翻譯版權(quán)許可合同范文(精選27篇)
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇1
這篇《翻譯版權(quán)許可合同范文精選》是為大家整理的,希望對(duì)大家有所幫助。以下信息僅供參考!!!翻譯版權(quán)許可合同 本合同于________年____月____日由_________(中國(guó)XX名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)為出版者)與_________(外國(guó)出版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)版權(quán)所有者)雙方簽訂。 版權(quán)所有者享有_________(作者姓名)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作者)所著_________(書(shū)名)第_________版的版權(quán)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者以自己的名義,以圖書(shū)形式(簡(jiǎn)精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡(jiǎn)體)版(以下簡(jiǎn)稱(chēng)翻譯本)的專(zhuān)有權(quán),限在中華人民共和國(guó)發(fā)行,不包括香港和澳門(mén)。未經(jīng)版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對(duì)該作品的封面設(shè)計(jì),也不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識(shí)、商標(biāo)或版權(quán)頁(yè)。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.出版者要按照本合同第18條的規(guī)定向版權(quán)所有者支付下列款項(xiàng),即:
(1)合同簽訂之時(shí)支付根據(jù)本合同應(yīng)當(dāng)支付給版權(quán)所有者的預(yù)付金_________元。如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過(guò)錯(cuò),這筆預(yù)付款不予退還。
(2)出版者根據(jù)中國(guó)圖書(shū)定價(jià)對(duì)所有銷(xiāo)售圖書(shū)支付版稅:
①銷(xiāo)售_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;
②銷(xiāo)售_________千冊(cè)至_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;
③銷(xiāo)售超過(guò)_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%。
(3)對(duì)于出版者以成本價(jià)或低于成本價(jià)銷(xiāo)售的庫(kù)存翻譯本,無(wú)需支付版稅;但是在該翻譯本首次出版后兩年內(nèi)不得廉價(jià)銷(xiāo)售此類(lèi)庫(kù)存書(shū)。
3.至版權(quán)所有者收到第2條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無(wú)誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報(bào)告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書(shū)面同意之前,不得對(duì)作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書(shū)面確認(rèn)--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者應(yīng)確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)。
7.出版者所有翻譯本的封面、書(shū)脊、護(hù)封(如果有的話)和扉頁(yè)上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁(yè)背面注明下列版權(quán)聲明:_________(原書(shū)版權(quán)詳細(xì)信息)以及下列聲明:_________。出版者也將對(duì)翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
8.翻譯本出版后,出版者應(yīng)向版權(quán)所有者提供_________本樣書(shū),并說(shuō)明該翻譯本的實(shí)際出版日期和定價(jià)。
9.如果出版者未能在____日前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。 當(dāng)翻譯本已絕版或市場(chǎng)上已脫銷(xiāo),出版者在接到版權(quán)所有者再印的書(shū)面通知后,6個(gè)月內(nèi)仍未再印,版權(quán)所有者將有權(quán)終止合同,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。 1
1.每年____日前,出版者對(duì)翻譯本的銷(xiāo)售結(jié)算一次兩次,并自結(jié)算之日3個(gè)月內(nèi)付清按合同應(yīng)支付的款項(xiàng)。結(jié)算報(bào)告包括:
(1)在本會(huì)計(jì)年度初期若有庫(kù)存,其具體冊(cè)數(shù);
(2)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)印刷的冊(cè)數(shù);
(3)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)銷(xiāo)售的冊(cè)數(shù);
(4)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)贈(zèng)送的樣書(shū)的冊(cè)數(shù);
(5)本會(huì)計(jì)年度末庫(kù)存冊(cè)數(shù)。 銷(xiāo)售結(jié)算與版稅要按照本合同第18條支付。如果本合同規(guī)定的任何款項(xiàng)逾期3個(gè)月未付,本合同許可的所有權(quán)利立刻喪失,所有轉(zhuǎn)讓的權(quán)利自動(dòng)收歸版權(quán)所有者,無(wú)需另行通知。 1
2.未事先通知版權(quán)所有者并征得其書(shū)面同意,出版者不得自行重印該譯本。 1
3.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)_________國(guó)法律該作品決不會(huì)侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會(huì)引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開(kāi)支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。 1
4.未得到版權(quán)所有者書(shū)面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。 1
5.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。 1
6.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國(guó)國(guó)家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國(guó)范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對(duì)侵犯翻譯本版權(quán)的任何個(gè)人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。 1
7.如果出版者宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,且在接到版權(quán)所有者書(shū)面通知(用掛號(hào)信寄到本合同第一段所寫(xiě)地址)后的一個(gè)月內(nèi)仍不糾正,本合同即自動(dòng)失效,授予出版者的版權(quán)許可將收歸版權(quán)所有者,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。 1
8.本合同規(guī)定的應(yīng)付給版權(quán)所有者的款項(xiàng)都應(yīng)按付款當(dāng)天匯率以__________________支付,不得以?xún)稉Q或代辦費(fèi)為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至_________(外國(guó)出版社銀行的名稱(chēng)和地址)。如果出版社依法應(yīng)扣稅,他們應(yīng)聲明并提供相應(yīng)扣稅憑證。 1
9.本合同受中華人民共和國(guó)法律約束,雙方因本合同而發(fā)生的任何爭(zhēng)議或分歧,將提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易仲裁委員會(huì),該委員會(huì)的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權(quán)所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場(chǎng)范圍外發(fā)行。 20.如果版權(quán)所有者全部或部分業(yè)務(wù)被收購(gòu),版權(quán)所有者可以不經(jīng)出版者的同意轉(zhuǎn)讓本合同。 本合同包含了雙方充分而完全的共識(shí)和理解,取代了之前就本合同有關(guān)事宜達(dá)成的所有的口頭的、書(shū)面的協(xié)議與承諾,除雙方書(shū)面協(xié)商,不得改變。 只有出版者在本合同制定之日_________星期之內(nèi)簽字,本合同才被視為具有法律效力。 出版者(蓋章):_________ 版權(quán)所有者(蓋章):_________ 代表(簽字):_________ 代表(簽字):________ ________年____月____日 ________年____月____日 簽訂地點(diǎn):_________ 簽訂地點(diǎn):_________翻譯版權(quán)許可合同范文精選.dcd文檔到電腦,方便收藏和打印全文共2680字編輯推薦:d文檔
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇2
本合同于_________年_________月_________日由_________(中國(guó)XX名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)為出版者)與_________(外國(guó)出版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)版權(quán)所有者)雙方簽訂。
版權(quán)所有者享有_________(作者姓名)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作者)所著_________(書(shū)名)第_________版的版權(quán)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者以自己的名義,以圖書(shū)形式(簡(jiǎn)/精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡(jiǎn)體)版(以下簡(jiǎn)稱(chēng)翻譯本)的專(zhuān)有權(quán),限在中華人民共和國(guó)發(fā)行,不包括_____和澳門(mén)。未經(jīng)版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對(duì)該作品的封面設(shè)計(jì),也不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識(shí)、_____或版權(quán)頁(yè)。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.出版者要按照本合同第18條的規(guī)定向版權(quán)所有者支付下列款項(xiàng),即:
(1)合同簽訂之時(shí)支付根據(jù)本合同應(yīng)當(dāng)支付給版權(quán)所有者的預(yù)付金_________元。如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過(guò)錯(cuò),這筆預(yù)付款不予退還。
(2)出版者根據(jù)中國(guó)圖書(shū)定價(jià)對(duì)所有銷(xiāo)售圖書(shū)支付版稅:①銷(xiāo)售_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;②銷(xiāo)售_________千冊(cè)至_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;③銷(xiāo)售超過(guò)_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%。
(3)對(duì)于出版者以成本價(jià)或低于成本價(jià)銷(xiāo)售的庫(kù)存翻譯本,無(wú)需支付版稅;但是在該翻譯本首次出版后兩年內(nèi)不得廉價(jià)銷(xiāo)售此類(lèi)庫(kù)存書(shū)。
3.至版權(quán)所有者收到第2條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無(wú)誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報(bào)告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書(shū)面同意之前,不得對(duì)作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書(shū)面確認(rèn)--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者應(yīng)確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
7.出版者所有翻譯本的封面、書(shū)脊、護(hù)封(如果有的話)和扉頁(yè)上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁(yè)背面注明下列版權(quán)聲明:_________(原書(shū)版權(quán)詳細(xì)信息)以及下列聲明:_________。出版者也將對(duì)翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
9.如果出版者未能在_________日前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
當(dāng)翻譯本已絕版或市場(chǎng)上已脫銷(xiāo),出版者在接到版權(quán)所有者再印的書(shū)面通知后,6個(gè)月內(nèi)仍未再印,版權(quán)所有者將有權(quán)終止合同,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。
11.每年_________日前,出版者對(duì)翻譯本的銷(xiāo)售結(jié)算一次/兩次,并自結(jié)算之日3個(gè)月內(nèi)付清按合同應(yīng)支付的款項(xiàng)。結(jié)算報(bào)告包括:
(1)在本會(huì)計(jì)年度初期若有庫(kù)存,其具體冊(cè)數(shù);
(2)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)印刷的冊(cè)數(shù);
(3)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)銷(xiāo)售的冊(cè)數(shù);
(5)本會(huì)計(jì)年度末庫(kù)存冊(cè)數(shù)。
銷(xiāo)售結(jié)算與版稅要按照本合同第18條支付。如果本合同規(guī)定的任何款項(xiàng)逾期3個(gè)月未付,本合同許可的所有權(quán)利立刻喪失,所有轉(zhuǎn)讓的權(quán)利自動(dòng)收歸版權(quán)所有者,無(wú)需另行通知。
12.未事先通知版權(quán)所有者并征得其書(shū)面同意,出版者不得自行重印該譯本。
13.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)_________國(guó)法律該作品決不會(huì)侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會(huì)引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開(kāi)支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。
14.未得到版權(quán)所有者書(shū)面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。
15.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。
16.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國(guó)國(guó)家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國(guó)范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對(duì)侵犯翻譯本版權(quán)的任何個(gè)人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。
17.如果出版者宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,且在接到版權(quán)所有者書(shū)面通知(用掛號(hào)信寄到本合同第一段所寫(xiě)地址)后的一個(gè)月內(nèi)仍不糾正,本合同即自動(dòng)失效,授予出版者的版權(quán)許可將收歸版權(quán)所有者,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
18.本合同規(guī)定的應(yīng)付給版權(quán)所有者的款項(xiàng)都應(yīng)按付款當(dāng)天匯率以_________/_________支付,不得以?xún)稉Q或代辦費(fèi)為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至_________(外國(guó)出版社銀行的名稱(chēng)和地址)。如果出版社依法應(yīng)扣稅,他們應(yīng)聲明并提供相應(yīng)扣稅憑證。
19.本合同受中華人民共和國(guó)法律約束,雙方因本合同而發(fā)生的任何爭(zhēng)議或分歧,將提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易_____委員會(huì),該委員會(huì)的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權(quán)所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場(chǎng)范圍外發(fā)行。
20.如果版權(quán)所有者全部或部分業(yè)務(wù)被收購(gòu),版權(quán)所有者可以不經(jīng)出版者的同意轉(zhuǎn)讓本合同。
本合同包含了雙方充分而完全的共識(shí)和理解,取代了之前就本合同有關(guān)事宜達(dá)成的所有的口頭的、書(shū)面的協(xié)議與承諾,除雙方書(shū)面協(xié)商,不得改變。
只有出版者在本合同制定之日_________星期之內(nèi)簽字,本合同才被視為具有法律效力。
出版者(蓋章):_________版權(quán)所有者(蓋章):_________
代表(簽字):_________代表(簽字):________
__________年____月____日_________年____月____日
簽訂地點(diǎn):_________簽訂地點(diǎn):_________
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇3
本合同于_________年_________月_________日由_________(中國(guó)出版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)為出版者)與_________(外國(guó)出版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)版權(quán)所有者)雙方簽訂。
版權(quán)所有者享有_________(作者姓名)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作者)所著_________(書(shū)名)第_________版的版權(quán)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者以自己的名義,以圖書(shū)形式(簡(jiǎn)/精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡(jiǎn)體)版(以下簡(jiǎn)稱(chēng)翻譯本)的專(zhuān)有權(quán),限在中華人民共和國(guó)大陸發(fā)行,不包括香港和澳門(mén)。未經(jīng)版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對(duì)該作品的封面設(shè)計(jì),也不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識(shí)、商標(biāo)或版權(quán)頁(yè)。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.出版者要按照本合同第18條的規(guī)定向版權(quán)所有者支付下列款項(xiàng),即:
(1)合同簽訂之時(shí)支付根據(jù)本合同應(yīng)當(dāng)支付給版權(quán)所有者的預(yù)付金_________元。如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過(guò)錯(cuò),這筆預(yù)付款不予退還。
(2)出版者根據(jù)中國(guó)圖書(shū)定價(jià)對(duì)所有銷(xiāo)售圖書(shū)支付版稅:①銷(xiāo)售_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;②銷(xiāo)售_________千冊(cè)至_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;③銷(xiāo)售超過(guò)_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%。
(3)對(duì)于出版者以成本價(jià)或低于成本價(jià)銷(xiāo)售的庫(kù)存翻譯本,無(wú)需支付版稅;但是在該翻譯本首次出版后兩年內(nèi)不得廉價(jià)銷(xiāo)售此類(lèi)庫(kù)存書(shū)。
3.至版權(quán)所有者收到第2條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無(wú)誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報(bào)告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書(shū)面同意之前,不得對(duì)作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書(shū)面確認(rèn)--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者應(yīng)確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
7.出版者所有翻譯本的封面、書(shū)脊、護(hù)封(如果有的話)和扉頁(yè)上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁(yè)背面注明下列版權(quán)聲明:_________(原書(shū)版權(quán)詳細(xì)信息)以及下列聲明:_________。出版者也將對(duì)翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
8.翻譯本出版后,出版者應(yīng)向版權(quán)所有者提供_________本免費(fèi)樣書(shū),并說(shuō)明該翻譯本的實(shí)際出版日期和定價(jià)。
9.如果出版者未能在_________日前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
當(dāng)翻譯本已絕版或市場(chǎng)上已脫銷(xiāo),出版者在接到版權(quán)所有者再印的書(shū)面通知后,6個(gè)月內(nèi)仍未再印,版權(quán)所有者將有權(quán)終止合同,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。
11.每年_________日前,出版者對(duì)翻譯本的銷(xiāo)售結(jié)算一次/兩次,并自結(jié)算之日3個(gè)月內(nèi)付清按合同應(yīng)支付的款項(xiàng)。結(jié)算報(bào)告包括:
(1)在本會(huì)計(jì)年度初期若有庫(kù)存,其具體冊(cè)數(shù);
(2)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)印刷的冊(cè)數(shù);
(3)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)銷(xiāo)售的冊(cè)數(shù);
(4)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)免費(fèi)贈(zèng)送的樣書(shū)的冊(cè)數(shù);
(5)本會(huì)計(jì)年度末庫(kù)存冊(cè)數(shù)。翻譯版權(quán)許可合同由精品信息網(wǎng)整理!
銷(xiāo)售結(jié)算與版稅要按照本合同第18條支付。如果本合同規(guī)定的任何款項(xiàng)逾期3個(gè)月未付,本合同許可的所有權(quán)利立刻喪失,所有轉(zhuǎn)讓的權(quán)利自動(dòng)收歸版權(quán)所有者,無(wú)需另行通知。
12.未事先通知版權(quán)所有者并征得其書(shū)面同意,出版者不得自行重印該譯本。
13.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)_________國(guó)法律該作品決不會(huì)侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會(huì)引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開(kāi)支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。
14.未得到版權(quán)所有者書(shū)面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。
15.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。
16.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國(guó)國(guó)家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國(guó)范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對(duì)侵犯翻譯本版權(quán)的任何個(gè)人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。
本合同于_________年_________月_________日由_________(中國(guó)出版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)為出版者)與_________(外國(guó)出版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)版權(quán)所有者)雙方簽訂。
版權(quán)所有者享有_________(作者姓名)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作者)所著_________(書(shū)名)第_________版的版權(quán)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者以自己的名義,以圖書(shū)形式(簡(jiǎn)/精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡(jiǎn)體)版(以下簡(jiǎn)稱(chēng)翻譯本)的專(zhuān)有權(quán),限在中華人民共和國(guó)大陸發(fā)行,不包括香港和澳門(mén)。未經(jīng)版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對(duì)該作品的封面設(shè)計(jì),也不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識(shí)、商標(biāo)或版權(quán)頁(yè)。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.出版者要按照本合同第18條的規(guī)定向版權(quán)所有者支付下列款項(xiàng),即:
(1)合同簽訂之時(shí)支付根據(jù)本合同應(yīng)當(dāng)支付給版權(quán)所有者的預(yù)付金_________元。如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過(guò)錯(cuò),這筆預(yù)付款不予退還。
(2)出版者根據(jù)中國(guó)圖書(shū)定價(jià)對(duì)所有銷(xiāo)售圖書(shū)支付版稅:①銷(xiāo)售_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;②銷(xiāo)售_________千冊(cè)至_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;③銷(xiāo)售超過(guò)_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%。
(3)對(duì)于出版者以成本價(jià)或低于成本價(jià)銷(xiāo)售的庫(kù)存翻譯本,無(wú)需支付版稅;但是在該翻譯本首次出版后兩年內(nèi)不得廉價(jià)銷(xiāo)售此類(lèi)庫(kù)存書(shū)。
3.至版權(quán)所有者收到第2條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無(wú)誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報(bào)告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書(shū)面同意之前,不得對(duì)作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書(shū)面確認(rèn)--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者應(yīng)確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
7.出版者所有翻譯本的封面、書(shū)脊、護(hù)封(如果有的話)和扉頁(yè)上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁(yè)背面注明下列版權(quán)聲明:_________(原書(shū)版權(quán)詳細(xì)信息)以及下列聲明:_________。出版者也將對(duì)翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
8.翻譯本出版后,出版者應(yīng)向版權(quán)所有者提供_________本免費(fèi)樣書(shū),并說(shuō)明該翻譯本的實(shí)際出版日期和定價(jià)。
9.如果出版者未能在_________日前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
當(dāng)翻譯本已絕版或市場(chǎng)上已脫銷(xiāo),出版者在接到版權(quán)所有者再印的書(shū)面通知后,6個(gè)月內(nèi)仍未再印,版權(quán)所有者將有權(quán)終止合同,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。
11.每年_________日前,出版者對(duì)翻譯本的銷(xiāo)售結(jié)算一次/兩次,并自結(jié)算之日3個(gè)月內(nèi)付清按合同應(yīng)支付的款項(xiàng)。結(jié)算報(bào)告包括:
(1)在本會(huì)計(jì)年度初期若有庫(kù)存,其具體冊(cè)數(shù);
(2)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)印刷的冊(cè)數(shù);
(3)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)銷(xiāo)售的冊(cè)數(shù);
(4)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)免費(fèi)贈(zèng)送的樣書(shū)的冊(cè)數(shù);
(5)本會(huì)計(jì)年度末庫(kù)存冊(cè)數(shù)。翻譯版權(quán)許可合同由精品信息網(wǎng)整理!
銷(xiāo)售結(jié)算與版稅要按照本合同第18條支付。如果本合同規(guī)定的任何款項(xiàng)逾期3個(gè)月未付,本合同許可的所有權(quán)利立刻喪失,所有轉(zhuǎn)讓的權(quán)利自動(dòng)收歸版權(quán)所有者,無(wú)需另行通知。
12.未事先通知版權(quán)所有者并征得其書(shū)面同意,出版者不得自行重印該譯本。
13.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)_________國(guó)法律該作品決不會(huì)侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會(huì)引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開(kāi)支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。
14.未得到版權(quán)所有者書(shū)面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。
15.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。
16.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國(guó)國(guó)家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國(guó)范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對(duì)侵犯翻譯本版權(quán)的任何個(gè)人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇4
翻譯版權(quán)許可合同
本合同于_________年_________月_________日由_________(中國(guó)XX名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)為出版者)與_________(外國(guó)出版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)版權(quán)所有者)雙方簽訂。
版權(quán)所有者享有_________(作者姓名)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作者)所著_________(書(shū)名)第_________版的版權(quán)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者以自己的名義,以圖書(shū)形式(簡(jiǎn)/精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡(jiǎn)體)版(以下簡(jiǎn)稱(chēng)翻譯本)的專(zhuān)有權(quán),限在中華人民共和國(guó)發(fā)行,不包括_____和澳門(mén)。未經(jīng)版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對(duì)該作品的封面設(shè)計(jì),也不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識(shí)、_____或版權(quán)頁(yè)。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.出版者要按照本合同第18條的規(guī)定向版權(quán)所有者支付下列款項(xiàng),即:
(1)合同簽訂之時(shí)支付根據(jù)本合同應(yīng)當(dāng)支付給版權(quán)所有者的預(yù)付金_________元。如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過(guò)錯(cuò),這筆預(yù)付款不予退還。
(2)出版者根據(jù)中國(guó)圖書(shū)定價(jià)對(duì)所有銷(xiāo)售圖書(shū)支付版稅:①銷(xiāo)售_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;②銷(xiāo)售_________千冊(cè)至_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;③銷(xiāo)售超過(guò)_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%。
(3)對(duì)于出版者以成本價(jià)或低于成本價(jià)銷(xiāo)售的庫(kù)存翻譯本,無(wú)需支付版稅;但是在該翻譯本首次出版后兩年內(nèi)不得廉價(jià)銷(xiāo)售此類(lèi)庫(kù)存書(shū)。
3.至版權(quán)所有者收到第2條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無(wú)誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報(bào)告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書(shū)面同意之前,不得對(duì)作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書(shū)面確認(rèn)--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者應(yīng)確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
7.出版者所有翻譯本的封面、書(shū)脊、護(hù)封(如果有的話)和扉頁(yè)上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁(yè)背面注明下列版權(quán)聲明:_________(原書(shū)版權(quán)詳細(xì)信息)以及下列聲明:_________。出版者也將對(duì)翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
9.如果出版者未能在_________日前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
當(dāng)翻譯本已絕版或市場(chǎng)上已脫銷(xiāo),出版者在接到版權(quán)所有者再印的書(shū)面通知后,6個(gè)月內(nèi)仍未再印,版權(quán)所有者將有權(quán)終止合同,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。
11.每年_________日前,出版者對(duì)翻譯本的銷(xiāo)售結(jié)算一次/兩次,并自結(jié)算之日3個(gè)月內(nèi)付清按合同應(yīng)支付的款項(xiàng)。結(jié)算報(bào)告包括:
(1)在本會(huì)計(jì)年度初期若有庫(kù)存,其具體冊(cè)數(shù);
(2)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)印刷的冊(cè)數(shù);
(3)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)銷(xiāo)售的冊(cè)數(shù);
(5)本會(huì)計(jì)年度末庫(kù)存冊(cè)數(shù)。
銷(xiāo)售結(jié)算與版稅要按照本合同第18條支付。如果本合同規(guī)定的任何款項(xiàng)逾期3個(gè)月未付,本合同許可的所有權(quán)利立刻喪失,所有轉(zhuǎn)讓的權(quán)利自動(dòng)收歸版權(quán)所有者,無(wú)需另行通知。
12.未事先通知版權(quán)所有者并征得其書(shū)面同意,出版者不得自行重印該譯本。
13.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)_________國(guó)法律該作品決不會(huì)侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會(huì)引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開(kāi)支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。
14.未得到版權(quán)所有者書(shū)面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。
15.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。
16.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國(guó)國(guó)家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國(guó)范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對(duì)侵犯翻譯本版權(quán)的任何個(gè)人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。
17.如果出版者宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,且在接到版權(quán)所有者書(shū)面通知(用掛號(hào)信寄到本合同第一段所寫(xiě)地址)后的一個(gè)月內(nèi)仍不糾正,本合同即自動(dòng)失效,授予出版者的版權(quán)許可將收歸版權(quán)所有者,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
18.本合同規(guī)定的應(yīng)付給版權(quán)所有者的款項(xiàng)都應(yīng)按付款當(dāng)天匯率以_________/_________支付,不得以?xún)稉Q或代辦費(fèi)為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至_________(外國(guó)出版社銀行的名稱(chēng)和地址)。如果出版社依法應(yīng)扣稅,他們應(yīng)聲明并提供相應(yīng)扣稅憑證。
19.本合同受中華人民共和國(guó)法律約束,雙方因本合同而發(fā)生的任何爭(zhēng)議或分歧,將提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易_____委員會(huì),該委員會(huì)的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權(quán)所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場(chǎng)范圍外發(fā)行。
20.如果版權(quán)所有者全部或部分業(yè)務(wù)被收購(gòu),版權(quán)所有者可以不經(jīng)出版者的同意轉(zhuǎn)讓本合同。
本合同包含了雙方充分而完全的共識(shí)和理解,取代了之前就本合同有關(guān)事宜達(dá)成的所有的口頭的、書(shū)面的協(xié)議與承諾,除雙方書(shū)面協(xié)商,不得改變。
只有出版者在本合同制定之日_________星期之內(nèi)簽字,本合同才被視為具有法律效力。
出版者(蓋章):_________版權(quán)所有者(蓋章):_________
代表(簽字):_________代表(簽字):________
__________年____月____日_________年____月____日
簽訂地點(diǎn):_________簽訂地點(diǎn):_________
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇5
翻譯版權(quán)許可合同
說(shuō)明:這個(gè)合同適用于直接從外國(guó)出版社購(gòu)買(mǎi)翻譯版權(quán),由被許可方負(fù)責(zé)制作的情形。付款按約定的印數(shù)一次性支付。
本合同于_________年_________月_________日由_________(中國(guó)出版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)為出版者)與_________(外國(guó)出版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)版權(quán)所有者)雙方簽訂。
版權(quán)所有者享有_________(作者姓名))(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作者)所著_________(書(shū)名)第_________版的版權(quán)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者獨(dú)家許可,準(zhǔn)許其以該出版社的名義,以圖書(shū)形式(簡(jiǎn)/精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡(jiǎn)體)版_________冊(cè)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)翻譯本),限在中華人民共和國(guó)發(fā)行,不包括_____和澳門(mén)。未經(jīng)版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對(duì)該作品的封面設(shè)計(jì),也不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識(shí)、_____或版權(quán)頁(yè)。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.對(duì)于出版_________冊(cè)翻譯本的權(quán)利,出版者應(yīng)按照第18條的規(guī)定一次性支付版權(quán)所有者費(fèi)用,版稅按翻譯本定價(jià)的百分之_________計(jì)算,并以下列方式支付:
(1)合同簽訂時(shí)支付_________美元;
(2)翻譯本出版時(shí)或_________日期之前支付_________美元,以時(shí)間早者為準(zhǔn);
如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過(guò)錯(cuò),此款項(xiàng)不予退還。
如果出版的翻譯本實(shí)際價(jià)格高于原估價(jià),版權(quán)所有者將按一定比例提高_(dá)____,相當(dāng)于翻譯本定價(jià)增加的部分,該費(fèi)用于出版時(shí)支付。
3.直至版權(quán)所有者收到第2條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無(wú)誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報(bào)告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書(shū)面同意之前,不得對(duì)作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書(shū)面確認(rèn)--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者就確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
可供選擇的表述:
如需要,版權(quán)所有者負(fù)責(zé)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可。對(duì)于獲得這些許可而支付的費(fèi)用,由版權(quán)所有者再向出版者收取額外的行政管理費(fèi),具體事宜由雙方另行協(xié)商。直到版權(quán)所有者獲得許可,他才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
7.出版者所有翻譯本的封面、書(shū)脊、護(hù)封(如果有的話)和扉頁(yè)上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁(yè)背面注明下列版權(quán)聲明:“_________(原書(shū)版權(quán)詳細(xì)信息)”以及下列聲明:“此_________(書(shū)名)的翻譯版由_________(外國(guó)出版社名稱(chēng))許可出版”。出版者也將對(duì)翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
9.如果出版者未能在_________日期前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)不受影響。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。
11.如果本合同中所規(guī)定的款項(xiàng)逾期3個(gè)月仍未支付,授予予的許可將立刻失效,轉(zhuǎn)讓的任何權(quán)利將收歸版權(quán)所有者,而無(wú)需進(jìn)一步通知。
12.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)英國(guó)法律該作品決不會(huì)侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會(huì)引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開(kāi)支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。
13.未得到版權(quán)所有者書(shū)面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。
14.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。
15.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國(guó)國(guó)家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國(guó)范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對(duì)侵犯該翻譯本版權(quán)的任何個(gè)人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。
16.當(dāng)翻譯本已絕版或市場(chǎng)上已脫銷(xiāo),出版者應(yīng)當(dāng)通知版權(quán)所有者,則所有權(quán)收歸版權(quán)所有者,除非雙方達(dá)成協(xié)議,出版者則享有優(yōu)先權(quán)對(duì)該翻譯本進(jìn)行重印;但在得到版權(quán)所有者的書(shū)面同意或達(dá)成協(xié)議前,出版者不得自行重印。
17.如果出版者宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,且在接到版權(quán)所有者書(shū)面通知(用掛號(hào)信寄到本合同第一段所寫(xiě)的地址)后的一個(gè)月內(nèi)仍不糾正,本合同即自動(dòng)失效,授予出版者的版權(quán)許可將收歸版權(quán)所有者,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
18.本合同規(guī)定的應(yīng)付給版權(quán)所有者的款項(xiàng)都應(yīng)按支付當(dāng)天匯率以英鎊/美元支付,不得以?xún)稉Q或代辦費(fèi)為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至_________(外國(guó)出版社財(cái)務(wù)部門(mén)的名稱(chēng)和地址),或直接通過(guò)銀行轉(zhuǎn)達(dá)賬,匯至版權(quán)所有者的賬號(hào)_________(外國(guó)出版社銀行的名稱(chēng)與地址)。如果出版社依法應(yīng)扣稅,他們應(yīng)聲明并提供相應(yīng)代扣稅憑證。
19.本合同受中華人民共和國(guó)法律約束,雙方因本合同而發(fā)生的任何爭(zhēng)議或分歧,將提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易_____委員會(huì),該委員會(huì)的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權(quán)所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場(chǎng)范圍外發(fā)行。
20.(1)如果版權(quán)所有者全部或部分業(yè)務(wù)被收購(gòu),版權(quán)所有者可以不經(jīng)出版者的同意轉(zhuǎn)讓本合同。
(2)本合同包含了雙方充分而完全的共識(shí)和理解,取代了之前就本合同有關(guān)事宜達(dá)成的所有的口頭的、書(shū)面的協(xié)議與承諾,除經(jīng)雙方書(shū)面協(xié)商,不得改變。
(3)只有出版者在本合同制定之日_________星期之內(nèi)簽字,本合同才被視為具有法律效力。
出版者代表簽字______________________
版權(quán)所有者代表簽字__________________
合同注解
序言
這部分給出了合同雙方的名稱(chēng)和地址,以及翻譯作品的詳細(xì)資料。對(duì)于一部很快會(huì)被修訂的非小說(shuō)作品,西方出版社通常會(huì)將版權(quán)許可僅限于當(dāng)前版本。
第1條
這一條說(shuō)明了被授予的專(zhuān)有權(quán)在語(yǔ)言、地域和印數(shù)等方面的規(guī)定;以圖書(shū)形式出版該作品的權(quán)利,從技術(shù)上這就排除了外國(guó)出版社單獨(dú)授予其他出版社中文圖書(shū)俱樂(lè)部版權(quán)(參見(jiàn)第5章“附加權(quán)利”中對(duì)中國(guó)圖書(shū)俱樂(lè)部現(xiàn)狀的描述)。如果權(quán)利限定以精裝或平裝、二者之一的圖書(shū)形式出版,這就使版權(quán)所有者可以自由將另一種裝幀形式許可另一家出版社,盡管該另一家出版社要面臨使用中文譯本的問(wèn)題。如果市場(chǎng)可以保證兩種版本的出版,那更可取的做法是,首要的被許可方獲得圖書(shū)出版權(quán),并通過(guò)修改第10條的規(guī)定,要求有權(quán)將另一種裝幀形式的出版權(quán)再許可另一家中國(guó)出版社。然而,本書(shū)寫(xiě)作之時(shí),中國(guó)圖書(shū)市場(chǎng)的低定價(jià)大概不能保證兩種不同定價(jià)版本的存在。
本條的表述限制了中國(guó)出版社未經(jīng)許可使用原書(shū)的封面設(shè)計(jì),這是因?yàn)榉饷鎴D像可能來(lái)自外部版權(quán)資料。如果不存在這個(gè)問(wèn)題,且被許可方希望使用原書(shū)同樣的設(shè)計(jì),本條表述可以修改。
被許可方是否應(yīng)當(dāng)以自己的名義出版或與原出版社聯(lián)合出版,這個(gè)問(wèn)題很重要。實(shí)踐中有多種情況:一些出版社非常看重自己的名稱(chēng)(如:_____軟對(duì)其計(jì)算機(jī)軟件),可能會(huì)明確要求被許可方使用其標(biāo)識(shí);另一些可能不希望其標(biāo)識(shí)被使用,因?yàn)榉g版本可能被認(rèn)為是某種形式的合資。一些出版社為使用其名稱(chēng)收取一定費(fèi)用或額外的版稅。因此在簽訂合同之前澄清這個(gè)問(wèn)題是很重要的,如果許可方明確要求以聯(lián)合名義出版,則本條的表述將被修正。
第2條
這一條說(shuō)的是付款;一次性付款是根據(jù)約定即數(shù)和中文版定價(jià)基礎(chǔ)上的版稅百分比;中國(guó)目前有一個(gè)固定的圖書(shū)定價(jià)體制。以本合同為例,付款一般分兩次付清,第一次在合同簽訂時(shí),第二次是在出版之日或約定的“最后日期”。這個(gè)日期一般是翻譯本的預(yù)計(jì)出版日期,這意味著款項(xiàng)應(yīng)當(dāng)在該日期支付,即使翻譯本還沒(méi)有出版;這是對(duì)快速出版的_____。
像付款貨幣種類(lèi)一樣(見(jiàn)第18條),付款的時(shí)間和比例當(dāng)然可以協(xié)商。如果中國(guó)認(rèn)為所有付款數(shù)額以美元表示比較容易支付,而如果美元又不是該國(guó)流通貨幣,就必須與外國(guó)出版社協(xié)商。
如果中國(guó)違約,付款就被沒(méi)收。還有一條規(guī)定,如果圖書(shū)最終定價(jià)高于談判時(shí)的估價(jià),應(yīng)按比例提高一次性付款,如果價(jià)格上漲,這是一個(gè)重要因素。
第3條
只有首筆款項(xiàng)被支付,本合同才發(fā)生法律效力。
第4條
本條旨在確保翻譯應(yīng)由一名合格的譯者準(zhǔn)確的翻譯。未經(jīng)許可不得修改,這樣使外國(guó)出版社能夠控制修改情況;為使本書(shū)更符合中國(guó)市場(chǎng),作者對(duì)省略或增加資料沒(méi)有異議。這種修改應(yīng)當(dāng)在談判之初盡早提出,以便許可方與作者就這些修改商議。這條還規(guī)定外國(guó)出版商可以要求一份譯稿以審查批準(zhǔn)。必須提到的是,中國(guó)出版社提出的任何政治性的修改都可能危及此次交易--如果作者認(rèn)為這些審查是無(wú)法接受的。
第5條
許多西方圖書(shū)包含插圖或其他外部資料的引文。中國(guó)應(yīng)與國(guó)外出版社認(rèn)真核對(duì),根據(jù)本合同整體許可,這些資料是否可以自動(dòng)再次使用,或者再次使用必須獲得同意并另外付費(fèi)。在提供復(fù)制軟片前,“再次清理”外部版權(quán)所有者(如商業(yè)_____代理商和博物館等)對(duì)這些資料版權(quán)的許可,遵守合同,這是非常重要的。
本條規(guī)定“再次清理”版權(quán)的責(zé)任和付款義務(wù)由中國(guó)承擔(dān),外國(guó)出版社則必須清楚地提供外部版權(quán)所有者的名單和地址及其所控制的版權(quán)資料;然而他們無(wú)法為中國(guó)提供“再次清理”版權(quán)費(fèi)用的具體信息,因?yàn)檫@曲單個(gè)版權(quán)所有者確定。有些外國(guó)出版社也許會(huì)代表被許可方進(jìn)行版權(quán)的“再次清理”,但可能會(huì)收取許可費(fèi)及一定手續(xù)費(fèi)。合同樣本中提供了另一種規(guī)定的表述,以供選擇。
第6條
這條要求根據(jù)當(dāng)?shù)貤l件,翻譯本的制作質(zhì)量要盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
第7條
原作者的姓名必須得到適當(dāng)?shù)恼J(rèn)可;原版圖書(shū)的版權(quán)信息必須印在扉頁(yè)背面并對(duì)原出版社予以承認(rèn)。這是有必要的,因?yàn)榘鏅?quán)行也許是作者的名字。由于目前根據(jù)英國(guó)法律對(duì)作者主張其精神權(quán)利的規(guī)定,一些英國(guó)出版社可能要求被許可方做下列聲明:“根據(jù)_____8年版權(quán)、設(shè)計(jì)和專(zhuān)利法案,(作者)在此聲明其享有精神權(quán)利。”中國(guó)還需要注明其對(duì)中文文本的版權(quán)所有聲明。
第8條
第9條
本條規(guī)定了一個(gè)現(xiàn)實(shí)的出版時(shí)間。實(shí)踐中,如果中國(guó)出版社確有原因延誤了出版,并適當(dāng)提前通知,大多數(shù)出版社會(huì)考慮延長(zhǎng)期限;但是,定期更新版本的圖書(shū)(如教材)出版社很可能會(huì)擔(dān)心中文版的出版是否耽誤,原書(shū)新版本是否即將出版,所以他們希望協(xié)商將許可轉(zhuǎn)到新版本。
第10條
第1條已將授權(quán)限定為圖書(shū)形式;轉(zhuǎn)讓中文版的附屬權(quán)利被自動(dòng)排除。如果像平裝本或俱樂(lè)部圖書(shū)出版權(quán)等附加權(quán)利被授予,它們必須在談判最初階段討論,任何版權(quán)收入以何種比例與外國(guó)出版社分配都應(yīng)達(dá)成協(xié)議。
第11條
合同可以因?yàn)橛馄诓桓犊疃蝗∠R恍┪鞣匠霭嫔绾痛砩桃苍S會(huì)對(duì)逾期未付金額收取利息作為對(duì)逾期付款的處罰。
第12條
這一條是對(duì)中國(guó)出版社的保證和損失補(bǔ)償條款。這項(xiàng)保證是根據(jù)英國(guó)法律而作出,因?yàn)槲覀儾荒苤竿?guó)出版社了解中國(guó)立法的具體情況。關(guān)于立法的表述要根據(jù)不同的版權(quán)許可國(guó)家而調(diào)整,如_____、德國(guó)等。
第13條
未經(jīng)國(guó)外出版社的事先同意,本許可不得轉(zhuǎn)讓。
第14條
許可僅限于第1條中列出的權(quán)利。
第15條
中國(guó)法規(guī)要求被許可方到中國(guó)登記許可合同,此程序至少需7個(gè)工作日向那些不熟悉中國(guó)版權(quán)許可的外國(guó)出版社解釋這一點(diǎn),是明智的。版權(quán)登記使中國(guó)被許可方能夠?qū)υ谥袊?guó)市場(chǎng)同一選題的任何未獲授權(quán)版本提起訴訟,并得到中國(guó)幫助(更多信息見(jiàn)第7章“版權(quán)登記程序”)。
第16條
因?yàn)樵S可僅限定出版一定數(shù)量的版本,該條規(guī)定了雙方可協(xié)商續(xù)約。如果一本書(shū)成功且要重印,許可方可能希望就下一次印刷商談新一輪的付款,版稅才會(huì)比第一次印刷高。
第17條
這條說(shuō)明了合同取消的幾種情況:被許可方破產(chǎn)或違約。很少有西方出版社會(huì)自動(dòng)提供一條相應(yīng)的適用于他們自己的條款--如果許可方破產(chǎn)或違約,該合同取消;但這可以被要求。
第18條
本條規(guī)定了匯款的實(shí)際操作;付款貨幣種類(lèi)應(yīng)與國(guó)外出版社約定。一些出版社可能希望在本條中插入收款部門(mén)的準(zhǔn)確信息;大型出版社有專(zhuān)門(mén)版稅部門(mén),可能位于總公司之外的不同地址。如果是通過(guò)文字作品代理商獲得版權(quán)并付款,那么有必要插入此代理商的名稱(chēng)和地址等信息,并說(shuō)明該代理商的委托費(fèi)已被扣除。需要提供銀行扣稅文件,以便外國(guó)出版社能在自己國(guó)家要求歸還已扣除的企業(yè)所得稅。是否應(yīng)對(duì)版稅付款扣稅取決于中國(guó)與該許可方國(guó)家適用的稅收協(xié)定,如果有必要的話在本書(shū)寫(xiě)作之時(shí),對(duì)英國(guó)出版社授予中國(guó)出版社版權(quán)的版稅收入,中國(guó)先扣除5%的營(yíng)業(yè)稅,然后再就此余額扣除10%的所得稅。支付公司稅的英國(guó)出版社可以通過(guò)從他們每年繳納的公司稅中抵扣所扣所得稅,但無(wú)法重新獲得營(yíng)業(yè)稅。
第19條
這一條說(shuō)明本合同在中國(guó)法律下執(zhí)行,適用中國(guó)_____程序。這種規(guī)定是與眾不問(wèn)的,因?yàn)樵谑澜绨鏅?quán)許可中的慣例是適用版權(quán)輸出方國(guó)家法律,也可能遭到不熟悉中國(guó)市場(chǎng)的西方出版社的反對(duì)。尤其是_____出版社經(jīng)常要求合同應(yīng)當(dāng)受他們公司所在國(guó)家的法律約束。
第20條
當(dāng)許可方的全部或部分業(yè)務(wù)被收購(gòu)時(shí),本條允許許可方轉(zhuǎn)讓許可合同,這在西方是經(jīng)常發(fā)生的。本條還規(guī)定該合同必須在指定期限內(nèi)簽訂--西方出版社之間一般為6個(gè)星期,但對(duì)中國(guó)的許可也許12個(gè)星期更合適,因?yàn)橹袊?guó)被許可方要辦理許多登記手續(xù)。
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇6
說(shuō)明:這個(gè)合同適用于直接從外國(guó)出版社購(gòu)買(mǎi)翻譯版權(quán),由被許可方負(fù)責(zé)制作的情形。付款按約定的印數(shù)一次性支付。
本合同于_________年_________月_________日由_________(中國(guó)XX名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)為出版者)與_________(外國(guó)出版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)版權(quán)所有者)雙方簽訂。
版權(quán)所有者享有_________(作者姓名))(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作者)所著_________(書(shū)名)第_________版的版權(quán)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者獨(dú)家許可,準(zhǔn)許其以該出版社的名義,以圖書(shū)形式(簡(jiǎn)/精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡(jiǎn)體)版_________冊(cè)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)翻譯本),限在中華人民共和國(guó)發(fā)行,不包括_____和澳門(mén)。未經(jīng)版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對(duì)該作品的封面設(shè)計(jì),也不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識(shí)、_____或版權(quán)頁(yè)。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.對(duì)于出版_________冊(cè)翻譯本的權(quán)利,出版者應(yīng)按照第18條的規(guī)定一次性支付版權(quán)所有者費(fèi)用,版稅按翻譯本定價(jià)的百分之_________計(jì)算,并以下列方式支付:
(1)合同簽訂時(shí)支付_________美元;
(2)翻譯本出版時(shí)或_________日期之前支付_________美元,以時(shí)間早者為準(zhǔn);
如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過(guò)錯(cuò),此款項(xiàng)不予退還。
如果出版的翻譯本實(shí)際價(jià)格高于原估價(jià),版權(quán)所有者將按一定比例提高_(dá)____,相當(dāng)于翻譯本定價(jià)增加的部分,該費(fèi)用于出版時(shí)支付。
3.直至版權(quán)所有者收到第2條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無(wú)誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報(bào)告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書(shū)面同意之前,不得對(duì)作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書(shū)面確認(rèn)--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者就確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
可供選擇的表述:
如需要,版權(quán)所有者負(fù)責(zé)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可。對(duì)于獲得這些許可而支付的費(fèi)用,由版權(quán)所有者再向出版者收取額外的行政管理費(fèi),具體事宜由雙方另行協(xié)商。直到版權(quán)所有者獲得許可,他才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
7.出版者所有翻譯本的封面、書(shū)脊、護(hù)封(如果有的話)和扉頁(yè)上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁(yè)背面注明下列版權(quán)聲明:“_________(原書(shū)版權(quán)詳細(xì)信息)”以及下列聲明:“此_________(書(shū)名)的翻譯版由_________(外國(guó)出版社名稱(chēng))許可出版”。出版者也將對(duì)翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
9.如果出版者未能在_________日期前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)不受影響。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。
11.如果本合同中所規(guī)定的款項(xiàng)逾期3個(gè)月仍未支付,授予予的許可將立刻失效,轉(zhuǎn)讓的任何權(quán)利將收歸版權(quán)所有者,而無(wú)需進(jìn)一步通知。
12.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)英國(guó)法律該作品決不會(huì)侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會(huì)引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開(kāi)支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。
13.未得到版權(quán)所有者書(shū)面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。
14.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。
15.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國(guó)國(guó)家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國(guó)范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對(duì)侵犯該翻譯本版權(quán)的任何個(gè)人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。
16.當(dāng)翻譯本已絕版或市場(chǎng)上已脫銷(xiāo),出版者應(yīng)當(dāng)通知版權(quán)所有者,則所有權(quán)收歸版權(quán)所有者,除非雙方達(dá)成協(xié)議,出版者則享有優(yōu)先權(quán)對(duì)該翻譯本進(jìn)行重印;但在得到版權(quán)所有者的書(shū)面同意或達(dá)成協(xié)議前,出版者不得自行重印。
17.如果出版者宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,且在接到版權(quán)所有者書(shū)面通知(用掛號(hào)信寄到本合同第一段所寫(xiě)的地址)后的一個(gè)月內(nèi)仍不糾正,本合同即自動(dòng)失效,授予出版者的版權(quán)許可將收歸版權(quán)所有者,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
18.本合同規(guī)定的應(yīng)付給版權(quán)所有者的款項(xiàng)都應(yīng)按支付當(dāng)天匯率以英鎊/美元支付,不得以?xún)稉Q或代辦費(fèi)為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至_________(外國(guó)出版社財(cái)務(wù)部門(mén)的名稱(chēng)和地址),或直接通過(guò)銀行轉(zhuǎn)達(dá)賬,匯至版權(quán)所有者的賬號(hào)_________(外國(guó)出版社銀行的名稱(chēng)與地址)。如果出版社依法應(yīng)扣稅,他們應(yīng)聲明并提供相應(yīng)代扣稅憑證。
19.本合同受中華人民共和國(guó)法律約束,雙方因本合同而發(fā)生的任何爭(zhēng)議或分歧,將提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易_____委員會(huì),該委員會(huì)的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權(quán)所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場(chǎng)范圍外發(fā)行。
20.(1)如果版權(quán)所有者全部或部分業(yè)務(wù)被收購(gòu),版權(quán)所有者可以不經(jīng)出版者的同意轉(zhuǎn)讓本合同。
(2)本合同包含了雙方充分而完全的共識(shí)和理解,取代了之前就本合同有關(guān)事宜達(dá)成的所有的口頭的、書(shū)面的協(xié)議與承諾,除經(jīng)雙方書(shū)面協(xié)商,不得改變。
(3)只有出版者在本合同制定之日_________星期之內(nèi)簽字,本合同才被視為具有法律效力。
出版者代表簽字______________________
版權(quán)所有者代表簽字__________________
合同注解
序言
這部分給出了合同雙方的名稱(chēng)和地址,以及翻譯作品的詳細(xì)資料。對(duì)于一部很快會(huì)被修訂的非小說(shuō)作品,西方出版社通常會(huì)將版權(quán)許可僅限于當(dāng)前版本。
第1條
這一條說(shuō)明了被授予的專(zhuān)有權(quán)在語(yǔ)言、地域和印數(shù)等方面的規(guī)定;以圖書(shū)形式出版該作品的權(quán)利,從技術(shù)上這就排除了外國(guó)出版社單獨(dú)授予其他出版社中文圖書(shū)俱樂(lè)部版權(quán)(參見(jiàn)第5章“附加權(quán)利”中對(duì)中國(guó)圖書(shū)俱樂(lè)部現(xiàn)狀的描述)。如果權(quán)利限定以精裝或平裝、二者之一的圖書(shū)形式出版,這就使版權(quán)所有者可以自由將另一種裝幀形式許可另一家出版社,盡管該另一家出版社要面臨使用中文譯本的問(wèn)題。如果市場(chǎng)可以保證兩種版本的出版,那更可取的做法是,首要的被許可方獲得圖書(shū)出版權(quán),并通過(guò)修改第10條的規(guī)定,要求有權(quán)將另一種裝幀形式的出版權(quán)再許可另一家中國(guó)。然而,本書(shū)寫(xiě)作之時(shí),中國(guó)圖書(shū)市場(chǎng)的低定價(jià)大概不能保證兩種不同定價(jià)版本的存在。
本條的表述限制了中國(guó)未經(jīng)許可使用原書(shū)的封面設(shè)計(jì),這是因?yàn)榉饷鎴D像可能來(lái)自外部版權(quán)資料。如果不存在這個(gè)問(wèn)題,且被許可方希望使用原書(shū)同樣的設(shè)計(jì),本條表述可以修改。
被許可方是否應(yīng)當(dāng)以自己的名義出版或與原出版社聯(lián)合出版,這個(gè)問(wèn)題很重要。實(shí)踐中有多種情況:一些出版社非常看重自己的名稱(chēng)(如:_____微軟對(duì)其計(jì)算機(jī)軟件),可能會(huì)明確要求被許可方使用其標(biāo)識(shí);另一些可能不希望其標(biāo)識(shí)被使用,因?yàn)榉g版本可能被認(rèn)為是某種形式的合資。一些出版社為使用其名稱(chēng)收取一定費(fèi)用或額外的版稅。因此在簽訂合同之前澄清這個(gè)問(wèn)題是很重要的,如果許可方明確要求以聯(lián)合名義出版,則本條的表述將被修正。
第2條
這一條說(shuō)的是付款;一次性付款是根據(jù)約定即數(shù)和中文版定價(jià)基礎(chǔ)上的版稅百分比;中國(guó)目前有一個(gè)固定的圖書(shū)定價(jià)體制。以本合同為例,付款一般分兩次付清,第一次在合同簽訂時(shí),第二次是在出版之日或約定的“最后日期”。這個(gè)日期一般是翻譯本的預(yù)計(jì)出版日期,這意味著款項(xiàng)應(yīng)當(dāng)在該日期支付,即使翻譯本還沒(méi)有出版;這是對(duì)快速出版的_____。
像付款貨幣種類(lèi)一樣(見(jiàn)第18條),付款的時(shí)間和比例當(dāng)然可以協(xié)商。如果中國(guó)出版社認(rèn)為所有付款數(shù)額以美元表示比較容易支付,而如果美元又不是該國(guó)流通貨幣,就必須與外國(guó)出版社協(xié)商。
如果中國(guó)出版社違約,付款就被沒(méi)收。還有一條規(guī)定,如果圖書(shū)最終定價(jià)高于談判時(shí)的估價(jià),應(yīng)按比例提高一次性付款,如果價(jià)格上漲,這是一個(gè)重要因素。
第3條
只有首筆款項(xiàng)被支付,本合同才發(fā)生法律效力。
第4條
本條旨在確保翻譯應(yīng)由一名合格的譯者準(zhǔn)確的翻譯。未經(jīng)許可不得修改,這樣使外國(guó)出版社能夠控制修改情況;為使本書(shū)更符合中國(guó)市場(chǎng),作者對(duì)省略或增加資料沒(méi)有異議。這種修改應(yīng)當(dāng)在談判之初盡早提出,以便許可方與作者就這些修改商議。這條還規(guī)定外國(guó)出版商可以要求一份譯稿以審查批準(zhǔn)。必須提到的是,中國(guó)出版社提出的任何政治性的修改都可能危及此次交易--如果作者認(rèn)為這些審查是無(wú)法接受的。
第5條
許多西方圖書(shū)包含插圖或其他外部資料的引文。中國(guó)應(yīng)與國(guó)外出版社認(rèn)真核對(duì),根據(jù)本合同整體許可,這些資料是否可以自動(dòng)再次使用,或者再次使用必須獲得同意并另外付費(fèi)。在提供復(fù)制軟片前,“再次清理”外部版權(quán)所有者(如商業(yè)_____代理商和博物館等)對(duì)這些資料版權(quán)的許可,遵守合同,這是非常重要的。
本條規(guī)定“再次清理”版權(quán)的責(zé)任和付款義務(wù)由中國(guó)承擔(dān),外國(guó)出版社則必須清楚地提供外部版權(quán)所有者的名單和地址及其所控制的版權(quán)資料;然而他們無(wú)法為中國(guó)提供“再次清理”版權(quán)費(fèi)用的具體信息,因?yàn)檫@曲單個(gè)版權(quán)所有者確定。有些外國(guó)出版社也許會(huì)代表被許可方進(jìn)行版權(quán)的“再次清理”,但可能會(huì)收取許可費(fèi)及一定手續(xù)費(fèi)。合同樣本中提供了另一種規(guī)定的表述,以供選擇。
第6條
這條要求根據(jù)當(dāng)?shù)貤l件,翻譯本的制作質(zhì)量要盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
第7條
原作者的姓名必須得到適當(dāng)?shù)恼J(rèn)可;原版圖書(shū)的版權(quán)信息必須印在扉頁(yè)背面并對(duì)原出版社予以承認(rèn)。這是有必要的,因?yàn)榘鏅?quán)行也許是作者的名字。由于目前根據(jù)英國(guó)法律對(duì)作者主張其精神權(quán)利的規(guī)定,一些英國(guó)出版社可能要求被許可方做下列聲明:“根據(jù)_____8年版權(quán)、設(shè)計(jì)和專(zhuān)利法案,(作者)在此聲明其享有精神權(quán)利。”中國(guó)出版社還需要注明其對(duì)中文文本的版權(quán)所有聲明。
第8條
第9條
本條規(guī)定了一個(gè)現(xiàn)實(shí)的出版時(shí)間。實(shí)踐中,如果中國(guó)出版社確有原因延誤了出版,并適當(dāng)提前通知,大多數(shù)出版社會(huì)考慮延長(zhǎng)期限;但是,定期更新版本的圖書(shū)(如教材)出版社很可能會(huì)擔(dān)心中文版的出版是否耽誤,原書(shū)新版本是否即將出版,所以他們希望協(xié)商將許可轉(zhuǎn)到新版本。
第10條
第1條已將授權(quán)限定為圖書(shū)形式;轉(zhuǎn)讓中文版的附屬權(quán)利被自動(dòng)排除。如果像平裝本或俱樂(lè)部圖書(shū)出版權(quán)等附加權(quán)利被授予,它們必須在談判最初階段討論,任何版權(quán)收入以何種比例與外國(guó)出版社分配都應(yīng)達(dá)成協(xié)議。
第11條
合同可以因?yàn)橛馄诓桓犊疃蝗∠R恍┪鞣匠霭嫔绾痛砩桃苍S會(huì)對(duì)逾期未付金額收取利息作為對(duì)逾期付款的處罰。
第12條
這一條是對(duì)中國(guó)出版社的保證和損失補(bǔ)償條款。這項(xiàng)保證是根據(jù)英國(guó)法律而作出,因?yàn)槲覀儾荒苤竿?guó)出版社了解中國(guó)立法的具體情況。關(guān)于立法的表述要根據(jù)不同的版權(quán)許可國(guó)家而調(diào)整,如_____、德國(guó)等。
第13條
未經(jīng)國(guó)外出版社的事先同意,本許可不得轉(zhuǎn)讓。
第14條
許可僅限于第1條中列出的權(quán)利。
第15條
中國(guó)法規(guī)要求被許可方到中國(guó)登記許可合同,此程序至少需7個(gè)工作日向那些不熟悉中國(guó)版權(quán)許可的外國(guó)出版社解釋這一點(diǎn),是明智的。版權(quán)登記使中國(guó)被許可方能夠?qū)υ谥袊?guó)市場(chǎng)同一選題的任何未獲授權(quán)版本提起訴訟,并得到中國(guó)幫助(更多信息見(jiàn)第7章“版權(quán)登記程序”)。
第16條
因?yàn)樵S可僅限定出版一定數(shù)量的版本,該條規(guī)定了雙方可協(xié)商續(xù)約。如果一本書(shū)成功且要重印,許可方可能希望就下一次印刷商談新一輪的付款,版稅才會(huì)比第一次印刷高。
第17條
這條說(shuō)明了合同取消的幾種情況:被許可方破產(chǎn)或違約。很少有西方出版社會(huì)自動(dòng)提供一條相應(yīng)的適用于他們自己的條款--如果許可方破產(chǎn)或違約,該合同取消;但這可以被要求。
第18條
本條規(guī)定了匯款的實(shí)際操作;付款貨幣種類(lèi)應(yīng)與國(guó)外出版社約定。一些出版社可能希望在本條中插入收款部門(mén)的準(zhǔn)確信息;大型出版社有專(zhuān)門(mén)版稅部門(mén),可能位于總公司之外的不同地址。如果是通過(guò)文字作品代理商獲得版權(quán)并付款,那么有必要插入此代理商的名稱(chēng)和地址等信息,并說(shuō)明該代理商的委托費(fèi)已被扣除。需要提供銀行扣稅文件,以便外國(guó)出版社能在自己國(guó)家要求歸還已扣除的企業(yè)所得稅。是否應(yīng)對(duì)版稅付款扣稅取決于中國(guó)與該許可方國(guó)家適用的稅收協(xié)定,如果有必要的話在本書(shū)寫(xiě)作之時(shí),對(duì)英國(guó)出版社授予中國(guó)出版社版權(quán)的版稅收入,中國(guó)先扣除5%的營(yíng)業(yè)稅,然后再就此余額扣除10%的所得稅。支付公司稅的英國(guó)出版社可以通過(guò)從他們每年繳納的公司稅中抵扣所扣所得稅,但無(wú)法重新獲得營(yíng)業(yè)稅。
第19條
這一條說(shuō)明本合同在中國(guó)法律下執(zhí)行,適用中國(guó)_____程序。這種規(guī)定是與眾不問(wèn)的,因?yàn)樵谑澜绨鏅?quán)許可中的慣例是適用版權(quán)輸出方國(guó)家法律,也可能遭到不熟悉中國(guó)市場(chǎng)的西方出版社的反對(duì)。尤其是_____出版社經(jīng)常要求合同應(yīng)當(dāng)受他們公司所在國(guó)家的法律約束。
第20條
當(dāng)許可方的全部或部分業(yè)務(wù)被收購(gòu)時(shí),本條允許許可方轉(zhuǎn)讓許可合同,這在西方是經(jīng)常發(fā)生的。本條還規(guī)定該合同必須在指定期限內(nèi)簽訂--西方出版社之間一般為6個(gè)星期,但對(duì)中國(guó)的許可也許12個(gè)星期更合適,因?yàn)橹袊?guó)被許可方要辦理許多登記手續(xù)。
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇7
說(shuō)明:這個(gè)合同適用于直接從外國(guó)*版社購(gòu)買(mǎi)翻譯版權(quán),由被許可方負(fù)責(zé)制作的情形。付款按約定的印數(shù)一次性支付。
本合同于××年×月×日由(中國(guó)出*社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)為出版者)與(外國(guó)*版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)版權(quán)所有者)雙方簽訂。
版權(quán)所有者享有(作者姓名))(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作者)所著(書(shū)名)第×版的版權(quán)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者獨(dú)家許可,準(zhǔn)許其以該出版社的名義,以圖書(shū)形式(簡(jiǎn)/精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡(jiǎn)體) 版×冊(cè)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)翻譯本),限在中華人民共和國(guó)大陸發(fā)行,不包括香港和澳門(mén)。未經(jīng)版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對(duì)該作品的封面設(shè)計(jì),也 不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識(shí)、商標(biāo)或版權(quán)頁(yè)。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.對(duì)于出版×冊(cè)翻譯本的權(quán)利,出版者應(yīng)按照第18條的規(guī)定一次性支付版權(quán)所有者費(fèi)用,版稅按翻譯本定價(jià)的百分之×計(jì)算,并以下列方式支付:
(1)合同簽訂時(shí)支付美元;
(2)翻譯本出版時(shí)或××日期之前支付美元,以時(shí)間早者為準(zhǔn);
如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過(guò)錯(cuò),此款項(xiàng)不予退還。
如果出版的翻譯本實(shí)際價(jià)格高于原估價(jià),版權(quán)所有者將按一定比例提高收費(fèi),相當(dāng)于翻譯本定價(jià)增加的部分,該費(fèi)用于出版時(shí)支付。
3.直至版權(quán)所有者收到第2條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無(wú)誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報(bào)告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書(shū)面同意之前,不得對(duì)作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書(shū)面確認(rèn)--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者就確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
可供選擇的表述:
如需要,版權(quán)所有者負(fù)責(zé)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可。對(duì)于獲得這些許可而支付的費(fèi)用,由版權(quán)所有者再向出版者收取額外的行政管理費(fèi),具體事宜由雙方另行協(xié)商。直到版權(quán)所有者獲得許可,他才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
7.出版者所有翻譯本的封面、書(shū)脊、護(hù)封(如果有的話)和扉頁(yè)上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁(yè)背面注明下列版權(quán)聲明:“(原書(shū)版權(quán) 詳細(xì)信息)”以及下列聲明:“此(書(shū)名)的翻譯版由(外國(guó)*版社名稱(chēng))許可出版”。出版者也將對(duì)翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
8.翻譯本出版后,出版者應(yīng)向版權(quán)所有者提供本免費(fèi)樣書(shū),并說(shuō)明該翻譯本的實(shí)際出版日期和定價(jià)。
9.如果出版者未能在××日期前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)不受影響。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。
11.如果本合同中所規(guī)定的款項(xiàng)逾期3個(gè)月仍未支付,授予予的許可將立刻失效,轉(zhuǎn)讓的任何權(quán)利將收歸版權(quán)所有者,而無(wú)需進(jìn)一步通知。
12.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)英國(guó)法律該作品決不會(huì)侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會(huì)引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開(kāi)支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。
13.未得到版權(quán)所有者書(shū)面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。
14.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。
15.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國(guó)國(guó)家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國(guó)范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對(duì)侵犯該翻譯本版權(quán)的任何個(gè)人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。
16.當(dāng)翻譯本已絕版或市場(chǎng)上已脫銷(xiāo),出版者應(yīng)當(dāng)通知版權(quán)所有者,則所有權(quán)收歸版權(quán)所有者,除非雙方達(dá)成協(xié)議,出版者則享有優(yōu)先權(quán)對(duì)該翻譯本進(jìn)行重-印;但在得到版權(quán)所有者的書(shū)面同意或達(dá)成協(xié)議前,出版者不得自行重-印。
17.如果出版者宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,且在接到版權(quán)所有者書(shū)面通知(用掛號(hào)信寄到本合同第一段所寫(xiě)的地址)后的一個(gè)月內(nèi)仍不糾正,本合同即自動(dòng)失效,授予出版者的版權(quán)許可將收歸版權(quán)所有者,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
18.本合同規(guī)定的應(yīng)付給版權(quán)所有者的款項(xiàng)都應(yīng)按支付當(dāng)天匯率以英鎊/美元支付,不得以?xún)稉Q或代辦費(fèi)為由扣除。付款可以支票或銀行匯票 支付,寄至 (外國(guó)*版社財(cái)務(wù)部門(mén)的名稱(chēng)和地址),或直接通過(guò)銀行轉(zhuǎn)達(dá)賬,匯至版權(quán)所有者的賬號(hào)(外國(guó)*版社銀行的名稱(chēng)與地址)。如果出版社依法應(yīng)扣稅,他們應(yīng) 聲明并提供相應(yīng)代扣稅憑證。
19.本合同受中華人民共和國(guó)法律約束,雙方因本合同而發(fā)生的任何爭(zhēng)議或分歧,將提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易仲裁委員會(huì),該委員會(huì)的裁決是 最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權(quán)所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場(chǎng)范圍外發(fā)行。
20.(1)如果版權(quán)所有者全部或部分業(yè)務(wù)被收購(gòu),版權(quán)所有者可以不經(jīng)出版者的同意轉(zhuǎn)讓本合同。
(2)本合同包含了雙方充分而完全的共識(shí)和理解,取代了之前就本合同有關(guān)事宜達(dá)成的所有的口頭的、書(shū)面的協(xié)議與承諾,除經(jīng)雙方書(shū)面協(xié)商,不得改變。
(3)只有出版者在本合同制定之日×星期之內(nèi)簽字,本合同才被視為具有法律效力。
出版者代表簽字______________________
版權(quán)所有者代表簽字__________________
合同注解
序言
這部分給出了合同雙方的名稱(chēng)和地址,以及翻譯作品的詳細(xì)資料。對(duì)于一部很快會(huì)被修訂的非小說(shuō)作品,西*出版社通常會(huì)將版權(quán)許可僅限于當(dāng)前版本。
第1條
這一條說(shuō)明了被授予的專(zhuān)有權(quán)在語(yǔ)言、地域和印數(shù)等方面的規(guī)定;以圖書(shū)形式出版該作品的權(quán)利,從技術(shù)上這就排除了外 國(guó)出版社單獨(dú)授予其他出版社中文圖書(shū)俱樂(lè)部版權(quán)(參見(jiàn)第5章“附加權(quán)利”中對(duì)中國(guó)圖書(shū)俱樂(lè)部現(xiàn)狀的描述)。如果權(quán)利限定以精裝或平裝、二者之一的圖書(shū)形式 出版,這就使版權(quán)所有者可以自由將另一種裝幀形式許可另一家出版社,盡管該另一家出版社要面臨使用中文譯本的問(wèn)題。如果市場(chǎng)可以保證兩種版本的出版,那更 可取的做法是,首要的被許可方獲得圖書(shū)出版權(quán),并通過(guò)修改第10條的規(guī)定,要求有權(quán)將另一種裝幀形式的出版權(quán)再許可另一家中國(guó)出*社。然而,本書(shū)寫(xiě)作之 時(shí),中國(guó)圖書(shū)市場(chǎng)的低定價(jià)大概不能保證兩種不同定價(jià)版本的存在。
本條的表述限制了中國(guó)出*社未經(jīng)許可使用原書(shū)的封面設(shè)計(jì),這是因?yàn)榉饷鎴D像可能來(lái)自外部版權(quán)資料。如果不存在這個(gè)問(wèn)題,且被許可方希望使用原書(shū)同樣的設(shè)計(jì),本條表述可以修改。
被許可方是否應(yīng)當(dāng)以自己的名義出版或與原出版社聯(lián)合出版,這個(gè)問(wèn)題很重要。實(shí)踐中有多種情況:一些出版社非常看重自己的名稱(chēng)(如:美*微軟對(duì)其計(jì)算機(jī)軟 件),可能會(huì)明確要求被許可方使用其標(biāo)識(shí);另一些可能不希望其標(biāo)識(shí)被使用,因?yàn)榉g版本可能被認(rèn)為是某種形式的合資。一些出版社為使用其名稱(chēng)收取一定費(fèi)用 或額外的版稅。因此在簽訂合同之前澄清這個(gè)問(wèn)題是很重要的,如果許可方明確要求以聯(lián)合名義出版,則本條的表述將被修正。
第2條
這一條說(shuō)的是付款;一次性付款是根據(jù)約定即數(shù)和中文版定價(jià)基礎(chǔ)上的版稅百分比;中國(guó)目前有一個(gè)固定的圖書(shū)定價(jià)體 制。以本合同為例,付款一般分兩次付清,第一次在合同簽訂時(shí),第二次是在出版之
日或約定的“最后日期”。這個(gè)日期一般是翻譯本的預(yù)計(jì)出版日期,這意味著款項(xiàng)應(yīng)當(dāng)在該日期支付,即使翻譯本還沒(méi)有出版;這是對(duì)快速出版的刺激。
像付款貨幣種類(lèi)一樣(見(jiàn)第18條),付款的時(shí)間和比例當(dāng)然可以協(xié)商。如果中國(guó)出*社認(rèn)為所有付款數(shù)額以美元表示比較容易支付,而如果美元又不是該國(guó)流通貨幣,就必須與外國(guó)*版社協(xié)商。
如果中國(guó)出*社違約,付款就被沒(méi)收。還有一條規(guī)定,如果圖書(shū)最終定價(jià)高于談判時(shí)的估價(jià),應(yīng)按比例提高一次性付款,如果價(jià)格上漲,這是一個(gè)重要因素。
第3條
只有首筆款項(xiàng)被支付,本合同才發(fā)生法律效力。
第4條
本條旨在確保翻譯應(yīng)由一名合格的譯者準(zhǔn)確的翻譯。未經(jīng)許可不得修改,這樣使外國(guó)*版社能夠控制修改情況;為使本書(shū) 更符合中國(guó)市場(chǎng),作者對(duì)省略或增加資料沒(méi)有異議。這種修改應(yīng)當(dāng)在談判之初盡早提出,以便許可方與作者就這些修改商議。這條還規(guī)定外國(guó)出版商可以要求一份譯 稿以審查批準(zhǔn)。必須提到的是,中國(guó)出*社提出的任何政治性的修改都可能危及此次交易--如果作者認(rèn)為這些審查是無(wú)法接受的。
第5條
許多西方圖書(shū)包含插圖或其他外部資料的引文。中國(guó)出*社應(yīng)與國(guó)*出版社認(rèn)真核對(duì),根據(jù)本合同整體許可,這些資料是 否可以自動(dòng)再次使用,或者再次使用必須獲得同意并另外付費(fèi)。在提供復(fù)制軟片前,“再次清理”外部版權(quán)所有者(如商業(yè)圖片代理商和博物館等)對(duì)這些資料版權(quán) 的許可,遵守合同,這是非常重要的。
本條規(guī)定“再次清理”版權(quán)的責(zé)任和付款義務(wù)由中國(guó)出*社承擔(dān),外國(guó)*版社則必須清楚地提供外部版權(quán)所有 者的名單和地址及其所控制的版權(quán)資料;然而他們無(wú)法為中國(guó)出*社提供“再次清理”版權(quán)費(fèi)用的具體信息,因?yàn)檫@曲單個(gè)版權(quán)所有者確定。有些外國(guó)*版社也許會(huì) 代表被許可方進(jìn)行版權(quán)的“再次清理”,但可能會(huì)收取許可費(fèi)及一定手續(xù)費(fèi)。合同樣本中提供了另一種規(guī)定的表述,以供選擇。
第6條
這條要求根據(jù)當(dāng)?shù)貤l件,翻譯本的制作質(zhì)量要盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
第7條
原作者的姓名必須得到適當(dāng)?shù)恼J(rèn)可;原版圖書(shū)的版權(quán)信息必須印在扉頁(yè)背面并對(duì)原出版社予以承認(rèn)。這是有必要的,因?yàn)? 版權(quán)行也許是作者的名字。由于目前根據(jù)英國(guó)法律對(duì)作者主張其精神權(quán)利的規(guī)定,一些英國(guó)出*社可能要求被許可方做下列聲明:“根據(jù)1988年版權(quán)、設(shè)計(jì)和專(zhuān) 利法案,
(作者)在此聲明其享有精神權(quán)利。”中國(guó)出*社還需要注明其對(duì)中文文本的版權(quán)所有聲明。
第8條
這條規(guī)定翻譯本出版后應(yīng)免費(fèi)送給外國(guó)*版社的樣書(shū)的數(shù)量,并
提供出版日期和最終定價(jià)等具體信息;萬(wàn)一定價(jià)提高而需補(bǔ)付版稅,這
是有必要的(見(jiàn)第2條)。
第9條
本條規(guī)定了一個(gè)現(xiàn)實(shí)的出版時(shí)間。實(shí)踐中,如果中國(guó)出*社確有原因延誤了出版,并適當(dāng)提前通知,大多數(shù)出版社會(huì)考慮延長(zhǎng)期限;但是,定期更新版本的圖書(shū)(如教材)出版社很可能會(huì)擔(dān)心中文版的出版是否耽誤,原書(shū)新版本是否即將出版,所以他們希望協(xié)商將許可轉(zhuǎn)到新版本。
第10條
第1條已將授權(quán)限定為圖書(shū)形式;轉(zhuǎn)讓中文版的附屬權(quán)利被自動(dòng)排除。如果像平裝本或俱樂(lè)部圖書(shū)出版權(quán)等附加權(quán)利被授予,它們必須在談判最初階段討論,任何版權(quán)收入以何種比例與外國(guó)*版社分配都應(yīng)達(dá)成協(xié)議。
第11條
合同可以因?yàn)橛馄诓桓犊疃蝗∠R恍┪?出版社和代理商也許會(huì)對(duì)逾期未付金額收取利息作為對(duì)逾期付款的處罰。
第12條
這一條是對(duì)中國(guó)出*社的保證和損失補(bǔ)償條款。這項(xiàng)保證是根據(jù)英國(guó)法律而作出,因?yàn)槲覀儾荒苤竿?guó)出*社了解中國(guó)立法的具體情況。關(guān)于立法的表述要根據(jù)不同的版權(quán)許可國(guó)家而調(diào)整,如美國(guó)、德國(guó)等。
第13條
未經(jīng)國(guó)*出版社的事先同意,本許可不得轉(zhuǎn)讓。
第14條
許可僅限于第1條中列出的權(quán)利。
第15條
中國(guó)法規(guī)要求被許可方到中國(guó)國(guó)家版權(quán)局登記許可合同,此程序至少需7個(gè)工作日向那些不熟悉中國(guó)版權(quán)許可的外國(guó)出 版社解釋這一點(diǎn),是明智的。版權(quán)登記使中國(guó)被許可方能夠?qū)υ谥袊?guó)市場(chǎng)同一選題的任何未獲授權(quán)版本提起訴訟,并得到中國(guó)國(guó)家版權(quán)局的幫助(更多信息見(jiàn)第7章 “版權(quán)登記程序”)。
第16條
因?yàn)樵S可僅限定出版一定數(shù)量的版本,該條規(guī)定了雙方可協(xié)商續(xù)約。如果一本書(shū)成功且要重-印,許可方可能希望就下一次印刷商談新一輪的付款,版稅才會(huì)比第一次印刷高。
第17條
這條說(shuō)明了合同取消的幾種情況:被許可方破產(chǎn)或違約。很少有西*出版社會(huì)自動(dòng)提供一條相應(yīng)的適用于他們自己的條款--如果許可方破產(chǎn)或違約,該合同取消;但這可以被要求。
第18條
本條規(guī)定了匯款的實(shí)際操作;付款貨幣種類(lèi)應(yīng)與國(guó)*出版社約定。一些出版社可能希望在本條中插入收款部門(mén)的準(zhǔn)確信 息;大型出版社有專(zhuān)門(mén)版稅部門(mén),可能位于總公司之外的不同地址。如果是通過(guò)文字作品代理商獲得版權(quán)并付款,那么有必要插入此代理商的名稱(chēng)和地址等信息,并 說(shuō)明該代理商的委托費(fèi)已被扣除。需要提供銀行扣稅文件,以便外國(guó)*版社能在自己國(guó)家要求歸還已扣除的企業(yè)所得稅。是否應(yīng)對(duì)版稅付款扣稅取決于中國(guó)與該許可 方國(guó)家適用的稅收協(xié)定,如果有必要的話在本書(shū)寫(xiě)作之時(shí),對(duì)英國(guó)出*社授予中國(guó)出*社版權(quán)的版稅收入,中國(guó)先扣除5%的營(yíng)業(yè)稅,然后再就此余額扣除10%的 所得稅。支付公司稅的英國(guó)出*社可以通過(guò)從他們每年繳納的公司稅中抵扣所扣所得稅,但無(wú)法重新獲得營(yíng)業(yè)稅。
第19條
這一條說(shuō)明本合同在中國(guó)法律下執(zhí)行,適用中國(guó)仲裁程序。這種規(guī)定是與眾不問(wèn)的,因?yàn)樵谑澜绨鏅?quán)許可中的慣例是適用版權(quán)輸出方國(guó)家法律,也可能遭到不熟悉中國(guó)市場(chǎng)的西*出版社的反對(duì)。尤其是美國(guó)出版社經(jīng)常要求合同應(yīng)當(dāng)受他們公司所在國(guó)家的法律約束。
第20條
當(dāng)許可方的全部或部分業(yè)務(wù)被收購(gòu)時(shí),本條允許許可方轉(zhuǎn)讓許可合同,這在西方是經(jīng)常發(fā)生的。本條還規(guī)定該合同必須在指定期限內(nèi)簽訂--西*出版社之間一般為6個(gè)星期,但對(duì)中國(guó)的許可也許12個(gè)星期更合適,因?yàn)橹袊?guó)被許可方要辦理許多登記手續(xù)。
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇8
本合同于________年____月____日由_________(中國(guó)XX名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)為出版者)與_________(外國(guó)出版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)版權(quán)所有者)雙方簽訂。版權(quán)所有者享有_________(作者姓名)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作者)所著_________(書(shū)名)第_________版的版權(quán)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者以自己的名義,以圖書(shū)形式(簡(jiǎn)精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡(jiǎn)體)版(以下簡(jiǎn)稱(chēng)翻譯本)的專(zhuān)有權(quán),限在中華人民共和國(guó)發(fā)行,不包括香港和澳門(mén)。未經(jīng)版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對(duì)該作品的封面設(shè)計(jì),也不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識(shí)、商標(biāo)或版權(quán)頁(yè)。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.出版者要按照本合同第18條的規(guī)定向版權(quán)所有者支付下列款項(xiàng),即:
(1)合同簽訂之時(shí)支付根據(jù)本合同應(yīng)當(dāng)支付給版權(quán)所有者的預(yù)付金_________元。如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過(guò)錯(cuò),這筆預(yù)付款不予退還。
(2)出版者根據(jù)中國(guó)圖書(shū)定價(jià)對(duì)所有銷(xiāo)售圖書(shū)支付版稅:
①銷(xiāo)售_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;
②銷(xiāo)售_________千冊(cè)至_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;
③銷(xiāo)售超過(guò)_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%。
(3)對(duì)于出版者以成本價(jià)或低于成本價(jià)銷(xiāo)售的庫(kù)存翻譯本,無(wú)需支付版稅;但是在該翻譯本首次出版后兩年內(nèi)不得廉價(jià)銷(xiāo)售此類(lèi)庫(kù)存書(shū)。
3.至版權(quán)所有者收到第2條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無(wú)誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報(bào)告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書(shū)面同意之前,不得對(duì)作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書(shū)面確認(rèn)--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者應(yīng)確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)。
7.出版者所有翻譯本的封面、書(shū)脊、護(hù)封(如果有的話)和扉頁(yè)上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁(yè)背面注明下列版權(quán)聲明:_________(原書(shū)版權(quán)詳細(xì)信息)以及下列聲明:_________。出版者也將對(duì)翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
8.翻譯本出版后,出版者應(yīng)向版權(quán)所有者提供_________本樣書(shū),并說(shuō)明該翻譯本的實(shí)際出版日期和定價(jià)。
9.如果出版者未能在____日前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。 當(dāng)翻譯本已絕版或市場(chǎng)上已脫銷(xiāo),出版者在接到版權(quán)所有者再印的書(shū)面通知后,6個(gè)月內(nèi)仍未再印,版權(quán)所有者將有權(quán)終止合同,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。1
1.每年____日前,出版者對(duì)翻譯本的銷(xiāo)售結(jié)算一次兩次,并自結(jié)算之日3個(gè)月內(nèi)付清按合同應(yīng)支付的款項(xiàng)。結(jié)算報(bào)告包括:
(1)在本會(huì)計(jì)年度初期若有庫(kù)存,其具體冊(cè)數(shù);
(2)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)印刷的冊(cè)數(shù);
(3)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)銷(xiāo)售的冊(cè)數(shù);
(4)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)贈(zèng)送的樣書(shū)的冊(cè)數(shù);
(5)本會(huì)計(jì)年度末庫(kù)存冊(cè)數(shù)。 銷(xiāo)售結(jié)算與版稅要按照本合同第18條支付。如果本合同規(guī)定的任何款項(xiàng)逾期3個(gè)月未付,本合同許可的所有權(quán)利立刻喪失,所有轉(zhuǎn)讓的權(quán)利自動(dòng)收歸版權(quán)所有者,無(wú)需另行通知。1
2.未事先通知版權(quán)所有者并征得其書(shū)面同意,出版者不得自行重印該譯本。1
3.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)_________國(guó)法律該作品決不會(huì)侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會(huì)引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開(kāi)支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。1
4.未得到版權(quán)所有者書(shū)面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。1
5.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。1
6.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國(guó)國(guó)家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國(guó)范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對(duì)侵犯翻譯本版權(quán)的任何個(gè)人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。1
7.如果出版者宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,且在接到版權(quán)所有者書(shū)面通知(用掛號(hào)信寄到本合同第一段所寫(xiě)地址)后的一個(gè)月內(nèi)仍不糾正,本合同即自動(dòng)失效,授予出版者的版權(quán)許可將收歸版權(quán)所有者,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。1
8.本合同規(guī)定的應(yīng)付給版權(quán)所有者的款項(xiàng)都應(yīng)按付款當(dāng)天匯率以__________________支付,不得以?xún)稉Q或代辦費(fèi)為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至_________(外國(guó)出版社銀行的名稱(chēng)和地址)。如果出版社依法應(yīng)扣稅,他們應(yīng)聲明并提供相應(yīng)扣稅憑證。1
9.本合同受中華人民共和國(guó)法律約束,雙方因本合同而發(fā)生的任何爭(zhēng)議或分歧,將提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易仲裁委員會(huì),該委員會(huì)的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權(quán)所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場(chǎng)范圍外發(fā)行。20.如果版權(quán)所有者全部或部分業(yè)務(wù)被收購(gòu),版權(quán)所有者可以不經(jīng)出版者的同意轉(zhuǎn)讓本合同。 本合同包含了雙方充分而完全的共識(shí)和理解,取代了之前就本合同有關(guān)事宜達(dá)成的所有的口頭的、書(shū)面的協(xié)議與承諾,除雙方書(shū)面協(xié)商,不得改變。 只有出版者在本合同制定之日_________星期之內(nèi)簽字,本合同才被視為具有法律效力。出版者(蓋章):_________ 版權(quán)所有者(蓋章):_________ 代表(簽字):_________ 代表(簽字):_________ ________年____月____日 ________年____月____日 簽訂地點(diǎn):_________ 簽訂地點(diǎn):_________知識(shí)產(chǎn)權(quán)合同:翻譯版權(quán)許可合同.dcd文檔到電腦,方便收藏和打印全文共2542字編輯推薦:d文檔
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇9
這篇產(chǎn)權(quán)合同范文:翻譯版權(quán)許可合同是由整理提供的,請(qǐng)大家參考!產(chǎn)權(quán)合同范文:翻譯版權(quán)許可合同本合同于________年____月____日由_________(中國(guó)XX名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)為出版者)與_________(外國(guó)出版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)版權(quán)所有者)雙方簽訂。版權(quán)所有者享有_________(作者姓名)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作者)所著_________(書(shū)名)第_________版的版權(quán)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者以自己的名義,以圖書(shū)形式(簡(jiǎn)精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡(jiǎn)體)版(以下簡(jiǎn)稱(chēng)翻譯本)的專(zhuān)有權(quán),限在中華人民共和國(guó)發(fā)行,不包括香港和澳門(mén)。未經(jīng)版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對(duì)該作品的封面設(shè)計(jì),也不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識(shí)、商標(biāo)或版權(quán)頁(yè)。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.出版者要按照本合同第18條的規(guī)定向版權(quán)所有者支付下列款項(xiàng),即:
(1)合同簽訂之時(shí)支付根據(jù)本合同應(yīng)當(dāng)支付給版權(quán)所有者的預(yù)付金_________元。如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過(guò)錯(cuò),這筆預(yù)付款不予退還。
(2)出版者根據(jù)中國(guó)圖書(shū)定價(jià)對(duì)所有銷(xiāo)售圖書(shū)支付版稅:
①銷(xiāo)售_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;
②銷(xiāo)售_________千冊(cè)至_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;
③銷(xiāo)售超過(guò)_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%。
(3)對(duì)于出版者以成本價(jià)或低于成本價(jià)銷(xiāo)售的庫(kù)存翻譯本,無(wú)需支付版稅;但是在該翻譯本首次出版后兩年內(nèi)不得廉價(jià)銷(xiāo)售此類(lèi)庫(kù)存書(shū)。
3.至版權(quán)所有者收到第2條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無(wú)誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報(bào)告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書(shū)面同意之前,不得對(duì)作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書(shū)面確認(rèn)--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者應(yīng)確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)。
7.出版者所有翻譯本的封面、書(shū)脊、護(hù)封(如果有的話)和扉頁(yè)上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁(yè)背面注明下列版權(quán)聲明:_________(原書(shū)版權(quán)詳細(xì)信息)以及下列聲明:_________。出版者也將對(duì)翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
8.翻譯本出版后,出版者應(yīng)向版權(quán)所有者提供_________本樣書(shū),并說(shuō)明該翻譯本的實(shí)際出版日期和定價(jià)。
9.如果出版者未能在____日前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。 當(dāng)翻譯本已絕版或市場(chǎng)上已脫銷(xiāo),出版者在接到版權(quán)所有者再印的書(shū)面通知后,6個(gè)月內(nèi)仍未再印,版權(quán)所有者將有權(quán)終止合同,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。1
1.每年____日前,出版者對(duì)翻譯本的銷(xiāo)售結(jié)算一次兩次,并自結(jié)算之日3個(gè)月內(nèi)付清按合同應(yīng)支付的款項(xiàng)。結(jié)算報(bào)告包括:
(1)在本會(huì)計(jì)年度初期若有庫(kù)存,其具體冊(cè)數(shù);
(2)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)印刷的冊(cè)數(shù);
(3)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)銷(xiāo)售的冊(cè)數(shù);
(4)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)贈(zèng)送的樣書(shū)的冊(cè)數(shù);
(5)本會(huì)計(jì)年度末庫(kù)存冊(cè)數(shù)。 銷(xiāo)售結(jié)算與版稅要按照本合同第18條支付。如果本合同規(guī)定的任何款項(xiàng)逾期3個(gè)月未付,本合同許可的所有權(quán)利立刻喪失,所有轉(zhuǎn)讓的權(quán)利自動(dòng)收歸版權(quán)所有者,無(wú)需另行通知。1
2.未事先通知版權(quán)所有者并征得其書(shū)面同意,出版者不得自行重印該譯本。1
3.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)_________國(guó)法律該作品決不會(huì)侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會(huì)引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開(kāi)支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。1
4.未得到版權(quán)所有者書(shū)面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。1
5.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。1
6.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國(guó)國(guó)家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國(guó)范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對(duì)侵犯翻譯本版權(quán)的任何個(gè)人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。1
7.如果出版者宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,且在接到版權(quán)所有者書(shū)面通知(用掛號(hào)信寄到本合同第一段所寫(xiě)地址)后的一個(gè)月內(nèi)仍不糾正,本合同即自動(dòng)失效,授予出版者的版權(quán)許可將收歸版權(quán)所有者,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。1
8.本合同規(guī)定的應(yīng)付給版權(quán)所有者的款項(xiàng)都應(yīng)按付款當(dāng)天匯率以__________________支付,不得以?xún)稉Q或代辦費(fèi)為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至_________(外國(guó)出版社銀行的名稱(chēng)和地址)。如果出版社依法應(yīng)扣稅,他們應(yīng)聲明并提供相應(yīng)扣稅憑證。1
9.本合同受中華人民共和國(guó)法律約束,雙方因本合同而發(fā)生的任何爭(zhēng)議或分歧,將提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易仲裁委員會(huì),該委員會(huì)的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權(quán)所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場(chǎng)范圍外發(fā)行。20.如果版權(quán)所有者全部或部分業(yè)務(wù)被收購(gòu),版權(quán)所有者可以不經(jīng)出版者的同意轉(zhuǎn)讓本合同。 本合同包含了雙方充分而完全的共識(shí)和理解,取代了之前就本合同有關(guān)事宜達(dá)成的所有的口頭的、書(shū)面的協(xié)議與承諾,除雙方書(shū)面協(xié)商,不得改變。 只有出版者在本合同制定之日_________星期之內(nèi)簽字,本合同才被視為具有法律效力。出版者(蓋章):_________ 版權(quán)所有者(蓋章):_________ 代表(簽字):_________ 代表(簽字):_________ ________年____月____日 ________年____月____日 簽訂地點(diǎn):_________ 簽訂地點(diǎn):_________產(chǎn)權(quán)合同范文:翻譯版權(quán)許可合同.dcd文檔到電腦,方便收藏和打印全文共2598字編輯推薦:d文檔
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇10
版權(quán)許可合同 新聞圖片使用合作協(xié)議書(shū)
甲方:_________
乙方:_________
為了更好地繁榮我國(guó)新聞事業(yè),經(jīng)_________授權(quán),_________網(wǎng)(以下稱(chēng)甲方)與_________(以下稱(chēng)乙方),就甲方向乙方提供圖片,用于乙方在《_________》上的刊載使用之合作事項(xiàng),達(dá)成以下協(xié)議。
第一條 合作內(nèi)容
1.1 甲方授權(quán)乙方從_________網(wǎng)上下載并在《_________》上刊載使用_________網(wǎng)新聞圖片。
第二條 雙方的責(zé)任和義務(wù)
甲方的責(zé)任和義務(wù):
2.1 甲方授權(quán)乙方從_________網(wǎng)上下載并在《_________》上刊載使用新聞圖片;
2.2 甲方保留甲方向乙方提供的所有圖片的著作權(quán);
2.3 甲方對(duì)所提供圖片的新聞?wù)鎸?shí)性、準(zhǔn)確性負(fù)責(zé),保證新聞圖片不出現(xiàn)版權(quán)問(wèn)題。若在新聞圖片的真實(shí)性、準(zhǔn)確性和著作權(quán)問(wèn)題上與第三方發(fā)生糾紛,責(zé)任由甲方承擔(dān)并負(fù)責(zé)解決;
2.4 甲方負(fù)責(zé)支付攝影作者稿費(fèi),乙方不與攝影作者發(fā)生稿費(fèi)支付關(guān)系;
2.5 甲方如在稿件傳輸手段方面有任何變更,須及時(shí)通知乙方。
乙方的責(zé)任和義務(wù):
2.5 乙方承諾對(duì)甲方向乙方提供的圖片僅限于在《_________》上登載使用,并不向第三方轉(zhuǎn)供圖片;
2.6 乙方在使用甲方提供圖片時(shí)須刊登作者姓名;
2.7 乙方將圖片用于其他商業(yè)用途須經(jīng)過(guò)甲方另行授權(quán);
2.8 乙方下載甲方提供的圖片為一次性使用,再次使用甲方圖片須經(jīng)另行授權(quán)。
第三條 協(xié)議的生效變更與解除
3.1 本協(xié)議自雙方簽字蓋章時(shí)即生效;有效期為_(kāi)________年。如期滿前一個(gè)月雙方無(wú)提出異議,協(xié)議有效期順延,解除本協(xié)議須提前一個(gè)月告知對(duì)方;
3.2 協(xié)議雙方中任何一方欲變更本協(xié)議條款,必須采取書(shū)面形式通知對(duì)方;
3.3 甲乙雙方中任何一方未履行本協(xié)議條款,導(dǎo)致協(xié)議不能履行、不能完全履行,對(duì)方有權(quán)變更、解除協(xié)議,違約方要承擔(dān)違約責(zé)任;
3.4 由于不可抗拒力導(dǎo)致本協(xié)議不能履行,雙方均不承擔(dān)違約責(zé)任,雙方應(yīng)共同協(xié)商變更或者解除本協(xié)議;
3.5 本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各持一份,具有同等效力。
第四條 付款方式
雙方約定采用下列一種付款方式
4.1 乙方在本協(xié)議生效之日起_________天內(nèi)將預(yù)付稿費(fèi)_________元人民幣通過(guò)以下賬戶向甲方支付(此費(fèi)用在雙方協(xié)議終止時(shí)結(jié)算)。
4.2 乙方在每月_________日前將上月使用圖片進(jìn)行結(jié)算,將稿酬_________元/張通過(guò)郵局或銀行向甲方支付。
第五條 其他
5.1 未經(jīng)對(duì)方許可,甲乙雙方都不得將本協(xié)議內(nèi)容透露給第三者。
5.2 其他未盡事宜,雙方應(yīng)本著友好協(xié)商的精神和原則另行約定,以補(bǔ)充協(xié)議或備忘錄形式解決,補(bǔ)充協(xié)議或備忘錄與本協(xié)議具有同等效力;若雙方協(xié)商不成,也可提交仲裁或有管轄權(quán)的人民法院訴訟解決。
甲方(蓋章):_________
乙方(蓋章):_________
授權(quán)代表(簽字):_________
授權(quán)代表(簽字):_________
_________年____月____日
_________年____月____日
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇11
版權(quán)許可合同 藝術(shù)作品使用許可合同
合同編號(hào):_________
甲方:_________
法定住址:_________
法定代表人:_________
職務(wù):_________
委托代理人:_________
身份證號(hào)碼:_________
通訊地址:_________
郵政編碼:_________
聯(lián)系人:_________
電話:_________
電掛:_________
傳真:_________
帳號(hào):_________
電子信箱:_________
乙方:_________
法定住址:_________
法定代表人:_________
職務(wù):_________
委托代理人:_________
身份證號(hào)碼:_________
通訊地址:_________
郵政編碼:_________
聯(lián)系人:_________
電話:_________
電掛:_________
傳真:_________
帳號(hào):_________
電子信箱:_________
甲方是依法注冊(cè)成立并取得合法從事電影(電視劇)制作資格的法人單位;其有意在計(jì)劃/正在拍攝的電影(電視劇)《_________》中使用乙方擁有的藝術(shù)作品_________,并承諾給予一定的報(bào)酬作為酬謝;乙方作為此藝術(shù)作品的合法所有人,同意甲方在上述電影(電視劇)中使用藝術(shù)作品;鑒于此,雙方本著自愿、平等、互惠互利、誠(chéng)實(shí)信用的原則,經(jīng)充分友好協(xié)商,訂立如下合同條款,以資共同恪守履行:
第一條 定義
本合同所指藝術(shù)作品是指在電影(電視劇)的攝制過(guò)程中,因劇情需要,為了達(dá)到特殊的藝術(shù)效果,需使用作為道具或布置場(chǎng)景的如雕塑、書(shū)畫(huà)作品等藝術(shù)作品(以下簡(jiǎn)稱(chēng)藝術(shù)作品)。
第二條 許可內(nèi)容
乙方同意甲方在其計(jì)劃/正在拍攝的電影(電視劇)《_________》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)電影(電視劇))中使用上述藝術(shù)作品。
第三條 報(bào)酬及支付方式
甲方向乙方支付的酬金為人民幣_(tái)________元整(¥_________元),應(yīng)當(dāng)在本合同簽署之日起_________日內(nèi)一次性支付。
甲方按乙方要求將費(fèi)用劃至乙方指定賬戶:賬戶名:_________,賬戶號(hào):_________。
如甲方在協(xié)議約定時(shí)間內(nèi)未按規(guī)定向乙方支付使用費(fèi)用,每逾期一日,甲方應(yīng)向乙方支付逾期費(fèi)用的百分之_________作為違約金。
第四條 使用期限
甲方使用藝術(shù)作品的期限為_(kāi)________年,從_________年_________月_________日至_________年_________月_________日。當(dāng)事人另有約定的除外。
第五條 甲方的權(quán)利義務(wù)
1.甲方依法擁有電影(電視劇)的著作權(quán)。
2.甲方在拍攝電影(電視劇)的過(guò)程可以根據(jù)需要,仿制或復(fù)制藝術(shù)作品。
3.在電影(電視劇)的宣傳或發(fā)行過(guò)程中,甲方有權(quán)在有關(guān)宣傳、推廣過(guò)程中或銷(xiāo)售資料中使用藝術(shù)作品。
4.乙方在交付藝術(shù)作品時(shí),甲方應(yīng)當(dāng)驗(yàn)收,確認(rèn)有無(wú)損壞,并當(dāng)面記錄。
5.甲方在使用藝術(shù)作品的期間,未經(jīng)乙方同意,不得將該藝術(shù)作品出租、出借給他人使用。由此給對(duì)方造成的損害,甲方應(yīng)承擔(dān)賠償責(zé)任。
6.甲方在使用藝術(shù)作品的期間,應(yīng)當(dāng)對(duì)其進(jìn)行妥善保管,因保管不善造成藝術(shù)作品的損壞,甲方要負(fù)賠償責(zé)任。
7.甲方應(yīng)于電影(電視劇)取得《電影(電視劇)公映許可證》之日起_________日內(nèi)將藝術(shù)作品歸還乙方,同時(shí)應(yīng)將其制作的藝術(shù)作品的全部復(fù)制品或除電影(電視劇)以外的影像資料一并歸還或按照乙方要求進(jìn)行銷(xiāo)毀。
第六條 乙方的權(quán)利義務(wù)
1.乙方應(yīng)于本合同簽署之日起_________日內(nèi)向甲方提供藝術(shù)作品,由此產(chǎn)生的運(yùn)輸、包裝費(fèi)用由甲方承擔(dān)。
2.只要甲方在其攝制的電影(電視劇)中使用了該藝術(shù)作品,不論何種形式乙方均依法享有相應(yīng)的署名權(quán)。署名的格式、具體位置及字體大小由甲乙雙方根據(jù)國(guó)家的相關(guān)規(guī)定協(xié)商決定。
3.乙方有權(quán)隨時(shí)檢查甲方對(duì)藝術(shù)作品的使用情況,但不得干擾甲方正常的拍攝工作,甲方應(yīng)予以配合。
4.甲方在返還藝術(shù)作品時(shí),乙方應(yīng)該當(dāng)面檢查其是否符合原樣。
5.乙方在甲方使用藝術(shù)作品期間,不得再許可甲方以外的任何第三人使用該藝術(shù)作品,由此給甲方造成的損失,乙方應(yīng)負(fù)賠償責(zé)任。
6.乙方隱瞞藝術(shù)作品自身存在的缺陷,導(dǎo)致甲方在使用期間發(fā)生損害,由乙方承擔(dān)責(zé)任。
第七條 風(fēng)險(xiǎn)負(fù)擔(dān)
藝術(shù)作品自交付甲方之日起損壞、滅失的風(fēng)險(xiǎn)由甲方承擔(dān),若藝術(shù)作品在交付甲方后損壞或丟失,甲方應(yīng)賠償乙方因此而遭受的相應(yīng)損失。
第八條 雙方保證
甲方:
1.保證其具有攝制電影(電視劇)的法定資格;
2.保證其電影(電視劇)不會(huì)包含任何侵害乙方、藝術(shù)作品合法權(quán)益的內(nèi)容;
3.保證其電影(電視劇)不會(huì)包含法律禁止性規(guī)定的內(nèi)容。
乙方:
1.保證其為藝術(shù)作品的合法所有人,其有權(quán)簽署并有能力履行本合同,且其履行本合同不存在任何法律上的障礙。
2.保證在本合同簽署之前,不存在任何針對(duì)該藝術(shù)作品的權(quán)利糾紛、索賠或者訴訟。
3.乙方保證該藝術(shù)作品沒(méi)有侵害到其他任何第三人的任何合法權(quán)益。
第九條 合同的解除
發(fā)生下列情形之一,甲乙雙方可以解除本合同:
1.本合同規(guī)定的不可抗力事件或其影響持續(xù)超過(guò)_________天且甲乙雙方未達(dá)成雙方認(rèn)可的解決方案;
2.非因不可抗力因素,乙方未按本合同的規(guī)定向甲方提供藝術(shù)作品,且在甲方發(fā)出書(shū)面催告通知之日起_________日內(nèi)仍未提供的;
3.非因不可抗力因素,甲方未依據(jù)本合同的規(guī)定向乙方支付酬金,且在乙方發(fā)出書(shū)面催告通知之日起_________日內(nèi)仍未支付的;
3.甲方破產(chǎn)、解散或被依法吊銷(xiāo)企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照;
4.甲方被依法吊銷(xiāo)《攝制電影(電視劇)許可證》;
5.甲乙雙方在本合同中所作的保證不真實(shí)。
第十條 合同的終止
本合同在下列任一情形下終止:
1.本合同期限屆滿;
2.甲乙雙方通過(guò)書(shū)面協(xié)議解除本合同;
3.因不可抗力致使合同目的不能實(shí)現(xiàn)的;
4.在委托期限屆滿之前,當(dāng)事人一方明確表示或以自己的行為表明不履行合同主要義務(wù)的;
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇12
甲方(著作權(quán)人):________________身份證號(hào):_______________________住址:___________________________郵編:___________________________電話:___________________________傳真:___________________________聯(lián)系人:_________________________
乙方:___________________________統(tǒng)一社會(huì)信用代碼:_______________地址:___________________________郵編:___________________________電話:___________________________傳真:___________________________聯(lián)系人:_________________________電子信箱:_______________________作品名稱(chēng):_______________________作品署名:_______________________出版日期:_______________________ISBN:___________________________出版社名稱(chēng):___________________
為擴(kuò)大圖書(shū)的傳播途徑,加大圖書(shū)資源的綜合利用效率,共同推進(jìn)和繁榮我國(guó)的數(shù)字化網(wǎng)絡(luò)出版和基礎(chǔ)教育事業(yè),甲乙雙方就甲方將其指定作品的數(shù)字化版權(quán)許可乙方使用的有關(guān)事宜達(dá)成如下協(xié)議:
一、甲方的權(quán)利義務(wù)
1.甲方授予乙方對(duì)其提供圖書(shū)的數(shù)字化版權(quán)的非專(zhuān)有使用權(quán)(包括簡(jiǎn)體和繁體),在協(xié)議有效期內(nèi),乙方可以將甲方授權(quán)的圖書(shū)以電子圖書(shū)形式在全球范圍內(nèi)制作、傳播和銷(xiāo)售。
“電子圖書(shū)形式”是指:按照有關(guān)規(guī)定,將圖書(shū)轉(zhuǎn)換為數(shù)字代碼形式,并利用軟件技術(shù)設(shè)置各項(xiàng)閱讀功能,以非紙介質(zhì)方式包括但不限于信息網(wǎng)絡(luò)傳播和制作銷(xiāo)售電子出版物等數(shù)字化制品的方式使用。
2.甲方保證擁有其所提供的圖書(shū)的版權(quán)所有者授予的對(duì)圖書(shū)數(shù)字化版權(quán)的獨(dú)家使用權(quán),并擁有授權(quán)乙方以本協(xié)議約定方式使用圖書(shū)的權(quán)利;保證其所提供的圖書(shū)和所授予的數(shù)字化版權(quán)沒(méi)有違反國(guó)家的有關(guān)出版管理的法律和侵犯第三方的權(quán)利。
如因授權(quán)圖書(shū)或上述授權(quán)與第三人包括有關(guān)國(guó)家管理部門(mén)發(fā)生任何爭(zhēng)議,爭(zhēng)議的解決以及由此產(chǎn)生的后果均由甲方負(fù)責(zé)和承擔(dān),并應(yīng)補(bǔ)償乙方由此受到的一切損失,乙方并可以終止協(xié)議。
3.本協(xié)議簽定之日起_________日內(nèi),甲方向乙方提供授權(quán)圖書(shū)的樣書(shū)和電子文檔(電子文檔是指S2、S72、PS2、PS、DOC、PDF等其中一種格式文件)4.甲方向乙方授權(quán)后,甲方可以享有以下權(quán)利:(1)甲方享有乙方免費(fèi)為其在_________網(wǎng)站上宣傳甲方作品的權(quán)利,具體形式雙方協(xié)商確定;(2)甲方有權(quán)索取相關(guān)圖書(shū)銷(xiāo)售和瀏覽信息;(3)甲方有權(quán)要求乙方按雙方約定支付其應(yīng)得收益;5.甲方指定_________作為合同執(zhí)行人及聯(lián)絡(luò)人,隨本協(xié)議附上甲方身份證復(fù)印件一份。
6.享有和承擔(dān)本協(xié)議其他條款規(guī)定的權(quán)利義務(wù)。
二、乙方的權(quán)利和義務(wù)
1.乙方享有甲方所提供圖書(shū)數(shù)字化版權(quán)的非專(zhuān)有使用權(quán),即乙方享有將甲方所提供圖書(shū)轉(zhuǎn)換為數(shù)字代碼形式,并利用軟件技術(shù)設(shè)置各項(xiàng)閱讀功能,以非紙介質(zhì)方式包括但不限于信息網(wǎng)絡(luò)傳播和制作銷(xiāo)售電子出版物等數(shù)字化制品的方式使用的非專(zhuān)有使用權(quán)。
2.乙方對(duì)圖書(shū)進(jìn)行數(shù)字化使用的具體技術(shù)、方法以及乙方推廣數(shù)字化圖書(shū)的方式均為乙方的商業(yè)秘密;乙方有權(quán)許可或禁止他人使用其對(duì)圖書(shū)數(shù)字化的具體設(shè)計(jì),包括但不限于數(shù)字化圖書(shū)的版式設(shè)計(jì)、技術(shù)設(shè)計(jì)、獨(dú)特的閱讀功能的設(shè)置和組合等,法律另有規(guī)定除外。
3.乙方有權(quán)在甲方授權(quán)使用的范圍內(nèi)根據(jù)市場(chǎng)形勢(shì)決定使用授權(quán)作品的具體方式及其宣傳、包裝、價(jià)格和銷(xiāo)售形式;乙方為實(shí)現(xiàn)使用甲方授權(quán)作品的目的,有權(quán)委托第三方將授權(quán)作品按甲乙雙方約定的使用方式進(jìn)行制作、傳播和銷(xiāo)售。
4.乙方保證甲方所提供圖書(shū)的完整性,不更改圖書(shū)的版權(quán)信息和內(nèi)容。
5.享有和承擔(dān)本協(xié)議其他條款規(guī)定的權(quán)利義務(wù)。
三、價(jià)格和結(jié)算
1.乙方每年將根據(jù)銷(xiāo)售收入的____%來(lái)支付甲方作品的電子版使用費(fèi)。
2.電子圖書(shū)的銷(xiāo)售數(shù)量以乙方銷(xiāo)售軟件統(tǒng)計(jì)的數(shù)量為準(zhǔn)。
3.每年____月____日為版權(quán)使用費(fèi)結(jié)算截止日,____月____日―____日為版權(quán)使用費(fèi)支付日期。
乙方根據(jù)交易過(guò)程中發(fā)生的交易記錄和有關(guān)電子憑證按照上述結(jié)算約定向甲方支付其應(yīng)得分成。
四、特別約定
1.對(duì)于甲方授予乙方的非專(zhuān)有使用權(quán)不具有排他性,乙方不得限定甲方與第三方簽訂類(lèi)似的使用協(xié)議;甲方在本協(xié)議有效期內(nèi)不得許可其他任何第三人獨(dú)家使用本協(xié)議涉及圖書(shū)的數(shù)字化版權(quán)或?qū)D書(shū)的數(shù)字化版權(quán)轉(zhuǎn)讓給任何第三人,否則,乙方有權(quán)要求甲方承擔(dān)違約責(zé)任并賠償損失。
2.雙方應(yīng)對(duì)本協(xié)議內(nèi)容和在本協(xié)議履行過(guò)程中獲知對(duì)方的商業(yè)秘密承擔(dān)保密責(zé)任,包括對(duì)方經(jīng)營(yíng)信息、銷(xiāo)售數(shù)據(jù)和技術(shù)方案等商業(yè)秘密,非經(jīng)對(duì)方的書(shū)面的、特別的授權(quán)以及在法律有強(qiáng)制要求的情況下,獲知對(duì)方商業(yè)秘密的一方不得擅自使用或授權(quán)他人使用或泄露給他人,或有其它不正當(dāng)使用的行為,否則應(yīng)賠償對(duì)方因此受到的損失。
五、違約責(zé)任
1.甲乙雙方應(yīng)全面認(rèn)真地履行本協(xié)議的各項(xiàng)規(guī)定,如發(fā)生違約,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任并賠償由于違約給對(duì)方造成的損失。
2.違約方因其違約行為而應(yīng)賠償對(duì)方的損失包括對(duì)方因違約方的違約行為而引起的直接的經(jīng)濟(jì)損失及任何可預(yù)期的間接損失及額外的費(fèi)用,包括但不限于對(duì)方因違約方之違約行為而支出的律師費(fèi)用、訴訟及仲裁費(fèi)用、財(cái)務(wù)費(fèi)用及差旅費(fèi);3.如甲方違反本協(xié)議第四條第一款約定,應(yīng)將乙方所付報(bào)酬全部退還乙方。
此外,甲方應(yīng)向乙方承擔(dān)本合同項(xiàng)下之作品著作權(quán)使用報(bào)酬總額____倍之違約金;4.如乙方逾期支付著作權(quán)使用酬金,每逾期一日按報(bào)酬總額的____向甲方支付違約金,在本合同終止日前必須將所有未付清款項(xiàng)付給甲方。
六、其他事項(xiàng)
1.未盡事宜雙方另行協(xié)商解決,雙方另行協(xié)商簽定書(shū)面?zhèn)渫浕蜓a(bǔ)充協(xié)議,作為本協(xié)議的有效組成部分。
2.任何由本協(xié)議引起爭(zhēng)議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決,如協(xié)商不成,雙方同意最終由_________仲裁委員會(huì)依其仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁,仲裁結(jié)果對(duì)雙方均具有法律約束力。
本協(xié)議的訂立、執(zhí)行和解釋及爭(zhēng)議的解決均應(yīng)適用中華人民共和國(guó)法律。
3.本協(xié)議一式_________份,雙方各執(zhí)_________份,自雙方簽章之日起生效,有效期為_(kāi)___年。
甲方(蓋章):乙方(蓋章):
授權(quán)代表(簽字):授權(quán)代表(簽字):
______年____月____日_____年____月____日
簽訂地點(diǎn):簽訂地點(diǎn):
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇13
甲方:
法定代表人:
地址:
電話:
郵箱:
乙方:
法定代表人:
地址:
電話:
郵箱:
甲乙雙方在平等互利的基礎(chǔ)上,遵循誠(chéng)實(shí)信用的原則,通過(guò)友好協(xié)商就甲乙雙方合作建設(shè)甲方的企業(yè)管理信息系統(tǒng)并授權(quán)許可使用,達(dá)成如下事項(xiàng):
一、合作原則
甲乙雙方就甲方的企業(yè)管理信息系統(tǒng)的管理需求、業(yè)務(wù)流程、數(shù)據(jù)處理流程等進(jìn)行考察、研討,制定基于乙方產(chǎn)品的系統(tǒng)解決方案,并就項(xiàng)目的建設(shè)實(shí)施和版權(quán)許可等有關(guān)問(wèn)題達(dá)成一致意見(jiàn)。
二、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)
乙方保證所許可的軟件產(chǎn)品符合中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)規(guī)定。
三、軟件版權(quán)及使用權(quán)
本合同中授權(quán)許可指的是軟件使用權(quán)許可,許可使用的軟件產(chǎn)品版權(quán)屬乙方所有,并受《中華人民共和國(guó)著作權(quán)法》和其他有關(guān)法律、法規(guī)的保護(hù)。甲方按本合同條款規(guī)定支付協(xié)議書(shū)上所列軟件產(chǎn)品的全部軟件使用許可費(fèi),乙方授予甲方上述軟件產(chǎn)品的合法使用權(quán)。
四、軟件使用許可費(fèi)及相關(guān)費(fèi)用
甲方預(yù)計(jì)向乙方支付的軟件版權(quán)使用許可費(fèi)總計(jì)為_(kāi)________元(大寫(xiě):_________元整)。
五、付款
甲方須按下述付款期限,將相關(guān)費(fèi)用支付給乙方。
1、甲方于合同簽訂當(dāng)日向乙方支付_________元,作為本項(xiàng)目的定金。
2、甲方應(yīng)于系統(tǒng)投入使用前,向乙方支付所用軟件的使用許可費(fèi)的_____%,并于系統(tǒng)運(yùn)行______個(gè)月內(nèi)付清余款。
3、甲方于簽字后____周內(nèi)向乙方支付二次開(kāi)發(fā)費(fèi)的______%,并于開(kāi)發(fā)項(xiàng)目完成交付使用后____周內(nèi)支付_____%,余款在____個(gè)月內(nèi)付清。
4、乙方向甲方提供的有關(guān)服務(wù)費(fèi)用按月結(jié)算,甲方應(yīng)在相關(guān)費(fèi)用發(fā)生后的一個(gè)月內(nèi)支付。
六、交貨地點(diǎn)、方式
1、交貨地點(diǎn):甲方駐地____________________。
2、交貨方式:__________________。
七、限制規(guī)定
1、乙方許可甲方使用的軟件產(chǎn)品,只限于甲方本身使用,未經(jīng)乙方書(shū)面同意,甲方不得將協(xié)議項(xiàng)下的權(quán)利或信息轉(zhuǎn)讓給任何一方,包括甲方的關(guān)聯(lián)公司。
2、未經(jīng)乙方書(shū)面授權(quán),甲方不得將乙方授予的軟件使用權(quán)進(jìn)行出租、銷(xiāo)售、轉(zhuǎn)讓或非存檔目的的拷貝及其他商業(yè)用途。
3、未經(jīng)乙方書(shū)面授權(quán),甲方不得對(duì)乙方的軟件產(chǎn)品進(jìn)行修改、反編譯、反匯編或其他任何反向工程。
八、服務(wù)
1、甲、乙雙方在本合同未明確的有關(guān)服務(wù)的內(nèi)容、要求和費(fèi)用,視同甲方放棄要求乙方為其提供相關(guān)服務(wù)。如甲方提出新的要求,雙方應(yīng)另行協(xié)商,并簽訂相關(guān)補(bǔ)充協(xié)議。
2、乙方按甲方要求提供服務(wù)后,有權(quán)按服務(wù)內(nèi)容和收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)收取相應(yīng)的費(fèi)用。
3、甲方已付清上月服務(wù)費(fèi)用后,乙方有義務(wù)滿足甲方新的合理服務(wù)要求。
九、軟件保證及保證范圍
下述原因引發(fā)的軟件問(wèn)題不在本保證的范圍內(nèi):
1、甲方未按合同的規(guī)定使用軟件;
2、甲方安裝的第三方產(chǎn)品出錯(cuò)、硬件或網(wǎng)絡(luò)出錯(cuò)等。
十、權(quán)利保留
在甲方完全履行其合同義務(wù)之前,乙方應(yīng)當(dāng)保留對(duì)本合同(包括但不限于光盤(pán)、加密卡及文檔)的所有權(quán)利。
十一、違約責(zé)任
任何一方違反本合同規(guī)定,造成本合同不能執(zhí)行,須向另一方支付違約金,違約金金額為本協(xié)議約定金額的______%。
十二、損害責(zé)任
乙方將不負(fù)責(zé)任何附帶的、繼起的或非直接原因引發(fā)的信譽(yù)或商業(yè)利潤(rùn)的損失,也不承擔(dān)相應(yīng)的懲罰性賠償。由于乙方提供的軟件產(chǎn)品對(duì)甲方造成損害或損失,乙方對(duì)甲方應(yīng)采取的補(bǔ)救措施是使軟件的性能符合功能說(shuō)明。
十三、可分割性
本合同中包含的任何一項(xiàng)條款在被認(rèn)為無(wú)效或不具有強(qiáng)制執(zhí)行力的情況下,該項(xiàng)條款的無(wú)效性或不可執(zhí)行性不得影響其它條款的執(zhí)行。
十四、商業(yè)秘密
除非得到另一方的書(shū)面許可,甲、乙雙方均不得將本合同中的內(nèi)容及在軟件服務(wù)過(guò)程中獲得的對(duì)方的商業(yè)信息向任何第三方泄露。
十五、解決糾紛方式
所有由本協(xié)議產(chǎn)生的爭(zhēng)議,雙方應(yīng)當(dāng)友好協(xié)商解決。如不能通過(guò)友好協(xié)商解決爭(zhēng)議,任何一方均可將此爭(zhēng)議提交____________仲裁委員會(huì)仲裁。
十六、本協(xié)議一式_________份,甲方持_________份,乙方持_________份,經(jīng)雙方簽字蓋章后即行生效。
甲方(蓋章):
法定代表人(簽字):
簽約日期:________年____月____日
乙方(蓋章):
法定代表人(簽字):
簽約日期:________年____月____日
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇14
_________(日期)由_________(下稱(chēng)版權(quán)許可人)與_________(下稱(chēng)出版者)訂于_________(地點(diǎn))
第一條 版權(quán)許可人以第三條所述報(bào)酬為代價(jià),授予出版者下列專(zhuān)有許可和權(quán)利
(選擇方案甲)以圖書(shū)形式復(fù)制出版由_________著,名為_(kāi)________的作品(下稱(chēng)作品),于_________(下稱(chēng)合同地域)發(fā)行。
(選擇方案乙)對(duì)由_________著、名為_(kāi)________的作品(下稱(chēng)作品)以_________文進(jìn)行翻譯,并以圖書(shū)形式復(fù)制出版該譯本(下稱(chēng)譯本),于_________(下稱(chēng)合同地域發(fā)行)。
第二條 版權(quán)許可人向出版者擔(dān)保其確有全權(quán)訂立本合同并系作品的惟一作者和所授權(quán)利的權(quán)利人:擔(dān)保作品系獨(dú)立創(chuàng)作并絕無(wú)違反已有版權(quán)許可,或侵害他人或他方其他權(quán)利,或內(nèi)容違反法律等情事。版權(quán)許可人違反上述擔(dān)保義務(wù)時(shí),出版者因此涉入訴訟及交付訴訟費(fèi)用(包括一切合理的法律費(fèi)用支出),均由版權(quán)許可人負(fù)損害賠償責(zé)任。本條所定擔(dān)保義務(wù)和賠償責(zé)任存至本合同終止。
第三條 出版者于本合同訂立時(shí)向版權(quán)許可人一次總付(或作為版稅_________的一部分預(yù)付)金額_________(并于作品或譯本出版時(shí)再向版權(quán)許可人預(yù)付金額_________)。上述版稅依所出版的圖書(shū)的零售價(jià)計(jì)算并按已銷(xiāo)售的每?jī)?cè)圖書(shū)支付。
第四條 (選擇方案甲)出版者復(fù)制作品時(shí)不得進(jìn)行任何更改和刪節(jié)。
(選擇方案乙)出版者應(yīng)自擔(dān)費(fèi)用聘人進(jìn)行準(zhǔn)確忠實(shí)的翻譯。對(duì)原作品的任何刪節(jié)均應(yīng)事先經(jīng)版權(quán)許可人書(shū)面許可。譯本的名稱(chēng)應(yīng)經(jīng)版權(quán)許可人書(shū)面許可。經(jīng)版權(quán)許可人要求,譯本的定稿也應(yīng)交付其認(rèn)可。
第五條 (選擇方案甲)出版者應(yīng)保證于每?jī)?cè)復(fù)制本上適當(dāng)顯著地標(biāo)明作品名稱(chēng)和作者姓名。(出版者允諾于復(fù)制本扉頁(yè)背面印明原出版者名稱(chēng)(_________)和作品(_________)原有版本的出版年份。)出版者還應(yīng)于復(fù)制本扉頁(yè)印明下列版權(quán)標(biāo)記: 符號(hào)(c)(以括號(hào)代替表示圓圈)、作品的初版年份、作品的版權(quán)人姓名。
(選擇方案乙)出版者應(yīng)保證于每?jī)?cè)譯本上適當(dāng)顯著地標(biāo)明原作品名稱(chēng)和原作者姓名,并適當(dāng)顯著地標(biāo)明譯者以示其譯者身份。(出版者允諾于譯本扉頁(yè)背面印明原出版者名稱(chēng)(_________)和原作品(_________)原有版本的出版年份。)出版者還應(yīng)于譯本扉頁(yè)印明下列版權(quán)標(biāo)記:
符號(hào)(c)(以括號(hào)代替表示圓圈),原作品的初版年份,原作品的版權(quán)人姓名;以及 符號(hào)(c)(以括號(hào)代替表示圓圈),譯本的初版年份,譯本的版權(quán)人姓名。
第六條 出版者自本合同訂立之日起于_________個(gè)月以精裝(或平裝)版本出版該作品(或譯本)_________冊(cè)。 圖書(shū)售價(jià)可由出版者按國(guó)內(nèi)同類(lèi)圖書(shū)的售價(jià)確定。
作品(或譯本)出版后,出版者應(yīng)即時(shí)將出版期日、該版準(zhǔn)確印數(shù)及圖書(shū)售價(jià)通知版權(quán)許可人。
第七條 出版者應(yīng)自擔(dān)費(fèi)用對(duì)作品進(jìn)行有效推銷(xiāo);保證圖書(shū)持續(xù)供應(yīng)和適時(shí)重版,以滿足實(shí)際需求。
第八條 除雙方約定為銷(xiāo)售印刷的該版冊(cè)數(shù)外,出版者可加印標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本印量的_________%(及以后每版印量的_________%),不計(jì)版權(quán)報(bào)酬。上述加印圖書(shū)只能作于更換殘貨和為報(bào)刊評(píng)論贈(zèng)送樣書(shū)。
第九條 出版者應(yīng)將其初版的_________冊(cè)贈(zèng)書(shū)及以后依本合同所出版每版的各_________冊(cè)贈(zèng)書(shū)于出版后寄送版權(quán)許可人。除應(yīng)得贈(zèng)書(shū)外,版權(quán)許可人有權(quán)另外按零售價(jià)通行的最大批發(fā)折扣購(gòu)買(mǎi)圖書(shū)供本人或其繼承人自用。
第十條 作品(或譯本)出版后,遇有三年滯銷(xiāo)而致年均銷(xiāo)售量為_(kāi)________冊(cè)以下時(shí),出版者可減價(jià)銷(xiāo)售余存圖書(shū)或送紙廠化漿,但應(yīng)事先通知版權(quán)許可人,版權(quán)許可人可于30日內(nèi)按能證實(shí)出版者接受過(guò)的最低售價(jià)購(gòu)買(mǎi)全部或部分余存圖書(shū)。
減價(jià)銷(xiāo)售或化漿的圖書(shū)按實(shí)銷(xiāo)額計(jì)算版稅,但出版者已支付整版版權(quán)報(bào)酬者除外。
第十一條 版權(quán)許可人以下面約定的報(bào)酬為對(duì)價(jià),于合同有效期間及合同地域內(nèi)另授予出版者下列附屬權(quán):
(一)作品(或譯本)的非專(zhuān)有報(bào)刊摘錄許可權(quán)。
版權(quán)許可人從凈收入中所得份額 標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本出版前_________%
標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本出版后_________%
(二)作品(或譯本)的非專(zhuān)有報(bào)刊連載許可權(quán)
標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本出版前_________% 標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本出版后_________%
(三)作品(或譯本)的非專(zhuān)有廣播電視節(jié)目等公開(kāi)朗讀許可權(quán) _________%
(四)作品(或譯本)的非專(zhuān)有圖書(shū)俱樂(lè)部版權(quán)許可權(quán) 與標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本同期出版_________% 標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本出版后_________%
(五)作品(或譯本)的袖珍版本許可權(quán) 標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本出版后_________%
(六)作品(或譯本)的非專(zhuān)有機(jī)械復(fù)制許可權(quán) _________%
(七)作品(或譯本)的公共租賃報(bào)酬征收權(quán) _________%
(八)_________%
第十二條 出版者應(yīng)于每年6月30日前和12月31日前結(jié)算銷(xiāo)售額及依本合同所獲其他收入的帳目,并于_________日內(nèi)將版權(quán)許可人應(yīng)得款項(xiàng)匯至其帳戶_________上。
第十三條 對(duì)于依本合同所出版的作品(或譯本)的所有版本,出版者應(yīng)收集剪報(bào)、介紹、評(píng)論等,并將一份副本寄送版權(quán)許可人。
第十四條 凡未于本合同中明確授予出版者的權(quán)利,均由版權(quán)許可人保留。
第十五條 凡于本合同中授予出版者的權(quán)利,僅由出版者本人行使,非經(jīng)版權(quán)許可人事先書(shū)面授權(quán),不得轉(zhuǎn)讓。
第十六條 遇有出版者停業(yè)清算情事,經(jīng)本合同授予出版者的所有權(quán)利歸于消滅。 第十七條 如于第六條所定期間,出版者未能出版作品(或譯本)(或使作品(或譯本)絕版或脫銷(xiāo)并未能于6個(gè)月內(nèi)印行新版供應(yīng)市場(chǎng)),版權(quán)許可人應(yīng)再指定一合理期限使出版者履行其義務(wù)。該期限屆滿后,或標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本出版后遇有三年滯銷(xiāo)而致年均銷(xiāo)售量為_(kāi)____冊(cè)以下時(shí),版權(quán)許可人可撤銷(xiāo)經(jīng)本合同授予出版者的所有權(quán)利,但不影響其依本合同已得或?qū)脮r(shí)應(yīng)得報(bào)酬的請(qǐng)求權(quán)和損害賠償?shù)恼?qǐng)求權(quán),亦不影響出版者依本合同獲權(quán)授予第三人許可的效力。經(jīng)版權(quán)許可人要求,出版者未能出示庫(kù)存圖書(shū)_________冊(cè)以上者,推定圖書(shū)脫銷(xiāo)。
第十七條 有關(guān)本合同的任何爭(zhēng)議由_________(某國(guó)法院)管轄,本合同和履行適用_________(某國(guó))法律。
第十八條 雙方另外約定:___________________________
版權(quán)許可人:_________ 出版者:_________
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇15
甲方:地址:電話:電話:傳真:郵編:
乙方:地址:電話:電話:傳真:郵編:
甲乙雙方經(jīng)平等協(xié)商,就乙方許可甲方使用錄音制品(見(jiàn)合同附件)事宜達(dá)成如下協(xié)議:
(—)乙方同意甲方使用乙方擁有版權(quán)的錄音制品,在中國(guó)大陸地區(qū)獨(dú)家出版、發(fā)行該錄音制品的音像制品,出版物載體為CD;
(二)版權(quán)使用期限為年,自甲方取得出版、發(fā)行以上節(jié)目的行政批文起算。
年期內(nèi),乙方轉(zhuǎn)讓以上節(jié)目版權(quán)應(yīng)當(dāng)通知甲方,甲方在同等條件下享有優(yōu)先購(gòu)買(mǎi)的權(quán)利;甲方未取得乙方同意不得將以上音像制品的出版、發(fā)行權(quán)轉(zhuǎn)讓給第三人。
(三)年使用期限屆滿后,甲方對(duì)上述音像制品的出版、發(fā)行權(quán)即終止。
乙方同意延長(zhǎng)甲方銷(xiāo)售存貨期為使用期限屆滿后的個(gè)月。
個(gè)月時(shí)限屆滿后,甲方須停止銷(xiāo)售上述音像制品,但已經(jīng)進(jìn)入市場(chǎng)流通的上述音像制品不視為甲方發(fā)行行為。
(四)雙方商定本節(jié)目CD制品發(fā)行基數(shù)為萬(wàn)張,版權(quán)使用費(fèi)為人民幣元整/張,合計(jì)人民幣萬(wàn)元整。
(五)版權(quán)使用區(qū)域:僅限中國(guó)大陸地區(qū)(不包括香港、澳門(mén)、中國(guó)臺(tái)灣)。
(六)付款條件:甲方在本節(jié)目正式出版發(fā)行天內(nèi)付清全部版權(quán)使用費(fèi)人民幣萬(wàn)元整。
(七)CD制品封面制版、營(yíng)銷(xiāo)宣傳、廣告由甲方負(fù)責(zé),費(fèi)用由甲方承擔(dān)。
甲方可以在CD制品封面、海報(bào)中使用乙方享有著作權(quán)的圖片、人物肖像及商標(biāo)、節(jié)目編號(hào),但僅限于該CD制品的出版、發(fā)行,不得作其它商業(yè)用途。
(八)合同書(shū)有效期內(nèi),乙方不得將本節(jié)目任何載體形式的出版、發(fā)行權(quán),提供給本合同約定版權(quán)使用區(qū)域的任何第三者使用,否則須向甲方支付相當(dāng)于版權(quán)使用費(fèi)百分之五十的違約金。
(九)甲方不得將本節(jié)目制品運(yùn)往中國(guó)大陸地區(qū)以外區(qū)域銷(xiāo)售,否則須向乙方支付相當(dāng)于版權(quán)使用費(fèi)百分之五十的違約金。
(十)合同有效期內(nèi)如發(fā)現(xiàn)有第三者非法復(fù)制、發(fā)行本節(jié)目音像制品,甲方有權(quán)依據(jù)中國(guó)法律自主決定向侵權(quán)者以法律起訴及采取一切法律行動(dòng)以維護(hù)自身權(quán)益。
所有訴訟成本由甲方全部支付。
獲取的相關(guān)賠償亦全部屬甲方所有。
(十一)所有涉及上述節(jié)目音像制品報(bào)審、出版、復(fù)制、發(fā)行所形成的費(fèi)用,以及營(yíng)銷(xiāo)過(guò)程產(chǎn)生的稅金,均由發(fā)行單位負(fù)責(zé)全部責(zé)任。
(十二)乙方須向甲方提供本節(jié)目之版權(quán)證明、國(guó)際唱片業(yè)協(xié)會(huì)權(quán)利認(rèn)證書(shū)、歌詞和樣帶。
(十三)為配合甲方市場(chǎng)推廣,乙方同意免費(fèi)提供本節(jié)目MTV宣傳帶給甲方作宣傳之用。
(十四)乙方須將母帶(DAT)、封套制版、MTV等宣傳物料送往甲方指定地點(diǎn)。
(十五)本節(jié)目上報(bào)審批通過(guò)后,若六個(gè)月內(nèi)甲方未出版及發(fā)行本節(jié)目,乙方有權(quán)收回本節(jié)目版權(quán)終止履行合同,并可將本節(jié)目出版、發(fā)行權(quán)提供給中國(guó)國(guó)內(nèi)其他單位使用。
(十六)甲方可以自行決定本節(jié)目CD制品的曲目順序,但不得將本節(jié)目歌曲與其他音樂(lè)制品相互交叉,本節(jié)目歌曲只限專(zhuān)輯發(fā)行。
(十七)專(zhuān)輯出版發(fā)行后,甲方向乙方免費(fèi)提供張樣片。
(十八)本合同正式生效后,雙方應(yīng)立即遵守及履行本合同的各項(xiàng)條款及承擔(dān)的法律責(zé)任,如任何一方未能遵守及履行本合同,雙方須協(xié)商解決,協(xié)商不成可向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。
(十九)本合同未約或約定不詳?shù)模滓译p方可以補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力;合同附件是本合同的一部分。
(二十)本合同書(shū)于 年月日在中國(guó)廣州簽署。
甲方公司:
法定代理人:
日期:
乙方公司:
法定代理人:
日期:
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇16
版權(quán)許可合同 數(shù)字圖書(shū)館合作協(xié)議書(shū)
甲方:_________
地址:_________
郵編:_________
電話:_________
傳真:_________
乙方:_________
地址:_________
郵編:_________
電話:_________
傳真:_________
為進(jìn)行對(duì)圖書(shū)資源的二次開(kāi)發(fā),建設(shè)數(shù)字圖書(shū)館,加大圖書(shū)資源的綜合利用效率,共同推進(jìn)和繁榮我國(guó)的數(shù)字化網(wǎng)絡(luò)出版和基礎(chǔ)教育事業(yè),甲乙雙方就甲方將其指定作品的數(shù)字化版權(quán)許可乙方使用的有關(guān)事宜達(dá)成如下協(xié)議:
第一條 甲方的權(quán)利與義務(wù)
1、甲方授予乙方對(duì)其作品數(shù)字化版權(quán)的使用權(quán)(包括簡(jiǎn)體和繁體字),在協(xié)議有效期內(nèi),乙方可以以電子圖書(shū)形式主要在學(xué)校、教育科研單位_________等全球范圍內(nèi)制作、傳播、發(fā)行上述作品的非專(zhuān)有使用權(quán)。以電子圖書(shū)形式使用是指:按照《中華人民共和國(guó)著作權(quán)法》和國(guó)家版權(quán)局頒布的《關(guān)于制作數(shù)字化制品的著作權(quán)規(guī)定》等有關(guān)規(guī)定,將作品轉(zhuǎn)換為數(shù)字代碼形式,并利用軟件技術(shù)設(shè)置各項(xiàng)閱讀功能,以非紙介質(zhì)方式包括但不限于信息網(wǎng)絡(luò)傳播和制作發(fā)行電子出版物等數(shù)字化制品的方式使用。
2、甲方保證擁有其所提供的圖書(shū)的版權(quán)所有者授予的對(duì)圖書(shū)數(shù)字化版權(quán)的獨(dú)家使用權(quán),并擁有授權(quán)乙方以本協(xié)議約定方式使用圖書(shū)的權(quán)利;保證其所提供的圖書(shū)和所授予的數(shù)字化版權(quán)沒(méi)有違反國(guó)家的有關(guān)出版管理的法律和侵犯第三方的權(quán)利。如因授權(quán)圖書(shū)或上述授權(quán)與第三人包括有關(guān)國(guó)家管理部門(mén)發(fā)生任何爭(zhēng)議,爭(zhēng)議的解決以及由此產(chǎn)生的后果均由甲方負(fù)責(zé)和承擔(dān),并應(yīng)補(bǔ)償乙方由此受到的一切損失,乙方并可以終止協(xié)議。
3、本協(xié)議簽定之日起_________日內(nèi),甲方向乙方提供首批授權(quán)圖書(shū)的樣書(shū)_________種和電子文檔_________種;全年甲方向乙方提供授權(quán)圖書(shū)總數(shù)量樣書(shū)不少于_________種和電子文檔不少于_________種(電子文檔是指S2、S72、PS2、PS、DOC、PDF等其中一種格式文件)。
4、甲方向乙方授權(quán)后,甲方可以享有以下權(quán)利:
(1)甲方享有乙方免費(fèi)為其在_________網(wǎng)站上宣傳甲方的權(quán)利,具體形式雙方協(xié)商確定;
(2)甲方有權(quán)索取相關(guān)圖書(shū)銷(xiāo)售和瀏覽信息;
(3)甲方有權(quán)要求乙方按雙方約定支付其應(yīng)得收益;
(4)享有和承擔(dān)本協(xié)議其他條款規(guī)定的權(quán)利義務(wù)。
(5)甲方有權(quán)要求加入_________數(shù)字圖書(shū)館版權(quán)使用分配理事會(huì),經(jīng)審定合格,可以成為理事單位,并享有監(jiān)督執(zhí)行分配的權(quán)利。
5、甲方指定_________作為合同執(zhí)行人及聯(lián)絡(luò)人。
第二條 乙方的權(quán)利和義務(wù)
1、乙方享有甲方作品數(shù)字化版權(quán)的非專(zhuān)有使用權(quán),即乙方享有將甲方作品轉(zhuǎn)換為數(shù)字代碼形式,并利用軟件技術(shù)設(shè)置各項(xiàng)閱讀功能,以非紙介質(zhì)方式包括但不限于信息網(wǎng)絡(luò)傳播和制作發(fā)行電子出版物等數(shù)字化制品的方式使用的非專(zhuān)有使用權(quán)。
2、乙方對(duì)作品進(jìn)行數(shù)字化使用的具體技術(shù)、方法以及乙方推廣數(shù)字化作品的方式均為乙方的商業(yè)秘密;乙方有權(quán)許可或禁止他人使用其對(duì)作品數(shù)字化的具體設(shè)計(jì),包括但不限于數(shù)字化作品的版式設(shè)計(jì)、技術(shù)設(shè)計(jì)、獨(dú)特的閱讀功能的設(shè)置和組合等,法律另有規(guī)定除外。
3、根據(jù)市場(chǎng)形勢(shì),乙方有權(quán)決定授權(quán)作品的宣傳、包裝、價(jià)格和銷(xiāo)售形式;乙方為實(shí)現(xiàn)使用甲方授權(quán)作品的目的,有權(quán)委托第三方將授權(quán)作品按甲乙雙方約定的使用方式進(jìn)行制作、傳播和銷(xiāo)售。
4、乙方為甲方在_________網(wǎng)站進(jìn)行宣傳,具體方式根據(jù)情況另行商定。
5、乙方每年將根據(jù)銷(xiāo)售收入的15%來(lái)支付甲方作品的電子版使用費(fèi)(計(jì)算公式:項(xiàng)目銷(xiāo)售收入×15%×甲方作品的使用數(shù)量/項(xiàng)目所有作品的使用總數(shù)量×系數(shù)一)。系數(shù)一是指:
(1)書(shū)面授權(quán)(不提供樣書(shū)或電子文檔),比例系數(shù)是80%;
(2)書(shū)面授權(quán)+樣書(shū),比例系數(shù)是85%;
(3)書(shū)面授權(quán)+電子文檔,比例系數(shù)是95%;
(4)書(shū)面授權(quán)+樣書(shū)+電子文檔,比例系數(shù)是100%;
6、每年12月31日為版權(quán)使用費(fèi)結(jié)算截止日,1月_________日為版權(quán)使用費(fèi)支付日期。我們將通過(guò)_________網(wǎng)站公布分配報(bào)表,把有關(guān)的詳細(xì)分配信息通過(guò)郵件、傳真或郵寄等方式提前10天通知有關(guān)的合作單位。對(duì)于分配中有不清楚的問(wèn)題,可以通過(guò)理事會(huì)的秘書(shū)處進(jìn)行電話咨詢(xún),秘書(shū)處有義務(wù)對(duì)全部相關(guān)問(wèn)題進(jìn)行解答。
第三條 特別約定
1、對(duì)于甲方授予乙方的非專(zhuān)有使用權(quán)不具有排他性,乙方不得限定甲方與第三方簽定類(lèi)似的使用協(xié)議;甲方在本協(xié)議有效期內(nèi)不得許可其他任何第三人獨(dú)家使用本協(xié)議涉及作品的數(shù)字化版權(quán)或?qū)⒆髌窋?shù)字化版權(quán)轉(zhuǎn)讓給任何第三人,否則,乙方有權(quán)要求甲方承擔(dān)違約責(zé)任并賠償損失。
2、雙方應(yīng)對(duì)本協(xié)議內(nèi)容和在本協(xié)議履行過(guò)程中獲知對(duì)方的商業(yè)秘密承擔(dān)保密責(zé)任,包括對(duì)方經(jīng)營(yíng)信息、銷(xiāo)售數(shù)據(jù)和技術(shù)方案等商業(yè)秘密,非經(jīng)對(duì)方的書(shū)面的、特別的授權(quán)以及在法律有強(qiáng)制要求的情況下,獲知對(duì)方商業(yè)秘密的一方不得擅自使用或授權(quán)他人使用或泄露給他人,或有其它不正當(dāng)使用的行為,否則應(yīng)賠償對(duì)方因此受到的損失。
第四條 違約責(zé)任
1、甲乙雙方應(yīng)全面認(rèn)真地履行本協(xié)議的各項(xiàng)規(guī)定,如發(fā)生違約,應(yīng)賠償由于違約給對(duì)方造成的相應(yīng)損失。
2、違約方因其違約行為而應(yīng)賠償對(duì)方的損失包括對(duì)方因違約方的違約行為而引起的直接的經(jīng)濟(jì)損失及任何可預(yù)期的間接損失及額外的費(fèi)用,包括但不限于對(duì)方因違約方之違約行為而支出的律師費(fèi)用、訴訟及仲裁費(fèi)用、財(cái)務(wù)費(fèi)用及差旅費(fèi)等。
3、如甲方違反本協(xié)議第三條第一款約定,應(yīng)將乙方所付報(bào)酬全部退還乙方。此外,甲方應(yīng)向乙方承擔(dān)本合同項(xiàng)下之作品著作權(quán)使用報(bào)酬總額十倍之違約金。
4、如乙方逾期支付甲方著作權(quán)使用酬金,每逾期一日按報(bào)酬總額的萬(wàn)分之一向甲方支付違約金,在本合同終止日前必須將所有未付清款項(xiàng)付給甲方。
第五條 其他事項(xiàng)
1、未盡事宜雙方另行協(xié)商解決,雙方另行協(xié)商簽定書(shū)面?zhèn)渫浕蜓a(bǔ)充協(xié)議,作為本協(xié)議的有效組成部分。
2、任何由本協(xié)議引起爭(zhēng)議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決,如協(xié)商不成,雙方同意最終由_________仲裁委員會(huì)依其仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁,仲裁結(jié)果對(duì)雙方均具有法律約束力。本協(xié)議的訂立、執(zhí)行和解釋及爭(zhēng)議的解決均應(yīng)適用中華人民共和國(guó)法律。
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇17
_________(日期)由_________(下稱(chēng)版權(quán)許可人)與_________(下稱(chēng)出版者)訂于_________(地點(diǎn))
第一條 版權(quán)許可人以第三條所述報(bào)酬為代價(jià),授予出版者下列專(zhuān)有許可和權(quán)利
(選擇方案甲)以圖書(shū)形式復(fù)制出版由_________著,名為_(kāi)________的作品(下稱(chēng)作品),于_________(下稱(chēng)合同地域)發(fā)行。
(選擇方案乙)對(duì)由_________著、名為_(kāi)________的作品(下稱(chēng)作品)以_________文進(jìn)行翻譯,并以圖書(shū)形式復(fù)制出版該譯本(下稱(chēng)譯本),于_________(下稱(chēng)合同地域發(fā)行)。
第二條 版權(quán)許可人向出版者擔(dān)保其確有全權(quán)訂立本合同并系作品的惟一作者和所授權(quán)利的權(quán)利人:擔(dān)保作品系獨(dú)立創(chuàng)作并絕無(wú)違反已有版權(quán)許可,或侵害他人或他方其他權(quán)利,或內(nèi)容違反法律等情事。版權(quán)許可人違反上述擔(dān)保義務(wù)時(shí),出版者因此涉入訴訟及交付訴訟費(fèi)用(包括一切合理的法律費(fèi)用支出),均由版權(quán)許可人負(fù)損害賠償責(zé)任。本條所定擔(dān)保義務(wù)和賠償責(zé)任存至本合同終止。
第三條 出版者于本合同訂立時(shí)向版權(quán)許可人一次總付(或作為版稅_________的一部分預(yù)付)金額_________(并于作品或譯本出版時(shí)再向版權(quán)許可人預(yù)付金額_________)。上述版稅依所出版的圖書(shū)的零售價(jià)計(jì)算并按已銷(xiāo)售的每?jī)?cè)圖書(shū)支付。
第四條 (選擇方案甲)出版者復(fù)制作品時(shí)不得進(jìn)行任何更改和刪節(jié)。
(選擇方案乙)出版者應(yīng)自擔(dān)費(fèi)用聘人進(jìn)行準(zhǔn)確忠實(shí)的翻譯。對(duì)原作品的任何刪節(jié)均應(yīng)事先經(jīng)版權(quán)許可人書(shū)面許可。譯本的名稱(chēng)應(yīng)經(jīng)版權(quán)許可人書(shū)面許可。經(jīng)版權(quán)許可人要求,譯本的定稿也應(yīng)交付其認(rèn)可。
第五條 (選擇方案甲)出版者應(yīng)保證于每?jī)?cè)復(fù)制本上適當(dāng)顯著地標(biāo)明作品名稱(chēng)和作者姓名。(出版者允諾于復(fù)制本扉頁(yè)背面印明原出版者名稱(chēng)(_________)和作品(_________)原有版本的出版年份。)出版者還應(yīng)于復(fù)制本扉頁(yè)印明下列版權(quán)標(biāo)記:
符號(hào)(C)(以括號(hào)代替表示圓圈)、作品的初版年份、作品的版權(quán)人姓名。
(選擇方案乙)出版者應(yīng)保證于每?jī)?cè)譯本上適當(dāng)顯著地標(biāo)明原作品名稱(chēng)和原作者姓名,并適當(dāng)顯著地標(biāo)明譯者以示其譯者身份。(出版者允諾于譯本扉頁(yè)背面印明原出版者名稱(chēng)(_________)和原作品(_________)原有版本的出版年份。)出版者還應(yīng)于譯本扉頁(yè)印明下列版權(quán)標(biāo)記:
符號(hào)(C)(以括號(hào)代替表示圓圈),原作品的初版年份,原作品的版權(quán)人姓名;以及
符號(hào)(C)(以括號(hào)代替表示圓圈),譯本的初版年份,譯本的版權(quán)人姓名。
第六條 出版者自本合同訂立之日起于_________個(gè)月以精裝(或平裝)版本出版該作品(或譯本)_________冊(cè)。
圖書(shū)售價(jià)可由出版者按國(guó)內(nèi)同類(lèi)圖書(shū)的售價(jià)確定。
作品(或譯本)出版后,出版者應(yīng)即時(shí)將出版期日、該版準(zhǔn)確印數(shù)及圖書(shū)售價(jià)通知版權(quán)許可人。
第七條 出版者應(yīng)自擔(dān)費(fèi)用對(duì)作品進(jìn)行有效推銷(xiāo);保證圖書(shū)持續(xù)供應(yīng)和適時(shí)重版,以滿足實(shí)際需求。
第八條 除雙方約定為銷(xiāo)售印刷的該版冊(cè)數(shù)外,出版者可加印標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本印量的_________%(及以后每版印量的_________%),不計(jì)版權(quán)報(bào)酬。上述加印圖書(shū)只能作于更換殘貨和為報(bào)刊評(píng)論免費(fèi)贈(zèng)送樣書(shū)。
第九條 出版者應(yīng)將其初版的_________冊(cè)贈(zèng)書(shū)及以后依本合同所出版每版的各_________冊(cè)贈(zèng)書(shū)于出版后寄送版權(quán)許可人。除應(yīng)得贈(zèng)書(shū)外,版權(quán)許可人有權(quán)另外按零售價(jià)通行的最大批發(fā)折扣購(gòu)買(mǎi)圖書(shū)供本人或其繼承人自用。
第十條 作品(或譯本)出版后,遇有三年滯銷(xiāo)而致年均銷(xiāo)售量為_(kāi)________冊(cè)以下時(shí),出版者可減價(jià)銷(xiāo)售余存圖書(shū)或送紙廠化漿,但應(yīng)事先通知版權(quán)許可人,版權(quán)許可人可于30日內(nèi)按能證實(shí)出版者接受過(guò)的最低售價(jià)購(gòu)買(mǎi)全部或部分余存圖書(shū)。
減價(jià)銷(xiāo)售或化漿的圖書(shū)按實(shí)銷(xiāo)額計(jì)算版稅,但出版者已支付整版版權(quán)報(bào)酬者除外。
第十一條 版權(quán)許可人以下面約定的報(bào)酬為對(duì)價(jià),于合同有效期間及合同地域內(nèi)另授予出版者下列附屬權(quán):
(一)作品(或譯本)的非專(zhuān)有報(bào)刊摘錄許可權(quán)。
版權(quán)許可人從凈收入中所得份額
標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本出版前_________%
標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本出版后_________%
(二)作品(或譯本)的非專(zhuān)有報(bào)刊連載許可權(quán)
標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本出版前_________%
標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本出版后_________%
(三)作品(或譯本)的非專(zhuān)有廣播電視節(jié)目等公開(kāi)朗讀許可權(quán)
_________%
(四)作品(或譯本)的非專(zhuān)有圖書(shū)俱樂(lè)部版權(quán)許可權(quán)
與標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本同期出版_________%
標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本出版后_________%
(五)作品(或譯本)的袖珍版本許可權(quán)
標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本出版后_________%
(六)作品(或譯本)的非專(zhuān)有機(jī)械復(fù)制許可權(quán)
_________%
(七)作品(或譯本)的公共租賃報(bào)酬征收權(quán)
_________%
(八)_________%
第十二條 出版者應(yīng)于每年6月30日前和12月31日前結(jié)算銷(xiāo)售額及依本合同所獲其他收入的帳目,并于_________日內(nèi)將版權(quán)許可人應(yīng)得款項(xiàng)匯至其帳戶_________上。
第十三條 對(duì)于依本合同所出版的作品(或譯本)的所有版本,出版者應(yīng)收集剪報(bào)、介紹、評(píng)論等,并將一份副本寄送版權(quán)許可人。
第十四條 凡未于本合同中明確授予出版者的權(quán)利,均由版權(quán)許可人保留。
第十五條 凡于本合同中授予出版者的權(quán)利,僅由出版者本人行使,非經(jīng)版權(quán)許可人事先書(shū)面授權(quán),不得轉(zhuǎn)讓。
第十六條 遇有出版者停業(yè)清算情事,經(jīng)本合同授予出版者的所有權(quán)利歸于消滅。
第十七條 如于第六條所定期間,出版者未能出版作品(或譯本)(或使作品(或譯本)絕版或脫銷(xiāo)并未能于6個(gè)月內(nèi)印行新版供應(yīng)市場(chǎng)),版權(quán)許可人應(yīng)再指定一合理期限使出版者履行其義務(wù)。該期限屆滿后,或標(biāo)準(zhǔn)貿(mào)易版本出版后遇有三年滯銷(xiāo)而致年均銷(xiāo)售量為_(kāi)____冊(cè)以下時(shí),版權(quán)許可人可撤銷(xiāo)經(jīng)本合同授予出版者的所有權(quán)利,但不影響其依本合同已得或?qū)脮r(shí)應(yīng)得報(bào)酬的請(qǐng)求權(quán)和損害賠償?shù)恼?qǐng)求權(quán),亦不影響出版者依本合同獲權(quán)授予第三人許可的效力。經(jīng)版權(quán)許可人要求,出版者未能出示庫(kù)存圖書(shū)_________冊(cè)以上者,推定圖書(shū)脫銷(xiāo)。
第十八條 有關(guān)本合同的任何爭(zhēng)議由_________(某國(guó)法院)管轄,本合同和履行適用_________(某國(guó))法律。
第十九條 雙方另外約定:___________________________
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇18
版權(quán)許可合同 文字作品使用許可合同
合同編號(hào):_________
甲方:_________
法定住址:_________
法定代表人:_________
職務(wù):_________
委托代理人:_________
身份證號(hào)碼:_________
通訊地址:_________
郵政編碼:_________
電話:_________
電掛:_________
傳真:_________
帳號(hào):_________
電子信箱:_________
乙方:_________
住所地:_________
身份證號(hào)碼:_________
委托代理人:_________
身份證號(hào)碼:_________
通訊地址:_________
郵政編碼:_________
電話:_________
手機(jī):_________
傳真:_________
帳號(hào):_________
電子信箱:_________
鑒于:
1.甲方是依法注冊(cè)成立并取得合法從事電影(電視劇)制作資格的法人單位;乙方是文字作品《_________》(下稱(chēng)文字作品)的著作權(quán)人;
2.甲方有意將乙方文字作品改編成電影(電視劇)文學(xué)劇本拍攝電影(電視劇),并承諾支付一定金額的報(bào)酬,乙方表示同意;
鑒于此,雙方本著自愿、平等、互惠互利、誠(chéng)實(shí)信用的原則,經(jīng)充分友好協(xié)商,訂立如下合同條款,以資共同恪守履行:
第一條 許可使用的權(quán)利
乙方授予甲方以下權(quán)利:
1.將文字作品改編為電影(電視劇)文學(xué)劇本;
2.根據(jù)由文字作品改編而成的文學(xué)劇本拍攝電影(電視劇),在_________地區(qū)發(fā)行(播放);
3.甲方還可以將其所拍攝的電影(電視劇)制作成各種音像制品發(fā)行,同時(shí)也可以網(wǎng)絡(luò)的形式發(fā)行該電影(電視劇)。
第二條 使用費(fèi)及支付方式
甲方向乙方支付版權(quán)使用費(fèi)的方式和標(biāo)準(zhǔn)為:
1.一次性支付報(bào)酬:_________元;或_________。
2.版稅:每個(gè)拷貝_________元;或_________。
甲方應(yīng)在本合同簽字后_________天內(nèi),向乙方預(yù)付上述使用費(fèi)的_________%,其余部分在電影(電視劇)攝制完成后_________天內(nèi)付清。
甲方按乙方要求將費(fèi)用劃至乙方指定賬戶:賬戶名:_________,賬戶號(hào):_________。
如甲方在協(xié)議約定時(shí)間內(nèi)未按規(guī)定向乙方支付費(fèi)用,每逾期一日,甲方應(yīng)向乙方支付逾期費(fèi)用的百分之_________作為違約金。
第三條 作品的交付
乙方應(yīng)于_________年_________月_________日之前向甲方提供文字作品的電子版本、打印稿或者文字作品手稿的復(fù)印件,乙方因故不能按時(shí)交付,雙方另行商定日期,協(xié)商不成,甲方可以終止合同。
第四條 許可使用的期限
乙方授權(quán)甲方使用文字作品的期限為本合同簽署生效之日起_________年,從_________年_________月_________日至_________年_________月_________日。雙方當(dāng)事人另有約定的除外。
第五條 甲方的權(quán)利義務(wù)
1.甲方可以根據(jù)攝制的需要,在不變動(dòng)上述文學(xué)的主要線索、主要人物、主要情節(jié)的情況下,修改上述作品;若甲方希望聘用乙方擔(dān)任改編文字作品的編劇,由甲乙雙方另行協(xié)商并簽署書(shū)面的《聘用編劇合同》。
2.對(duì)于文字作品,甲方僅享有本合同第一條規(guī)定的乙方所授予的權(quán)利,甲方不得超越乙方授權(quán)對(duì)文字作品進(jìn)行處置。
3.甲方行使乙方向其授予的權(quán)利,不得損害乙方及其文字作品的其他合法權(quán)益。
4.在攝制電影(電視劇)的過(guò)程中,乙方如果認(rèn)為有必要,可以聘請(qǐng)甲方擔(dān)任顧問(wèn),為乙方的拍攝工作提供咨詢(xún)服務(wù)。甲方的酬金按日結(jié)算,標(biāo)準(zhǔn)為每天¥_________元。甲方擔(dān)任顧問(wèn)期間的食宿及交通費(fèi)用由乙方承擔(dān)。
6.甲方承擔(dān)攝制上述文字作品所需要的費(fèi)用,并負(fù)責(zé)安排攝制及電影(電視劇)的推廣、宣傳。
7.甲方對(duì)電影(電視劇)片名和署名的確定方式,應(yīng)該征得乙方的同意。
9.甲方為推廣以上述文字作品為藍(lán)本攝制的電影(電視劇),有權(quán)根據(jù)電影(電視劇)(電視)劇本編寫(xiě)、發(fā)表內(nèi)容提要和海報(bào)。
10.根據(jù)文字作品改編而拍攝的電影(電視劇),其著作權(quán)由甲方依法享有。
11.根據(jù)文字作品改編而成的文學(xué)劇本的著作權(quán),按照甲方與改編文學(xué)劇本的編劇之間的約定由甲方或編劇享有。
12.甲方為其攝制的電影(電視劇)及其衍生產(chǎn)品的宣傳、推廣需要,有權(quán)使用乙方向其提供的資料以及乙方的姓名和肖像,無(wú)須另行征得乙方同意,亦無(wú)須另行向乙方支付酬金,但僅限于對(duì)電影(電視劇)進(jìn)行宣傳、推廣之目的。
13.由于乙方的原因不能拍攝上述文字作品,甲方有權(quán)要求乙方返還預(yù)付的費(fèi)用。
14.甲方應(yīng)于根據(jù)由文字作品改編而成的文學(xué)劇本攝制的電影(電視劇)后期制作完畢之日起_________日內(nèi),將乙方向其提供的所有資料退還乙方或按照乙方要求予以銷(xiāo)毀,由此產(chǎn)生的費(fèi)用由甲方承擔(dān)。
15.在本合同期滿后,甲方可以繼續(xù)發(fā)行根據(jù)上述文字作品攝制的電影(電視劇)。
16.如乙方將本合同第一條規(guī)定的權(quán)利授予其他任何第三方,甲方有權(quán)向乙方追索經(jīng)濟(jì)賠償并解除合同。
第六條 乙方的權(quán)利義務(wù)
1.乙方未按照合同約定的期限向甲方提供文字作品的電子版本、打印稿或者文字作品手稿的復(fù)印件,乙方應(yīng)在_________日內(nèi)向甲方提供,因此產(chǎn)生的費(fèi)用由乙方自行承擔(dān)。
2.乙方依法享有在根據(jù)其文字作品攝制的電影(電視劇)及其他衍生產(chǎn)品上署名的權(quán)利。署名的格式、具體位置及字體大小由甲乙雙方根據(jù)國(guó)家的相關(guān)規(guī)定協(xié)商決定。
3.乙方對(duì)根據(jù)其同意的改編稿而攝制的電影(電視劇),不得提出保護(hù)作品完整性的要求。
4.本合同簽署生效之日起_________年內(nèi),乙方不得自行行使本合同第一條中授予甲方的權(quán)利,亦不得將其另行授予除甲方以外的任何第三方,否則,應(yīng)賠償甲方因此而遭受的一切經(jīng)濟(jì)損失。
5.由于甲方的原因不能拍攝上述文字作品,甲方應(yīng)當(dāng)給予乙方經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償,具體數(shù)額為_(kāi)________。
6.乙方應(yīng)甲方的要求對(duì)文字作品進(jìn)行改編,有權(quán)獲得相應(yīng)的報(bào)酬,具體數(shù)額為_(kāi)________。
7.甲方應(yīng)在內(nèi)開(kāi)始上述文字作品的拍攝,因故不能按時(shí)開(kāi)始,雙方另行商定日期。協(xié)商不成,乙方有權(quán)終止合同。
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇19
本合同于________年____月____日由_________(中國(guó)XX名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)為出版者)與_________(外國(guó)出版社名稱(chēng)、地址)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)版權(quán)所有者)雙方簽訂。版權(quán)所有者享有_________(作者姓名)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作者)所著_________(書(shū)名)第_________版的版權(quán)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者以自己的名義,以圖書(shū)形式(簡(jiǎn)精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡(jiǎn)體)版(以下簡(jiǎn)稱(chēng)翻譯本)的專(zhuān)有權(quán),限在中華人民共和國(guó)發(fā)行,不包括香港和澳門(mén)。未經(jīng)版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對(duì)該作品的封面設(shè)計(jì),也不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識(shí)、商標(biāo)或版權(quán)頁(yè)。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.出版者要按照本合同第18條的規(guī)定向版權(quán)所有者支付下列款項(xiàng),即:
(1)合同簽訂之時(shí)支付根據(jù)本合同應(yīng)當(dāng)支付給版權(quán)所有者的預(yù)付金_________元。如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過(guò)錯(cuò),這筆預(yù)付款不予退還。
(2)出版者根據(jù)中國(guó)圖書(shū)定價(jià)對(duì)所有銷(xiāo)售圖書(shū)支付版稅:
①銷(xiāo)售_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;
②銷(xiāo)售_________千冊(cè)至_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%;
③銷(xiāo)售超過(guò)_________千冊(cè),版稅為_(kāi)________%。
(3)對(duì)于出版者以成本價(jià)或低于成本價(jià)銷(xiāo)售的庫(kù)存翻譯本,無(wú)需支付版稅;但是在該翻譯本首次出版后兩年內(nèi)不得廉價(jià)銷(xiāo)售此類(lèi)庫(kù)存書(shū)。
3.至版權(quán)所有者收到第2條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無(wú)誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報(bào)告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書(shū)面同意之前,不得對(duì)作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書(shū)面確認(rèn)--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者應(yīng)確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)。
7.出版者所有翻譯本的封面、書(shū)脊、護(hù)封(如果有的話)和扉頁(yè)上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁(yè)背面注明下列版權(quán)聲明:_________(原書(shū)版權(quán)詳細(xì)信息)以及下列聲明:_________。出版者也將對(duì)翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
8.翻譯本出版后,出版者應(yīng)向版權(quán)所有者提供_________本樣書(shū),并說(shuō)明該翻譯本的實(shí)際出版日期和定價(jià)。
9.如果出版者未能在____日前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。 當(dāng)翻譯本已絕版或市場(chǎng)上已脫銷(xiāo),出版者在接到版權(quán)所有者再印的書(shū)面通知后,6個(gè)月內(nèi)仍未再印,版權(quán)所有者將有權(quán)終止合同,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書(shū)面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。
11.每年____日前,出版者對(duì)翻譯本的銷(xiāo)售結(jié)算一次兩次,并自結(jié)算之日3個(gè)月內(nèi)付清按合同應(yīng)支付的款項(xiàng)。結(jié)算報(bào)告包括:
(1)在本會(huì)計(jì)年度初期若有庫(kù)存,其具體冊(cè)數(shù);
(2)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)印刷的冊(cè)數(shù);
(3)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)銷(xiāo)售的冊(cè)數(shù);
(4)本會(huì)計(jì)年度內(nèi)贈(zèng)送的樣書(shū)的冊(cè)數(shù);
(5)本會(huì)計(jì)年度末庫(kù)存冊(cè)數(shù)。 銷(xiāo)售結(jié)算與版稅要按照本合同第18條支付。如果本合同規(guī)定的任何款項(xiàng)逾期3個(gè)月未付,本合同許可的所有權(quán)利立刻喪失,所有轉(zhuǎn)讓的權(quán)利自動(dòng)收歸版權(quán)所有者,無(wú)需另行通知。
12.未事先通知版權(quán)所有者并征得其書(shū)面同意,出版者不得自行重印該譯本。
13.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)_________國(guó)法律該作品決不會(huì)侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會(huì)引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開(kāi)支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。
14.未得到版權(quán)所有者書(shū)面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。15.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。
16.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國(guó)國(guó)家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國(guó)范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對(duì)侵犯翻譯本版權(quán)的任何個(gè)人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。
17.如果出版者宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,且在接到版權(quán)所有者書(shū)面通知(用掛號(hào)信寄到本合同第一段所寫(xiě)地址)后的一個(gè)月內(nèi)仍不糾正,本合同即自動(dòng)失效,授予出版者的版權(quán)許可將收歸版權(quán)所有者,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
18.本合同規(guī)定的應(yīng)付給版權(quán)所有者的款項(xiàng)都應(yīng)按付款當(dāng)天匯率以__________________支付,不得以?xún)稉Q或代辦費(fèi)為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至_________(外國(guó)出版社銀行的名稱(chēng)和地址)。如果出版社依法應(yīng)扣稅,他們應(yīng)聲明并提供相應(yīng)扣稅憑證。
19.本合同受中華人民共和國(guó)法律約束,雙方因本合同而發(fā)生的任何爭(zhēng)議或分歧,將提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易仲裁委員會(huì),該委員會(huì)的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權(quán)所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場(chǎng)范圍外發(fā)行。
20.如果版權(quán)所有者全部或部分業(yè)務(wù)被收購(gòu),版權(quán)所有者可以不經(jīng)出版者的同意轉(zhuǎn)讓本合同。 本合同包含了雙方充分而完全的共識(shí)和理解,取代了之前就本合同有關(guān)事宜達(dá)成的所有的口頭的、書(shū)面的協(xié)議與承諾,除雙方書(shū)面協(xié)商,不得改變。 只有出版者在本合同制定之日_________星期之內(nèi)簽字,本合同才被視為具有法律效力。
出版者(蓋章):_________ 版權(quán)所有者(蓋章):_________
代表(簽字):_________ 代表(簽字):_________ _
_______年____月____日 ________年____月____日
簽訂地點(diǎn):_________ 簽訂地點(diǎn):_________
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇20
甲方:__________
乙方:__________
根據(jù)及其相關(guān)法律法規(guī),甲乙雙方經(jīng)過(guò)友好協(xié)商,就甲方許可乙方使用甲方管理的音樂(lè)作品提供手機(jī)鈴聲下載服務(wù)一事達(dá)成如下合同:
第一條 授權(quán)
1、授權(quán)內(nèi)容:甲方許可乙方按本合同第一條第二款所約定的使用方式使用甲方管理的音樂(lè)作品。
2、授權(quán)曲目:共計(jì)_________首。
3、授權(quán)限制:乙方使用音樂(lè)作品制作手機(jī)鈴聲時(shí),不得擅自對(duì)音樂(lè)作品進(jìn)行修改,以確保著作權(quán)人的合法權(quán)益。乙方所得授權(quán),僅限于本合同項(xiàng)下授權(quán)內(nèi)容之規(guī)定,并不得將此授權(quán)向任何第三方發(fā)放分許可或轉(zhuǎn)授權(quán)。
第二條 許可期限
甲方許可乙方的有效期限為本合同簽署生效之日起_______年,即_______年_______月_______日至_______年_______月_______日。當(dāng)事人另有約定的除外。
第三條 甲乙雙方保證
1、自身?yè)碛性S可乙方按本合同第一條第二款所約定的使用方式使用甲方管理的音樂(lè)作品的權(quán)利,如乙方合理、如約使用甲方管理的音樂(lè)作品侵犯他人合法權(quán)益的,甲方承擔(dān)相關(guān)的法律責(zé)任。
2、在乙方提供記載曲目名稱(chēng)及詞、曲作者的曲目單后,協(xié)助確認(rèn)曲目單記載的曲目名稱(chēng)及詞、曲作者,并在15個(gè)工作日內(nèi)回復(fù)乙方,但并不因此承擔(dān)最終作為合同附件的乙方使用音樂(lè)作品的曲目單失實(shí)的有關(guān)責(zé)任。
3、向甲方提供準(zhǔn)確記載曲目名稱(chēng)及詞、曲作者的曲目單。如因乙方不能向甲方提供該曲目單或提供不準(zhǔn)確,以致甲方授權(quán)有誤、不能及時(shí)分配或分配有誤,從而使乙方與權(quán)利人發(fā)生權(quán)益糾紛時(shí),乙方可及時(shí)通知甲方,由甲方與著作權(quán)人協(xié)商解決,但其后果與相關(guān)法律責(zé)任不應(yīng)由甲方承擔(dān),如因此引發(fā)訴訟等嚴(yán)重法律后果,甲方有權(quán)解除本合同。如因乙方不能向甲方提供該曲目單或提供不準(zhǔn)確,以致甲方授權(quán)有誤、不能及時(shí)分配或分配有誤,從而使甲方的權(quán)益受到侵害,甲方有權(quán)解除本合同并要求乙方賠償有關(guān)損失。
4、按本合同約定向甲方支付許可使用費(fèi)。乙方如未提前書(shū)面通知并征得甲方同意而不按時(shí)交納該費(fèi)用不超過(guò)30日,除按本合同約定繼續(xù)履行義務(wù)外,還應(yīng)當(dāng)向甲方支付違約金,金額為當(dāng)期未付許可使用費(fèi)總額的30%。乙方如未提前書(shū)面通知并征得甲方同意而不按時(shí)交納該費(fèi)用超過(guò)30日,甲方有權(quán)解除本合同并要求乙方繼續(xù)履行給付義務(wù)并支付當(dāng)期未付許可使用費(fèi)總額三倍的違約金。
5、雙方互為保證,不向任何第三方泄露本合同的內(nèi)容。
第四條 使用費(fèi)及支付
1、乙方應(yīng)向甲方支付的許可使用費(fèi)用為人民幣_(tái)________元整(¥_________元),應(yīng)當(dāng)在本合同簽署之日起_________日內(nèi)一次性支付。
2、乙方以支票或銀行轉(zhuǎn)賬之形式向甲方支付許可使用費(fèi)并由甲方轉(zhuǎn)付音樂(lè)作品著作權(quán)所有人。
3、乙方按甲方要求將費(fèi)用劃至甲方指定帳戶:開(kāi)戶行:_________;戶名:_________;賬號(hào):_________。
4、滯納金:如乙方在合同約定時(shí)間內(nèi)未付清應(yīng)付款項(xiàng),則甲方可按日計(jì)提應(yīng)付款項(xiàng)的5‰,向乙方追繳滯納金。
第五條 費(fèi)用核查
1、甲方有權(quán)自已或委托第三方對(duì)乙方提供的手機(jī)鈴聲下載銷(xiāo)售情況資料進(jìn)行核查(包括必要時(shí)在乙方服務(wù)器上安裝計(jì)數(shù)裝置),乙方應(yīng)向甲方提供必要的方便條件。
2、甲乙雙方約定,以乙方網(wǎng)站發(fā)送出的計(jì)數(shù)為基礎(chǔ),扣除乙方與電信運(yùn)營(yíng)商的計(jì)數(shù)的合理誤差比例,經(jīng)甲方確認(rèn)后進(jìn)行結(jié)算,在不影響乙方向甲方抄報(bào)電信運(yùn)營(yíng)商(包括中國(guó)移動(dòng)、中國(guó)聯(lián)通和中國(guó)電信等)提供的手機(jī)鈴聲下載收入清單情況下,以便甲方進(jìn)行上述核查。
3、上述核查適用以下公式:應(yīng)交著作權(quán)許可使用費(fèi)=電信運(yùn)營(yíng)商向乙方結(jié)算的短信下載服務(wù)收入÷80%×乙方提供手機(jī)鈴聲下載服務(wù)收入在其所有短信服務(wù)收入中所占比例×20%-當(dāng)期沖抵的預(yù)付保障金(預(yù)付保障金沖抵完畢后,此值為0)
4、如果核查結(jié)果與乙方提供的結(jié)算資料相符,核查費(fèi)用由甲方承擔(dān)。
第六條 保密約定
雙方保證對(duì)在討論、簽訂、執(zhí)行本合同過(guò)程中所獲悉的屬于對(duì)方的且無(wú)法自公開(kāi)渠道獲得的文件及資料(包括商業(yè)秘密、公司計(jì)劃、運(yùn)營(yíng)活動(dòng)、財(cái)務(wù)信息、技術(shù)信息、經(jīng)營(yíng)信息及其他商業(yè)秘密)予以保密。未經(jīng)對(duì)方同意,任何一方不得向任何第三方泄露該商業(yè)秘密的全部或部分內(nèi)容。但法律、法規(guī)另有規(guī)定或雙方另有約定的除外。保密期限為_(kāi)________年。
第七條 合同的解除
發(fā)生下列情形之一,本合同宣告解除:
1、不可抗力事件或其影響持續(xù)超過(guò)_________天且甲乙雙方未達(dá)成雙方認(rèn)可的解決方案;
2、非因不可抗力因素,乙方拖欠甲方酬金累計(jì)達(dá)到甲方全部應(yīng)得酬金的百分之_________,經(jīng)甲方催告后,仍不履行的;
3、非因不可抗力因素或甲方原因,乙方在本合同生效之日起_________日內(nèi)仍未開(kāi)始實(shí)施甲方許可;
4、甲、乙雙方在本合同中的保證不真實(shí)或未實(shí)現(xiàn);
5、乙方破產(chǎn)、解散或被依法吊銷(xiāo)企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照;
6、非因不可抗力因素,甲方未按本合同的規(guī)定向乙方提供相關(guān)資料,且在甲方發(fā)出書(shū)面催告通知之日起_________日內(nèi)仍未提供的;
7、_________。
第八條 合同的終止
本合同在下列任一情形下終止:
1、甲方許可期限屆滿,甲乙雙方不再續(xù)簽本合同;
2、甲乙雙方通過(guò)書(shū)面合同解除本合同;
3、因不可抗力致使合同目的不能實(shí)現(xiàn)的;
4、在許可期限屆滿之前,當(dāng)事人一方明確表示或以自己的行為表明不履行合同主要義務(wù)的;
5、當(dāng)事人一方遲延履行合同主要義務(wù),經(jīng)催告后在合理期限內(nèi)仍未履行;
6、當(dāng)事人有其他違約或違法行為致使合同目的不能實(shí)現(xiàn)的;
7、_________。
第九條 爭(zhēng)議解決與適用法律
1、如就本合同內(nèi)容或其執(zhí)行發(fā)生任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)進(jìn)行友好協(xié)商;協(xié)商不成時(shí),任何一方均可向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。
2、本合同的訂立、執(zhí)行和解釋及爭(zhēng)議的解決均適用中華人民共和國(guó)法律。
風(fēng)險(xiǎn)告知:關(guān)于爭(zhēng)議解決方式的約定,可以選擇到有管轄權(quán)法院訴訟或者選擇仲裁,二者的本質(zhì)區(qū)別是若約定仲裁解決仲裁一裁終局,約定向法院提起訴訟兩審終審。
第十條 其他約定
1、本合同的任何修改或補(bǔ)充,只有在雙方授權(quán)代表簽字后生效,并成為本合同不可分割的組成部分,與本合同具有同等法律效力。
2、除非遇到不可抗力因素導(dǎo)致本合同不能履行,未經(jīng)甲、乙雙方一致書(shū)面同意,任何單方無(wú)權(quán)變更合同內(nèi)容。
3、本合同一式______份,甲、乙雙方各執(zhí)______份,雙方簽字蓋章之日起生效。
4、對(duì)于本合同未盡事宜,雙方可簽訂補(bǔ)充合同,補(bǔ)充合同與本合同有同等法律效力。
甲方(簽章):____________ 乙方(簽章):____________
______年______月______日 ______年______月______日
簽約地點(diǎn):______________ 簽約地點(diǎn):______________
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇21
甲方:____________
住所地:__________
通訊地址:________
郵政編碼:________
電話:____________
傳真:____________
電子信箱:________
法定代表人:______
乙方:____________
證件號(hào)碼:________
住所地:__________
通訊地址:________
郵政編碼:________
電話:____________
傳真:____________
手機(jī):____________
電子信箱:________
鑒于:
1.甲方是依法注冊(cè)成立并取得合法從事電影制作資格的法人單位,甲方有意在其計(jì)劃/正在攝制的電影片中使用乙方的相關(guān)劇照肖像;
2.乙方同意甲方使用其相關(guān)劇照肖像。
甲乙雙方根據(jù)平等、自愿、誠(chéng)實(shí)信用的原則,經(jīng)友好協(xié)商,特達(dá)成如下條款,以資共同遵守:
第一條本合同所指乙方劇照,詳見(jiàn)本合同附件一的具體描述,以下簡(jiǎn)稱(chēng)“乙方劇照”。
第二條甲方應(yīng)按下列第___種方式向乙方支付____(稅前/稅后)酬金¥____元:
1.本合同簽署之日起____日內(nèi)一次性支付;
第三條甲方擁有使用乙方劇照肖像的專(zhuān)有權(quán),包括在其計(jì)劃/正在拍攝的電影片《__________》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“電影片”)中使用以及在相關(guān)關(guān)聯(lián)工作中使用。
第四條甲方使用乙方劇照肖像的期限為_(kāi)_______年。
第五條乙方應(yīng)于本合同簽署之日起____日內(nèi)向甲方提供劇照肖像膠片的正片、負(fù)片和劇照肖像數(shù)據(jù)資料等相關(guān)素材,由此產(chǎn)生的費(fèi)用由甲方承擔(dān)。乙方需提供資料的詳細(xì)清單見(jiàn)本合同附件二。
第六條甲方有權(quán)復(fù)制乙方劇照肖像,并可以在全世界范圍內(nèi)通過(guò)任何方式在任何媒介上使用,但必須用于本合同規(guī)定的用途。
第七條在電影片及相關(guān)衍生產(chǎn)品的宣傳、發(fā)行或銷(xiāo)售過(guò)程中,甲方有權(quán)無(wú)償使用或許可他人使用乙方姓名、身份、肖像、乙方劇照中的藝術(shù)形象。
第八條甲方有權(quán)對(duì)乙方劇照中的形象進(jìn)行更改,并可以將乙方劇照中全部或部分形象與其他任何形式的資料配合使用。
第九條甲方使用乙方劇照肖像不得以任何形式對(duì)乙方造成侮辱、誹謗等不良影響,否則,乙方有權(quán)要求甲方承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。
第十條甲方應(yīng)嚴(yán)格按照本合同規(guī)定的期限、用途及其他相關(guān)規(guī)定使用乙方劇照肖像。
第十一條在本合同第四條規(guī)定的期限內(nèi),乙方不得以任何形式、任何行為干擾、妨礙甲方對(duì)乙方劇照肖像的正常使用,否則,應(yīng)賠償甲方因此而遭受的相關(guān)損失。
第十二條甲方依據(jù)本合同第二條的規(guī)定向乙方支付酬金后,甲方是否實(shí)際使用乙方劇照肖像,乙方無(wú)權(quán)干涉。
第十三條甲方保證:
1.其具有攝制電影片的法定資格;
2.電影片不會(huì)包含任何侵害乙方合法權(quán)益的內(nèi)容;
第十四條乙方保證其有權(quán)簽署并有能力履行本合同,且其履行本合同不存在任何法律上的障礙。
第十五條若在本合同履行期間發(fā)生不可抗力事件,受到不可抗力影響的一方的義務(wù)在不可抗力事件持續(xù)的期限內(nèi)自動(dòng)中止,其履行期限自動(dòng)延長(zhǎng),延長(zhǎng)期間等同于中止期間,該方無(wú)須為此承擔(dān)任何責(zé)任。
提出受不可抗力影響的一方應(yīng)及時(shí)以書(shū)面形式通知另一方,并在發(fā)出通知后的____日內(nèi)向另一方提供不可抗力發(fā)生以及持續(xù)期間的充分證據(jù)。雙方應(yīng)就不可抗力立即進(jìn)行協(xié)商,尋求一項(xiàng)雙方認(rèn)可的解決方案,盡力將不可抗力造成的影響降至最低。
本合同中“不可抗力”是指不能預(yù)見(jiàn)、不能避免或不能克服、使得本合同一方部分或完全不能履行本合同的客觀情況,包括但不限于地震、臺(tái)風(fēng)、洪水、火災(zāi)、戰(zhàn)爭(zhēng)、罷工、暴動(dòng)、政府行為、法律規(guī)定或其適用的變化等。
第十六條發(fā)生下列情形之一,甲方可以通過(guò)書(shū)面形式通知乙方而解除本合同:
1.本合同第十五條規(guī)定的不可抗力事件或其影響持續(xù)超過(guò)___天且甲乙雙方未達(dá)成雙方認(rèn)可的解決方案;
2.非因不可抗力因素,乙方未按本合同第五條的規(guī)定向甲方提供劇照肖像的相關(guān)素材,且在甲方發(fā)出書(shū)面催告通知之日起____日內(nèi)仍未提供的;
3.乙方在本合同第十四條中所作保證不真實(shí);
第十七條發(fā)生下列情形之一,乙方可以通過(guò)書(shū)面形式通知甲方而解除本合同:
1.本合同第十五條規(guī)定的不可抗力事件或其影響持續(xù)超過(guò)_____天且甲乙雙方未達(dá)成雙方認(rèn)可的解決方案;
2.非因不可抗力因素,甲方未依據(jù)本合同第二條的規(guī)定向乙方支付酬金,且在乙方發(fā)出書(shū)面催告通知之日起____日內(nèi)仍未支付的;
3.甲方破產(chǎn)、解散或被依法吊銷(xiāo)企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照;
4.甲方被依法吊銷(xiāo)《攝制電影許可證》或《攝制電影片許可證(單片)》;
5.甲方在本合同第十三條中的保證不真實(shí);
第十八條本合同在下列任一情形下終止:
1.本合同期限屆滿;
2.甲乙雙方通過(guò)書(shū)面協(xié)議解除本合同;
3.甲方或乙方依據(jù)本合同第十六條、第十七條的規(guī)定解除本合同;
第十九條除本合同第十八條規(guī)定的情形之外,甲乙雙方皆不得擅自解除本合同。
第二十條乙方因本合同第十七條規(guī)定的任何一項(xiàng)原因解除本合同,甲方無(wú)權(quán)要求乙方歸還已支付的酬金。
乙方因本合同第十七條規(guī)定的第二項(xiàng)、第三項(xiàng)或第四項(xiàng)原因終止本合同或未出現(xiàn)本合同第十八條規(guī)定的情形而甲方單方解除本合同,甲方應(yīng)賠償乙方因此而遭受的所有損失。
非因不可抗力因素,甲方未如期向乙方支付酬金,每逾期一日,應(yīng)向乙方支付逾期酬金的百分之____作為違約金。
第二十一條甲方因本合同第十六條規(guī)定的第二項(xiàng)或第三項(xiàng)原因解除本合同,乙方應(yīng)賠償甲方因此而遭受的所有損失,甲方可以要求乙方歸還已支付的酬金。
若未出現(xiàn)本合同第十八條規(guī)定的情形而乙方單方解除本合同,乙方應(yīng)賠償甲方因此而遭受的所有損失。
第二十二條甲乙雙方因履行本合同而相互發(fā)出或者提供的所有通知、文件、資料等,均應(yīng)按照本合同扉頁(yè)所列明的通訊地址、傳真以郵寄或傳真方式送達(dá);一方如果遷址或者變更電話,應(yīng)當(dāng)書(shū)面通知對(duì)方。
通過(guò)傳真方式的,在發(fā)出傳真時(shí)視為送達(dá);以郵寄方式的,掛號(hào)寄出或者投郵當(dāng)日視為送達(dá)。
第二十三條未經(jīng)甲乙雙方簽署書(shū)面文件,不得對(duì)本合同進(jìn)行更改。
第二十四條事先未經(jīng)對(duì)方書(shū)面同意,一方不得將其在本合同中的權(quán)利或義務(wù)全部或部分轉(zhuǎn)讓給任何第三方。
第二十五條在本合同履行過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,由雙方當(dāng)事人協(xié)商解決;協(xié)商不成的,按下列第____種方式解決:
1.任何一方均有權(quán)將爭(zhēng)議提交_______________仲裁委員會(huì),按照提交仲裁時(shí)該會(huì)現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁,仲裁裁決是終局的,對(duì)甲乙雙方均有約束力;
2.任何一方均有權(quán)向______________人民法院起訴。
第二十六條本合同的訂立、效力、解釋、履行和爭(zhēng)議的解決均適用中華人民共和國(guó)的法律。
第二十七條本合同文本由_____(甲方/乙方)提供,其已采取合理的方式提請(qǐng)對(duì)方注意免除或者限制其責(zé)任的條款并予以說(shuō)明;甲乙雙方對(duì)本合同各條款的內(nèi)容均充分理解并經(jīng)協(xié)商達(dá)成一致同意。
第二十八條本合同附件為本合同的組成部分;本合同及其附件內(nèi)空格部分填寫(xiě)的文字與印刷文字具有同等法律效力。
第二十九條未盡事宜,由雙方當(dāng)事人另行協(xié)商確定。
第三十條本合同一式兩份,由雙方當(dāng)事人各執(zhí)一份,具有同等法律效力。
第三十一條本合同自甲方法定代表人或其授權(quán)代理人簽字并加蓋單位公章或合同專(zhuān)用章、乙方或其授權(quán)代理人簽字之日起生效。
第三十二條本合同由甲乙雙方在中華人民共和國(guó)_____________簽署。
甲方:(蓋章)_______
法定代表人:_________
授權(quán)代理人:______
________年____月____日
乙方:____________
授權(quán)代理人:_________
________年____月____日
注:本合同同樣適用于電視劇。
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇22
版權(quán)許可合同 作品改編許可合同
甲方(著作權(quán)人):_________
乙方(被許可人):_________
作品名稱(chēng):_________
第一條 甲方授權(quán)乙方將上述作品攝制成電影,在_________地區(qū)發(fā)行(播映)。
第二條 乙方承擔(dān)攝制上述作品所需要費(fèi)用,負(fù)責(zé)安排攝制及電影片的推廣、宣傳。
第三條 甲方保證擁有上述作品的攝制電影權(quán),保證上述作品中不含有侵犯他人版權(quán)和其他權(quán)益的內(nèi)容。
第四條 乙方要求上述作品符合下列攝制的要求:_________。
第五條 為攝制需要對(duì)上述作品進(jìn)行改編,由_________方負(fù)責(zé)。
第六條 甲方承擔(dān)改編,應(yīng)于_________年_________月_________日之前將改編稿交付乙方(乙方承擔(dān)改編,甲方應(yīng)于_________年_________月_________日前將作品稿交付乙方)。甲方因故不能按時(shí)交付,雙方另行商定日期,協(xié)商不成,乙方可以終止合同。
第七條 乙方收到改編稿(作品稿)后,應(yīng)在_________日內(nèi)書(shū)面通知甲方是否采用。逾期未通知的,視為同意采用。
第八條 在本合同有效期內(nèi),雙方均不得擅自將本合同第一條規(guī)定的權(quán)利授予第三方。如有違反,受害一方有權(quán)向?qū)Ψ阶匪鹘?jīng)濟(jì)賠償并解除合同。
第九條 乙方可為攝制的需要,在不變動(dòng)上述作品的主要線索、主要人物、主要情節(jié)的情況下,修改上述作品。作者對(duì)根據(jù)其同意的改編稿攝制的電影片,不得提出保護(hù)作品完整性的要求。片名和署名方式的確定,應(yīng)征得作者的同意。
第十條 乙方有權(quán)為推廣以上述作品為藍(lán)本攝制的電影片,根據(jù)電影劇本編寫(xiě)和發(fā)表內(nèi)容提要、海報(bào)。
第十一條 乙方向甲方支付版權(quán)使用費(fèi)的方式和標(biāo)準(zhǔn)為:
(一)一次性付酬:_________元;或_________。
(二)版稅:每拷貝_________元;或_________。
(三)基本稿酬加拷貝發(fā)行版稅:_________元/每千字_________千字+版稅每拷貝_________元。
第十二條 乙方在本合同簽字后_________天內(nèi),向甲方預(yù)付上述使用費(fèi)的_________%,其余部分于電影片攝制完成后_________天內(nèi)付清。
第十三條 甲方承擔(dān)改編的,乙方向甲方支付改編費(fèi)_________元。
第十四條 乙方應(yīng)在_________月內(nèi)開(kāi)始上述作品的攝制。因故不能按時(shí)開(kāi)始,雙方另行商定日期。協(xié)商不成,甲方有權(quán)終止合同。
第十五條 由于甲方原因不能攝制上述作品,乙方有權(quán)要求甲方返還預(yù)付的費(fèi)用。
第十六條 由于乙方原因不能攝制上述作品,乙方應(yīng)給甲方以經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償,數(shù)額在本合同第十二條所規(guī)定費(fèi)用的_________%。
第十七條 甲方在支付費(fèi)用的情況下,有權(quán)要求乙方提供根據(jù)上述作品攝制的電影劇照。
第十八條 在電影片攝制完成后_________月內(nèi),乙方應(yīng)將作品稿交還甲方,若有損壞或遺失,應(yīng)賠償甲方損失。
第十九條 在本合同期滿后,乙方可繼續(xù)發(fā)行根據(jù)上述作品攝制的電影。
第二十條 本合同自_________年_________月_________日起生效,有效期為_(kāi)________年。一方要求延長(zhǎng),應(yīng)合同期滿前_________個(gè)月通知對(duì)方,雙方商定后續(xù)訂合同。
第二十一條 本合同一式_________份,雙方各執(zhí)_________份為憑,同具法律效力。
甲方(蓋章):_________
乙方(蓋章):_________
授權(quán)代表(簽字):_________
授權(quán)代表(簽字):_________
_________年____月____日
_________年____月____日
簽訂地點(diǎn):_________
簽訂地點(diǎn):_________
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇23
甲方:
法定代表人:
地址:
電話:
郵箱:
乙方:
法定代表人:
地址:
電話:
郵箱:
甲乙雙方在平等互利的基礎(chǔ)上,遵循誠(chéng)實(shí)信用的原則,通過(guò)友好協(xié)商就甲乙雙方合作建設(shè)甲方的企業(yè)管理信息系統(tǒng)并授權(quán)許可使用,達(dá)成如下事項(xiàng):
一、合作原則
甲乙雙方就甲方的企業(yè)管理信息系統(tǒng)的管理需求、業(yè)務(wù)流程、數(shù)據(jù)處理流程等進(jìn)行考察、研討,制定基于乙方產(chǎn)品的系統(tǒng)解決方案,并就項(xiàng)目的建設(shè)實(shí)施和版權(quán)許可等有關(guān)問(wèn)題達(dá)成一致意見(jiàn)。
二、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)
乙方保證所許可的軟件產(chǎn)品符合中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)規(guī)定。
三、軟件版權(quán)及使用權(quán)
四、軟件使用許可費(fèi)及相關(guān)費(fèi)用
甲方預(yù)計(jì)向乙方支付的軟件版權(quán)使用許可費(fèi)總計(jì)為_(kāi)________元(大寫(xiě):_________元整)。
五、付款
甲方須按下述付款期限,將相關(guān)費(fèi)用支付給乙方。
1、甲方于合同簽訂當(dāng)日向乙方支付_________元,作為本項(xiàng)目的定金。
2、甲方應(yīng)于系統(tǒng)投入使用前,向乙方支付所用軟件的使用許可費(fèi)的_____%,并于系統(tǒng)運(yùn)行______個(gè)月內(nèi)付清余款。
3、甲方于簽字后____周內(nèi)向乙方支付二次開(kāi)發(fā)費(fèi)的______%,并于開(kāi)發(fā)項(xiàng)目完成交付使用后____周內(nèi)支付_____%,余款在____個(gè)月內(nèi)付清。
4、乙方向甲方提供的有關(guān)服務(wù)費(fèi)用按月結(jié)算,甲方應(yīng)在相關(guān)費(fèi)用發(fā)生后的一個(gè)月內(nèi)支付。
六、交貨地點(diǎn)、方式
1、交貨地點(diǎn):甲方駐地____________________。
2、交貨方式:__________________。
七、限制規(guī)定
1、乙方許可甲方使用的軟件產(chǎn)品,只限于甲方本身使用,未經(jīng)乙方書(shū)面同意,甲方不得將協(xié)議項(xiàng)下的權(quán)利或信息轉(zhuǎn)讓給任何一方,包括甲方的關(guān)聯(lián)公司。
2、未經(jīng)乙方書(shū)面授權(quán),甲方不得將乙方授予的軟件使用權(quán)進(jìn)行出租、銷(xiāo)售、轉(zhuǎn)讓或非存檔目的的拷貝及其他商業(yè)用途。
3、未經(jīng)乙方書(shū)面授權(quán),甲方不得對(duì)乙方的軟件產(chǎn)品進(jìn)行修改、反編譯、反匯編或其他任何反向工程。
八、服務(wù)
1、甲、乙雙方在本合同未明確的有關(guān)服務(wù)的內(nèi)容、要求和費(fèi)用,視同甲方放棄要求乙方為其提供相關(guān)服務(wù)。如甲方提出新的要求,雙方應(yīng)另行協(xié)商,并簽訂相關(guān)補(bǔ)充協(xié)議。
2、乙方按甲方要求提供服務(wù)后,有權(quán)按服務(wù)內(nèi)容和_____標(biāo)準(zhǔn)收取相應(yīng)的費(fèi)用。
3、甲方已付清上月服務(wù)費(fèi)用后,乙方有義務(wù)滿足甲方新的合理服務(wù)要求。
九、軟件保證及保證范圍
下述原因引發(fā)的軟件問(wèn)題不在本保證的范圍內(nèi):
1、甲方未按合同的規(guī)定使用軟件;
2、甲方安裝的第三方產(chǎn)品出錯(cuò)、硬件或網(wǎng)絡(luò)出錯(cuò)等。
十、權(quán)利保留
在甲方完全履行其合同義務(wù)之前,乙方應(yīng)當(dāng)保留對(duì)本合同(包括但不限于光盤(pán)、加密卡及文檔)的所有權(quán)利。
十一、違約責(zé)任
任何一方違反本合同規(guī)定,造成本合同不能執(zhí)行,須向另一方支付違約金,違約金金額為本協(xié)議約定金額的______%。
十二、損害責(zé)任
乙方將不負(fù)責(zé)任何附帶的、繼起的或非直接原因引發(fā)的信譽(yù)或商業(yè)利潤(rùn)的損失,也不承擔(dān)相應(yīng)的懲罰性賠償。由于乙方提供的軟件產(chǎn)品對(duì)甲方造成損害或損失,乙方對(duì)甲方應(yīng)采取的補(bǔ)救措施是使軟件的性能符合功能說(shuō)明。
十三、可分割性
本合同中包含的任何一項(xiàng)條款在被認(rèn)為無(wú)效或不具有強(qiáng)制執(zhí)行力的情況下,該項(xiàng)條款的無(wú)效性或不可執(zhí)行性不得影響其它條款的執(zhí)行。
十四、商業(yè)秘密
除非得到另一方的書(shū)面許可,甲、乙雙方均不得將本合同中的內(nèi)容及在軟件服務(wù)過(guò)程中獲得的對(duì)方的商業(yè)信息向任何第三方泄露。
十五、解決糾紛方式
所有由本協(xié)議產(chǎn)生的爭(zhēng)議,雙方應(yīng)當(dāng)友好協(xié)商解決。如不能通過(guò)友好協(xié)商解決爭(zhēng)議,任何一方均可將此爭(zhēng)議提交_________________委員會(huì)_____。
十六、本協(xié)議一式_________份,甲方持_________份,乙方持_________份,經(jīng)雙方簽字蓋章后即行生效。
甲方(蓋章):
法定代表人(簽字):
簽約日期:_________年_________月_________日
乙方(蓋章):
法定代表人(簽字):
簽約日期:_________年_________月_________日
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇24
版權(quán)許可合同 圖片授權(quán)使用協(xié)議
甲方:_________
乙方:_________
經(jīng)雙方協(xié)商,就甲方向乙方提供_________網(wǎng)的圖片使用權(quán),達(dá)成以下協(xié)議:
第一條 圖片信息
1.1 甲方授權(quán)乙方使用本合同約定的以下圖片。
┌────┬────┬────┬────┐
│圖片編號(hào)│圖片規(guī)格│租片用途│租片價(jià)格│
├────┼────┼────┼────┤
│
│
│
│
│
├────┼────┼────┼────┤
│
│
│
│
│
├────┼────┼────┼────┤
│
│
│
│
│
├────┼────┼────┼────┤
│
│
│
│
│
└────┴────┴────┴────┘
“圖片編號(hào)”是指_________網(wǎng)對(duì)所售圖片分配的唯一編號(hào),憑此圖片編號(hào)可以在_________網(wǎng)上檢索到其唯一對(duì)應(yīng)的圖片。
第二條 雙方的責(zé)任和義務(wù)
甲方的責(zé)任和義務(wù):
2.1 甲方授權(quán)乙方在本合同約定的條件下使用甲方提供的圖片;
2.2 甲方對(duì)所提供圖片保證不出現(xiàn)版權(quán)問(wèn)題。若在著作權(quán)問(wèn)題上與第三方發(fā)生糾紛,責(zé)任由甲方承擔(dān)并負(fù)責(zé)解決;
2.3 甲方負(fù)責(zé)支付攝影作者稿費(fèi),乙方不與攝影作者發(fā)生稿費(fèi)支付關(guān)系。
乙方的責(zé)任和義務(wù):
2.4 乙方承諾對(duì)甲方提供的圖片僅限于合同約定的范圍內(nèi)使用,不得向第三方轉(zhuǎn)供圖片,否則向甲方支付租片價(jià)格的雙倍違約金;
2.5 乙方將圖片用于其他商業(yè)用途須經(jīng)過(guò)甲方另行授權(quán);
2.6 乙方使用甲方提供的圖片為一次性使用,再次使用甲方圖片須經(jīng)另行授權(quán);
2.7 乙方應(yīng)將所使用圖片的效果圖,附印刷品或照片一份交給甲方,以便存查。
第三條 協(xié)議的生效變更與解除
3.1 本協(xié)議自雙方簽章即生效,外埠省區(qū)以傳真件確認(rèn),有效期為一年。
3.2 協(xié)議雙方中任何一方欲變更本協(xié)議條款,必須采取書(shū)面形式通知對(duì)方;
3.3 甲乙雙方中任何一方未履行本協(xié)議條款,導(dǎo)致協(xié)議不能履行、不能完全履行,對(duì)方有權(quán)變更、解除協(xié)議,違約方要承擔(dān)違約責(zé)任;
3.4 由于不可抗拒力導(dǎo)致本協(xié)議不能履行,雙方均不承擔(dān)違約責(zé)任,雙方共同協(xié)商變更或解除本協(xié)議;
3.5 本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各持一份。
第四條 付款方式
郵局匯款:
4.1 本協(xié)議簽字生效后,乙方將租片費(fèi)_________元人民幣經(jīng)協(xié)定方式支付給甲方。
郵局匯款:
收款地址:_________
郵政編碼:_________
第五條 圖片交付方式
5.1 甲方交付圖片于乙方的方式: □ 網(wǎng)絡(luò)傳輸 □ CD-ROM □ 正片
5.2 甲方在收到乙方的租片費(fèi)后,按合同約定的交付圖片方式給乙方交付圖片。
第六條 其他
6.1 如有未盡事宜,雙方另行約定,其約定補(bǔ)充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。
甲 方(蓋章):_________
乙 方(蓋章):_________
地 址:_________
地 址:_________
聯(lián)系電話:_________
聯(lián)系電話:_________
授權(quán)代表(簽字):_________
授權(quán)代表(簽字):_________
_________年____月____日
_________年____月____日
簽訂地點(diǎn):_________
簽訂地點(diǎn):_________
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇25
版權(quán)許可合同 授予翻譯權(quán)合同
甲方(著作權(quán)人):_________
地址:_________
乙方(出版者):_________
國(guó)籍:_________
地址(主營(yíng)業(yè)所或住址):_________
簽訂日期:_________年_________月_________日
簽訂地點(diǎn):_________
鑒于甲方擁有_________(作者姓名)(下稱(chēng)“作者”)的作品_________(書(shū)名)(下稱(chēng)“作品”)第_________(版次)的著作權(quán),雙方達(dá)成協(xié)議如下:
第一條 甲方授予乙方在合同有效期內(nèi),在_________(國(guó)家/地區(qū))以圖書(shū)形式用_________(文字)_________(翻譯/出版)_________冊(cè)(印數(shù))上述作品譯本(下稱(chēng)“譯本”)的專(zhuān)有使用權(quán)。
第二條 甲方保證擁有第一條授予乙方的權(quán)利。如因上述權(quán)利的行使侵犯他人版權(quán),甲方承擔(dān)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。
第三條 為翻譯的目的,甲方應(yīng)免費(fèi)向乙方在_________提供上述作品的_________本加工副本。
第四條 乙方根據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權(quán)利,向甲方支付報(bào)酬,支付方式為:
(一)版稅:(貨幣單位_________)=[譯本定價(jià)×_________%(版稅率)×銷(xiāo)售數(shù)(或印數(shù))];
(二)一次性付酬:_________(貨幣單位)_________。如果譯本的最后定價(jià)高出預(yù)計(jì)定價(jià),乙方應(yīng)在譯本出版后按_________%增加向甲方支付的報(bào)酬。
乙方在本合同簽訂后_________月內(nèi),向甲方預(yù)付_________%版稅,其余版稅開(kāi)出版后第_________月結(jié)算期分期支付,或在_________月內(nèi)一次付清。
第五條 乙方負(fù)責(zé)安排有資格和有能力的譯者對(duì)作品進(jìn)行準(zhǔn)確性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應(yīng)送交甲方,未經(jīng)甲方事先書(shū)面同意,不得刪節(jié)、增加或以其他方式修改作品。
第六條 有關(guān)譯本的質(zhì)量問(wèn)題,由甲乙雙方商定。
第七條 乙方將作者的姓名標(biāo)注在譯本的封面、護(hù)封和扉頁(yè)的顯著位置,并注明:“此版本_________(書(shū)名)系_________(乙方名稱(chēng))與_________(甲方名稱(chēng))于_________年_________月協(xié)議出版”。
第八條 乙方應(yīng)于_________年_________月_________日前出版譯本。乙方因故未能按時(shí)出版,應(yīng)在出版期_________限屆滿前_________日通知甲方,雙方另行約定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為_(kāi)________,乙方在雙方另行約定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為_(kāi)________。
第九條 譯本一經(jīng)出版,乙方應(yīng)免費(fèi)于_________日前同甲方提供_________本樣書(shū),并應(yīng)盡力推銷(xiāo)譯本的復(fù)制品。
第十條 如果乙方希望增加_________冊(cè)(印數(shù)),_________年內(nèi)乙方可以自行決定增加印數(shù),但應(yīng)將擬定的印數(shù)和定價(jià)通知甲方,并于_________日內(nèi)按第四條規(guī)定的_________方式向其支付報(bào)酬_________。如果乙方未在譯本脫銷(xiāo)后_________月內(nèi)再次重印譯本,授予的權(quán)利回歸甲方。
第十一條 未經(jīng)甲方事先書(shū)面同意,乙方不得行使除第一條規(guī)定的譯本的其他任何權(quán)。
第十二條 未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權(quán)許可任何第三方行使,譯本也不得單獨(dú)使用乙方自己的版本說(shuō)明。
第十三條 如果乙方未在_________日內(nèi)支付本合同規(guī)定的報(bào)酬,如甲方不解除合同,乙方應(yīng)繼續(xù)履行合同支付報(bào)酬,并支付愈期違約金,比例為_(kāi)________;如果乙方解除合同,乙方應(yīng)賠償損失,并支付違約金,比例為_(kāi)________。
第十四條 除本合同明確授予乙方的權(quán)利之外,作品的其他所有權(quán)利由甲方保留。乙方希望取得的權(quán)利,應(yīng)在本合同中明確約定。
第十五條 甲方有權(quán)核查譯本的印數(shù)。如甲方指定第三方核查,需提供授權(quán)委托書(shū)。如乙方隱瞞印數(shù),除向甲方補(bǔ)齊應(yīng)付報(bào)酬外,還應(yīng)支付違約金并承擔(dān)核查費(fèi)用。如核查結(jié)果與乙方提供的印數(shù)相符,核查費(fèi)用由甲方承擔(dān)。
第十六條 如果乙方違反了本合同的約定,又未能在甲方通知其_________月內(nèi)改正,或甲方已撤銷(xiāo)不能履行的合同,本合同自動(dòng)終止,授予乙方的翻譯權(quán)回歸甲方,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為_(kāi)________。
第十七條 乙方委托_________(銀行)以_________(票據(jù))的方式向甲方支付報(bào)酬,并按_________日中國(guó)國(guó)家外匯管理局公布的外匯價(jià)折算成合同確定的幣種支付。
第十八條 雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭(zhēng)議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由_________(仲裁機(jī)構(gòu))仲裁,中國(guó)仲裁機(jī)構(gòu)為_(kāi)________仲裁委員會(huì);或向_________(法院)提起訴訟。
第十九條 因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國(guó)民事訴訟法》有關(guān)涉外民事訴訟程序的特別規(guī)定。
第二十條 本合同以中、_________(外國(guó)文字)兩種文字寫(xiě)成,兩種文字具有同等法律效力。
第二十一條 合同的變更、續(xù)簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。
第二十二條 本合同自簽字之日起生效,有效期為_(kāi)________年。
第二十三條 本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。
甲方(簽章):_________
乙方(簽章):_________
_________年____月____日
_________年____月____日
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇26
版權(quán)許可合同 影片發(fā)行權(quán)許可使用合同
甲方(影片著作權(quán)人):_________
地址:_________
乙方(發(fā)行者):_________
地址:_________
甲乙雙方就影片《_________》發(fā)行權(quán)許可使用達(dá)成如下協(xié)議:
第一條 甲方將影片的國(guó)內(nèi)發(fā)行權(quán)(含影院放映、電視播放、錄像制作發(fā)行權(quán))轉(zhuǎn)讓給乙方。自合同簽訂生效之日起_________年內(nèi),甲方不得將上述影片以相同形式轉(zhuǎn)讓給第三者使用,也不得進(jìn)行營(yíng)業(yè)性或非營(yíng)業(yè)性放映。
第二條 乙方按自發(fā)行之日起_________年內(nèi)發(fā)行該片所得發(fā)行收入的_________%向甲方支付發(fā)行權(quán)費(fèi)。
第三條 影片的發(fā)行收入包括_________毫米、_________毫米、_________毫米_________個(gè)片種及電視播放、錄像制作所得收入,該片發(fā)行后_________年進(jìn)行一次結(jié)算。全部結(jié)算周期以發(fā)行期滿_________年為限,_________年后所有發(fā)行收入歸乙方所有,_________年后,如合同雙方需增印拷貝復(fù)映該片時(shí),所得收入的分成問(wèn)題,再由雙方協(xié)商而定。
第四條 上述影片發(fā)行權(quán)費(fèi)中包括下列各項(xiàng)原底素材和拷貝,以及本合同第六條規(guī)定的各項(xiàng)宣傳品素材:
1.畫(huà)面原底片_________個(gè);
2.光學(xué)樂(lè)、效、語(yǔ)混合聲原底片_________個(gè)和樂(lè)、效、語(yǔ)混合磁帶、國(guó)際磁帶_________個(gè);
3.片頭尾字幕和片中唱詞字幕底片_________個(gè);
4._________毫米全新原底標(biāo)準(zhǔn)拷貝_________個(gè)。
各項(xiàng)素材應(yīng)包括光號(hào)帶、光號(hào)卡、十格片、技術(shù)鑒定書(shū)等所有附件。
上述拷貝及各類(lèi)素材應(yīng)在本合同簽字之日前送交乙方指定的地點(diǎn)進(jìn)行鑒定,如不合格,由甲方負(fù)責(zé)退換。
第五條 各項(xiàng)原底素材的使用與管理,雙方均遵守國(guó)家統(tǒng)一規(guī)定的辦法。原底素材移交給乙方后,洗印發(fā)行拷貝和復(fù)制的工作,由乙方負(fù)責(zé)統(tǒng)一安排,甲方不得干涉。
第六條 為做好影片宣傳工作,甲方應(yīng)向乙方提供上述影片的下列宣傳品素材:
1.影片說(shuō)明書(shū)(包括內(nèi)容提要、演職員表、主要人物介紹_________份);
2.完成臺(tái)本_________份;
3.海報(bào)稿(包括片種、片名、演職員表等_________張);
4.彩色黑白劇照反轉(zhuǎn)片_________張,并附劇照說(shuō)明;
5._________英寸黑白劇照_________套(每套_________張和與黑白劇照畫(huà)面相符的_________底片,并附劇照說(shuō)明);
6._________寸黑白主要人物試裝照片,不同角度拍攝的各一張,并附演員姓名和劇中人姓名。
第七條 影片的修改、刪剪、暫停和撤銷(xiāo)發(fā)行,雙方應(yīng)按電影審查機(jī)關(guān)的通告執(zhí)行影片在正式公是映前撤銷(xiāo)發(fā)行,甲方應(yīng)將已支付的發(fā)行權(quán)費(fèi)退還乙方,已制作發(fā)行拷貝等經(jīng)濟(jì)損失,由甲方承擔(dān);影片在正式公映_________年內(nèi)撤銷(xiāo)發(fā)行,甲方向乙方退還_________%的發(fā)行權(quán)費(fèi),并承擔(dān)乙方制作發(fā)行拷貝等費(fèi)用的_________%,影片在正式公映_________年后撤銷(xiāo)發(fā)行,其經(jīng)濟(jì)損失由乙方承擔(dān)。影片的修改由甲方負(fù)責(zé),影片修改后影印拷貝的費(fèi)用由乙方承擔(dān)(略)。
第八條 影片于首輪映出完畢后,如有觀眾反映材料,乙方應(yīng)及時(shí)提供給甲方,并提供影片上映第_________年(滿_________個(gè)月)的放映場(chǎng)次和觀眾人次。
甲方(蓋章):_________
乙方(蓋章):_________
法定代表人(簽字):_________
法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日
_________年____月____日
簽訂地點(diǎn):_________
簽訂地點(diǎn):_________
翻譯版權(quán)許可合同范文 篇27
甲方:____________________
乙方:____________________
甲方于______年______月______日于____________拍攝的攝影作品______幅,甲乙雙方在平等互利、誠(chéng)實(shí)信用的基礎(chǔ)上就甲方許可乙方使用上述攝影作品事宜達(dá)成如下一致協(xié)議:
一、使用許可的攝影作品:攝影作品______幅(見(jiàn)附件)。
二、乙方可以在宣傳資料或各種媒體(報(bào)刊、雜志、電視等)上使用該作品以用于廣告和宣傳,并允許在乙方的互聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)站上使用該作品。乙方可以采用復(fù)制、展覽、電視、錄像、注釋、編輯等方式使用。
三、甲方許可乙方專(zhuān)有使用,乙方享有排他性權(quán)利,甲方在本合同約定的時(shí)間內(nèi),不得與第三人簽訂使用許可合同,甲方亦不得以同樣方式使用該作品。
四、乙方不得將甲方的攝影作品結(jié)集成書(shū)出版發(fā)行。
五、使用人可以在十年的時(shí)間內(nèi)按照本合同的約定使用該作品。期間屆滿后,雙方可以另行協(xié)商決定是否繼簽合同。
六、乙方應(yīng)當(dāng)于______年______月______日前以獎(jiǎng)金的形式一次性支付報(bào)酬______元。
七、違約責(zé)任
1.甲方確保許可使用的攝影作品無(wú)權(quán)利上的瑕疵,如果因第三人主張權(quán)利,致使乙方造成損失,甲方應(yīng)當(dāng)承擔(dān)賠償責(zé)任。
2.乙方應(yīng)當(dāng)按照合同約定使用攝影作品,如果超出本合同許可的方式、范圍和時(shí)間使用攝影作品,乙方應(yīng)當(dāng)承擔(dān)違約責(zé)任。但乙方不對(duì)第三人擅自復(fù)制或以其他方式侵犯甲方的著作權(quán)行為承擔(dān)責(zé)任。
八、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,自雙方簽字蓋章之日起生效。
甲方:____________
______年____月__日
乙方:____________
______年___月___日