夜夜躁爽日日躁狠狠躁视频,亚洲国产精品无码久久一线,丫鬟露出双乳让老爷玩弄,第一次3q大战的经过和结果

首頁 > 范文大全 > 合同范本 > 合同樣本 > 獨家代理協議

獨家代理協議

獨家代理協議

  exclusive agency agreement

  本協議于1992年9月20日在中國青島由有關雙方在平等互利基礎上達成,按雙方同意的下列條件發展業務關系:

  this agreement is made and entered into by and between the parties concerned on september 20,1992 in qingdao, china on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follow:

  1. 協議雙方

  the parties concerned

  甲方:青島宏達實業有限公司

  地址:中國青島瞿塘峽路25號

  電話:

  傳真:

  party a: qingdao hongda industrial co., ltd.

  add: 25 qutangxia road, qingdao, china

  tel: fax:

  乙方:華興貿易私人有限公司

  地址:新加坡滑鐵盧街126號(0718)

  電話:

  傳真:3397862

  party b: huaxing trading company (pte) ltd.

  add: 126 waterloo street, singapore 0718

  tel: 336 6436 fax: 3397862

  2. 委任

  appointment

  甲方指定乙方為其獨家代理,為第三條所列商品從第四條所列區域的顧客中招攬訂單,乙方接受上述委任。

  party a hereby appoints party b as its exclusive agent to solicit orders for the commodity stipulate in article 3 from customers in the territory stipulated in article 4,and party b accepts and assumes such appointment.

  3. 代理商品

  commodity

  “金魚”牌洗衣機。

  “golden fish” brand washing machines

  4. 代理區域

  territory

  僅限于新加坡

  in singapore only

  5. 最低業務量

  minimum turnover

  乙方同意,在本協議有效期內從上述代理區域內的顧客處招攬的上述商品的訂單價值不低于10萬美元。

  party b shall undertake to solicit orders for the above commodity from customers in the above territory during the effective period of this agreement for not less than usd 100,000,00.

  6. 價格與支付

  price and payment

  每一筆交易的貨物價格應由乙方與買主通過談判確定,并須經甲方最后確認。

  付款使用保兌的、不可撤銷的信用證,由買方開出,以甲方為受益人。信用證須在裝運日期前15天到達甲方。

  the price for each individual transaction shall be fixed through negotiations between party b and the buyer, and subject to party a's final confirmation.

  payment shall be made by confirmed, irrevocable l/c opened by the buyer in favor of party a ,which shall reach parth a 15 days before the date of shipment.

  7. 獨家代理權

  exclusive right

  基于本協議授予的獨家代理權,甲方不得直接或間接地通過乙方以外的渠道向新加坡顧客銷售或出口第三條所列商品,乙方不得在新加坡經銷、分銷或促銷與上述商品相競爭或類似的產品,也不得招攬或接受以到新加坡以外地區銷售為目的的訂單,在本協議有效期內,甲方應將其收到的來自新加坡其他商家的有關代理產品的詢價或訂單轉交給乙方。

  in consideration of the exclusive rights granted herein, party a shall not, directly or indirectly, sell or export the commodity stipulated in article 4 to customers in singapore through channels other than party b; party b shall not sell, distribute or promote the sales of any products competitive with or similar to the above commodity in singapore and shall not solicit or accept orders for the purpose of selling them outside singapore. party a shall refer to party b any enquiries or orders for the commodity in question received by party a from other firms in singapore during the validity of this agreement.

  8. 商情報告

  market report

  為使甲方充分了解現行市場情況,乙方承擔至少每季度一次或在必要時隨時向甲方提供市場報告, 內容包括與本協議代理商品的進口與銷售有關的地方規章的變動、當地市場發展趨勢以及買方對甲方按協議供應的貨物的品質、包裝、價格等方面的意見。乙方還承擔向甲方提供其他供應商類似商品的報價和廣告資料。

  in order to keep party a well informed of the prevailing market conditions, party b should undertake to supply party a, at least once a quarter or at any time when necessary, with market reports concerning changes of the local regulations in connection with the import and sales of the commodity covered by this agreement, local market tendency and the buyer's comments on quality, packing, price, etc. of the goods supplied by party a under this agreement. party b shall also supply party a with quotations and advertising materials on similar products of other suppliers.

  9. 廣告及費用

  advertising and expenses

  乙方負擔本協議有效期內在新加坡銷售代理商品做廣告宣傳的一切費用,并向甲方提交所用于廣告的聲像資料,供甲方事先核準。

  party a shall bear all expenses for advertising and publicity in connection with the commodity in question in singapore within the validity of this agreement, and shall submit to party a all audio and video materials intended for advertising for prior approval.

  10. 傭金

  commission

  對乙方直接獲取并經甲方確認接受的訂單,甲方按凈發票售價向乙方支付5%的傭金。 傭金在甲方收到每筆訂單的全部貨款后才會支付。

  party a shall pay party b a commission of 5% on the net invoiced selling price on all orders directly obtained by party b and accepted by party a. no commission shall be paid until party a receives the full payment for each order.

  11. 政府部門間的交易

  transactions between governmental bodies

  在甲、乙雙方政府部門之間達成的交易不受本協議條款的限制,此類交易的金額也不應計入第五條規定的最低業務量。

  transactions concluded between govenmental bodies of party a and party b shall not be restricted by the terms and conditions of this agreement, nor shall the amount of such transactions be counted as part of the turnover stipulated in article 5.

  12. 工業產權

  industrial property rights

  在本協議有效期內,為銷售有關洗衣機,乙方可以使用甲方擁有的商標,并承認使用于或包含于洗衣機中的任何專利商標、版權或其他工業產權為甲方獨家擁有。 一旦發現侵權,乙方應立即通知甲方并協助甲方采取措施保護甲方權益。

  party b may use the trade-marks owned by party a for the sale of the washing machines covered herein within the validity of this agreement, and shall acknowledge that all patents, trademarks, copy rights or any other industrial property rights used or embodied in the washing machines shall remain to be the sole properties of party a. should any infringement be found, party b shall promptly notify and assist party a to take steps to protect the latter's rights.

  13. 協議有效期

  validity of agreement

  本協議經有關雙方如期簽署后生效,有效期為1年,從1992年10月1日至1993年9月30日。 除非作出相反通知,本協議期滿后將延長12個月。

  this agreement, when duly signed by the both parties concerned, shall remain if force for 12 months from october 1, 1992 to september 30,1993, and it shall be extended for another 12 months upon expiration unless notice in writing is given to the contrary.

  14. 協議的終止

  termination

  在本協議有效期內,如果一方被發現違背協議條款,另一方有權終止協議。

  during the validity of this agreement, if either of the two parties is found to have violated the stipulations herein, the other party has the right to terminate this agreement.

  15. 不可抗力

  force majeure

  由于水災、火災、地震、干旱、戰爭或協議一方無法預見、控制、避免和克服的其他事件導致不能或暫時不能全部或部分履行本協議,該方不負責任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發生15天內將有關機構出具的不可抗力事件的證明寄交對方。

  either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. however, the party affected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.

  16. 仲裁

  arbitration

  因履行本協議所發生的一切爭議應通過友好協商解決。如協商不能解決爭議,則應將爭議提交中國國際經濟貿易仲裁委員會(北京),依據其仲裁規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。

  all disputes arising from the performance of this agreement shall be settled through friendly negotiation. should no settlement be reached throught negotiation, the case shallthen be submitted for arbitration to the china international economic and trade arbitration commission (beijing) and the rules of this commission shall be applied. the award of the arbitration shall be final and binding upon both parties.

  甲方: 青島宏達實業限公司 乙方:華興貿易私人有限公司

  (簽字) (簽字)

  party a: qingdao hongda industrial co.,

  ltd party b: huaxing trading company (pte)

  ltd.

  (signature) (signature)

獨家代理協議 相關內容:
  • 獨家代理協議(通用14篇)

    _____院地區獨家代理協議書甲方:乙方:甲方作為______(網絡)_____院之投資方及所有者,授權乙方為____地區獨家代理商。雙方應遵守本協議以保證市場有序發展。一.區域代理費為____元。...

  • 獨家代理協議

    本協議系于_________年_________月_________日,由當事人一方_________公司按中國法律組建并存在的公司,其主營業地在_________(以下簡稱賣方)與他方當事人_________公司,按_________國法律組建并存在的公司,其主營業地在_________(...

  • 獨家代理協議范本(精選19篇)

    本協議于_________年_________月_________日在中國_________由有關雙方在平等互利基礎上達成,按雙方同意的下列條件發展業務關系:1、協議雙方甲方:_______乙方:_________2、委任甲方指定乙方為其獨家代理,為第三條所列商品從第四條所...

  • 產品獨家代理協議范本(通用29篇)

    甲方名稱:_________代表人:_________地 址:_________郵政編碼:_________聯系電話:_________傳 真:_________開戶銀行:_________帳 號:_________乙方名稱:_________代表人:_________地 址:_________郵政編碼:_________聯系電話...

  • 銷售代理協議(精選31篇)

    銷售代理協議(樣式八)合同編號:_________甲方(被代理人):_________法定住址:_________法定代表人:_________職務:_________委托代理人:_________身份證號碼:_________通訊地址:_________編碼:_________電話:_________乙方(代...

  • 獨家代理協議合同(通用28篇)

    甲方(被代理人):法定代表人:通訊地址:電話:乙方(代理人):法定代表人:通訊地址:電話:一、協議項目和目的1、甲、乙雙方經過協商,本著互利互惠的原則,甲方申請成為_________代理商,經乙方初步審核符合代理商申請資格,簽署本...

  • 房屋買賣獨家代理協議(精選3篇)

    第一條委托事項甲方委托乙方出售位于______市_______________區_____________的房屋,建筑面積_______________平方米,售價_______萬元。...

  • 銷售代理協議(獨家代理協議)(精選28篇)

    甲方:(總部)乙方:(代理商)根據《合同法》規定,甲乙雙方本著精誠合作、平等互利之原則,經友好協商,達成以下協議:一、代理商甲方指定乙方為(北京)地區代理商。二、代理區域為乙方的代理區域為。...

  • 委托獨家代理協議書(精選28篇)

    甲 方:法人代表:電 話:傳 真:郵 編:聯系人:乙 方:聯系人:上述雙方經協商,甲方委托乙方作為其獨家代理,并就以下合作達成共識,共同遵照履行。...

  • 外貿獨家代理協議(精選27篇)

    本協議于______年____月____日在______(地點)由有關雙方在平等互利基礎上達成,按雙方同意的下列條件發展業務關系:Thisagreementismadeandenteredintobyandbetweenthepartiesconcernedon___________(Date)in________(Place)ontheb...

  • 國際貨物獨家代理協議書(精選26篇)

    甲方:_________國_________公司乙方:_________國_________公司(甲方指定的合法代理人)協議條款如下:1.甲方(簡稱公司)授予乙方(簡稱代理人)在_________國_________經銷_________的獨家代理權,自本協議簽字日起_________年為期。...

  • 產品獨家代理協議書(通用28篇)

    甲方(公章):_________乙方(公章):_________經甲、乙雙方友好協商,現達成如下議項:一、甲方在 省(市)境內為乙方指定的產品銷售獨家代理商,乙方給甲方頒發《產品獨家代理證書》。...

  • 國際貿易獨家代理協議(通用3篇)

    本協議于________年____月____日簽訂。甲方:_________國_________;乙方:_________國_________,甲方指定的合法代理人。...

  • 中央空調獨家代理協議書(精選3篇)

    本協議于 __年__月__日簽訂。甲方:美國,紐約,ABC貿易有限公司;乙方:日本,東京,DEF公司,甲方指定的合法代理人。協議條款如下:1.甲方(簡稱公司)授予乙方(簡稱代理人)在日本東京經銷陀螺儀的獨家代理權,自本協議簽字日起3年為期。...

  • 打印機獨家代理協議(精選27篇)

    甲方:________乙方:________甲、乙雙方經友好協商,本著“平等、自愿、誠實、信任”原則,就共同開拓市場,共同推動雙方事業繁榮發展,結成“互惠互利、相互依托、風險共擔、共同發展”利益共同體,達成以下合作協議:1、授權及簽約1.1...

  • 合同樣本
主站蜘蛛池模板: 四平市| 奉贤区| 疏附县| 石渠县| 宜城市| 绍兴市| 泰和县| 荣成市| 甘泉县| 合阳县| 曲麻莱县| 望都县| 通辽市| 临安市| 闸北区| 于都县| 天长市| 恩施市| 铜鼓县| 金湖县| 九江县| 普陀区| 留坝县| 卫辉市| 卢湾区| 搜索| 临夏市| 大足县| 长岛县| 延寿县| 环江| 安龙县| 邵阳县| 宁化县| 华池县| 海丰县| 灌云县| 彝良县| 灵璧县| 平武县| 洮南市|