shè)

  第三十條 合作公司在籌建處期間,在董事會(huì)下設(shè)立籌建處負(fù)責(zé)各項(xiàng)籌建工作。籌建人員的組成由董事會(huì)討論決定,籌建期間的各項(xiàng)費(fèi)用分年攤?cè)松a(chǎn)成本。

  第十章 勞動(dòng)管理、工會(huì)

  第三十一條 合作公司職工的雇用、解雇、勞動(dòng)工資、勞動(dòng)紀(jì)律、勞保福利等事項(xiàng)。除按《外商投資企業(yè)勞動(dòng)管理規(guī)定》辦理外,根據(jù)董事會(huì)決議實(shí)行。

  第三十二條 合作企業(yè)職工有權(quán)按照《中華人民共和國(guó)工會(huì)法》和《中國(guó)工會(huì)章程》建立工會(huì)組織,開(kāi)展工會(huì)活動(dòng)。合作企業(yè)積極支持本企業(yè)的工會(huì)工作。

  第十一章 生產(chǎn)與銷(xiāo)售

  第三十三條 合作公司在每年底以前召開(kāi)的董事會(huì)會(huì)議上制定下一年度生產(chǎn)進(jìn)度及進(jìn)口、出口計(jì)劃、并報(bào)主管部門(mén)。

  計(jì)劃執(zhí)行中在保證合作公司一定的經(jīng)濟(jì)效益和外匯收支平衡的前提下,可根據(jù)國(guó)內(nèi)外市場(chǎng)情況予以合理的調(diào)整。

  第三十四條 進(jìn)口原材料采購(gòu)對(duì)象,參考乙方情報(bào)、研究其質(zhì)量、規(guī)格、價(jià)格后,由正、副總經(jīng)理商定,在國(guó)內(nèi)能提供滿(mǎn)足需要的原材料情況下,應(yīng)優(yōu)先在國(guó)內(nèi)購(gòu)買(mǎi)。其支付辦法,貨幣按照國(guó)內(nèi)規(guī)定辦理。

  第三十五條 合作公司生產(chǎn)的對(duì)蝦、鰻魚(yú)等水產(chǎn)品,通過(guò)中國(guó)出口商品檢驗(yàn)局檢驗(yàn)后,根據(jù)年度出口計(jì)數(shù)由公司直接出口。也可以參加廣交會(huì)對(duì)外成交出口銷(xiāo)售產(chǎn)品。

  第三十六條 合作公司原則上規(guī)定,凡符合出口標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品全部出口,確保公司外匯收支平衡并積極創(chuàng)匯。

  第三十七條 出口產(chǎn)品內(nèi)銷(xiāo)部分由甲方負(fù)責(zé),外銷(xiāo)部分由乙方負(fù)責(zé),一切內(nèi)外經(jīng)銷(xiāo)事項(xiàng)均以公司名義出面。

  第三十八條 本公司產(chǎn)品的銷(xiāo)售價(jià)格和數(shù)量應(yīng)考慮合作公司的外匯收支平衡和成本核算。隨著國(guó)際市場(chǎng)情況的變化而加以及時(shí)調(diào)整。

  第三十九條 內(nèi)銷(xiāo)產(chǎn)品按中國(guó)政府規(guī)定的物價(jià)政策執(zhí)行,具體價(jià)格由總經(jīng)理決定,報(bào)主管部門(mén)和物價(jià)部門(mén)備案。外銷(xiāo)產(chǎn)品價(jià)格根據(jù)國(guó)家市場(chǎng)或根據(jù)國(guó)際市場(chǎng)隨行就市或根據(jù)廣交會(huì)成交價(jià)由公司總經(jīng)理決定。

  第十二章 財(cái)務(wù)、會(huì)計(jì)、審計(jì)

  第四十條 合作公司的會(huì)計(jì)制度根據(jù)中華人民共和國(guó)財(cái)政部門(mén)有關(guān)規(guī)定,結(jié)合本公司具體情況經(jīng)董事會(huì)通過(guò)制定的會(huì)計(jì)制度,付諸實(shí)行。

  第四十一條 公司各類(lèi)報(bào)表于次月十日前向合作雙方報(bào)告,年終報(bào)表在次月底前提出,由公司委托在中國(guó)注冊(cè)的會(huì)計(jì)師審核。各類(lèi)報(bào)表均報(bào)主管部門(mén)、統(tǒng)計(jì)部門(mén)及其有關(guān)部門(mén)備案。

  第四十二條 公司采用借貸記賬法記賬,用中文書(shū)寫(xiě),會(huì)計(jì)報(bào)表以人民幣為記賬本位幣,其他貨幣屬于合作投資的均以中國(guó)銀行外匯牌價(jià)換算。屬于貿(mào)易往來(lái)的按貿(mào)易匯價(jià)結(jié)算,外匯往來(lái)按《中華人民共和國(guó)外匯管理?xiàng)l例》辦理。

  第四十三條 合作公司的財(cái)務(wù)審計(jì),聘請(qǐng)?jiān)谥袊?guó)注冊(cè)的會(huì)計(jì)師審查,稽核,并將結(jié)果報(bào)告董事會(huì)和總經(jīng)理。

  第四十四條 合作公司在中國(guó)銀行____分行開(kāi)設(shè)人民幣和外幣賬戶(hù)。

  第十三章 稅收、利潤(rùn)和虧損

  第四十五條 合作公司按中華人民共和國(guó)稅法條例規(guī)定交納各種稅金,并參照《關(guān)于中外合作經(jīng)營(yíng)項(xiàng)目進(jìn)出口貨物的監(jiān)管和免稅的規(guī)定》向稅務(wù)機(jī)關(guān)提出減免稅收申請(qǐng)。

  第四十六條 所得稅甲乙雙方分別繳納。甲方按國(guó)家有關(guān)規(guī)定上交,乙方按國(guó)務(wù)院關(guān)于華僑投資優(yōu)惠的暫行規(guī)定執(zhí)行。

  第四十七條 合作公司在扣除由董事會(huì)確定提留的儲(chǔ)備資金、職工福利資金、獎(jiǎng)勵(lì)資金、企業(yè)發(fā)展基金和納稅后,余下的凈利潤(rùn)甲乙雙方對(duì)等分成。

  第四十八條 乙方所得的凈利潤(rùn)匯往國(guó)外時(shí),按“中華人民共和國(guó)外匯管理?xiàng)l例”的有關(guān)規(guī)定辦理。

  第四十九條 公司發(fā)生虧損時(shí),經(jīng)董事會(huì)會(huì)議討論通過(guò),可用儲(chǔ)備基金彌補(bǔ),或按對(duì)等比例承擔(dān)虧損責(zé)任。

  第十四章 合同的審批、生效、延長(zhǎng)和終止

  第五十條 本公司合作期限定為_(kāi)___年,本合同按照中外合作經(jīng)營(yíng)的有關(guān)規(guī)定申請(qǐng)批準(zhǔn)。然后,合作公司持批準(zhǔn)證書(shū)到工商行政管理機(jī)關(guān)登記,并領(lǐng)取營(yíng)業(yè)執(zhí)照,同時(shí),乙方還要以自己的名義到工商行政機(jī)關(guān)登記。公司合作期自領(lǐng)取營(yíng)業(yè)執(zhí)照之日計(jì)算。本公司經(jīng)上級(jí)批準(zhǔn)機(jī)關(guān)批準(zhǔn)之日起生效。

  第五十一條 合作期滿(mǎn)前六個(gè)月,如雙方愿意繼續(xù)合作,可申請(qǐng)并經(jīng)上級(jí)批準(zhǔn)機(jī)關(guān)批準(zhǔn)后延長(zhǎng)合作期。

  第五十二條 在合作期內(nèi),出現(xiàn)下列情況可提前終止本合同,解散合作企業(yè):

  1、公司發(fā)生嚴(yán)重虧損,無(wú)力繼續(xù)經(jīng)營(yíng)時(shí);

  2、合作一方不履行合作企業(yè)合同、章程規(guī)定的義務(wù),致使企業(yè)無(wú)法繼續(xù)經(jīng)營(yíng);

  3、因自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭(zhēng)等不可抗力遭受?chē)?yán)重?fù)p失時(shí);

  4、公司未達(dá)到其經(jīng)營(yíng)目的,同時(shí)又無(wú)發(fā)展前途,公司的合同、章程所規(guī)定的其他解散因素已經(jīng)出現(xiàn)時(shí)。

  經(jīng)雙方作出最大努力不可挽回時(shí),由董事會(huì)提出解散申請(qǐng)書(shū),報(bào)審批機(jī)關(guān)批準(zhǔn)后,提前終止合作企業(yè)。

  屬于本條第二款情況解散合作企業(yè)時(shí),不履行合作企業(yè)合同、章程規(guī)定的義務(wù)一方,應(yīng)對(duì)合作企業(yè)所造成的損失負(fù)責(zé)賠償責(zé)任。

  第五十三條 合作期未滿(mǎn),公司解散時(shí),以其全部資產(chǎn)對(duì)其債務(wù)承擔(dān)責(zé)任,償還債務(wù)后的剩余資產(chǎn)支付職工一定的安置費(fèi),余下部分雙方對(duì)等分配,對(duì)于剩余財(cái)產(chǎn)超過(guò)注冊(cè)資本的增值部分視同利潤(rùn),應(yīng)依法交納所得稅后對(duì)等分成。

  第五十四條 合作期滿(mǎn)本合同自然失效,合作公司所有資產(chǎn)不附任何條件歸甲方所有,不再另行清單。

  第五十五條 公司解散或終止后,各項(xiàng)賬冊(cè)及文件應(yīng)由甲方保存。

  第十五章 合同的修改

  第五十六條 對(duì)本合同及其附件的修改,必須經(jīng)甲乙雙方簽署書(shū)面協(xié)議,并報(bào)原審批機(jī)關(guān)批準(zhǔn)才能生效。

  第十六章 保險(xiǎn)

  第五十七條 公司的各項(xiàng)保險(xiǎn)均應(yīng)向中國(guó)人民保險(xiǎn)公司____分支公司辦理。

  第十七章 商標(biāo)

  第五十八條 經(jīng)甲乙雙方共同商定,本公司所產(chǎn)對(duì)蝦采用“____”牌商標(biāo),由工商管理部門(mén)注冊(cè)后使用。

  第十八章 適用法律

  第五十九條 本合同的訂立、效力、解釋、履行和爭(zhēng)論的解決,均受中華人民共和國(guó)法律管轄。

  第十九章 爭(zhēng)議的解決

  第六十條 因執(zhí)行合同所發(fā)生的或與合同有關(guān)的一切爭(zhēng)議,雙方應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決;如協(xié)商仍不能解決時(shí),提交仲裁機(jī)關(guān)解決。

  第六十一條 仲裁地點(diǎn)設(shè)在北京,由中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)按該會(huì)仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。

  第六十二條 仲裁裁決是終局裁決,對(duì)雙方均有約束力。

  第六十三條 仲裁費(fèi)用由敗訴方承擔(dān)。

  第六十四條 在仲裁過(guò)程中,除雙方有爭(zhēng)論的正在進(jìn)行仲裁的部分外,合同的其他內(nèi)容應(yīng)繼續(xù)履行。

  第二十章 其他

  第六十五條 本合同由雙方代表簽字后,向上級(jí)審批機(jī)關(guān)報(bào)批,獲得批準(zhǔn)后,即及時(shí)通知乙方。

  第六十六條 本合同附件為本合同不可分割的組成部分,與合同有同等效力。

  第六十七條 為保證本合同的履行,甲乙各方應(yīng)相互提供履約的銀行擔(dān)保書(shū)。

  第六十八條 對(duì)在合同執(zhí)行中,任何一方有違約而引起的經(jīng)濟(jì)損失,另一方有權(quán)向中國(guó)法院訴訟,對(duì)構(gòu)成的經(jīng)營(yíng)損失,由違約方全額賠償。

  第六十九條 公司發(fā)生不可抗力及其他嚴(yán)重事故,而影響合同執(zhí)行時(shí),公司總經(jīng)理應(yīng)盡快將發(fā)生的情況以電報(bào)通知乙方,并在半月內(nèi)以航空掛號(hào)信件將有關(guān)當(dāng)局顯示的證明文件提交對(duì)方確認(rèn)。

  第七十條 公司地址:____________

  第七十一條 甲、乙雙方的法定地址及發(fā)往函電按下列報(bào)發(fā)對(duì)方:

  甲方:________________________

  法定地址;____________________

  電話(huà):________________________

  乙方;________________________

  法定地址:____________________

  電話(huà):________________________

  專(zhuān)用電訊:____________________

  電掛:________________________

  第七十二條 本合同用中文書(shū)寫(xiě)一式五份,由甲方執(zhí)二份,乙方執(zhí)一份,主管及審批機(jī)關(guān)各執(zhí)一份。

  第二十一章 附件

  附件一

  根據(jù)合同第十八條,雙方達(dá)成如下協(xié)議:

  在性能、價(jià)格同等的條件下,可以?xún)?yōu)先考慮購(gòu)買(mǎi)__方提供的設(shè)備,同時(shí)要符合下列條件:

  1、______方提供的生產(chǎn)設(shè)備必須是整套、全新、具有目前國(guó)際先進(jìn)水平的,如果因提供的技術(shù)和設(shè)備陳舊、落后,造成的損失應(yīng)由____方負(fù)責(zé)賠償;

  2、上述設(shè)備應(yīng)有______年保用期,在保用期內(nèi)發(fā)生設(shè)備質(zhì)量問(wèn)題影響生產(chǎn)或達(dá)不到生產(chǎn)效率,由______方負(fù)責(zé)調(diào)換和維修;

  3、______方必須提供設(shè)備需配帶兩年的備品配件和全套技術(shù)資料;

  4、______方負(fù)責(zé)派遣技術(shù)人員來(lái)公司指導(dǎo)安裝、試車(chē)并達(dá)到正常生產(chǎn)的要求:

  5、在收到______方通過(guò)中國(guó)銀行開(kāi)出的信用證______個(gè)月內(nèi),______方必須將全部設(shè)備發(fā)運(yùn)到________港;

  6、安裝和試車(chē)應(yīng)爭(zhēng)取在一個(gè)月內(nèi)完成;

  7、設(shè)備發(fā)運(yùn)時(shí),______方必須附帶不少于試車(chē)生產(chǎn)的原材料;

  8、______方派遣到________的技術(shù)人員工資,往返費(fèi)用和________的食宿交通由合作公司負(fù)責(zé),以總額不超過(guò)________元為限。

  附件二

  根據(jù)合同第三十一條雙方達(dá)成如下協(xié)議:

  1、合作公司職工的平均工資暫定每人每月人民幣_(tái)___元。視以后公司發(fā)展結(jié)合國(guó)內(nèi)情況,由董事會(huì)決定對(duì)本公司職工逐年適當(dāng)增加工資。

  2、公司職工的工資水平,根據(jù)按勞取酬、多勞多得的原則,視其生產(chǎn)效益和實(shí)際表現(xiàn),由公司總經(jīng)理平衡。

  3、董事會(huì)聘用的公司高級(jí)職員工資由董事會(huì)協(xié)商。

  4、生產(chǎn)過(guò)程中,可以承包給班組或個(gè)人的項(xiàng)目應(yīng)予承包,由公司與其簽訂承包合同。根據(jù)生產(chǎn)發(fā)展情況,應(yīng)每年調(diào)整一次承包合同。

  附件三

  根據(jù)合同第三十八條,雙方達(dá)成如下協(xié)議:

  1、出口產(chǎn)品的銷(xiāo)售價(jià)格:公司自銷(xiāo)價(jià)為國(guó)際市場(chǎng)實(shí)際銪售價(jià),并隨著國(guó)際市場(chǎng)情況的變化而上下浮動(dòng)。

  2、出口產(chǎn)品每三個(gè)月交貨付款,其交付款辦法另訂協(xié)議規(guī)定。

  附件四

  自本公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照批發(fā)之日起,乙方必須在兩個(gè)月內(nèi)將____美元一次性匯給中國(guó)銀行____分行。

中外合作經(jīng)營(yíng)合同 篇11

  對(duì)外加工貿(mào)易-中外合作經(jīng)營(yíng)合同范本(2)

  THE CONTRACT FOR SINO-FOREIGN COOPERATIVE JOINT VENTURE

  Chapter 11 Labor Management.

  Article 30 Labor contract covering the recruitment, employment, dismissal andresignation, wages, labor insurance, welfare, rewards, penalties and othermatters concerning the staff and workers of the cooperative venturecompany shall be drawn up between the cooperative venture company and thetrade union of the cooperative venture company as a whole, or theindividual employees in the cooperative venture company as a whole orindividual employees in accordance with the law of the People’’s Republicof China on Chinese-Foreign Cooperative Joint Ventures. The labor contracts shall, after being signed, be filed with the locallabor management department.

  Article 31 The appointment of high-ranking administrative personnel recommendedby both parties, their salaries, social insurance, welfare and thestandard of travelling expenses etc. shall be decided by the meeting ofthe board of directors.

  Chapter 12 Taxes, Finance and Audit.

  Article 32 The cooperative venture company shall pay taxes in accordance with theprovisions of Chinese laws and other relative regulations.

  Article 33 Staff members and workers of the cooperative venture company shall payindividual income tax according to the Individual Income Tax Law of thePeople’’s Republic of China.

  Article 34 The fiscal year of the joint venture company shall be from January 1to December 31. All vouchers, receipts, statistic statements and reportsshall be written in Chinese. (Note: A foreign language can be used concurrently with mutualconsent).

  Article 35 Financial checking and examination of the cooperative venture companyshall be conducted by an auditor registered in China and reports shall besubmitted to the board of directors and the general manager. In case Party B considers it necessary to employ a foreign auditorregistered in another country to undertake annual financial checking andexamination, Party A shall give its consent. All the expenses thereofshall be borne by Party B.

  Article 36 In the first three months of each fiscal year, the manager shallprepare the previous year’’s balance sheet, profit and loss statement andproposal regarding the disposal of profits, and submit them to the boardof directors for examination and approval.

  Chapter 13 Duration of the Cooperative Venture

  Article 37 The duration of the cooperative venture company is______ years. Theestablishment date of the joint venture company shall be the date on whichthe business license of the cooperative venture company is issued. An application for the extension of the duration, proposed by oneparty and unanimously approved by the board of directors, shall besubmitted to the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (orthe examination and approval authority entrusted by it) six months priorto the expiry date of the joint venture.

  Chapter 14 The Disposal of Assets after the Expiration of the Duration

  Article 38 Upon the expiration of the duration, the assets shall belong to PartyA.

  Chapter 15 Insurance.

  Article 39 Insurance policies of the joint venture company on various kinds ofrisks shall be underwritten with the People’’s Republic of China. Types,value and duration of insurance shall be decided by the board of directorsin accordance with the provisions of the People’’s Insurance Company ofChina.

  Chapter 16 The Amendment, Alteration and Termination of the Con- tract

  Article 40 The amendment of the contract or other appendices shall come intoforce only after a written agreement has been signed by Party A and PartyB and approved by the original examination and approval authority.

  Article 41 In case of inability to fulfil the contract or to continue operationdue to heavy losses in successive years as a result of force majeure, theduration of the cooperative venture and the contract shall be terminatedbefore the time of expiration after being unanimously agreed upon by theboard of directors and approved by the original examination and approvalauthority.

中外合作經(jīng)營(yíng)合同 篇12

  第一章 總 則

  中國(guó)________公司和________國(guó)(或地區(qū))________公司,根據(jù)中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,本著平等互利的原則,通過(guò)友好協(xié)商,同意在中華人民共和國(guó)________省________市,共同舉辦合作經(jīng)營(yíng)企業(yè),特訂立本合同。

  第二章 合 作 各 方

  第一條 本合同的各方為:

  中國(guó)________公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)甲方),在中國(guó)________省________市登記注冊(cè),其法定地址在________省_________市________區(qū)________路_________號(hào)。法定代表:姓名________職務(wù)_______

  _國(guó)籍_______。

  ________國(guó)(或地區(qū))________公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)乙方)在________國(guó)(或地區(qū))登記注冊(cè),其法定地址在________。法定代表:姓名________職務(wù)________國(guó)籍________。

  (注:若有兩個(gè)以上合作者,依次稱(chēng)丙、丁……方)

  第三章 成立合作經(jīng)營(yíng)公司

  第二條 甲、乙方根據(jù)中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)的有關(guān)規(guī)定,同意在________省________市建立合作經(jīng)營(yíng)的________有限責(zé)任公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)合作公司)。

  第三條 合作公司的名稱(chēng)為________合作有限責(zé)任公司。

  外文名稱(chēng)為________。

  合作公司的法定地址為________省________市________區(qū)________路________號(hào)。

  第四條 合作公司的一切活動(dòng)必須遵守中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定。

  第五條 合作公司是由甲方提供土地使用權(quán)、資源開(kāi)發(fā)權(quán)、建筑物等合作條件;乙方提供資金、設(shè)備、技術(shù)等合作條件。各方不折算投資比例,按各自向公司提供的合作條件,確定利潤(rùn)分享辦法,并各自承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)。合作公司實(shí)行統(tǒng)一管理,獨(dú)立經(jīng)營(yíng),統(tǒng)一核算。合作期限屆滿(mǎn),公司的

  財(cái)產(chǎn)不作價(jià)歸甲方所有。

  (注:應(yīng)根據(jù)雙方的約定具體寫(xiě)明)

  第四章 生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)目的、范圍和規(guī)模

  第六條 甲、乙方合作經(jīng)營(yíng)的目的是:本著加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作和技術(shù)交流的愿望,采用先進(jìn)而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營(yíng)管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,發(fā)展新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價(jià)格等方面具有國(guó)際市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)能力,提高經(jīng)濟(jì)效益,使合作各方獲得滿(mǎn)意的經(jīng)濟(jì)利益。(注:在具體合同中要根據(jù)具

  體情況寫(xiě))

  第七條 合作公司生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)范圍是:生產(chǎn)和銷(xiāo)售_______產(chǎn)品;對(duì)銷(xiāo)售后的產(chǎn)品進(jìn)行維修服務(wù);研究和發(fā)展新產(chǎn)品。(注:要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第八條 生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)規(guī)模如下:

  (一)合作公司投產(chǎn)后的生產(chǎn)能力為:_____。

  (二)隨著生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)的發(fā)展,生產(chǎn)規(guī)模可增加到年產(chǎn)________。產(chǎn)品品種將發(fā)展________。(注:要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第五章 投資總額和注冊(cè)資本

  第九條 合作公司投資總額為人民幣________元。(或雙方商定的一種貨幣)

  第十條 合作公司的注冊(cè)資本為人民幣________元。(注:甲方所提供的土地使用權(quán)或資源開(kāi)發(fā)權(quán)和建筑物不計(jì)入注冊(cè)資本)

  第十一條 甲、乙方分別提供如下合作條件:

  甲方:提供總面積為________平方米的土地使用權(quán),負(fù)責(zé)征用土地費(fèi)和繳納土地使用費(fèi);(注:土地開(kāi)發(fā)費(fèi)的負(fù)擔(dān)方法,根據(jù)雙方約定寫(xiě))其中:

  廠房(上蓋)面積________平方米;

  商場(chǎng)(上蓋)面積________平方米;

  維修部(上蓋)面積________平方米。

  乙方:投資總額為________元,其中:現(xiàn)金________元;機(jī)器設(shè)備和交通運(yùn)輸工具________元;工業(yè)產(chǎn)權(quán)________元;其他________元。

  第十二條 甲方提供的土地使用權(quán),應(yīng)在合同批準(zhǔn)之日起________天內(nèi)辦完征撥手續(xù),交付合作公司使用;廠房和商場(chǎng)(上蓋)應(yīng)在合同批準(zhǔn)之日起________天內(nèi)交付合作公司裝修;維修部(上蓋)的交付時(shí)間,由合作公司董事會(huì)另行決定。

  乙方提供的現(xiàn)金投資分兩期匯入合作公司在銀行開(kāi)立的帳戶(hù)內(nèi)。第一期應(yīng)匯入_______元,須在合同批準(zhǔn)之日起________天內(nèi)匯出,作為首期生產(chǎn)、生活設(shè)施的建筑費(fèi)和流動(dòng)資金等;第二期必須匯足投資總額減去第一期匯出后的差額,匯出的時(shí)間為_______,用

  途由公司董事會(huì)確定。(注:應(yīng)根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第十三條 乙方作為投資的機(jī)器設(shè)備,必須符合合作公司的生產(chǎn)需要,并在廠房裝修完工前________天內(nèi)運(yùn)至中國(guó)港口。

  (注:乙方以工業(yè)產(chǎn)權(quán)作為投資時(shí),甲、乙方必須另訂立合同,作為本合同的組成部分。)

  第六章 合作各方應(yīng)負(fù)責(zé)完成的事項(xiàng)

  第十四條 甲方應(yīng)負(fù)責(zé)完成的事項(xiàng):

  (一)辦理為設(shè)立合作公司向中國(guó)有關(guān)主管部門(mén)申請(qǐng)批準(zhǔn)、登記注冊(cè)、領(lǐng)取營(yíng)業(yè)執(zhí)照等事宜;

  (二)依照本合同第十一條第一款規(guī)定,向土地主管部門(mén)辦理申請(qǐng)取得土地使用權(quán)的手續(xù);

  (三)協(xié)助辦理乙方作為出資而提供的機(jī)械設(shè)備、物資的進(jìn)口報(bào)關(guān)手續(xù)和在中國(guó)境內(nèi)的運(yùn)輸;

  (四)協(xié)助合作公司在中國(guó)境內(nèi)購(gòu)置或租賃設(shè)備、材料、原料、辦公用品、交通工具、通訊設(shè)備等;

  (五)協(xié)助合作公司落實(shí)水、電、交通等基礎(chǔ)設(shè)施;

  (六)協(xié)助合作公司對(duì)廠房和其他工程設(shè)施的設(shè)計(jì)和施工;

  (七)協(xié)助合作公司在當(dāng)?shù)卣衅钢袊?guó)的經(jīng)營(yíng)管理人員、技術(shù)人員、工人和其他人員;

  (八)協(xié)助合作公司為外籍工作人員辦理所需的入境簽證手續(xù)等;

  (九)辦理合作公司委托的其他事宜。

  第十五條 乙方應(yīng)負(fù)責(zé)完成的事項(xiàng):

  (一)依照本合同第十一條第二款、第十三條的規(guī)定,提供現(xiàn)金、機(jī)器設(shè)備、工業(yè)產(chǎn)權(quán)……并負(fù)責(zé)將其作為出資的機(jī)械設(shè)備等運(yùn)至中國(guó)港口;

  (二)辦理合作公司委托在中國(guó)境外選購(gòu)的機(jī)器設(shè)備、材料等有關(guān)事宜;

  (三)提供需要的設(shè)備安裝、調(diào)試以及試產(chǎn)的技術(shù)人員、生產(chǎn)和檢驗(yàn)技術(shù)人員;

  (四)培訓(xùn)公司的技術(shù)人員和工人;

  (五)如乙方同時(shí)是技術(shù)轉(zhuǎn)讓方,則應(yīng)負(fù)責(zé)合作公司在規(guī)定的期限內(nèi)按設(shè)計(jì)能力穩(wěn)定地生產(chǎn)合格產(chǎn)品;

  (六)負(fù)責(zé)辦理合作公司委托的其他事宜。

  (注:要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第七章 合作經(jīng)營(yíng)期限

  第十六條 合作公司的經(jīng)營(yíng)期限為________年,公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日,為該合作公司的成立日期。

  合作公司在經(jīng)營(yíng)過(guò)程中,如有一方提出,經(jīng)雙方協(xié)商同意,可以延長(zhǎng)合作期限。但必須在合作期滿(mǎn)六個(gè)月前,向中華人民共和國(guó)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部(或其委托的審批機(jī)構(gòu))提出申請(qǐng)批準(zhǔn)。

  第八章 利潤(rùn)分配和償還乙方投資

  第十七條 合作公司繳納所得稅后的利潤(rùn),按下列順序使用和分配:

  (一)提取______%作為合作公司的儲(chǔ)備基金、職工獎(jiǎng)勵(lì)及福利基金、發(fā)展基金;

  (二)以______%償還乙方的投資,預(yù)計(jì)______年還清乙方的全部投資;(注:根據(jù)雙方的約定具體寫(xiě))

  (三)其余部分按甲方______%,乙方_______%分配。

  第九章 產(chǎn)品的銷(xiāo)售

  第十八條 合作公司的產(chǎn)品,大部分在中國(guó)境外市場(chǎng)銷(xiāo)售(或全部外銷(xiāo)),其中:

  (一)向外銷(xiāo)售________%;

  (二)經(jīng)向主管部門(mén)申請(qǐng)批準(zhǔn)內(nèi)銷(xiāo)________%。

  (注:銷(xiāo)售辦法可靈活多樣,可由公司或乙方負(fù)責(zé)向外銷(xiāo)售,也可由公司與外貿(mào)公司訂立銷(xiāo)售合同,委托代銷(xiāo);對(duì)內(nèi)銷(xiāo)部分也可由公司或甲方經(jīng)銷(xiāo)。)

  第十章 董 事 會(huì)

  第十九條 合作公司設(shè)董事會(huì)。公司注冊(cè)登記之日,為董事會(huì)正式成立之日。

  第二十條 董事會(huì)是合作公司的最高權(quán)力機(jī)構(gòu),決定合作公司章程的制訂和修改;決定公司轉(zhuǎn)讓、合并、停業(yè)和解散;決定公司經(jīng)營(yíng)決策、財(cái)務(wù)預(yù)算和決算;決定公司利潤(rùn)分配和虧損彌補(bǔ)辦法;聘請(qǐng)總經(jīng)理、副總經(jīng)理和高級(jí)管理人員;決定公司職工工資和制定職工獎(jiǎng)懲辦法等一切重大

  事宜。

  第二十一條 董事會(huì)由董事________名組成,其中甲方委派________名,乙方委派________名。董事長(zhǎng)由甲方委派,副董事長(zhǎng)________名,由乙方委派。

  董事長(zhǎng)、副董事長(zhǎng)和董事任期四年,經(jīng)各方繼續(xù)委派可以連任。

  第二十二條 董事會(huì)會(huì)議每年至少召開(kāi)一次,由董事長(zhǎng)召集并主持。董事長(zhǎng)因故不能召集董事會(huì)議時(shí),可委托副董事長(zhǎng)或其他董事召集并主持。經(jīng)三分之一以上的董事提議,董事長(zhǎng)可召開(kāi)董事會(huì)臨時(shí)會(huì)議。會(huì)議記錄應(yīng)歸檔保存。

  第二十三條 召開(kāi)董事會(huì)須有三分之二以上的董事出席方有效。董事不能出席時(shí),可以出具委托書(shū)委托他人代為出席和舉行表決。

  第二十四條 董事長(zhǎng)是合作公司的法定代表。董事長(zhǎng)因故不能履行其職責(zé)時(shí),可臨時(shí)授權(quán)副董事長(zhǎng)或其他董事代理。

  第十一章 經(jīng)營(yíng)管理機(jī)構(gòu)

  第二十五條 合作公司設(shè)經(jīng)理部,負(fù)責(zé)公司的日常經(jīng)營(yíng)管理。

  經(jīng)理部設(shè)總經(jīng)理一人,副總經(jīng)理__人。總經(jīng)理由__方推薦;副總經(jīng)理由__方推薦__人,另一方推薦__人,均由董事會(huì)聘請(qǐng),任期__年。

  第二十六條 總經(jīng)理的職責(zé)是執(zhí)行董事會(huì)會(huì)議的決議,組織領(lǐng)導(dǎo)合作公司的日常經(jīng)營(yíng)管理工作。副總經(jīng)理協(xié)助總經(jīng)理工作。

  第二十七條 總經(jīng)理必須每季度向董事會(huì)報(bào)告公司的經(jīng)營(yíng)情況,半年向董事會(huì)作一次財(cái)務(wù)結(jié)算報(bào)告。

  第二十八條 總經(jīng)理、副總經(jīng)理及其他管理人員有營(yíng)私舞弊或嚴(yán)重失職行為時(shí),經(jīng)董事會(huì)會(huì)議作出決議,給予應(yīng)得的處分直至解聘,對(duì)公司造成的經(jīng)濟(jì)損失,應(yīng)負(fù)賠償責(zé)任。

  第十二章 勞 動(dòng) 管 理

  第二十九條 合作公司員工的招聘、解雇或辭職一律實(shí)行合同制。員工的聘請(qǐng)由公司做出計(jì)劃,報(bào)當(dāng)?shù)貏趧?dòng)部門(mén)核準(zhǔn)后,由公司自行招聘,經(jīng)考核擇優(yōu)錄用。

  第三十條 合作公司員工的勞動(dòng)工資、勞動(dòng)保險(xiǎn)、生活福利和獎(jiǎng)懲等事項(xiàng),依照《中華人民共和國(guó)中外合作經(jīng)營(yíng)企業(yè)法》的有關(guān)規(guī)定,經(jīng)董事會(huì)制訂施行方案,由公司、公司工會(huì)與員工集體或個(gè)人訂立勞動(dòng)合同,按合同的規(guī)定執(zhí)行。

  第十三章 財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)和審計(jì)

  第三十一條 合作公司設(shè)總會(huì)計(jì)師和總出納員各一人,負(fù)責(zé)公司總的會(huì)計(jì)工作;廠部、商場(chǎng)和維修服務(wù)部分別建立帳目,每個(gè)部門(mén)分別設(shè)會(huì)計(jì)師和出納員各一個(gè),負(fù)責(zé)各個(gè)部門(mén)的財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)工作。

  前款所列會(huì)計(jì)和出納員的人選,均由甲、乙方協(xié)商推薦,董事會(huì)聘請(qǐng)。

  第三十二條 合作公司的財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)制度,根據(jù)有關(guān)規(guī)定,結(jié)合本合作公司的實(shí)際情況制定。并報(bào)當(dāng)?shù)刎?cái)政部門(mén)和稅務(wù)部門(mén)備案。

  第三十三條 合作公司設(shè)審計(jì)師一人,由甲方推薦,董事會(huì)聘請(qǐng)。

  審計(jì)師負(fù)責(zé)審查、稽核公司的財(cái)務(wù)收支和會(huì)計(jì)帳目,并向董事會(huì)報(bào)告。

  第十四章 納稅與保險(xiǎn)

  第三十四條 合作公司應(yīng)按中華人民共和國(guó)有關(guān)稅法繳納各種稅款。

  第三十五條 合作公司的各項(xiàng)保險(xiǎn)均應(yīng)向中國(guó)的保險(xiǎn)公司投保。投保辦法、投保險(xiǎn)別、保險(xiǎn)價(jià)值、保期等均按中國(guó)人民保險(xiǎn)*司的規(guī)定由合作公司董事會(huì)決定。

  第十五章 合同的修改、補(bǔ)充、變更與解除

  第三十六條 本合同及其附件的修改或補(bǔ)充,必須經(jīng)甲、乙方協(xié)商一致、簽署書(shū)面協(xié)議,并報(bào)經(jīng)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部(或其委托的審批機(jī)構(gòu))批準(zhǔn)方能生效。

  第三十七條 在合同有效期內(nèi)由于本合同第四十二條規(guī)定的不可抗力,造成公司嚴(yán)重?fù)p失,或因公司連續(xù)虧損,致使合同不能繼續(xù)履行,經(jīng)合作公司董事會(huì)特別決議,并報(bào)原審批機(jī)關(guān)批準(zhǔn),可以提前終止合同或解除合同。

  第十六章 違 約 責(zé) 任

  第三十八條 由于一方不履行合同、章程規(guī)定的義務(wù),或嚴(yán)重違反合同、章程規(guī)定,造成合作公司無(wú)法經(jīng)營(yíng)或無(wú)法達(dá)到合同規(guī)定的經(jīng)營(yíng)目的,視作違約方片面終止合同,對(duì)方除有權(quán)向違約的一方索賠外,并有權(quán)按合同規(guī)定報(bào)原審批機(jī)關(guān)批準(zhǔn)終止合同。如甲、乙方同意繼續(xù)經(jīng)營(yíng),違約方

  仍應(yīng)賠償履約一方的經(jīng)濟(jì)損失。

  第三十九條 甲、乙任何一方如未按本合同第十一條、第十二條以及第十三條的規(guī)定提供合作條件時(shí),以逾期的第一個(gè)月算起,每逾期一個(gè)月,違約方應(yīng)繳付____元違約金給守約的一方。(注:或按出資額的百分比計(jì)算)如逾期__個(gè)月仍未提供,除累計(jì)繳付違約金外,守約一方

  有權(quán)按照本合同第三十八條規(guī)定終止合同,并要求違約方賠償損失。

  第四十條 由于一方的過(guò)失,造成本合同及其附件不能履行或不能完全履行時(shí),由過(guò)失的一方承擔(dān)違約責(zé)任;如屬雙方的過(guò)失,根據(jù)實(shí)際情況,由雙方分別承擔(dān)各自應(yīng)負(fù)的違約責(zé)任。

  第四十一條 為保證本合同及其附件的履行,甲、乙方在合同生效后__天內(nèi)相互提供履約的銀行擔(dān)保書(shū)。

  第十七章 不 可 抗 力

  第四十二條 在合作期間,由于地震、臺(tái)風(fēng)、水災(zāi)、火災(zāi)、戰(zhàn)爭(zhēng)或其他不能預(yù)見(jiàn)并且對(duì)其發(fā)生和后果不能防止和避免的不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者不能按約定的條件履行時(shí),遇有上述不可抗力事故的一方,應(yīng)立即將事故情況電報(bào)通知對(duì)方,并應(yīng)在十五天內(nèi)提供事故的

  詳細(xì)情況及合同不能履行,或者部分不能履行,或者需要延期履行的理由的有效證明文件。此項(xiàng)證明文件應(yīng)由事故發(fā)生地區(qū)的公證機(jī)構(gòu)出具。按照事故對(duì)履行合同影響的程度,由雙方協(xié)商決定是否解除合同,或者部分免除履行合同的責(zé)任,或者延期履行合同。

  第十八章 爭(zhēng)議的解決

  第四十三條 凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭(zhēng)議,雙方應(yīng)首先通過(guò)友好協(xié)商解決,如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提請(qǐng)中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)仲裁。仲裁的裁決是終局的,對(duì)雙方都有約束力。

  第四十四條 本合同的訂立、效力、解釋、履行和爭(zhēng)議的解決均受中華人民共和國(guó)法律的保護(hù)和管轄。

  第十九章 文 字

  第四十五條 本合同用中文和__文寫(xiě)成,兩種文字具有同等效力。上述兩種文本如解釋有矛盾,以中文本為準(zhǔn)。

  第二十章 合同生效及其他

  第四十六條 按照本合同規(guī)定的各項(xiàng)原則所訂立的合作公司章程、工程協(xié)議、技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議、銷(xiāo)售協(xié)議等,均為本合同的附屬文件。

  第四十七條 本合同及其附屬文件,均須經(jīng)中國(guó)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部(或其委托的審批機(jī)關(guān))批準(zhǔn),并自批準(zhǔn)之日起生效。

  第四十八條 合作公司對(duì)甲、乙雙方或甲、乙雙方互送通知的方法,如果采用電報(bào)或電傳時(shí),凡涉及各方權(quán)利、義務(wù)的,應(yīng)隨之發(fā)出書(shū)面信件通知。合同中所列的甲、乙雙方的法定地址,即為甲、乙方的收件地址。

  第四十九條 本合同正本一式__份,甲、乙方各__份,合作公司一份,報(bào)中國(guó)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部__份,具有同等效力;影印本__份,分報(bào)有關(guān)機(jī)關(guān)。

  第五十條 本合同于一九__年__月__日由甲、乙雙方的授權(quán)代表在中國(guó)__省__市簽字。

  甲方:__公司 乙方:__公司

  (加蓋公章) (加蓋公章)

  法定代表__(簽字) 法定代表__(簽字)

  8. THE CONTRACT FOR SINO-FOREIGN COOPERATIVE JOINT VENTURE

  Whole Doc.

中外合作經(jīng)營(yíng)合同 篇13

  第一章 總 則

  中國(guó)________公司和________國(guó)(或地區(qū))________公司,根據(jù)中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,本著平等互利的原則,通過(guò)友好協(xié)商,同意在中華人民共和國(guó)________省________市,共同舉辦合作經(jīng)營(yíng)企業(yè),特訂立本合同。

  第二章 合 作 各 方

  第一條 本合同的各方為:

  中國(guó)________公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)甲方),在中國(guó)________省________市登記注冊(cè),其法定地址在________省_________市________區(qū)________路_________號(hào)。

  法定代表:姓名________

  職務(wù)________

  國(guó)籍_______

  ________國(guó)(或地區(qū))________公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)乙方)在________國(guó)(或地區(qū))登記注冊(cè),其法定地址在________。

  法定代表:姓名____

  職務(wù)________

  國(guó)籍________

  (注:若有兩個(gè)以上合作者,依次稱(chēng)丙、丁……方)

  第三章 成立合作經(jīng)營(yíng)公司

  第二條 甲、乙方根據(jù)中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)的有關(guān)規(guī)定,同意在________省________市建立合作經(jīng)營(yíng)的________有限責(zé)任公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)合作公司)。

  第三條 合作公司的名稱(chēng)為________合作有限責(zé)任公司。

  外文名稱(chēng)為________。

  合作公司的法定地址為________省________市________區(qū)________路________號(hào)。

  第四條 合作公司的一切活動(dòng)必須遵守中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定。

  第五條 合作公司是由甲方提供土地使用權(quán)、資源開(kāi)發(fā)權(quán)、建筑物等合作條件;乙方提供資金、設(shè)備、技術(shù)等合作條件。各方不折算投資比例,按各自向公司提供的合作條件,確定利潤(rùn)分享辦法,并各自承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)。合作公司實(shí)行統(tǒng)一管理,獨(dú)立經(jīng)營(yíng),統(tǒng)一核算。合作期限屆滿(mǎn),公司的財(cái)產(chǎn)不作價(jià)歸甲方所有。

  (注:應(yīng)根據(jù)雙方的約定具體寫(xiě)明)

  第四章 生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)目的、范圍和規(guī)模

  第六條 甲、乙方合作經(jīng)營(yíng)的目的是:本著加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作和技術(shù)交流的愿望,采用先進(jìn)而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營(yíng)管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,發(fā)展新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價(jià)格等方面具有國(guó)際市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)能力,提高經(jīng)濟(jì)效益,使合作各方獲得滿(mǎn)意的經(jīng)濟(jì)利益。(注:在具體合同中要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第七條 合作公司生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)范圍是:生產(chǎn)和銷(xiāo)售_______產(chǎn)品;對(duì)銷(xiāo)售后的產(chǎn)品進(jìn)行維修服務(wù);研究和發(fā)展新產(chǎn)品。(注:要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第八條 生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)規(guī)模如下:

  (一)合作公司投產(chǎn)后的生產(chǎn)能力為:_____。

  (二)隨著生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)的發(fā)展,生產(chǎn)規(guī)模可增加到年產(chǎn)________。產(chǎn)品品種將發(fā)展________。(注:要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第五章 投資總額和注冊(cè)資本

  第九條 合作公司投資總額為人民幣________元。(或雙方商定的一種貨幣)

  第十條 合作公司的注冊(cè)資本為人民幣________元。(注:甲方所提供的土地使用權(quán)或資源開(kāi)發(fā)權(quán)和建筑物不計(jì)入注冊(cè)資本)

  第十一條 甲、乙方分別提供如下合作條件:

  甲方:提供總面積為________平方米的土地使用權(quán),負(fù)責(zé)征用土地費(fèi)和繳納土地使用費(fèi);(注:土地開(kāi)發(fā)費(fèi)的負(fù)擔(dān)方法,根據(jù)雙方約定寫(xiě))其中:

  廠房(上蓋)面積________平方米;

  商場(chǎng)(上蓋)面積________平方米;

  維修部(上蓋)面積________平方米。

中外合作經(jīng)營(yíng)合同 篇14

  對(duì)外加工貿(mào)易-中外合作經(jīng)營(yíng)合同范本(1)

  THE CONTRACT FOR SINO-FOREIGN COOPERATIVE JOINT VENTURE

  Chapter 1 General Provisions

  In accordance with the Law of the People’’s Republic of China on Chinese-Foreign Cooperative Joint Ventures and other relevant Chinese laws andregulations, _______________Company and _________Company, in accordancewith the principle of equality and mutual benefit and through friendlyconsultations, agree to jointly set up a Cooperative venture in _______the People’’s Republic of China.

  Chapter 2 Parties of the Cooperative VentureArticle

  1 Parties to this contract are as follows: _________Company (hereinafterreferred to as Party A), registered with ______in China, and its legaladdress is at____________(street)_______(district)_____________(city)_____________China. Legal representative: Name: Position: Nationality: ___________Company (hereinafter referred to as Party B), registeredwith_______. Its legal address at___________. Legal representative: Name: Position: Nationality: (Note: In case there are more than two investors, they will be calledParty C, D... in proper order).

  Chapter 3 Establishment of the Cooperative Venture Company

  Article 2 In accordance with the Cooperative Venture Law and other relevantChinese laws and regulations, both parties of the Cooperative ventureagree to set up ___________Cooperative venture limited liability company(hereinafter referred to as the Cooperative venture company).

  Article 3 The name of the Cooperative venture company is______________ LimitedLiability Company. The name in foreign language is _________. The legal address of the joint venture company is at__________street________(city)____________province.

  Article 4 All activities of the Cooperative venture company shall be governed bythe laws, decrees and pertinent rules and regulations of the People’’sRepublic of China.

  Article 5 The organization form of the Cooperative venture company is a limitedliability company. The profits, risks and losses of the Cooperativeventure company shall be shared by the parties according to the relevantprovisions thereafter. Chapter 4 The Purpose, Scope and Scale of Production and Business

  Article 6 The goals of the parties to the Cooperative venture are to enhanceeconomic cooperation technical exchanges, to improve the product quality,develop new products, and gain a competitive position in the world marketin quality and price by adopting advanced and appropriate technology andscientific management methods, so as to raise economic results and ensuresatisfactory economic benefits for each Cooperator. (Note: This article shall be written according to the specificsituations in the contract).

  Article 7 The productive and business scope of the Cooperative venture companyis to produce ________products; provide maintenance service after the saleof the products; study and develop new products. (Note: It shall be written in the contract according to the specificconditions).

  Article 8 The production scale of the Cooperative venture company is as follows: 1. The production capacity after the Cooperative venture is put intooperation is _________. 2. The production scale may be increased up to_____________ with thedevelopment of the production and operation. The product varieties may bedeveloped into ____________. (Note: It shall be written according to the specific situation).

  Chapter 5 Total Amount of Investment and the Registered Capital

  Article 9 The total amount of investment of the Cooperative venture company isRMB____________(or a foreign currency agreed upon by both parties).

  Article 10 The registered capital of the joint venture company is RMB __________.(Exclusive of the right to the use of the site or the right to theexploitation of the natural resources and premises contributed by PartyA.)

  Article 11 Party A and Party B will contribute the following to the cooperativeventure: Party A: premises__________m2 the right to the use of the site_________m2 Party B: cash ______________Yuan machines and equipment ____________Yuan industrial property __________Yuan others _____________Yuan, ___________Yuan in all. (Note: When contributing industrial property as investment, Party Aand Party B shall conclude a separate contract to be a part of this maincontract).

  Article 12 The right to the use of site contributed by Party A shall be for theuse of the cooperative venture company within _______________days afterthe approval of the contract. The cash contributed by Party B shall be paid in_______________installment. Each installment shall be as follows: (Note: it shall be written according to the concrete conditions).

  Article 13 The machines and equipment contributed by Party B as investment shallmeet the needs of the cooperative venture company, and shall be carried tothe Chinese port_________ days before the completion of the premisesconstruction.

中外合作經(jīng)營(yíng)合同 篇15

  對(duì)外加工貿(mào)易-中外合作經(jīng)營(yíng)合同范本(3)

  THE CONTRACT FOR SINO-FOREIGN COOPERATIVE JOINT VENTURE

  Chapter 17 Liability for Breach of Contract

  Article 42 Should the cooperative venture company be unable to continue itsoperation or achieve its business purpose due to the fact that one of thecontracting parties fails to fulfil the obligations prescribed by thecontract and articles of association, or seriously violates the provisionsof the contract and articles of association, that party shall be deemed tohave unilaterally terminated the contract. The other party shall have theright to terminate the contract in accordance with the provisions of thecontract after approval by the original examination and approvalauthority, and to claim damages. In case Party A and Party B of thecooperative venture company agree to continue the operation, the party whofails to fulfil its obligations shall be liable for the economic lossescaused thereby to the joint venture company.

  Article 43 Should either Party A or Party B fail to provide on schedule thecontributions in accordance with the provisions defined in Chapter 5 ofthis contract, the party in breach shall pay to the other party________Yuan, or __________% of the contribution starting from the firstmonth after exceeding the time limit. Should the party in breach fail toprovide after ______months, _________Yuan, or _________% of thecontribution shall be paid to the other party, who shall have the right toterminate the contract and to claim damages from the party in breach inaccordance with the provisions of Article 42 of the contract.

  Article 44 Should all or part of the contract and its appendices be unable to befulfilled owing to the fault of one party, the party in breach shall bearthe liability therefor. Should it be the fault of both parties, they shallbear their respective liabilities according to the actual situation.

  Article 45 In order to guarantee the performance of the contract and itsappendices, both Party A and Party B shall provide each other with bankguarantees for performance of the contract within __________days after thecontract comes into force.

  Chapter 18 Force Majeure

  Article 46 Should either of the parties to the contract be prevented fromexecuting the contract by force majeure, such as earthquake, typhoon,flood, fire, war or other unforeseen events, and their occurrence andconsequences are unpreventable and unavoidable, the prevented party shallnotify the other party by telegram without any delay, and within 15 daysthereafter provide detailed information of the events and a valid documentfor evidence issued by the relevant public notary organization explainingthe reason of its inability to execute or delay the execution of all orpart of the contract. Both parties shall, through consultations, decidewhether to terminate the contract or to exempt part of the obligations forimplementation of the contract or whether to delay the execution of thecontract according to the effects of the events on the performance of thecontract.

  Chapter 19 Applicable Law

  Article 47 The formation, validity, interpretation, execution and settlement ofdisputes in respect of, this contract shall be governed by the relevantlaws of the People’’s Republic of China.

  Chapter 20 Settlement of Disputes

  Article 48 Any disputes arising from the execution of, or in connection with, thecontract shall be settled through friendly consultations between bothparties. In case no settlement can be reached through consultations, thedisputes shall be submitted to the Foreign Economic and Trade ArbitrationCommission of the China Council for the Promotion of International Tradefor arbitration in accordance with its rules of procedure. The arbitralaward is final and binding upon both parties.

  Article 49 During the arbitration, the contract shall be observed and enforced byboth parties except for the matters in dispute.

  Chapter 21 Language

  Article 50 The contract shall be written in Chinese and in ____________. Bothlanguage versions are equally authentic. In the event of any discrepancybetween the two aforementioned versions, the Chinese version shallprevail.

  Chapter 22 Effectiveness of the Contract and Miscellaneous

  Article 51 The appendices drawn up in accordance with the principles of thiscontract are integral parts of this contract, including: the projectagreement, the technology transfer agreement, the sales agreement etc.

  Article 52 The contract and its appendices shall come into force commencing fromthe date of approval of the Ministry of Foreign Trade and EconomicCooperation of the People’’s Republic of China (or its entrustedexamination and approval authority).

  Article 53 Should notices in connection with any party’’s rights and obligationsbe sent by either Party A or Party B by telegram or telex, etc., theWritten letter notices shall be also required afterwards. The legaladdresses of Party A and Party B listed in this contract shall be theposting addresses.

中外合作經(jīng)營(yíng)合同 篇16

  中外合作經(jīng)營(yíng)合同格式

  第一章 總 則

  中國(guó)________公司和________國(guó)(或地區(qū))________公司,

  根據(jù)中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,本著平等互利的原則,通過(guò)友好協(xié)商,同意在

  中華人民共和國(guó)________省________市,共同舉辦合作經(jīng)營(yíng)企業(yè),特訂立

  本合同。

  第二章 合 作 各 方

  第一條本合同的各方為:

  中國(guó)________公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)甲方),在中國(guó)________省_____

  ___市登記注冊(cè),其法定地址在________省_________市______

  __區(qū)________路_________號(hào)。法定代表:姓名________職務(wù)

  ________國(guó)籍_______。

  ________國(guó)(或地區(qū))________公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)乙方)在_____

  ___國(guó)(或地區(qū))登記注冊(cè),其法定地址在________。法定代表:姓名____

  ____職務(wù)________國(guó)籍________。

  (注:若有兩個(gè)以上合作者,依次稱(chēng)丙、訂 …方)

  第三章 成立合作經(jīng)營(yíng)公司

  第二條 甲、乙方根據(jù)中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)的有關(guān)規(guī)定,同意在_____

  ___省________市建立合作經(jīng)營(yíng)的________有限責(zé)任公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)合

  作公司)。

  第三條 合作公司的名稱(chēng)為________合作有限責(zé)任公司。

  外文名稱(chēng)為________。

  合作公司的法定地址為________省________市________區(qū)_

  _______路________號(hào)。

  第四條 合作公司的一切活動(dòng)必須遵守中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定。

  第五條 合作公司是由甲方提供土地使用權(quán)、資源開(kāi)發(fā)權(quán)、建筑物等合作條件;乙方提

  供資金、設(shè)備、技術(shù)等合作條件。各方不折算投資比例,按各自向公司提供的合作條件,確

  定利潤(rùn)分享辦法,并各自承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)。合作公司實(shí)行統(tǒng)一管理,獨(dú)立經(jīng)營(yíng),統(tǒng)一核算。合作期

  限屆滿(mǎn),公司的財(cái)產(chǎn)不作價(jià)歸甲方所有。

  (注:應(yīng)根據(jù)雙方的約定具體寫(xiě)明)

  第四章 生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)目的、范圍和規(guī)模

  第六條 甲、乙方合作經(jīng)營(yíng)的目的是:本著加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作和技術(shù)交流的愿望,采用先進(jìn)

  而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營(yíng)管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,發(fā)展新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價(jià)格等方面

  具有國(guó)際市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)能力,提高經(jīng)濟(jì)效益,使合作各方獲得滿(mǎn)意的經(jīng)濟(jì)利益。(注:在具體

  合同中要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第七條 合作公司生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)范圍是:生產(chǎn)和銷(xiāo)售_______產(chǎn)品;對(duì)銷(xiāo)售后的產(chǎn)品

  進(jìn)行維修服務(wù);研究和發(fā)展新產(chǎn)品。(注:要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第八條 生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)規(guī)模如下:

  (一)合作公司投產(chǎn)后的生產(chǎn)能力為:_____。

  (二)隨著生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)的發(fā)展,生產(chǎn)規(guī)模可增加到年產(chǎn)________。產(chǎn)品品種將發(fā)

  展________。(注:要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第五章 投資總額和注冊(cè)資本

  第九條 合作公司投資總額為人民幣________元。(或雙方商定的一種貨幣)

  第十條 合作公司的注冊(cè)資本為人民幣________元。(注:甲方所提供的土地

  使用權(quán)或資源開(kāi)發(fā)權(quán)和建筑物不計(jì)入注冊(cè)資本)

  第十一條 甲、乙方分別提供如下合作條件:

  甲方:提供總面積為________平方米的土地使用權(quán),負(fù)責(zé)征用土地費(fèi)和繳納土

  地使用費(fèi);(注:土地開(kāi)發(fā)費(fèi)的負(fù)擔(dān)方法,根據(jù)雙方約定寫(xiě))其中:

  廠房(上蓋)面積________平方米;

  商場(chǎng)(上蓋)面積________平方米;

  維修部(上蓋)面積________平方米。

  乙方:投資總額為________元,其中:現(xiàn)金________元;機(jī)器設(shè)備和

  交通運(yùn)輸工具________元;工業(yè)產(chǎn)權(quán)________元;其他________

  元。

  第十二條 甲方提供的土地使用權(quán),應(yīng)在合同批準(zhǔn)之日起________天內(nèi)辦完征

  撥手續(xù),交付合作公司使用;廠房和商場(chǎng)(上蓋)應(yīng)在合同批準(zhǔn)之日起________天

中外合作經(jīng)營(yíng)合同 篇17

  THE CONTRACT FOR SINO-FOREIGN COOPERATIVE JOINT VENTURE

  Whole Doc.

  Chapter 1 General Provisions

  In accordance with the Law of the People’s Republic of China on Chinese-

  Foreign Cooperative Joint Ventures and other relevant Chinese laws and regulations, _______________Company and _________Company, in accordance with the principle of equality and mutual benefit and through friendly consultations, agree to jointly set up a Cooperative venture in _______ the People’s Republic of China.

  Chapter 2 Parties of the Cooperative Venture

  Article 1

  Parties to this contract are as follows: _________Company (hereinafter referred to as Party A), registered with ______in China, and its legal address is at____________(street)_______ (district)_____________(city)_____________China.

  Legal representative: Name:

  Position:

  Nationality:

  ___________Company (hereinafter referred to as Party B), registered with_______. Its legal address at___________.

  Legal representative: Name:

  Position:

  Nationality:

  (Note: In case there are more than two investors, they will be called Party C, D... in proper order).

  Chapter 3 Establishment of the Cooperative Venture Company

  Article 2

  In accordance with the Cooperative Venture Law and other relevant Chinese laws and regulations, both parties of the Cooperative venture agree to set up ___________Cooperative venture limited liability company (hereinafter referred to as the Cooperative venture company).

  Article 3

  The name of the Cooperative venture company is______________ Limited Liability Company. The name in foreign language is _________. The legal address of the joint venture company is at __________street________(city)____________province.

  Article 4

  All activities of the Cooperative venture company shall be governed by the laws, decrees and pertinent rules and regulations of the People’s Republic of China.

  Article 5

  The organization form of the Cooperative venture company is a limited liability company. The profits, risks and losses of the Cooperative venture company shall be shared by the parties according to the relevant provisions thereafter.

  Chapter 4 The Purpose, Scope and Scale of Production and Business

  Article 6

  The goals of the parties to the Cooperative venture are to enhance economic cooperation technical exchanges, to improve the product quality, develop new products, and gain a competitive position in the world market in quality and price by adopting advanced and appropriate technology and scientific management methods, so as to raise economic results and ensure satisfactory economic benefits for each Cooperator.

  (Note: This article shall be written according to the specific situations in the contract).

  Article 7

  The productive and business scope of the Cooperative venture company is to produce ________products; provide maintenance service after the sale of the products; study and develop new products.

  (Note: It shall be written in the contract according to the specific conditions).

  Article 8

  The production scale of the Cooperative venture company is as follows:

  1. The production capacity after the Cooperative venture is put into operation is _________.

  2. The production scale may be increased up to_____________ with the development of the production and operation. The product varieties may be developed into ____________.

  (Note: It shall be written according to the specific situation).

  Chapter 5 Total Amount of Investment and the Registered Capital

  Article 9

  The total amount of investment of the Cooperative venture company is RMB____________(or a foreign currency agreed upon by both parties).

  Article 10

  The registered capital of the joint venture company is RMB __________.(Exclusive of the right to the use of the site or the right to the exploitation of the natural resources and premises contributed by Party A.)

  Article 11

  Party A and Party B will contribute the following to the cooperative venture:

  Party A: premises__________m2 the right to the use of the site_________m2

  Party B: cash ______________Yuan machines and equipment ____________Yuan industrial property __________Yuan others _____________Yuan, ___________Yuan in all.

  (Note: When contributing industrial property as investment, Party A and Party B shall conclude a separate contract to be a part of this main contract).

  Article 12

  The right to the use of site contributed by Party A shall be for the use of the cooperative venture company within _______________days after the approval of the contract.

  The cash contributed by Party B shall be paid in_______________ installment. Each installment shall be as follows: (Note: it shall be written according to the concrete conditions).

  Article 13

  The machines and equipment contributed by Party B as investment shall meet the needs of the cooperative venture company, and shall be carried to the Chinese port_________ days before the completion of the premises construction.

中外合作經(jīng)營(yíng)合同 篇18

  第一章  總  則

  中國(guó)________公司和________國(guó)(或地區(qū))________公司,根據(jù)中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,本著平等互利的原則,通過(guò)友好協(xié)商,同意在中華人民共和國(guó)________省________市,共同舉辦合作經(jīng)營(yíng)企業(yè),特訂立本合同。

  第二章  合  作  各  方

  第一條  本合同的各方為:

  中國(guó)________公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)甲方),在中國(guó)________省________市登記注冊(cè),其法定地址在________省_________市________區(qū)________路_________號(hào)。法定代表:姓名________職務(wù)_______

  _國(guó)籍_______。

  ________國(guó)(或地區(qū))________公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)乙方)在________國(guó)(或地區(qū))登記注冊(cè),其法定地址在________。法定代表:姓名________職務(wù)________國(guó)籍________。

  (注:若有兩個(gè)以上合作者,依次稱(chēng)丙、丁……方)

  第三章  成立合作經(jīng)營(yíng)公司

  第二條  甲、乙方根據(jù)中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)的有關(guān)規(guī)定,同意在________省________市建立合作經(jīng)營(yíng)的________有限責(zé)任公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)合作公司)。

  第三條  合作公司的名稱(chēng)為________合作有限責(zé)任公司。

  外文名稱(chēng)為________。

  合作公司的法定地址為________省________市________區(qū)________路________號(hào)。

  第四條  合作公司的一切活動(dòng)必須遵守中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定。

  第五條  合作公司是由甲方提供土地使用權(quán)、資源開(kāi)發(fā)權(quán)、建筑物等合作條件;乙方提供資金、設(shè)備、技術(shù)等合作條件。各方不折算投資比例,按各自向公司提供的合作條件,確定利潤(rùn)分享辦法,并各自承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)。合作公司實(shí)行統(tǒng)一管理,獨(dú)立經(jīng)營(yíng),統(tǒng)一核算。合作期限屆滿(mǎn),公司的

  財(cái)產(chǎn)不作價(jià)歸甲方所有。

  (注:應(yīng)根據(jù)雙方的約定具體寫(xiě)明)

  第四章  生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)目的、范圍和規(guī)模

  第六條  甲、乙方合作經(jīng)營(yíng)的目的是:本著加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作和技術(shù)交流的愿望,采用先進(jìn)而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營(yíng)管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,發(fā)展新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價(jià)格等方面具有國(guó)際市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)能力,提高經(jīng)濟(jì)效益,使合作各方獲得滿(mǎn)意的經(jīng)濟(jì)利益。(注:在具體合同中要根據(jù)具

  體情況寫(xiě))

  第七條  合作公司生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)范圍是:生產(chǎn)和銷(xiāo)售_______產(chǎn)品;對(duì)銷(xiāo)售后的產(chǎn)品進(jìn)行維修服務(wù);研究和發(fā)展新產(chǎn)品。(注:要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第八條  生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)規(guī)模如下:

  (一)合作公司投產(chǎn)后的生產(chǎn)能力為:_____。

  (二)隨著生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)的發(fā)展,生產(chǎn)規(guī)模可增加到年產(chǎn)________。產(chǎn)品品種將發(fā)展________。(注:要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第五章  投資總額和注冊(cè)資本

  第九條  合作公司投資總額為人民幣________元。(或雙方商定的一種貨幣)

  第十條  合作公司的注冊(cè)資本為人民幣________元。(注:甲方所提供的土地使用權(quán)或資源開(kāi)發(fā)權(quán)和建筑物不計(jì)入注冊(cè)資本)

  第十一條  甲、乙方分別提供如下合作條件:

  甲方:提供總面積為________平方米的土地使用權(quán),負(fù)責(zé)征用土地費(fèi)和繳納土地使用費(fèi);(注:土地開(kāi)發(fā)費(fèi)的負(fù)擔(dān)方法,根據(jù)雙方約定寫(xiě))其中:

  廠房(上蓋)面積________平方米;

  商場(chǎng)(上蓋)面積________平方米;

  維修部(上蓋)面積________平方米。

  乙方:投資總額為________元,其中:現(xiàn)金________元;機(jī)器設(shè)備和交通運(yùn)輸工具________元;工業(yè)產(chǎn)權(quán)________元;其他________元。

  第十二條  甲方提供的土地使用權(quán),應(yīng)在合同批準(zhǔn)之日起________天內(nèi)辦完征撥手續(xù),交付合作公司使用;廠房和商場(chǎng)(上蓋)應(yīng)在合同批準(zhǔn)之日起________天內(nèi)交付合作公司裝修;維修部(上蓋)的交付時(shí)間,由合作公司董事會(huì)另行決定。

  乙方提供的現(xiàn)金投資分兩期匯入合作公司在銀行開(kāi)立的帳戶(hù)內(nèi)。第一期應(yīng)匯入_______元,須在合同批準(zhǔn)之日起________天內(nèi)匯出,作為首期生產(chǎn)、生活設(shè)施的建筑費(fèi)和流動(dòng)資金等;第二期必須匯足投資總額減去第一期匯出后的差額,匯出的時(shí)間為_______,用

  途由公司董事會(huì)確定。(注:應(yīng)根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第十三條  乙方作為投資的機(jī)器設(shè)備,必須符合合作公司的生產(chǎn)需要,并在廠房裝修完工前________天內(nèi)運(yùn)至中國(guó)港口。

  (注:乙方以工業(yè)產(chǎn)權(quán)作為投資時(shí),甲、乙方必須另訂立合同,作為本合同的組成部分。)

中外合作經(jīng)營(yíng)合同 篇19

  姓名_________,性別_________,年齡_________,住址_________。

  姓名_________,性別_________,年齡_________,住址_________。

  第一條 合伙宗旨:_________

  第二條 合伙經(jīng)營(yíng)項(xiàng)目和范圍:_________

  第三條 合伙期限

  合伙期限為_(kāi)________年,自_________年_________月_________日起,至_________年_________月_________日止。

  第四條 出資額、方式、期限

  1.合伙人_________(姓名)以_________方式出資,計(jì)人民幣_(tái)________元。

  2.合伙人_________(姓名)以_________方式出資,計(jì)人民幣_(tái)________元。

  3.各合伙人的出資,于_________年_________月_________日以前交齊。逾期不交或未交齊的,應(yīng)對(duì)應(yīng)交未交金額數(shù)計(jì)付銀行利息并賠償由此造成的損失。

  4.本合伙出資共計(jì)人民幣_(tái)________元。合伙期間各合伙人的出資仍為共有財(cái)產(chǎn),不得隨意請(qǐng)求分割。合伙終止后,各合伙人的出資仍為個(gè)人所有,屆時(shí)予以返還。

  第五條 盈余分配與債務(wù)承擔(dān)

  1.盈余分配,以_________為依據(jù),按比例分配。

  2.債務(wù)承擔(dān):合伙債務(wù)先由合伙財(cái)產(chǎn)償還,合伙財(cái)產(chǎn)不足清償時(shí),以各合伙人的_________為據(jù),按比例承擔(dān)。

  第六條 入伙、退伙,出資的轉(zhuǎn)讓

  1.入伙:

  (1)需承認(rèn)本協(xié)議;

  (2)需經(jīng)全體合伙人同意;

  (3)執(zhí)行協(xié)議規(guī)定的權(quán)利義務(wù)。

  2.退伙:

  (1)需有正當(dāng)理由方可退伙;

  (2)不得在合伙不利時(shí)退伙;

  (3)退伙需提前_________月告知其它合伙人并經(jīng)全體合伙人同意;

  (4)退伙后以退伙時(shí)的財(cái)產(chǎn)狀況進(jìn)行結(jié)算,不論何種方式出資,均以金錢(qián)結(jié)算;

  (5)未經(jīng)合伙人同意而自行退伙給合伙造成損失的,應(yīng)進(jìn)行賠償。

  3.出資的轉(zhuǎn)讓?zhuān)涸试S合伙人轉(zhuǎn)讓自己的出資。轉(zhuǎn)讓時(shí)合伙人有首先受讓權(quán),如轉(zhuǎn)讓合伙人以外的第三人,第三人應(yīng)按入伙對(duì)待,否則以退伙對(duì)待轉(zhuǎn)讓人。

  第七條 合伙負(fù)責(zé)人及其它合伙人的權(quán)利

  1._________為合伙負(fù)責(zé)人。其權(quán)限是:

  (1)對(duì)外開(kāi)展業(yè)務(wù),訂立協(xié)議;

  (2)對(duì)合伙事業(yè)進(jìn)行日常管理;

  (3)出售合伙的產(chǎn)品(貨物)、購(gòu)進(jìn)常用貨物;

  (4)支付合伙債務(wù)。

  2.其它合伙人的權(quán)利:

  (1)參予合伙事業(yè)的管理;

  (2)聽(tīng)取合伙負(fù)責(zé)人開(kāi)展業(yè)務(wù)情況的報(bào)告;

  (3)檢查合伙帳冊(cè)及經(jīng)營(yíng)情況;

  (4)共同決定合伙重大事項(xiàng)。

  第八條 禁止行為

  1.未經(jīng)全體合伙人同意,禁止任何合伙人私自以合伙名義進(jìn)行業(yè)務(wù)活動(dòng);如其業(yè)務(wù)獲得利益歸合伙,造成損失按實(shí)際損失賠償。

  2.禁止合伙人經(jīng)營(yíng)與合伙競(jìng)爭(zhēng)的業(yè)務(wù)。

  3.禁止合伙人再加入其它合伙。

  4.禁止合伙人與本合伙簽訂協(xié)議。

  5.如合伙人違反上述各條,應(yīng)按合伙實(shí)際損失賠償。勸阻不聽(tīng)者可由全體合伙人決定除名。

  第九條 合伙的終止及終止后的事項(xiàng)

  1.合伙因以下事由之一得終止:

  (1)合伙期屆滿(mǎn);

  (2)全體合伙人同意終止合伙關(guān)系;

  (3)合伙事業(yè)完成或不能完成;

  (4)合伙事業(yè)違反法律被撤銷(xiāo);

  (5)法院根據(jù)有關(guān)當(dāng)事人請(qǐng)求判決解散。

  2.合伙終止后的注意事項(xiàng):

  (1)即行推舉清算人,并邀請(qǐng)_________中間人(或公證員)參與清算;

  (2)清算后如有盈余,則按收取債權(quán)、清償債務(wù)、返還出資、按比例分配剩余財(cái)產(chǎn)的順序進(jìn)行。固定資產(chǎn)和不可分物,可作價(jià)賣(mài)給合伙人或第三人,其價(jià)款參與分配;

  (3)清算后如有虧損,不論合伙人出資多少,先以合伙共同財(cái)產(chǎn)償還,合伙財(cái)產(chǎn)不足清償?shù)牟糠郑珊匣锶税闯鲑Y比例承擔(dān)。

  第十條 糾紛的解決

  合伙人之間如發(fā)生糾紛,應(yīng)共同協(xié)商,本著有利于合伙事業(yè)發(fā)展的原則予以解決。如協(xié)商不成,可以訴諸法院。

  第十一條 本協(xié)議自訂立并報(bào)經(jīng)工商行政管理機(jī)關(guān)批準(zhǔn)之日起生效并開(kāi)始營(yíng)業(yè)。

  第十二條 本協(xié)議如有未盡事宜,應(yīng)由合伙人集體討論補(bǔ)充或修改。補(bǔ)充和修改的內(nèi)容與本協(xié)議具有同等效力。

  第十三條 其它:_________

  第十四條 本協(xié)議正本一式_________份,合伙人各執(zhí)一份,送_________各存一份。

  合伙人(簽章):_________ 合伙人(簽章):_________

  _________年____月____日 _________年____月____日

中外合作經(jīng)營(yíng)合同 篇20

  目錄

  第一章?總則

  第二章?投資總額和注冊(cè)資本

  第三章?合作各方應(yīng)負(fù)責(zé)完成的事項(xiàng)

  第四章?利潤(rùn)分配和償還乙方投資

  第五章?董事會(huì)

  第六章?經(jīng)營(yíng)管理機(jī)構(gòu)

  第七章?勞動(dòng)管理

  第八章?財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)和審計(jì)

  第九章?合同的修改、補(bǔ)充、變更與解除

  第十章?違約責(zé)任及爭(zhēng)議的解決

  第十一章?合同生效及其他

  第一章?總則

  第一條?中國(guó)____公司和____國(guó)(或地區(qū))____公司,根據(jù)中華人民共和國(guó)法律和有關(guān)法規(guī)的規(guī)定,本著平等互利的原則,通過(guò)友好協(xié)商,同意在中華人民共和國(guó)____(地點(diǎn))共同舉辦合作經(jīng)營(yíng)企業(yè),特訂立本合同。

  第二條?本合同的各方為:

  中國(guó)________公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)甲方),在________登記注冊(cè),其法定地址在________市___________路______號(hào)。法定代表人:姓名________職務(wù)________國(guó)籍______。

  ____國(guó)(或地區(qū))______公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)乙方)在____國(guó)(或地區(qū))登記注冊(cè),其法定地址在______。法定代表人:姓名__________職務(wù)________國(guó)籍____。

  (注:若有兩個(gè)以上合作者,依次稱(chēng)丙、丁……方)

  第三條?甲、乙方根據(jù)中華人民共和國(guó)法律和有關(guān)法規(guī)的規(guī)定,同意在______建立合作經(jīng)營(yíng)的______有限責(zé)任公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)合作公司)。

  第四條?合作公司的名稱(chēng)為_(kāi)_____合作有限責(zé)任公司。

  外文名稱(chēng)為_(kāi)___________。

  合作公司的法定地址為_(kāi)_____市______路____號(hào)。

  第五條?合作公司的一切活動(dòng)必須遵守中華人民共和國(guó)法律和有關(guān)法規(guī)的規(guī)定。

  第六條?合作公司是由甲方提供土地使用權(quán)、資源開(kāi)發(fā)權(quán)、建筑物等合作條件;乙方提供資金、設(shè)備、技術(shù)等合作條件。各方不折算投資比例,按各自向公司提供的合作條件,確定利潤(rùn)分享辦法,并各自承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)。合作公司實(shí)行統(tǒng)一管理,_____經(jīng)營(yíng),統(tǒng)一核算。合作期限屆滿(mǎn),公司的財(cái)產(chǎn)不作價(jià)歸甲方所有。(注:應(yīng)根據(jù)雙方的約定具體寫(xiě)明)

  第七條?甲、乙方合作經(jīng)營(yíng)的目的是:本著加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作和技術(shù)交流的愿望,采用先進(jìn)而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營(yíng)管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,發(fā)展新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價(jià)格等方面具有在國(guó)際市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)能力,提高經(jīng)濟(jì)效益,使合作各方獲得滿(mǎn)意的經(jīng)濟(jì)利益。(注:在具體合同中要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第八條?合作公司生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)范圍是:生產(chǎn)和銷(xiāo)售______產(chǎn)品;對(duì)銷(xiāo)售后的產(chǎn)品進(jìn)行維修服務(wù);研究和發(fā)展新產(chǎn)品。(注:要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第九條?生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)規(guī)模如下:

  (一)合作公司投產(chǎn)后的生產(chǎn)能力為_(kāi)_____。

  (二)隨著生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)的發(fā)展,生產(chǎn)規(guī)模可增加到年產(chǎn)______。產(chǎn)品品種將發(fā)展______。(注:要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第十條?合作公司的經(jīng)營(yíng)期限為?年,從公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日起,至______年____月____日止。

  合作公司在經(jīng)營(yíng)過(guò)程中,如有一方提出,經(jīng)雙方協(xié)商同意,可以延長(zhǎng)合作期限。但必須在合作期滿(mǎn)6個(gè)月前,向______提出申請(qǐng)批準(zhǔn)。

  第十一條?合作公司的產(chǎn)品,大部分在中國(guó)境外市場(chǎng)銷(xiāo)售(或全部外銷(xiāo))。其中:

  (一)向外銷(xiāo)售______%。

  (二)對(duì)內(nèi)銷(xiāo)售______%。

  (注:銷(xiāo)售辦法靈活多樣,可由公司或乙方負(fù)責(zé)向外銷(xiāo)售;也可由公司與外貿(mào)公司訂立銷(xiāo)售合同,委托代銷(xiāo);對(duì)內(nèi)銷(xiāo)售部分可由公司或甲方經(jīng)銷(xiāo)。)

  第十二條?合作公司應(yīng)按中華人民共和國(guó)有關(guān)稅法和________有關(guān)稅收的規(guī)定交納各種稅款。

  第十三條?合作公司的各項(xiàng)_____均應(yīng)向設(shè)在________的_____公司投保。投保辦法、投_____別、_____價(jià)值、保期等均按中國(guó)人民_____公司的規(guī)定由合作公司董事會(huì)決定。

  第二章?投資總額和注冊(cè)資本

  第十四條?合作公司投資總額為人民幣_(tái)___元。(或雙方商定的一種貨幣)

  第十五條?合作公司的注冊(cè)資本為人民幣_(tái)___元。

  第十六條?甲、乙方分別提供如下合作條件:

  甲方:提供總面積為_(kāi)_____平方米的土地使用權(quán),其中:

  廠房(上蓋)面積______平方米;

  商場(chǎng)(上蓋)面積______平方米;

  維修部(上蓋)面積______平方米;

  其他用地______平方米。

  乙方:投資總額為_(kāi)_____元,其中:

  現(xiàn)金____元;

  機(jī)器設(shè)備和交通運(yùn)輸工具_(dá)_____元(詳見(jiàn)附表);

  工業(yè)產(chǎn)權(quán)______元;

  其他______元。

  第十七條?甲方提供的土地使用權(quán),應(yīng)在合同批準(zhǔn)之日起______天內(nèi)辦完用地手續(xù),交付合作公司使用;廠房和商場(chǎng)(上蓋)應(yīng)在合同批準(zhǔn)之日起____天內(nèi)交付合作公司裝修;維修部(上蓋)的交伺時(shí)間由合作公司董事會(huì)另行決定。

  乙方提供的現(xiàn)金投資分兩期匯人合作公司在____的銀行開(kāi)立的賬戶(hù)內(nèi)。第一期應(yīng)匯入____元,須在合同批準(zhǔn)之日起____天內(nèi)匯出,作為首期生產(chǎn)、生活設(shè)施的建筑費(fèi)和流動(dòng)資金等;第二期必須匯足投資總額減去第一期匯出后的差額,匯出的時(shí)間為_(kāi)_______,用途由公司

  董事會(huì)確定。(注:應(yīng)根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第十八條?乙方作為投資的機(jī)器設(shè)備,必須符合合作公司的生產(chǎn)需要,并在廠房裝修完工前____天內(nèi)運(yùn)至____目的地。

  (注:乙方以工業(yè)產(chǎn)權(quán)作為投資時(shí),甲、乙方必須另訂立合同,作為本合同的組成部分)

  第三章?合作各方應(yīng)負(fù)責(zé)完成的事項(xiàng)

  第十九條?甲方應(yīng)負(fù)責(zé)完成的事項(xiàng):

  (一)辦理為設(shè)立合作公司的申請(qǐng)批準(zhǔn)、向有關(guān)部門(mén)登記注冊(cè)、領(lǐng)取營(yíng)業(yè)執(zhí)照等事宜;

  (二)依照______省(市)《土地管理?xiàng)l例》的規(guī)定,向土地主管部門(mén)辦理土地使用權(quán)的手續(xù);

  (三)協(xié)助辦理乙方作為出資而提供的機(jī)械設(shè)備、物資的進(jìn)口報(bào)關(guān)手續(xù);

  (四)協(xié)助合作公司在中國(guó)境內(nèi)購(gòu)置設(shè)備、材料、原料、辦公用品、交通工具、通訊設(shè)備等;

  (五)協(xié)助合作公司落實(shí)水、電、交通等基礎(chǔ)設(shè)施;

  (六)協(xié)助合作公司對(duì)廠房和其他工程設(shè)施的設(shè)計(jì)和施工;

  (七)協(xié)助合作公司在當(dāng)?shù)卣衅钢袊?guó)的經(jīng)營(yíng)管理人員、技術(shù)人員、工人和其他人員;

  (八)協(xié)助合作公司為外籍工作人員辦理所需的入境簽證手續(xù)等;

  (九)辦理合作公司委托的其他事宜。

  第二十條?乙方應(yīng)負(fù)責(zé)完成的事項(xiàng):

  (一)依照本合同第十六條第二款、第十八條的規(guī)定,提供現(xiàn)金、機(jī)器設(shè)備、工業(yè)產(chǎn)權(quán)……,并負(fù)責(zé)將其作為出資機(jī)械設(shè)備等運(yùn)至____目的地;

  (二)辦理合作公司委托在中國(guó)境外選購(gòu)的機(jī)器設(shè)備、材料等有關(guān)事宜;

  (三)提供需要的設(shè)備安裝、調(diào)試以及試產(chǎn)的技術(shù)人員、生產(chǎn)和檢驗(yàn)技術(shù)人員;

  (四)培訓(xùn)公司的技術(shù)人員和工人;

  (五)如乙方同時(shí)是技術(shù)轉(zhuǎn)讓方,則應(yīng)負(fù)責(zé)合作公司在規(guī)定的期限內(nèi)按設(shè)計(jì)能力穩(wěn)定地生產(chǎn)合格產(chǎn)品;

  (六)負(fù)責(zé)辦理合作公司委托的其他事宜。

  (注:要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第四章?利潤(rùn)分配和償還乙方投資

  第二十一條?合作公司繳納所得稅后的利潤(rùn),按下列順序使用和分配:

  (一)提取____%作為合作公司的儲(chǔ)備基金、職工獎(jiǎng)勵(lì)及福利基金、發(fā)展基金;

  (二)以____%償還乙方的投資,預(yù)計(jì)____年還清乙方的全部投資。(注:根據(jù)雙方的約定具體寫(xiě))

  (三)其余部分按甲方____%,乙方____%分配。

  第五章?董事會(huì)

  第二十二條?合作公司設(shè)董事會(huì)。公司注冊(cè)登記之日,為董事會(huì)正式成立之日。

  第二十三條?董事會(huì)是合作公司的最高權(quán)力機(jī)構(gòu),決定合作公司章程的制定和修改;決定公司轉(zhuǎn)讓、合并、停業(yè)和解散;決定公司經(jīng)營(yíng)決策、財(cái)務(wù)預(yù)算和決算;決定公司利潤(rùn)分配和虧損彌補(bǔ)辦法;聘請(qǐng)總經(jīng)理、副總經(jīng)理和高級(jí)管理人員;決定公司職工工資和制定職工獎(jiǎng)懲辦法等一切重大事宜。

  第二十四條?董事會(huì)由董事____名組成,其中甲方委派____名,乙方委派____名。董事會(huì)董事長(zhǎng)由____方委派,副董事長(zhǎng)____名,由____方委派。

  董事長(zhǎng)、副董事長(zhǎng)和董事_____4年,經(jīng)各方繼續(xù)委派可以連任。

  第二十五條?董事會(huì)會(huì)議每年至少召開(kāi)一次。由董事長(zhǎng)召集并主持。董事長(zhǎng)因故不能召集董事會(huì)議時(shí),可委托副董事長(zhǎng)或其他董事召集并主持。經(jīng)1/3以上的董事提議,董事長(zhǎng)可召開(kāi)董事會(huì)臨時(shí)會(huì)議。會(huì)議記錄應(yīng)歸檔保存。

  第二十六條?召開(kāi)董事會(huì)須有2/3以上的董事出席方有效。董事不能出席時(shí),可以出具委托他人代為出席和舉行表決。

  第二十七條?董事長(zhǎng)是合作公司的法定代表人。董事長(zhǎng)因故不能履行其職責(zé)時(shí),可臨時(shí)授權(quán)副董事長(zhǎng)或其他董事代理。

  第六章?經(jīng)營(yíng)管理機(jī)構(gòu)

  第二十八條?合作公司設(shè)經(jīng)理部,負(fù)責(zé)公司的日常經(jīng)營(yíng)管理。

  經(jīng)理部設(shè)總經(jīng)理1人,副總經(jīng)理____人。總經(jīng)理由____方推薦,副總經(jīng)理由____方推薦____人,另一方推薦____人,均由董事會(huì)聘請(qǐng),_________年。

  第二十九條?總經(jīng)理的職責(zé)是執(zhí)行董事會(huì)會(huì)議的決議,組織領(lǐng)導(dǎo)合作公司的日常經(jīng)營(yíng)管理工作。副總經(jīng)理協(xié)助總經(jīng)理工作。

  第三十條?總經(jīng)理必須每季度向董事會(huì)報(bào)告公司的經(jīng)營(yíng)情況,半年向董事會(huì)作一次財(cái)務(wù)結(jié)算報(bào)告。

  第三十一條?總經(jīng)理、副總經(jīng)理及其他管理人員有營(yíng)私舞弊或嚴(yán)重失職行為時(shí),經(jīng)董事會(huì)會(huì)議作出決議,給予應(yīng)得的處分直至解聘,對(duì)公司造成的經(jīng)濟(jì)損失,應(yīng)負(fù)賠償責(zé)任。

  第七章?勞動(dòng)管理

  第三十二條?合作公司員工的招聘、解雇或辭退一律實(shí)行合同制。員工的聘請(qǐng)由公司做出計(jì)劃,報(bào)______市勞動(dòng)局核準(zhǔn)后,由公司自行招聘,經(jīng)考核擇優(yōu)錄用。

  第三十三條?合作公司員工的勞動(dòng)工資、勞動(dòng)_____、生活福利和獎(jiǎng)懲等事項(xiàng),依照《外商投資企業(yè)勞動(dòng)管理規(guī)定》,經(jīng)董事會(huì)制定施行方案,由公司、公司工會(huì)與員工集體或個(gè)人訂立勞動(dòng)合同,按合同的規(guī)定執(zhí)行。

  第八章?財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)和審計(jì)

  第三十四條?合作公司設(shè)總會(huì)計(jì)師和總出納員各一人,負(fù)責(zé)公司的會(huì)計(jì)工作;廠部、商場(chǎng)和維修服務(wù)部分別建立賬目,每個(gè)部門(mén)分別設(shè)會(huì)計(jì)師和出納員各一人,負(fù)責(zé)各個(gè)部門(mén)的財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)工作。

  前款所列會(huì)計(jì)和出納員的人選,均由甲、乙方協(xié)商推薦,董事會(huì)聘請(qǐng)。

  第三十五條?合作公司的財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)制度,根據(jù)?___________有關(guān)規(guī)定,結(jié)合本合作公司的實(shí)際情況制定,并報(bào)_______市財(cái)政局和稅務(wù)部門(mén)備案。

  第三十六條?合作公司設(shè)審計(jì)師一人,由甲方推薦,董事會(huì)聘請(qǐng)。

  審計(jì)師負(fù)責(zé)審查、稽核公司的財(cái)務(wù)收支和會(huì)計(jì)賬目,并向董事會(huì)報(bào)告。

  第九章?合同的修改、補(bǔ)充、變更與解除

  第三十七條?本合同及其附件的修改或補(bǔ)充,必須經(jīng)甲、乙方協(xié)商一致,簽署書(shū)面協(xié)議并報(bào)經(jīng)______市人民政府批準(zhǔn)方能生效。

  第三十八條?在合同有效期內(nèi)由于本合同第四十五條規(guī)定的不可抗力,造成公司嚴(yán)重?fù)p失,或因公司連續(xù)虧損,致使合同不能繼續(xù)履行,經(jīng)合作公司董事會(huì)特別決議,并報(bào)原審批機(jī)關(guān)批準(zhǔn),可以提前終止合同或解除合同。

  第十章?違約責(zé)任及爭(zhēng)議的解決

  第三十九條?由于一方不履行合同、章程規(guī)定的義務(wù),或嚴(yán)重違反合同、章程規(guī)定,造成合作公司無(wú)法經(jīng)營(yíng)或無(wú)法達(dá)到合同規(guī)定的經(jīng)營(yíng)目的,視作違約方片面終止合同,對(duì)方除有權(quán)向違約的一方索賠外,并有權(quán)按合同規(guī)定報(bào)原審批機(jī)關(guān)批準(zhǔn)終止合同。如甲、乙方同意繼續(xù)經(jīng)營(yíng),違約方仍應(yīng)賠償履約一方的經(jīng)濟(jì)損失。

  第四十條?甲、乙任何一方未按本合同第十六條、第十七條以及第十八條的規(guī)定提供合作條件時(shí),以逾期的第一個(gè)月算起,每逾期一個(gè)月,違約方應(yīng)繳付____元違約金給守約的一方(注:或按出資額的百分比計(jì)算),如逾期____個(gè)月仍未提供,除累計(jì)繳付違約金外,守約一方有權(quán)按照本合同第三十九條規(guī)定終止合同,并要求違約方賠償損失。

  第四十一條?由于一方的過(guò)失,造成本合同及其附件不能履行或不能完全履行時(shí),由過(guò)失一方承擔(dān)違約責(zé)任;如屬雙方的過(guò)失,根據(jù)實(shí)際情況,由雙方分別承擔(dān)各自應(yīng)負(fù)的違約責(zé)任。

  第四十二條?為保證本合同及其附件的履行,甲、乙方在合同生效后____天內(nèi)相互提供履約的銀行擔(dān)保書(shū)。

  第四十三條?凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭(zhēng)議,雙方應(yīng)首先通過(guò)友好協(xié)商解決,如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提請(qǐng)中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易_____委員會(huì)_____,_____地點(diǎn)在_____________________。_____的裁決是終局的,對(duì)雙方都有約束力。

  第四十四條?本合同的訂立、效力、解釋、履行和爭(zhēng)議的解決受中華人民共和國(guó)法律的保護(hù)和管轄。

  第十一章?合同生效及其他

  第四十六條?本合同及其附屬文件,均需經(jīng)____________________市人民政府(或其委托的審批機(jī)關(guān))批準(zhǔn),并自批準(zhǔn)之日起生效。

  第四十七條?按照本合同規(guī)定的各項(xiàng)原則所訂立的合作公司章程、工程協(xié)議、技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議、銷(xiāo)售協(xié)議等,均為本合同的附屬文件。

  第四十九條?合作公司對(duì)甲、乙雙方或甲、乙雙方互送通知的方法,如果采用電報(bào)或電傳時(shí),凡涉及各方權(quán)利、義務(wù)的,應(yīng)隨之發(fā)出書(shū)面信件通知。合同中所列的甲、乙雙方的法定地址,即為甲、乙方的收件地址。

  第五十條?本合同正本一式____份,甲、乙方各____份,合作公司一份,報(bào)____份,具有同等效力;副本____份,分報(bào)有關(guān)機(jī)關(guān)。

  第五十一條?本合同于____年____月____日由甲、乙雙方的授權(quán)代表在中國(guó)____簽字。

  甲方:_____________________公司

  (加蓋公章)

  法定代表人:(簽字)___________

  乙方:_____________________公司

  (加蓋公章)

  法定代表人:(簽字)___________

中外合作經(jīng)營(yíng)合同 篇21

  第一章?總則

  中國(guó)_____公司和______國(guó)(或地區(qū))______公司,根據(jù)中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,本著平等互利的原則,通過(guò)友好協(xié)商,同意在中華人民共和國(guó)______省______市,共同舉辦合作經(jīng)營(yíng)企業(yè),特訂立本合同。

  第二章?合作各方

  第一條?本合同的各方為:

  中國(guó)______公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)甲方),在中國(guó)_____省______市登記注冊(cè),其法定地址在____省____市____區(qū)____路____號(hào)。法定代表:姓名____職務(wù)____國(guó)籍____。

  ______國(guó)(或地區(qū))______公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)乙方)在______國(guó)(或地區(qū))登記注冊(cè),其法定地址在______。法定代表:姓名____職務(wù)____國(guó)籍____。

  (注:若有兩個(gè)以上合作者,依次稱(chēng)丙、丁……方)

  第三章?成立合作經(jīng)營(yíng)公司

  第二條?甲、乙方根據(jù)中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)的有關(guān)規(guī)定,同意在______省____市建立合作經(jīng)營(yíng)的_______有限責(zé)任公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)合作公司)。

  第三條?合作公司的名稱(chēng)為________合作有限責(zé)任公司。

  外文名稱(chēng)為____________。

  合作公司的法定地址為____省____市____區(qū)____路____號(hào)。

  第四條?合作公司的一切活動(dòng)必須遵守中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定。

  第五條?合作公司是由甲方提供土地使用權(quán)、資源開(kāi)發(fā)權(quán)、建筑物等合作條件;乙方提供資金、設(shè)備、技術(shù)等合作條件。各方不折算投資比例,按各自向公司提供的合作條件,確定利潤(rùn)分享辦法,并各自承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)。合作公司實(shí)行統(tǒng)一管理,_____經(jīng)營(yíng),統(tǒng)一核算。合作期限屆滿(mǎn),公司的財(cái)產(chǎn)不作價(jià)歸甲方所有。

  (注:應(yīng)根據(jù)雙方的約定具體寫(xiě)明)

  第四章?生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)目的、范圍和規(guī)模

  第六條?甲、乙方合作經(jīng)營(yíng)的目的是:本著加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作和技術(shù)交流的愿望,采用先進(jìn)而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營(yíng)管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,發(fā)展新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價(jià)格等方面具有國(guó)際市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)能力,提高經(jīng)濟(jì)效益,使合作各方獲得滿(mǎn)意的經(jīng)濟(jì)利益。(注:在具體合同中要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第七條?合作公司生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)范圍是:生產(chǎn)和銷(xiāo)售______產(chǎn)品;對(duì)銷(xiāo)售后的產(chǎn)品進(jìn)行維修服務(wù);研究和發(fā)展新產(chǎn)品。(注:要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第八條?生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)規(guī)模如下:

  (一)合作公司投產(chǎn)后的生產(chǎn)能力為:

  (二)隨著生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)的發(fā)展,生產(chǎn)規(guī)模可增加到年產(chǎn)_____。產(chǎn)品品種將發(fā)展____。

  (注:要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第五章?投資總額和注冊(cè)資本

  第九條?合作公司投資總額為人民幣____元。(或雙方商定的一種貨幣)

  第十條?合作公司的注冊(cè)資本為人民幣_____元。(注:甲方所提供的土地使用權(quán)或資源開(kāi)發(fā)權(quán)和建筑物不計(jì)入注冊(cè)資本)

  第十一條?甲、乙方分別提供如下合作條件:

  甲方:提供總面積為___平方米的土地使用權(quán),負(fù)責(zé)征用土地費(fèi)和繳納土地使用費(fèi)。(注:土地開(kāi)發(fā)費(fèi)的負(fù)擔(dān)方法,根據(jù)雙方約定寫(xiě))其中:

  廠房(上蓋)面積___平方米;

  商場(chǎng)(上蓋)面積___平方米;

  維修部(上蓋)面積___平方米。

  乙方:投資總額為___元,其中:現(xiàn)金_____元;機(jī)器設(shè)備和交通運(yùn)輸工具_____元(詳見(jiàn)附表);工業(yè)產(chǎn)權(quán)_____元;其他_____元。

  第十二條?甲方提供的土地使用權(quán),應(yīng)在合同批準(zhǔn)之日起__天內(nèi)辦完征撥手續(xù),交付合作公司使用;廠房和商場(chǎng)(上蓋)應(yīng)在合同批準(zhǔn)之日起__天內(nèi)交付合作公司裝修;維修部(上蓋)的交付時(shí)間,由合作公司董事會(huì)另行決定。

  乙方提供的現(xiàn)金投資分兩期匯入合作公司在特區(qū)內(nèi)銀行開(kāi)立的帳戶(hù)內(nèi)。第一期應(yīng)匯入_____元,須在合同批準(zhǔn)之日起__天內(nèi)匯出,作為首期生產(chǎn)、生活設(shè)施的建筑費(fèi)和流動(dòng)資金等;第二期必須匯足投資總額減去第一期匯出后的差額,匯出的時(shí)間為_____,用途由公司董事會(huì)胡定。(注:應(yīng)根據(jù)具體情況寫(xiě))。

  第十三條?乙方作為投資的機(jī)器設(shè)備,必須符合合作公司的生產(chǎn)需要,并在廠房裝修完工前__天內(nèi)運(yùn)至中國(guó)港口。

  (注:乙方以工業(yè)產(chǎn)權(quán)作為投資時(shí),甲、乙方必須另訂立合同,作為本合同的組成部分)。

  第六章?合作各方應(yīng)負(fù)責(zé)完成的事項(xiàng)

  第十四條?甲方應(yīng)負(fù)責(zé)完成的事項(xiàng):

  (一)辦理為設(shè)立合作公司向中國(guó)有關(guān)主管部門(mén)申請(qǐng)批準(zhǔn)、登記注冊(cè)、領(lǐng)取營(yíng)業(yè)執(zhí)照等事宜;

  (二)依照本合同第十一條第一款規(guī)定,向土地主管部門(mén)辦理申請(qǐng)取得土地使用權(quán)的手續(xù);

  (三)協(xié)助辦理乙方作為出資而提供的機(jī)械設(shè)備、物資的進(jìn)口報(bào)關(guān)手續(xù)和在特區(qū)內(nèi)的運(yùn)輸;

  (四)協(xié)助合作公司在中國(guó)境內(nèi)購(gòu)置設(shè)備、材料、原料、辦公用品、交通工具、通訊設(shè)備等;

  (五)協(xié)助合作公司落實(shí)水、電、交通等基礎(chǔ)設(shè)施;

  (六)協(xié)助合作公司對(duì)廠房和其他工程設(shè)施的設(shè)計(jì)和施工;

  (七)協(xié)助合作公司在當(dāng)?shù)卣衅钢袊?guó)的經(jīng)營(yíng)管理人員、技術(shù)人員、工人和其他人員;

  (八)協(xié)助合作公司為外籍工作人員辦理所需的入境簽證手續(xù)等;

  (九)辦理合作公司委托的其他事宜。

  第十五條?乙方應(yīng)負(fù)責(zé)完成的事項(xiàng):

  (一)依照本合同第十一條第二款、第十三條的規(guī)定,提供現(xiàn)金、機(jī)器設(shè)備、工業(yè)產(chǎn)權(quán)……并負(fù)責(zé)將其作為出資的機(jī)械設(shè)備等運(yùn)至中國(guó)港口;

  (二)辦理合作公司委托在中國(guó)境外選購(gòu)的機(jī)器設(shè)備、材料等有關(guān)事宜;

  (三)提供需要的設(shè)備安裝、調(diào)試以及試產(chǎn)的技術(shù)人員、生產(chǎn)和檢驗(yàn)技術(shù)人員;

  (四)培訓(xùn)公司的技術(shù)人員和工人;

  (五)如乙方同時(shí)是技術(shù)轉(zhuǎn)讓方,則應(yīng)負(fù)責(zé)合作公司在規(guī)定的期限內(nèi)按設(shè)計(jì)能力穩(wěn)定地生產(chǎn)合格產(chǎn)品;

  (六)負(fù)責(zé)辦理合作公司委托的其他事宜。

  (注:要根據(jù)具體情況寫(xiě))

  第七章?合作經(jīng)營(yíng)期限

  第十六條?合作公司的經(jīng)營(yíng)期限為____年,公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日,為該合作公司的成立日期。

  合作公司在經(jīng)營(yíng)過(guò)程中,如有一方提出,經(jīng)雙方協(xié)商同意,可以延長(zhǎng)合作期限。但必須在合作期滿(mǎn)六個(gè)月前,向中華人民共和國(guó)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部(或其委托的審批機(jī)構(gòu))提出申請(qǐng)批準(zhǔn)。

  第八章?利潤(rùn)分配和償還乙方投資

  第十七條?合作公司繳納所得稅后的利潤(rùn),按下列順序使用和分配:

  (一)提取__%作為合作公司的儲(chǔ)備基金、職工獎(jiǎng)勵(lì)及福利基金、發(fā)展基金;

  (二)以__%償還乙方的投資,預(yù)計(jì)__年還清乙方的全部投資;(注:根據(jù)雙方的約定具體寫(xiě))

  (三)其余部分按甲方__%,乙方__%分配。

  第九章?產(chǎn)品的銷(xiāo)售

  第十八條?合作公司的產(chǎn)品,大部分在中國(guó)境外市場(chǎng)銷(xiāo)售(或全部外銷(xiāo))。其中:

  (一)向外銷(xiāo)售__%;

  (二)經(jīng)向主管部門(mén)申請(qǐng)批準(zhǔn)內(nèi)銷(xiāo)__%。

  (注:銷(xiāo)售辦法可靈活多樣,可由公司或乙方負(fù)責(zé)向外銷(xiāo)售;也可由公司與外貿(mào)公司訂立銷(xiāo)售合同,委托代銷(xiāo);對(duì)內(nèi)銷(xiāo)部分也可由公司或甲方經(jīng)銷(xiāo)。)

  第十章?董事會(huì)

  第十九條?合作公司設(shè)董事會(huì)。公司注冊(cè)登記之日,為董事會(huì)正式成立之日。

  第二十條?董事會(huì)是合作公司的最高權(quán)力機(jī)構(gòu),決定合作公司章程的制訂和修改;決定公司轉(zhuǎn)讓、合并、停業(yè)和解散;決定公司經(jīng)營(yíng)決策、財(cái)務(wù)預(yù)算和決算;決定公司利潤(rùn)分配和虧損彌補(bǔ)辦法;聘請(qǐng)總經(jīng)理、副總經(jīng)理和高級(jí)管理人員;決定公司職工工資和制定職工獎(jiǎng)懲辦法等一切重大事宜。

  第二十一條?董事會(huì)由董事__名組成,其中甲方委派__名,乙方委派__名。董事長(zhǎng)由甲方委派,副董事長(zhǎng)__名,由乙方委派。

  董事長(zhǎng)、副董事長(zhǎng)和董事_____四年,經(jīng)各方繼續(xù)委派可以連任。

  第二十二條?董事會(huì)會(huì)議每年至少召開(kāi)一次,由董事長(zhǎng)召集并主持。董事長(zhǎng)因故不能召集董事會(huì)議時(shí),可委托副董事長(zhǎng)或其他董事召集并主持。經(jīng)三分之一以上的董事提議,董事長(zhǎng)可召開(kāi)董事會(huì)臨時(shí)會(huì)議。會(huì)議記錄應(yīng)歸檔保存。

  第二十三條?召開(kāi)董事會(huì)須有三分之二以上的董事出席方有效。董事不能出席時(shí),可以出具委托書(shū)委托他人代為出席和舉行表決。

  第二十四條?董事長(zhǎng)是合作公司的決定代表。董事長(zhǎng)因故不能履行其職責(zé)時(shí),可臨時(shí)授權(quán)副董事長(zhǎng)或其他董事代理。

  第十一章?經(jīng)營(yíng)管理機(jī)構(gòu)

  第二十五條?合作公司設(shè)經(jīng)理部,負(fù)責(zé)公司的日常經(jīng)營(yíng)管理。

  經(jīng)理部設(shè)總經(jīng)理一人,副總經(jīng)理__人。總經(jīng)理由__方推薦;副總經(jīng)理由__方推薦__人,另一方推薦__人,均由董事會(huì)聘請(qǐng),_________年。

  第二十六條?總經(jīng)理的職責(zé)是執(zhí)行董事會(huì)會(huì)議的決議,組織領(lǐng)導(dǎo)合作公司的日常經(jīng)營(yíng)管理工作。副總經(jīng)理協(xié)助總經(jīng)理工作。

  第二十七條?總經(jīng)理必須每季度向董事會(huì)報(bào)告公司的經(jīng)營(yíng)情況,半年向董事會(huì)作一次財(cái)務(wù)結(jié)算報(bào)告。

  第二十八條?總經(jīng)理、副總經(jīng)理及其他管理人員有營(yíng)私舞弊或嚴(yán)重失職行為時(shí);經(jīng)董事會(huì)會(huì)議作出決議,給予應(yīng)得的處分直至解聘,對(duì)公司造成的經(jīng)濟(jì)損失;應(yīng)負(fù)賠償責(zé)任。

  第十二章?勞動(dòng)管理

  第二十九條?合作公司員工的招聘、解雇或辭職一律實(shí)行合同制。員工的聘請(qǐng)由公司做出計(jì)劃,報(bào)當(dāng)?shù)貏趧?dòng)部門(mén)核準(zhǔn)后,由公司自行招聘,經(jīng)考核擇優(yōu)錄用。

  第三十條?合作公司員工的勞動(dòng)工資、勞動(dòng)_____、生活福利和獎(jiǎng)懲等事項(xiàng),依照《中華人民共和國(guó)中外合作經(jīng)營(yíng)企業(yè)法》的有關(guān)規(guī)定,經(jīng)董事會(huì)制訂施行方案,由公司、公司工會(huì)與員工集體或個(gè)人訂立勞動(dòng)合同,按合同的規(guī)定執(zhí)行。

  第十三章?財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)和審計(jì)

  第三十一條?合作公司設(shè)總會(huì)計(jì)師和總出納員各一人,負(fù)責(zé)公司總的會(huì)計(jì)工作;廠部、商場(chǎng)和維修服務(wù)部分別建立帳目,每個(gè)部門(mén)分別設(shè)會(huì)計(jì)師和出納員各一人,負(fù)責(zé)各個(gè)部門(mén)的財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)工作。

  前款所列會(huì)計(jì)和出納員的人選,均由甲、乙方協(xié)商推薦,董事會(huì)聘請(qǐng)。

  第三十二條?合作公司的財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)制度,根據(jù)有關(guān)規(guī)定,結(jié)合本合作公司的實(shí)際情況制定。并報(bào)當(dāng)?shù)刎?cái)政部門(mén)和稅務(wù)部門(mén)備案。

  第三十三條?合作公司設(shè)審計(jì)師一人,由甲方推薦,董事會(huì)聘請(qǐng)。

  審計(jì)師負(fù)責(zé)審查、稽核公司的財(cái)務(wù)收支和會(huì)計(jì)帳目,并向董事會(huì)報(bào)告。

  第十四章?納稅與_____

  第三十四條?合作公司應(yīng)按中華人民共和國(guó)有關(guān)稅法繳納各種稅款。

  第三十五條?合作公司的各項(xiàng)_____均應(yīng)向設(shè)在_________特區(qū)的_____公司投保。投保辦法、投_____別、_____價(jià)值、保期等均按中國(guó)人民_____公司的規(guī)定由合作公司董事會(huì)決定。

  第十五章?合同的修改、補(bǔ)充、變更與解除

  第三十六條?本合同及其附件修改或補(bǔ)充,必須經(jīng)甲、乙方協(xié)商一致,簽署書(shū)面協(xié)議,并報(bào)經(jīng)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部(或其委托的審批機(jī)構(gòu))批準(zhǔn)方能生效。

  第三十七條?在合同有效期內(nèi)由于本合同第四十二條規(guī)定的不可抗力,造成公司嚴(yán)重?fù)p失,或因公司連續(xù)虧損,致使合同不能繼續(xù)履行,經(jīng)合作公司董事會(huì)特別決議,并報(bào)原審批機(jī)關(guān)批準(zhǔn),可以提前終止合同或解除合同。

  第十六章?違約責(zé)任

  第三十八條?由于一方不履行合同、章程規(guī)定的義務(wù),或嚴(yán)重違反合同、章程規(guī)定,造成合作公司無(wú)法經(jīng)營(yíng)或無(wú)法達(dá)到合同規(guī)定的經(jīng)營(yíng)目的,視作違約方片面終止合同。對(duì)方除有權(quán)向違約的一方索賠外,并有權(quán)按合同規(guī)定報(bào)原審批機(jī)關(guān)批準(zhǔn)終止合同。如甲、乙方同意繼續(xù)經(jīng)營(yíng),違約方仍應(yīng)賠償履約一方的經(jīng)濟(jì)損失。

  第三十九條?甲、乙任何一方如未按本合同第十一條、第十二條以及第十三條的規(guī)定提供合作條件時(shí),以逾期的第一個(gè)月算起,每逾期一個(gè)月,違約方應(yīng)繳付______元違約金給守約的一方。(注:或按出資額的百分比計(jì)算)如逾期___個(gè)月仍未提供,除累計(jì)繳付違約金外,守約一方有權(quán)按照本合同第三十八條規(guī)定終止合同,并要求違約方賠償損失。

  第四十條?由于一方的過(guò)失,造成本合同及其附件不能履行或不能完全履行時(shí),由過(guò)失的一方承擔(dān)違約責(zé)任;如屬雙方的過(guò)失,根據(jù)實(shí)際情況,由雙方分別承擔(dān)各自應(yīng)負(fù)的違約責(zé)任。

  第四十一條?為保證本合同及其附件的履行,甲、乙方在合同生效后__天內(nèi)相互提供履約的銀行擔(dān)保書(shū)。

  第十七章?不可抗力

  第十八章?爭(zhēng)議的解決

  第四十三條?凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭(zhēng)議,雙方應(yīng)首先通過(guò)友好協(xié)商解決,如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提請(qǐng)中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易_____委員會(huì)_____。_____的裁決是終局的,對(duì)雙方都有約束力。

  第四十四條?本合同的訂立、效力、解釋、履行和爭(zhēng)議的解決均受中華人民共和國(guó)法律的保護(hù)和管轄。

  第十九章?文字

  第二十章?合同生效及其他

  第四十六條?按照本合同規(guī)定的各項(xiàng)原則所訂立的合作公司章程、工程協(xié)議、技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議、銷(xiāo)售協(xié)議等,均為本合同的附屬文件。

  第四十七條?本合同及其附屬文件,均須經(jīng)中國(guó)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部(或其委托的審批機(jī)關(guān))批準(zhǔn),并自批準(zhǔn)之日起生效。

  第四十八條?合作公司對(duì)甲、乙雙方或甲、乙雙方互送通知的方法,如果采用電報(bào)或電傳時(shí),凡涉及各方權(quán)利、義務(wù)的,應(yīng)隨之發(fā)出書(shū)面信件通知。合同中所列的甲、乙雙方的法定地址,即為甲、乙方的收件地址。

  第四十九條?本合同正本一式__份,甲、乙方各__份,合作公司1份,報(bào)中國(guó)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部__份,具有同等效力;影印本__份;分報(bào)有關(guān)機(jī)關(guān)。

  第五十條?本合同于19__年__月__日由甲、乙雙方的授權(quán)代表在中國(guó)___省____市簽字。

  甲方:______公司乙方:______公司

  (加蓋公章)(加蓋公章)

  法人代表______(簽字)法人代表______(簽字)

中外合作經(jīng)營(yíng)合同 篇22

  甲方

  乙方

  根據(jù)國(guó)家有關(guān)法律,法規(guī)和本市有關(guān)規(guī)定,甲,乙雙方在自愿、平等、互利的基礎(chǔ)上,經(jīng)協(xié)商一致,甲方將其合法擁有的房屋與乙方合作經(jīng)營(yíng),就乙方經(jīng)營(yíng)使用甲方房屋事宜,訂立合同。

  一、甲方將其合法擁有的坐落在本市包河區(qū)美菱大道160號(hào)(現(xiàn)徽州大道)三層樓房交與乙方使用。

  二、該房屋合作期共二十四個(gè)月,自20xx年四月十五日起至二OO九四月十五日止。.合作期滿(mǎn),甲方有權(quán)收回房屋,乙方應(yīng)如期交還,乙方如要求繼續(xù)合作,則必須在合作期滿(mǎn)前一個(gè)月向甲方提出,在同等條件下,乙方享有優(yōu)先合作權(quán),同意后,雙方協(xié)商重新簽定合作合同。

  三、乙方每月交付甲方工作人員工資人民幣柒千元整,付款方式為現(xiàn)金.乙方須提前一個(gè)月付給甲方.乙方向甲方交納押金壹萬(wàn)元整,待合同期滿(mǎn)后,房屋無(wú)損,且結(jié)清合作期內(nèi)所有費(fèi)用后甲方退還乙方剩余押金。

  四、乙方在合同期間,不得利用該房屋進(jìn)行違法活動(dòng),相應(yīng)后果由乙方承擔(dān),不得私自將房屋結(jié)構(gòu)破壞(自然災(zāi)害等不可抗拒因素除外),否則甲方有權(quán)終止合同,乙方如要改變裝修,須經(jīng)甲方書(shū)面同意。

  五、乙方有責(zé)任愛(ài)護(hù)甲方房屋及設(shè)施,不得損壞,否則按價(jià)賠償,甲方應(yīng)保證房屋及設(shè)施完好,如有損壞事先應(yīng)向乙方說(shuō)明。

  六、乙方在合同期間,如遇政府政策行為影響合作,乙方應(yīng)無(wú)償讓出,乙方如不能按期交納甲方工作人員工資,則甲方有權(quán)收回房屋。

  七、乙方在合作期間,如將房屋轉(zhuǎn)由他人合作使用,須經(jīng)過(guò)甲方書(shū)面同意,否則應(yīng)視為違約。

  八、甲方在合同期內(nèi)不得隨意增加工作人員工資,不得隨意終止或變動(dòng)本協(xié)議,否則應(yīng)視為違約,如政策性拆遷,裝修補(bǔ)償歸乙方所有(20xx年4月15日止)。

  九、合作前甲方必須將水費(fèi)、電費(fèi)、電話(huà)費(fèi)等相關(guān)費(fèi)用結(jié)清,合同期內(nèi)所有費(fèi)用由乙方承擔(dān),并在每月交清費(fèi)用時(shí)將所有單據(jù)復(fù)印件交由甲方核對(duì)。

  十、合同期內(nèi)如任何一方違約,需賠償對(duì)方違約金人民幣為伍萬(wàn)元整。

  十一、甲、乙雙方改變聯(lián)系方式須及時(shí)通知對(duì)方。

  十二、甲、乙雙方補(bǔ)充條例:

  十三、本合同自雙方簽字后生效,一式兩份,甲、乙各持一份。

  甲方(公章):_________        乙方(公章):_________

  法定代表人(簽字):_________     法定代表人(簽字):_________

  _________年____月____日       _________年____月____日

中外合作經(jīng)營(yíng)合同 篇23

  第一章、總則

  ________與內(nèi)蒙古煤炭工業(yè)局勞動(dòng)服務(wù)公司,根據(jù)中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,本著平等互利的原則,發(fā)揮通過(guò)友好協(xié)商,同意在內(nèi)蒙古呼和浩特市保合少鎮(zhèn)腦包村,共同舉辦合作經(jīng)營(yíng)企業(yè),特訂立本合同。

  第二章、合作各方

  第一條、本合同的各方為:

  甲方:姓名________,性別____,年齡________,住址________________。

  乙方:內(nèi)蒙古煤炭工業(yè)局勞動(dòng)服務(wù)公司,地址:呼和浩特市新華大街55號(hào)

  第三章、入股合作經(jīng)營(yíng)企業(yè)

  合作企業(yè)名稱(chēng):

  合伙公司地址:

  第二條、合營(yíng)公司的一切活動(dòng)必須遵守中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定。

  第四章、生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)目的、范圍和規(guī)模

  第三條、甲乙方合作經(jīng)營(yíng)的目的是:本著加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作的愿望,采用科學(xué)的經(jīng)營(yíng)管理方法,并在質(zhì)量、價(jià)格等方面增強(qiáng)市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力,提高業(yè)務(wù)量,提高經(jīng)濟(jì)效益,使合作各方獲得滿(mǎn)意的經(jīng)濟(jì)利益。

  第四條、合營(yíng)公司生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)范圍是:

  第五條、生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)的規(guī)模如下:

  第五章、投資總額與注冊(cè)資本:

  第六條、合營(yíng)企業(yè)的投資總額為120萬(wàn)元。

  甲方為人民幣出資120萬(wàn)元。

  乙方為經(jīng)營(yíng)資質(zhì)出資,價(jià)值100萬(wàn)元。

  第六章、股份占有比例及利潤(rùn)分配

  第七條、雙方商定不計(jì)算雙方的投入比例,按照雙方商定的比例占有合營(yíng)公司股份和進(jìn)行利潤(rùn)分配。

  經(jīng)雙方協(xié)商確定:甲方占有49%股份,乙方占有51%股份。

  此比例是以乙方一年完成業(yè)務(wù)十萬(wàn)元產(chǎn)值為基準(zhǔn),乙方隨著業(yè)務(wù)量的上漲,有權(quán)提出股份的增加。

  第八條利潤(rùn)分配:按國(guó)家有關(guān)規(guī)定,按月提取職工福利基金、獎(jiǎng)勵(lì)基金和企業(yè)發(fā)展基金,并繳納企業(yè)所得稅的稅后利潤(rùn)后,盈余部份由甲、乙雙方按照股權(quán)比例進(jìn)行分配。

  第七章、合營(yíng)各方的責(zé)任

  第九條、甲、乙方應(yīng)各負(fù)責(zé)完成以下各項(xiàng)事宜甲方責(zé)任:____________為合伙負(fù)責(zé)人。

  其權(quán)限是:

  ①對(duì)外開(kāi)展業(yè)務(wù),訂立合同;

  ②對(duì)合伙事業(yè)進(jìn)行日常管理;

  ③出售合伙的產(chǎn)品,購(gòu)進(jìn)常用貨物;

  ④支付合伙債務(wù);

  乙方責(zé)任:;

  ①參予合伙事業(yè)的管理;

  ②聽(tīng)取合伙負(fù)責(zé)人開(kāi)展業(yè)務(wù)情況的報(bào)告;

  檢查合伙帳冊(cè)及經(jīng)營(yíng)情況;

  ④共同決定合伙重大事項(xiàng)。

  ⑤積極發(fā)展業(yè)務(wù),以發(fā)展業(yè)務(wù)為中心,配合公司日常經(jīng)營(yíng)。

  乙方一年須提供業(yè)務(wù)至少10萬(wàn)元產(chǎn)值。

  第八章、稅務(wù)、財(cái)務(wù)、審計(jì)

  第十條、合營(yíng)公司的會(huì)計(jì)年度從____年____月____日起至____月____日止,一切記賬憑證、單據(jù)、報(bào)表、帳薄,用中文書(shū)寫(xiě)。次年從每年月日起至月日止。

  合營(yíng)企業(yè)會(huì)計(jì)應(yīng)做好每月甲乙雙方各自的業(yè)務(wù)記錄,以備查詢(xún),核對(duì)。

  合營(yíng)企業(yè)會(huì)計(jì)應(yīng)在每個(gè)月月初將上個(gè)月的公司盈利狀況提供給甲乙雙方過(guò)目。

  第九章、合同的修改、變更與解除

  第十一條、對(duì)本合同及期附件的修改必須經(jīng)甲、乙雙方簽署書(shū)面協(xié)議,才能生效。

  第十二條由于一方不履行合同、章程規(guī)定的義務(wù),或嚴(yán)重違反合同、章程規(guī)定,造成合營(yíng)公司無(wú)法經(jīng)營(yíng)或無(wú)法達(dá)到合同規(guī)定的經(jīng)營(yíng)目標(biāo),視作違約方單方終止合同,他方有權(quán)向違約一方索賠。

  如甲、乙雙方同意繼續(xù)經(jīng)營(yíng),違約方應(yīng)賠償合營(yíng)企業(yè)的經(jīng)濟(jì)損失。

  合同解除后,除甲方現(xiàn)有的固定資產(chǎn),在加合營(yíng)后甲方在乙方的同意下自己出資購(gòu)買(mǎi)的工具或設(shè)備外,如是在合營(yíng)后用公款購(gòu)買(mǎi)的固定資產(chǎn)應(yīng)把固定資產(chǎn)合出價(jià)格按比例分給乙方。

  第十章、違約責(zé)任

  第十三條任何一方違約,應(yīng)按國(guó)際慣例賠償守約方總投資1%的違約金。

  守約一方有權(quán)終止合司,并要求違約方承擔(dān)因違約而造成的法律責(zé)任和賠償守約方因此造成的經(jīng)濟(jì)損失。

  第十一章、適用法律

  第十四條、本合同的訂立、效力、解釋、履行和爭(zhēng)議的解決均受中華人民共和國(guó)法律管理。

  第十二章、爭(zhēng)議的解決

  第十五條、凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切的爭(zhēng)議,雙方應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決;

  第十三章、合同生效及其它

  第十六條按照本合同規(guī)定的各項(xiàng)原則訂立如下的附屬協(xié)議文件,包括:工程協(xié)議、銷(xiāo)售協(xié)議、利潤(rùn)分配協(xié)議等,均為本合同的組成部份。

  與本協(xié)議一并執(zhí)行,并具有同等法律效力。

  第十七條、本協(xié)議一式肆份,雙方各執(zhí)貳份,具有同等法律效力。

  第十八條、本合同于_______年_______月______日由甲、乙雙方的法定代表在中國(guó)簽字。

  此合同的年限為年,在合同到期后,任何一方都有權(quán)提出延續(xù)此合同。

  甲方:_____________乙方:_________

  法定代表人:_____________法定代表人:_________

  _________年____月____日________年____月____日

中外合作經(jīng)營(yíng)合同 篇24

  商鋪合作經(jīng)營(yíng)合同書(shū)

  ___________有限公司 (以下簡(jiǎn)稱(chēng)甲方)

  經(jīng)營(yíng)方姓名:_______ (以下簡(jiǎn)稱(chēng)乙方)

  住址: ___________________________

  身份證號(hào): _______________________

  聯(lián)系電話(huà): _______________________

  手機(jī):____________________________

  合同編號(hào):________________________

  商鋪位置:________________________

  根據(jù)《中華人民共和國(guó)民法典》及其他有關(guān)法律、法規(guī)之規(guī)定,甲乙雙方在平等、自愿、協(xié)商一致的基礎(chǔ)上,就商鋪合作經(jīng)營(yíng)有關(guān)事宜達(dá)成如下協(xié)議:

  第一條 商鋪

  甲方將座落于______市______區(qū)______路______號(hào)______層______區(qū)______號(hào),使用面積______㎡商鋪交給乙方,用于乙方在商鋪內(nèi)從事商業(yè)經(jīng)營(yíng)。

  第二條 經(jīng)營(yíng)范圍

  ____________________________________________________________。

  除雙方另有約定外,乙方不得超范圍經(jīng)營(yíng)。

  第三條 經(jīng)營(yíng)期限

  經(jīng)營(yíng)期限自______年______月______日起至______年______月______日止,使用期共計(jì)______年。

  第四條 費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)

  費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)______元/年/㎡

  第五條 費(fèi)用及付款方式

  (一)______層______區(qū)______號(hào)商鋪每年費(fèi)用為人民幣_(tái)_____元(其中:公共設(shè)施使用費(fèi)、廣告宣傳費(fèi)、保安費(fèi)等綜合管理費(fèi)______元),甲方按______年期共收取費(fèi)用______元(其中:公共設(shè)施使用費(fèi)、廣告宣傳費(fèi)、保安費(fèi)等綜合管理費(fèi)______元)。付款(結(jié)算)方式:按______度分______次付清。

  (二)先交付______年費(fèi)用,再向銀行貸款交付______年費(fèi)用。首先于______年_______月______日結(jié)清______年的費(fèi)用款共計(jì)______元;其余費(fèi)用的交付(結(jié)算)時(shí)間及數(shù)額見(jiàn)本合同備注。

  (三)乙方于本合同簽訂之日向甲方支付保證金人民幣_(tái)_____元。

  (四)本合同期滿(mǎn)后如雙方不再續(xù)簽合同,在乙方?jīng)]有違約并沒(méi)有給甲方造成損失的情況下,甲方在一個(gè)月后向乙方如數(shù)返還保證金(保證金不計(jì)算利息)。

  第六條 維修養(yǎng)護(hù)

  (一)經(jīng)營(yíng)期間,甲方對(duì)商鋪及附屬公共設(shè)施定期予以檢查、修繕,乙方應(yīng)予以協(xié)助,不得阻撓施工。

  (二)商鋪及公共設(shè)施正常的維修養(yǎng)護(hù)費(fèi)用由甲方承擔(dān)。

  (三)乙方管理、使用不善等原因造成商鋪及附屬公共設(shè)施損壞,其維修費(fèi)用由乙方承擔(dān)并賠償由此造成的經(jīng)濟(jì)損失。

  第七條 裝修改造

  (一)如乙方需改變商鋪的內(nèi)部結(jié)構(gòu),必須征得甲方書(shū)面同意后方可進(jìn)行,費(fèi)用由乙方自行承擔(dān)。乙方未經(jīng)甲方同意,擅自對(duì)商鋪及附屬公共設(shè)施進(jìn)行改造或增設(shè)它物的,由此造成的損失由乙方負(fù)責(zé)賠償。

  (二)如乙方?jīng)Q定裝修,必須在非經(jīng)營(yíng)時(shí)間進(jìn)行,并須提前五個(gè)工作日向甲方提交裝修方案,以供甲方審核,經(jīng)甲方書(shū)面同意后方可進(jìn)行。因違反甲方規(guī)定造成損失,需由乙方負(fù)責(zé)賠償。

  (三)乙方提交的裝修方案至少應(yīng)包括設(shè)計(jì)圖紙、施工周期、用料說(shuō)明、施工設(shè)備明細(xì)、用電、用水申請(qǐng)、施工人數(shù)、現(xiàn)場(chǎng)負(fù)責(zé)人等內(nèi)容。

  (四)甲方應(yīng)在接到乙方裝修方案后五個(gè)工作日內(nèi)進(jìn)行審核,并給予答復(fù)。

  (五)乙方進(jìn)場(chǎng)裝修前必須到甲方辦理有關(guān)登記手續(xù),進(jìn)場(chǎng)裝修必須遵守甲方的安全管理規(guī)定和施工現(xiàn)場(chǎng)管理規(guī)定,服從甲方管理,違反規(guī)定造成損失由乙方負(fù)責(zé)賠償。

  (六)因乙方裝修而增加的設(shè)備、設(shè)施的購(gòu)置、運(yùn)行、維護(hù)等費(fèi)用由乙方負(fù)擔(dān)。

  (七)合同期滿(mǎn)或因其它原因終止合同,乙方不得拆除裝修及其它改造設(shè)施,其所有權(quán)歸甲方。

  第八條 有關(guān)費(fèi)用

  (一)經(jīng)營(yíng)期間以下費(fèi)用由乙方支付。如乙方逾期付款將承擔(dān)每日______‰的滯納金。

  1. 甲方承擔(dān)公用區(qū)照明和商鋪內(nèi)原配置照明的電費(fèi),乙方照明區(qū)增加的用電設(shè)施所需電費(fèi)由乙方承擔(dān),依照供電單位規(guī)定的電價(jià)計(jì)收,由甲方代收代繳。

  2.乙方按季度向甲方交納商鋪物業(yè)管理費(fèi)(______元/月/㎡)。

  3.電話(huà)費(fèi)由乙方按實(shí)際發(fā)生額承擔(dān),由甲方代收代繳。

  (二)乙方經(jīng)甲方同意制做發(fā)布的廣告,其費(fèi)用由乙方自行承擔(dān)。

  (三)乙方遷移或安裝電話(huà),使用的是甲方已完成的入戶(hù)電話(huà)工程,其每部電話(huà)乙方需向甲方交納工程費(fèi)及電話(huà)押金 元。

  (四)在經(jīng)營(yíng)期間,如政府有關(guān)部門(mén)征收本合同未列費(fèi)用且與乙方使用該商鋪有關(guān)的,其費(fèi)用由乙方支付。

  (五)因法定節(jié)假日及乙方原因或不可抗力等非甲方原因造成的停電、停水等突發(fā)事件停業(yè)的,該停業(yè)時(shí)間正常計(jì)費(fèi)。

  (六)若乙方合同書(shū)或票據(jù)丟失,乙方應(yīng)向甲方交納保證金金額5%的罰金,方可補(bǔ)辦手續(xù)。

  第九條 銷(xiāo)售管理

  (一)乙方應(yīng)該按甲方規(guī)定的統(tǒng)一時(shí)間開(kāi)業(yè)和營(yíng)業(yè),并保證開(kāi)業(yè)時(shí)店堂貨品充足。

  (二)乙方所售商品必須保證證件合法、齊全、有效,商品質(zhì)量符合有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)。

  (三)乙方商品銷(xiāo)售批發(fā)、零售價(jià)格不得高于乙方在其它商場(chǎng)所銷(xiāo)售同類(lèi)商品的銷(xiāo)售價(jià)格。

  (四)乙方與顧客發(fā)生糾紛,應(yīng)當(dāng)接受甲方管理部門(mén)的處理意見(jiàn)。

  (五)為了保持良好的店堂形象和商品展示形象,乙方展示貨品應(yīng)當(dāng)接受甲方的指導(dǎo)和監(jiān)督。

  (六)乙方不得銷(xiāo)售假冒偽劣商品,不得欺騙顧客。如有此等不良行為,致使甲方聲譽(yù)受到損害,乙方應(yīng)當(dāng)負(fù)責(zé)消除影響,恢復(fù)甲方聲譽(yù),賠償因此而給甲方造成的損失。

  (七)乙方銷(xiāo)售商品應(yīng)當(dāng)使用甲方統(tǒng)一印制的售貨憑證和信譽(yù)卡。上述憑證向甲方購(gòu)買(mǎi)。

  第十條 人員管理

  (一)乙方經(jīng)營(yíng)所需的從業(yè)人員,應(yīng)當(dāng)接受甲方統(tǒng)一培訓(xùn),并須向國(guó)家和地方有關(guān)部門(mén)辦理相關(guān)手續(xù),甲方收取的培訓(xùn)費(fèi)用不得超過(guò)150元/人。

  (二)乙方從業(yè)人員應(yīng)按甲方要求統(tǒng)一著裝(經(jīng)甲方同意,也可由乙方自費(fèi)提供服裝),佩帶甲方統(tǒng)一制作的胸卡及其他標(biāo)志,保持儀容儀表整潔。服裝、胸卡及其他標(biāo)志由甲方提供,費(fèi)用由乙方負(fù)擔(dān)。

  (三)對(duì)于第一批進(jìn)入九隆廣場(chǎng)及在經(jīng)營(yíng)過(guò)程中更換的從業(yè)人員,乙方應(yīng)當(dāng)提前 天將其個(gè)人資料送交甲方審核備案,并到有關(guān)部門(mén)辦理進(jìn)場(chǎng)手續(xù)。

  (四)乙方上述人員應(yīng)當(dāng)遵守甲方制定的勞動(dòng)紀(jì)律和服務(wù)規(guī)范。對(duì)于違反勞動(dòng)紀(jì)律和服務(wù)規(guī)范人員,乙方應(yīng)按甲方要求給予相應(yīng)的懲處。

  (五)乙方應(yīng)按甲方要求對(duì)其聘用的從業(yè)人員進(jìn)行教育和培訓(xùn),保證其服從甲方管理,愛(ài)護(hù)甲方營(yíng)業(yè)設(shè)備和設(shè)施。

  第十一條 商鋪的返還

  (一)如果乙方未在經(jīng)營(yíng)期限界滿(mǎn)三十日以前提出續(xù)簽合同的要求,乙方應(yīng)在該期限界滿(mǎn)之前三日內(nèi)清點(diǎn)、轉(zhuǎn)移貨物,清理商鋪,書(shū)面通知甲方到場(chǎng)驗(yàn)收。乙方應(yīng)在經(jīng)營(yíng)期限界滿(mǎn)之前清理完畢商鋪,將其移交甲方管理。

  (二)經(jīng)過(guò)甲方驗(yàn)收合格,各有關(guān)方面在驗(yàn)收記錄上簽字以后,辦理商鋪交接和退還保證金手續(xù)。

  第十二條 續(xù)營(yíng)方式

  合同期滿(mǎn),乙方要求繼續(xù)經(jīng)營(yíng),需在甲方規(guī)定的時(shí)間內(nèi)(合同期滿(mǎn)前三十日)向甲方提出書(shū)面申請(qǐng),經(jīng)甲方同意后,在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)辦理續(xù)營(yíng)手續(xù),甲方未改變經(jīng)營(yíng)格局,乙方按甲方要求未改變經(jīng)營(yíng)范圍的,在同等條件下,乙方享有優(yōu)先經(jīng)營(yíng)權(quán)。

  第十三條 安全防火責(zé)任

  (一)甲乙雙方必須嚴(yán)格遵守我國(guó)有關(guān)安全防火的法律規(guī)定,認(rèn)真貫徹執(zhí)行公安消防管理機(jī)關(guān)的有關(guān)規(guī)定并接受監(jiān)督檢查。

  (二)甲方負(fù)責(zé)公用設(shè)施、公共走廊的安全防火工作,并承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。

  (三)甲方負(fù)責(zé)安全防火工作的宣傳,行使日常管理監(jiān)督的職能,乙方必須無(wú)條件服從甲方的監(jiān)督管理。

  (四)乙方必須全面負(fù)責(zé)商鋪和劃定的安全防火責(zé)任分擔(dān)區(qū)的安全防火工作,并承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。

  第十四條 雙方的權(quán)利和義務(wù)

  (一)除本合同已有約定外,甲方享有和承擔(dān)以下權(quán)利和義務(wù):

  1.甲方有權(quán)根據(jù)實(shí)際情況及九隆廣場(chǎng)正常營(yíng)業(yè)的需要制定統(tǒng)一經(jīng)營(yíng)管理規(guī)定,并要求乙方遵守。

  2.依照有關(guān)法律、法規(guī)和規(guī)章制度等,指導(dǎo)、監(jiān)督乙方經(jīng)營(yíng)活動(dòng)。

  3.尊重乙方經(jīng)營(yíng)自主權(quán),不干涉乙方正常經(jīng)營(yíng)活動(dòng)。

  4.維護(hù)正常經(jīng)營(yíng)秩序,保證設(shè)備、設(shè)施的正常運(yùn)行,做好安全保衛(wèi)工作。

  5.甲方有權(quán)對(duì)乙方違反法律、法規(guī)和損害消費(fèi)者權(quán)益的行為向有關(guān)部門(mén)舉報(bào)。

  6.甲方統(tǒng)一制作租賃商鋪標(biāo)志(編號(hào)),并監(jiān)督乙方在商鋪的統(tǒng)一位置或者場(chǎng)地明顯處懸掛或張貼。

  (二)除本合同另有約定外,乙方享有和承擔(dān)以下權(quán)利和義務(wù):

  1. 要求甲方提供本合同中約定的正常經(jīng)營(yíng)所需的物業(yè)保障。

  2.在有關(guān)法律、法規(guī)和本合同規(guī)定的范圍內(nèi)自主經(jīng)營(yíng)。

  3.遵守國(guó)家有關(guān)法律、法規(guī)和甲方的各種規(guī)章制度。

  4.愛(ài)護(hù)經(jīng)營(yíng)場(chǎng)地及相關(guān)設(shè)備、設(shè)施,對(duì)因自身原因發(fā)生的損害承擔(dān)責(zé)任。

  5.對(duì)所經(jīng)營(yíng)商品向消費(fèi)者負(fù)責(zé),并承擔(dān)質(zhì)量責(zé)任。

  6.自行承擔(dān)經(jīng)營(yíng)過(guò)程中產(chǎn)生的債權(quán)、債務(wù)。

  7.乙方應(yīng)自覺(jué)遵守國(guó)家有關(guān)政策、法規(guī)及商場(chǎng)的各項(xiàng)管理規(guī)定。

  (三)其它權(quán)利和義務(wù)

  1.國(guó)家規(guī)定的法定節(jié)假日、公司重大公益性活動(dòng)或其它原因致使甲方關(guān)閉經(jīng)營(yíng)場(chǎng)所時(shí),乙方應(yīng)同意并積極配合閉店,費(fèi)用照繳。

  2.在經(jīng)營(yíng)期間,甲方有權(quán)依據(jù)經(jīng)營(yíng)狀況,調(diào)整行業(yè)布局,進(jìn)行劃行歸類(lèi)。乙方應(yīng)服從甲方的安排繼續(xù)經(jīng)營(yíng)或自行退還商鋪。屆時(shí),甲方應(yīng)視情況退還乙方剩余的費(fèi)用及保證金。

  第十五條 合同變更、終止與續(xù)簽

  (一)乙方有下列情形之一者,甲方有權(quán)終止合同,收回商鋪,并不退還保證金及剩余的費(fèi)用,造成甲方損失的由乙方賠償。

  1.擅自拆改商鋪結(jié)構(gòu)或改變用途的。

  2.拖欠費(fèi)用、拖欠銀行還貸費(fèi)用累計(jì)達(dá)5天、無(wú)正當(dāng)理由閑置商鋪達(dá)3天的。

  3.利用商鋪進(jìn)行違法活動(dòng)及故意損壞商鋪的。

  4.嚴(yán)重?fù)p壞甲方名譽(yù)、利益及嚴(yán)重違反甲方管理制度的。

  ① 經(jīng)營(yíng)中不聽(tīng)勸阻,辱罵管理人員的。

  ② 業(yè)者與業(yè)者之間,業(yè)者與顧客之間爭(zhēng)吵、打仗造成影響的。

  ③ 業(yè)者本人及其親友在商場(chǎng)無(wú)理取鬧、挑釁滋事的。

  5.未按工商部門(mén)核準(zhǔn)的經(jīng)營(yíng)范圍經(jīng)營(yíng)的;經(jīng)銷(xiāo)假冒偽劣商品的、從事?lián)p害消費(fèi)者權(quán)益活動(dòng)的。

  6.不經(jīng)過(guò)正常渠道解決糾紛而罷市或煽動(dòng)他人罷市和鬧市的。

  7.依甲方規(guī)定正式開(kāi)業(yè)之日起,乙方所經(jīng)營(yíng)的商鋪,三日內(nèi)仍不掛貨布展的,視為乙方自動(dòng)終止合同,甲方收回商鋪,保證金不退。

  (二)合同如遇下列情況應(yīng)當(dāng)終止:

  1.合同期滿(mǎn)的。

  2.雙方協(xié)商同意的。

  3.遇不可抗力(指地震、火災(zāi)、水災(zāi)等自然災(zāi)害,及戰(zhàn)爭(zhēng)、國(guó)家政策的重大變更等)致使合同無(wú)法履行的。

  (三)合同終止與解除時(shí)應(yīng)辦以下手續(xù):

  1.乙方結(jié)清應(yīng)交納的各項(xiàng)費(fèi)用;

  2.甲乙雙方結(jié)清相關(guān)費(fèi)用和保證金;

  3.甲乙雙方依程序履行商鋪返還交接手續(xù)。

  (四)轉(zhuǎn)營(yíng)轉(zhuǎn)兌

  1.無(wú)特殊情況,乙方不準(zhǔn)轉(zhuǎn)營(yíng)、轉(zhuǎn)兌商鋪。

  2.乙方如因特殊原因無(wú)力繼續(xù)經(jīng)營(yíng),應(yīng)提前五個(gè)工作日向甲方提出書(shū)面申請(qǐng),經(jīng)甲方批準(zhǔn)同意后方可辦理轉(zhuǎn)營(yíng)轉(zhuǎn)兌手續(xù)。

  3.乙方連續(xù)轉(zhuǎn)營(yíng)二次以上,視為無(wú)力經(jīng)營(yíng),甲方有權(quán)收回商鋪。

  第十六條 違約責(zé)任

  (一)乙方如在經(jīng)營(yíng)過(guò)程中違反法律、法規(guī),由乙方自行解決,并承擔(dān)后果,甲方對(duì)此不承擔(dān)連帶責(zé)任。

  (二)經(jīng)營(yíng)期間甲乙雙方均應(yīng)信守合同,任何一方違反本合同將按我國(guó)有關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定向另一方支付違約金和賠償金。乙方逾期交付費(fèi)用的,每逾期一日,將按未交付費(fèi)用部分的______‰向甲方支付違約金。

  (三)經(jīng)營(yíng)期間,如乙方無(wú)故終止合同,甲方不退還剩余費(fèi)用及保證金。如甲方無(wú)故終止合同,甲方應(yīng)退還乙方剩余費(fèi)用及保證金。

  第十七條 人身保險(xiǎn)和財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)

  (一)為保護(hù)乙方人身和財(cái)產(chǎn)安全,乙方自簽定合同之日起,須自行辦理人身和財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn),否則甲方不承擔(dān)任何經(jīng)濟(jì)賠償責(zé)任。

  (二)乙方需向保險(xiǎn)公司辦理保險(xiǎn)事宜如下:

  1.乙方主業(yè)人員須辦理人身意外傷害保險(xiǎn)和財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)。

  2.乙方聘用的從業(yè)人員的人身保險(xiǎn)由乙方自行辦理。

  第十八條 合同期滿(mǎn),乙方應(yīng)自已向原登記的工商行政管理部門(mén)和稅務(wù)機(jī)關(guān)辦理停業(yè)廢業(yè)手續(xù)。

  第十九條 在合同期內(nèi),甲方有權(quán)對(duì)乙方進(jìn)行經(jīng)營(yíng)銷(xiāo)售檢查和考核。

  第二十條 爭(zhēng)議的解決

  甲乙雙方因本合同發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)當(dāng)盡量通過(guò)友好協(xié)商解決。如果經(jīng)過(guò)協(xié)商,在三十日內(nèi)未能達(dá)成協(xié)議,任何一方均可向合同履行地人民法院提起訴訟。

  第二十一條 其它約定

  (一)本合同未盡事宜,由甲乙雙方另行議定,并簽訂書(shū)面補(bǔ)充協(xié)議。該補(bǔ)充協(xié)議與本合同不一致的,以補(bǔ)充協(xié)議為準(zhǔn),補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。

  (二)本合同自雙方簽字、蓋章之日起生效。

  (三)本合同一式叁份,甲乙雙方各執(zhí)一份,一份交工商行政管理機(jī)關(guān)存檔。

  甲方(蓋章)_________ 乙方(蓋章)_________

  代表人(簽字)_______ 代表人(簽字)_______

  _____年_____月_____日 _____年_____月_____日

中外合作經(jīng)營(yíng)合同 篇25

  甲方:

  乙方:

  一、本著雙方共贏、互惠互利的原則,經(jīng)甲乙雙方共同協(xié)商后一致決定對(duì)位于蘭州市路號(hào)的棋牌室進(jìn)行裝修升級(jí)改造,擴(kuò)大經(jīng)營(yíng)項(xiàng)目,提高營(yíng)業(yè)水平,改造后為茶樓性質(zhì)的棋牌室(帶餐飲)。

  二、甲乙雙方的義務(wù)及承擔(dān)的責(zé)任:

  1、乙方一次性支付甲方元的合作費(fèi)用為合作經(jīng)營(yíng)棋牌室條件。

  2、棋牌室的裝修升級(jí)改造由乙方全額出資投入,并負(fù)責(zé)經(jīng)營(yíng)管理,甲方不得以任何形式及理由干涉,乙方自負(fù)盈虧。

  3、甲方保證在與房東的原合同基礎(chǔ)上至少再續(xù)叁年合同,并負(fù)責(zé)一切與房東的溝通及交涉事宜,包括房租、水電費(fèi)和交納。乙方將剩余甲方合作費(fèi)元,并分期后支付甲方,以交付房屋時(shí)間為準(zhǔn),如房東口頭承諾到合同期后與甲方可以續(xù)簽租賃合同,且房租不會(huì)超過(guò)元,等新合同簽定后,乙方一次性支付甲方元。

  4、甲方保證在原合同及續(xù)簽合同時(shí)間內(nèi)不會(huì)因房東就甲乙雙方的合作之事產(chǎn)生不滿(mǎn),而阻撓乙方的正常經(jīng)營(yíng),如有類(lèi)似事件發(fā)生,并無(wú)法解決時(shí),甲方應(yīng)退還乙方合作費(fèi) 元,并賠償乙方的相關(guān)經(jīng)濟(jì)損失。

  5、乙方在裝修及經(jīng)營(yíng)期間保證做到遵紀(jì)守法及不擾民,如遇投訴及相關(guān)行政單位問(wèn)題,由乙方負(fù)責(zé),甲方積極配合解決。

  6、甲方保證乙方裝修改造事宜告知房東同意,并取得房東的書(shū)面同意。

  三、該合約為甲乙雙方合作經(jīng)營(yíng)的保障,雙方在嚴(yán)格遵守并努力實(shí)現(xiàn)該房屋經(jīng)營(yíng)項(xiàng)目的正常,順利的經(jīng)營(yíng),遇任何問(wèn)題第一時(shí)間通知對(duì)方并積極協(xié)商解決。

  四、該合約一式貳份,甲乙雙方各持一份,雙方簽字畫(huà)押生效,雙方協(xié)商解決不了的,交當(dāng)?shù)厮痉C(jī)關(guān)處理。

  甲方: 乙方:

  年月日 

中外合作經(jīng)營(yíng)合同(精選25篇) 相關(guān)內(nèi)容:
  • 中外合作經(jīng)營(yíng)合同(精選16篇)

    第一章 總則根據(jù)《中華人民共和國(guó)中外合作經(jīng)營(yíng)企業(yè)法》和中國(guó)的其他有關(guān)法律,本著平等互利的原則,通過(guò)友好協(xié)商,同意在中華人民共和國(guó)云南省昆明市,共同投資舉辦合作經(jīng)營(yíng)企業(yè),特訂立本合同。...

  • 中外合作經(jīng)營(yíng)合同(精選17篇)

    第一章 總 則中國(guó)________公司和________國(guó)(或地區(qū))________公司,根據(jù)中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,本著平等互利的原則,通過(guò)友好協(xié)商,同意在中華人民共和國(guó)________省________市,共同舉辦合作經(jīng)營(yíng)企業(yè),特訂立本合同。...

  • 中外合作經(jīng)營(yíng)合同(通用18篇)

    第一章 總 則中國(guó)________公司和________國(guó)(或地區(qū))________公司,根據(jù)中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,本著平等互利的原則,通過(guò)友好協(xié)商,同意在中華人民共和國(guó)________省________市,共同舉辦合作經(jīng)營(yíng)企業(yè),特訂立本合同。...

  • 中外合作經(jīng)營(yíng)合同

    中外合作經(jīng)營(yíng)企業(yè)合同是指合作各方為設(shè)立合作企業(yè)就相互之間的權(quán)利、義務(wù)關(guān)系達(dá)成一致意見(jiàn)后形成的書(shū)面文件。以下是第一范文網(wǎng)小編整理的中外合作經(jīng)營(yíng)合同范文,歡迎參考閱讀。...

  • 中外合作經(jīng)營(yíng)合同

    the contract for sino-foreign cooperative joint venturechapter 1 general provisionsin accordance with the law of the peoples republic of china on chinese-foreign cooperative joint ventures and other relevant chinese...

  • 中外合作經(jīng)營(yíng)合同

    第一章 總則____________有限公司,遵照________法律注冊(cè)的________公司(簡(jiǎn)稱(chēng)________),地址:________________為甲方與________________有限公司,遵照________________法律注冊(cè)的________________公司(簡(jiǎn)稱(chēng)________),地址___________...

  • 合作經(jīng)營(yíng)合同十一篇

    甲方:, 身份證號(hào)碼:乙方: 身份證號(hào)碼:就甲、乙雙方合作經(jīng)營(yíng)砂石場(chǎng)的相關(guān)事宜,經(jīng)雙方平等協(xié)商,自愿達(dá)成如下協(xié)議,以資各方共同遵照?qǐng)?zhí)行。...

  • 合作經(jīng)營(yíng)合同書(shū)十篇

    甲方:法定代表人:乙方: 代表人:經(jīng)甲乙雙方友好協(xié)商,在符合國(guó)家法律法規(guī)、雙方平等自愿、互惠互利及合作共贏的前提下,共同達(dá)成合作經(jīng)營(yíng)合同,具體條款及內(nèi)容如下:一、合作現(xiàn)狀及范圍:甲方以現(xiàn)有鋼結(jié)構(gòu)分項(xiàng)加工車(chē)間、設(shè)備、鋼結(jié)構(gòu)專(zhuān)...

  • 合作經(jīng)營(yíng)合同范本十三篇

    ____________有限公司,遵照________法律注冊(cè)的________公司(簡(jiǎn)稱(chēng)________),地址:___________為甲方與___________有限公司,遵照_________法律注冊(cè)的__________公司(簡(jiǎn)稱(chēng)________),地址_____________為乙方。...

  • 合作經(jīng)營(yíng)合同范本錦集(精選22篇)

    部門(mén):負(fù)責(zé)人:簽定日期:甲方:乙方:公司地址:公司地址:聯(lián)系電話(huà):聯(lián)系電話(huà):一、供應(yīng)商經(jīng)營(yíng)品類(lèi)為 品牌為, 經(jīng)營(yíng)方式為 。二、營(yíng)業(yè)額指標(biāo):全年含稅營(yíng)業(yè)總額不低于人民幣_(tái)_______元,乙方每月的聯(lián)營(yíng)指標(biāo)(含稅)具體約定如下:三、在...

  • 合作經(jīng)營(yíng)合同十一篇

    甲方:乙方:為了更好地做好學(xué)校食品衛(wèi)生工作,降低安全管理的風(fēng)險(xiǎn),減輕學(xué)校后勤工作的壓力,創(chuàng)新學(xué)校后勤管理的模式。甲方根據(jù)工作需要和有關(guān)規(guī)定,聘請(qǐng)乙方托管其所屬的校園超市及學(xué)生食堂。...

  • 2023合作經(jīng)營(yíng)合同十二篇

    合作經(jīng)營(yíng)合同(視訊服務(wù)系統(tǒng))甲、乙雙方本著平等互利的原則,經(jīng)過(guò)友好協(xié)商,依據(jù)_____規(guī)定,就合作經(jīng)營(yíng)杭州_________大酒店視訊服務(wù)系統(tǒng),達(dá)成如下條款:一、合作項(xiàng)目1.雙方同意在甲方安裝乙方提供的視訊服務(wù)系統(tǒng)。...

  • 合作經(jīng)營(yíng)合同范本十一篇

    甲方:法定代表人:乙方:法定代表人:丙方:法定代表人:風(fēng)險(xiǎn)提示:合作的方式多種多樣,如合作設(shè)立公司、合作開(kāi)發(fā)軟件、合作購(gòu)銷(xiāo)產(chǎn)品等等,不同合作方式涉及到不同的項(xiàng)目?jī)?nèi)容,相應(yīng)的協(xié)議條款可能大不相同。...

  • 正式版合作經(jīng)營(yíng)合同范本(通用3篇)

    甲方:________________________乙方:________________________根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》經(jīng)濟(jì)合同法及有關(guān)規(guī)定,經(jīng)甲乙雙方友好協(xié)商,本著平等互利的原則,就甲方向乙方經(jīng)營(yíng)管理承包達(dá)成如下協(xié)議,雙方共同遵守:甲乙雙方就共同經(jīng)營(yíng)...

  • 合作經(jīng)營(yíng)公司協(xié)議(精選24篇)

    甲方:_____法定代表:_____電話(huà):_____地址:_____乙方:_____法定代表:_____電話(huà):_____地址:_____風(fēng)險(xiǎn)提示:_____合作的方式多種多樣,如合作設(shè)立公司、合作開(kāi)發(fā)軟件、合作購(gòu)銷(xiāo)產(chǎn)品等等,不同合作方式涉及到不同的項(xiàng)目?jī)?nèi)容,相應(yīng)的協(xié)...

  • 合作合同
主站蜘蛛池模板: 庄浪县| 桐庐县| 石门县| 永和县| 福泉市| 阿拉善盟| 六安市| 石首市| 连平县| 化州市| 兴宁市| 醴陵市| 吴堡县| 溆浦县| 府谷县| 池州市| 达孜县| 井研县| 汝城县| 万山特区| 老河口市| 莱阳市| 平顺县| 铁力市| 石阡县| 铜陵市| 扎兰屯市| 都江堰市| 巴彦淖尔市| 佛坪县| 崇义县| 蒙城县| 赣榆县| 鹰潭市| 织金县| 马山县| 成武县| 博白县| 溆浦县| 普陀区| 临汾市|